Электронная библиотека » Уильям Шекспир » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 28 июня 2017, 20:41


Автор книги: Уильям Шекспир


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Владимир Бутромеев
Мир в картинках. Уильям Шекспир. Гамлет, принц Датский

МИР В КАРТИНКАХ
УИЛЬЯМ ШЕКСПИР.
ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ

ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ

Датским королевством когда-то правил прославившийся воинской доблестью король Гамлет. У него была жена, красавица Гертруда, и сын – молодой принц, наследник трона Гамлета. Брат короля, Клавдий, завидовал ему. Он хотел завладеть троном и решился на страшное преступление. Однажды, когда король спал в саду, Клавдий подкрался и влил ему в ухо яд. Король умер.


Клавдий вливает своему брату королю яд в ухо


Клавдий рассказал всем, что он, обнаружив мертвого короля, видел около него змею. И все решили, что король умер от укуса змеи. Клавдий сумел красивыми речами обольстить жену своего брата, Гертруду. Овдовевшая королева всего спустя месяц после смерти мужа вышла замуж за Клавдия, и он стал королем Дании в обход наследника престола – принца Гамлета. Принц Гамлет очень любил отца и глубоко переживал его смерть.


Гамлет


Принц был поражен тем, что королева Гертруда так быстро забыла своего мужа и позволила Клавдию жениться на ней. Клавдий и королева уговаривали Гамлета преодолеть тоску и печаль, но принц не верил в искренность их отношения к нему – он подозревал, что мать и дядя причастны к смерти его отца.


Гамлет, король Клавдий и королева Гертруда.


Гамлет


Верный друг принца Гамлета Горацио передал ему рассказ двух стражников о том, что в полночь у королевского замка является призрак – тень отца Гамлета. Гамлет не побоялся встретиться с призраком. Это действительно был дух его отца. От него Гамлет узнал, что отец был убит Клавдием, который коварно влил ему в ухо яд, когда король спал в саду.


Гамлет и дух-призрак его отца


Дух призвал Гамлета отомстить убийце, но предупредил, чтобы он не мстил своей матери – она хотя и не хранила память о своем муже, но в его убийстве не участвовала. А подняв руку на мать, Гамлет сам совершил бы тяжкое преступление.


Гамлет и дух-призрак его отца


Узнав тайну смерти своего отца, Гамлет понял, что ему самому грозит опасность. Король Клавдий мог догадаться, что Гамлету известна настоящая причина смерти отца. И тогда, боясь мести, Клавдий постарается свести в могилу принца. Поэтому Гамлет прикинулся сумасшедшим. Его странные речи насторожили короля. Клавдий вызвал ко двору двух юношей, с которыми Гамлет был близок в отроческие годы. Король поручил им отвлечь принца от тяжелых мыслей. И заодно узнать, действительно ли он сошел с ума. Гамлет сразу понял, что молодые люди приставлены к нему как соглядатаи, и не стал доверять им.


Гамлет и его соглядатаи


Гамлет был готов отомстить убийце за смерть отца, но его терзали сомнения: а вдруг призрак, поведавший ему о преступлении Клавдия, не дух отца, а дьявольское видение, по прихоти которого Гамлет, ослепленный желанием мести, убьет невинного человека, родного дядю? Принц хотел убедиться, что Клавдий действительно убийца его отца. Как раз в это время в королевский замок Эльсинор прибыла труппа бродячих актеров.


Гамлет и актеры


Не изучая многотомные сочинения, он тем не менее помнил все интересные эпизоды из древней и современной истории, умел, с видом знатока, поддержать разговор на научные темы и оживить беседу эпиграммой, вызывающей улыбку дам.

Гамлет хорошо знал их. Раньше он увлекался театром и часто размышлял о том, почему игра актеров вызывает сильные сопереживания зрителей. Ведь зрители часто не в силах сдерживать своих чувств – и даже плачут, видя на сцене смерть любимого героя, хотя прекрасно понимают, что это всего лишь игра.


Гамлет


Искусство актеров заставляет зрителей забыть условность того, что происходит на сцене, и они невольно проявляют чувства, скрытые в глубине их души.

Гамлет решил испытать короля Клавдия. Он попросил актеров подготовить спектакль по пьесе об убийстве австрийского герцога, отравленного своим родственником, который потом женился на его супруге.

Пьеса была хорошо известна, но принц решил переделать сцену отравления, чтобы она напоминала, как, согласно рассказу призрака, Клавдий убил отца Гамлета.

Принц Гамлет был влюблен в Офелию – дочь одного из самых знатных придворных, Полония. Полоний настороженно относился к любви своей дочери и принца, он сомневался в серьезности намерений Гамлета жениться на Офелии.


Офелия


Родной брат Офелии, Лаэрт, собиравшийся уезжать во Францию, тоже считал, что сестре не нужно доверять принцу, тем более сейчас, когда он, по слухам, лишился рассудка. Но Офелия была наивна и простодушна, она искренне любила Гамлета и верила ему.


Лаэрт и Офелия


Гамлет написал Офелии письмо, в котором признавался в любви к ней. Офелия показала это письмо отцу. Полоний рассказал о письме Клавдию и королеве Гертруде и предположил, что причина безумия Гамлета заключается в его чувствах к Офелии.

Королеве Гертруде очень нравилась Офелия, она думала, что счастливый брак Гамлета и Офелии поможет сыну преодолеть его болезненное состояние.


Король Клавдий, королева Гертруда и Офелия


Тяжелые размышления все больше овладевали Гамлетом. Его угнетали сомнения, стоит ли вообще жить и противостоять невзгодам, сносить удары судьбы, видеть коварство и предательство близких. Не лучше ли умереть и больше ничего не знать о подлости и бесчестии, не испытывать треволнений, не напрягать силы для борьбы?


Гамлет


«Что заставляет человека нести тяжелое бремя тягот жизни?» – спрашивал он сам себя. И отвечал: «Только страх перед тем неизвестным, что ожидает всех после смерти». И вправе ли он обрекать свою возлюбленную Офелию на то, чтобы она разделила с ним терзающие его душевные мучения? «Быть или не быть? Вот в чем вопрос!» – восклицал принц Гамлет. Эти слова стали крылатой фразой, ее повторяют, когда приходится принимать решение, которое может изменить жизнь человека или когда требуется совершить рискованный судьбоносный поступок.

Офелия попыталась поговорить с Гамлетом и спросить, любит ли принц ее. Гамлет, находясь под впечатлением своих размышлений, ответил Офелии, что не любит ее и посоветовал уйти в монастырь.


Гамлет и Офелия


Клавдий и Полоний подслушали этот разговор. Король усомнился, действительно ли причиной странного поведения принца является его любовь к Офелии. Клавдий попросил королеву Гертруду после спектакля, который должен был состояться в этот день, поговорить с сыном, чтобы из их беседы понять, что собирается предпринять Гамлет.


Король Клавдий подслушивает разговор Гамлета и Офелии


Перед спектаклем Гамлет собрал актеров и объяснил им, как играть эпизод отравления австрийского герцога. По замыслу Гамлета, действие переносилось в сад и родственник герцога должен был влить яд в ухо спящему герцогу. Гамлет хотел увидеть, вызовет ли эта сцена смущение Клавдия.


Гамлет рассказывает актерам о своем замысле


На представлении присутствовали Клавдий, королева Гертруда, Гамлет, Офелия, Полоний и многие придворные.

Когда актеры разыграли сцену отравления так, как велел Гамлет, король Клавдий побледнел и, не сдержав волнения, вскочил со своего кресла.


Театральное представление перед королевской семьей


Королева Гертруда и все присутствующие с удивлением посмотрели на него. Клавдий, чтобы как-то объяснить свое поведение, сказал, что он нездоров, и вышел из зала. Так принц Гамлет убедился, что именно Клавдий – убийца его отца.


Король Клавдий выдает себя на театральном представлении


Полоний передал Гамлету просьбу королевы Гертруды прийти к ней для важного разговора, а сам спрятался в ее комнате за ковром, чтобы, по просьбе короля, подслушать, о чем они будут говорить.


Полоний прячется за ковром


Направляясь в покои матери, Гамлет увидел, как еще не совсем опомнившийся от потрясения король Клавдий молится, и хотел убить его, но потом передумал. Он решил, что смерть во время молитвы, когда этого никто не видит, будет слишком легким наказанием для убийцы. Клавдий должен умереть разоблаченным в своем преступлении перед людьми.


Гамлет и молящийся король Клавдий


Во время разговора с матерью Гамлет не сдержался и начал упрекать королеву в том, что она своим поведением оскорбила память его отца. Но опять явился призрак и удержал его от резких слов. Принц был так возбужден, что королева Гертруда испугалась и стала звать на помощь.


Разговор Гамлета с королевой Гертрудой


Полоний, прятавшийся за ковром, тоже вскрикнул. Гамлет решил, что за ковром – Клавдий, нанес удар рапирой и убил Полония.


Гамлет убивает Полония


Воспользовавшись тем, что случилось, король, якобы для того, чтобы спасти принца от наказания за убийство, отправил его в Англию: она в те времена подчинялась Дании и платила ей дань. Вместе с Гамлетом Клавдий послал двух молодых придворных, которых он еще раньше приставил к Гамлету в качестве соглядатаев.


Гамлет и его соглядатаи


Клавдий дал им письмо к английскому королю, с приказом умертвить принца, как только тот прибудет в Лондон. Ночью, когда его спутники спали, Гамлет вскрыл письмо короля и, узнав, какая ему определена участь, подменил послание. Теперь в послании говорилось, что казнить нужно двух придворных, которые доставят письмо.

На следующий день на корабль датчан напали пираты, и во время абордажного боя Гамлет попал к ним в плен. Датский корабль отбился от пиратов и добрался до Англии, где обоих придворных, приставленных Клавдием к Гамлету, сразу же казнили. Пираты, узнав Гамлета, отпустили его на свободу и высадили на датское побережье.

Когда от руки Гамлета погиб Полоний, Офелия не перенесла этого и сошла с ума. Она собирала сорную траву и полевые цветы, раздавала их придворным и объясняла, что цветы нужны для похорон отца.


Офелия


Вернувшийся из Франции ее брат Лаэрт был потрясен тем, что случилось с сестрой.


Лаэрт с Офелией перед королем Клавдием и королевой Гертрудой


Однажды Офелия сплела из цветов гирлянду и стала развешивать ее по ветвям ивы на берегу реки. Ветка, за которую держалась Офелия, сломалась, и девушка упала в воду.


Офелия


Не понимая, что происходит, она пела грустную песню и не пыталась выбраться из реки. Ее одежды намокли, и она утонула.


Смерть Офелии


Брат Офелии Лаэрт хотел отомстить Гамлету за смерть сестры и отца. Король Клавдий уже получил известие, что в Англии вместо Гамлета казнены его спутники, а сам он жив и вернулся в Данию. Король пообещал Лаэрту свою помощь.


Король Клавдий и Лаэрт


Возвратившись в Данию, Гамлет встретился со своим верным другом Горацио.

Недалеко от королевского замка они увидели на кладбище могильщика: он копал могилу для Офелии. Гамлет был опечален смертью девушки, которую когда-то любил.

Могильщик достал из земли череп, осмотрел его и сказал, что это череп королевского шута Йорика. Гамлет тоже помнил его – Йорик забавлял принца, когда тот был еще ребенком.


Гамлет с Горацио на кладбище


Разговор с могильщиком и вид черепа, когда-то принадлежавшего веселому шутнику Йорику, настроили Гамлета на философские размышления.

Все люди смертны, от них остается только прах, все уходят в землю и превращаются в глину. И великий завоеватель Александр Македонский, перед которым трепетал весь мир, и жалкий раб становятся одним и тем же – землей, глиной. Быть может, глиной, в которой прах Александра Македонского, обмажут пивную бочку, и ничтожный пьянчужка пьет из нее пиво, но и он тоже станет таким же прахом, глиной. Гамлет взял в руки череп и воскликнул: «Бедный Йорик!»


Гамлет, Горацио и могильщик


Эти слова стали крылатой фразой – их повторяют, когда в связи с чьей-либо кончиной задумываются о бренности человека в этом мире.


Гамлет с черепом Йорика


На похоронах Офелии ее брат Лаэрт и Гамлет бросились друг на друга. Лаэрт считал Гамлета виновником смерти своей сестры и отца. Король Клавдий разнял их. И Лаэрт и Гамлет были лучшими фехтовальщиками в королевстве, и Клавдий предложил им в знак примирения провести соревновательный поединок.


Похороны Офелии


Такие состязания проводились на тупых рапирах, но король устроил так, что у Лаэрта оказалось острое оружие. К тому же Лаэрт смазал рапиру ядом. Сам Клавдий приготовил кубок с отравленным напитком, чтобы подать его Гамлету, когда тот во время поединка попросит пить. Так король хотел покончить с принцем, если это не удастся Лаэрту.

На состязании присутствовали королева Гертруда и придворные.


Поединок Гамлета и Лаэрта


Сначала Лаэрт легко ранил Гамлета, но потом принц выбил из рук противника рапиру и, чтобы продолжить поединок, отдал ему свою, а сам взял рапиру Лаэрта и в ходе схватки тоже ранил его.

В это время Клавдий предложил Гамлету кубок с отравленным напитком. но тот отказался. Тогда кубок взяла королева и сказала, что хочет выпить за победу Гамлета. Не обращая внимания на крик Клавдия: «Не пей, Гертруда!» – она выпила кубок с отравой.

Поединок продолжился, но королеве вдруг стало плохо, и она скончалась у всех на глазах. Лаэрт, понимая, что жить ему осталось недолго, покаялся и рассказал, что это Клавдий приготовил отравленный напиток для Гамлета.


Гамлет перед королем Клавдием и мертвой королевой Гертрудой


Лаэрт сознался, что по замыслу Клавдия сражался острым и отравленным оружием и раны, которые они с Гамлетом нанесли друг другу, смертельны. Услышав это, Гамлет бросился к королю и пронзил его рапирой. Клавдий молил о пощаде, но принц влил ему в рот остатки отравленного напитка.


Гамлет убивает короля Клавдия


Гамлет тоже почувствовал приближение смерти. Видя это, верный друг принца, Горацио, в отчаянии хотел лишить себя жизни. Но Гамлет остановил его и попросил правдиво описать для потомства трагические события, которые произошли в королевском замке Эльсинор.


Смерть Гамлета


Афоризмы И крылатые фразы

Башмаков она еще не износила – так говорят о непостоянстве женщины, быстро переменившей свою сердечную привязанность, или в переносном смысле, образно – о быстрой смене убеждений. Эти слова произносит Гамлет в одном из своих монологов, рассуждая о том, что его мать спустя всего лишь месяц после смерти горячо любимого ею мужа вышла замуж за другого.

Бедный Йорик – слова Гамлета в разговоре с могильщиком.

Быть или не быть – вот в чем вопрос – эти слова говорят в минуту сомнений, когда нужно принять важное решение. Их называют «гамлетовским вопросом». Иногда эти слова произносят в шутку, когда решению какого-либо незначительного вопроса придается излишне важное значение. Это слова из монолога Гамлета, который он произнес, размышляя о том, нужно ли ему начать борьбу, чтобы отомстить за смерть своего отца, или от отчаяния покончить жизнь самоубийством. Еще несколько выражений из этого монолога стали крылатыми фразами:

Восстать на море бед – как призыв к борьбе против обстоятельств, которые кажутся непреодолимыми.

Возьми свой жребий! – Слова Гамлета, обращенные к трупу убитого им Полония.

Вот сердце благородное угасло! – Слова Горацио, самого близкого друга Гамлета, о его кончине.

Все гнило в Датском королевстве – или, в другом переводе, «Нечисто что-то в Датском королевстве», или «подгнило что-то в Датском королевстве» – слова Марцелло, одного из спутников Гамлета, когда они видят появление тени отца Гамлета: призрак должен разоблачить преступление короля Клавдия и его незаконный приход к власти.

Эту фразу произносят, когда хотят обратить внимание на неблагополучное положение в каком-либо деле.

Гамлет – имя принца Гамлета стало нарицательным для человека, попавшего в такие обстоятельства, когда трудно принять конкретное, однозначное решение, и любое его действие повлечет за собой тяжелые последствия. Трагедию «Гамлет, принц датский» Шекспир написал на основе легенды, изложенной Саксоном-Грамматиком (XII век) в хронике «Деяния датчан». Согласно хронике, Гамлет – или правильнее Амлет – был сыном Горвендила, наместника короля Рорика и Геруты – дочери короля Рорика. Брат Горвендила – Фенгон подло убил его из зависти и женился на Геруте. Амлет решил отомстить за отца, но сначала прикинулся безумным. Фенгон догадался о его намерениях и отправил Амлета в Англию, приказав, чтобы его там убили. Но английский король поддержал Амлета. Амлет вернулся в Данию и убил Фенгона в его собственной спальне его же мечом. Позже Амлет погиб в борьбе за власть с преемником короля Рорика. «Русским Гамлетом» называли наследника императорского престола Павла I (1754–1801), так как его мать – Екатерина II (1729–1796) организовала заговор, в результате которого был убит отец Павла I – император Петр III (1728–1762), и, если бы Павел I решился защищать честь отца и выступить против его убийц, он тем самым разоблачил бы и преступные действия своей матери.

Для сердца благородного не дорог

Подарок от того, кто нас не любит – слова Офелии, когда она возвращает Гамлету подарки, которые он когда-то дарил ей.

Добродетель не привьешь к нам так, чтобы в нас не осталось и следа старых грехов – слова Гамлета в разговоре с Офелией, после которых он сказал ей: «Я не люблю тебя».

Есть многое на свете, друг Горацио,

Что и не снилось нашим мудрецам – или в другом переводе – «Есть многое на неба и земле, что и во сне, Горацио, не снилось твоей учености» – слова Гамлета в ответ на удивление одного из своих спутников, Горацио, после беседы Гамлета с призраком своего отца. Эти слова повторяют по поводу событий, которые кажутся необъяснимыми для разума или удивляют несоответствием моральным нормам и обычаям.

Злодейство выступит на свет дневной,

Хоть целой будь засыпано землей – слова Гамлета, догадавшегося о том, что его отец не умер от укуса змеи, а был убит Клавдием.

И воробей не погибнет без воли Провидения – слова Гамлета в ответ на предостережения Горацио от поединка с Лаэртом.

Как пошло, пусто, плоско и ничтожно

В глазах моих житье на этом свете! – Слова из одного монолога Гамлета в первом действии трагедии, когда он только догадывался о том, что его отец убит, и осуждал мать за то, что она вышла замуж за Клавдия.

Как свежей юности краса погибла! – Слова Офелии, когда она решила, что Гамлет сошел с ума.

Какой высокий омрачился дух! – Восклицание Офелии после разговора с Гамлетом, когда он порвал с ней.

Какое образцовое созданье человек!

Краса мира, венец всего живого – эти слова Гамлет произносит с иронией и, продолжая, говорит, что видит в человеке всего лишь горсть праха.

Когда начнем мы размышлять, слабеет

Живой полет отважных предприятий – осуждение нерешительности.

К чему просить? Вам стоит повелеть – в других переводах – «приказать». Ответ Розенкранца на просьбу Гертруды и короля Клавдия узнать причину душевного расстройства Гамлета.

К чему таким тварям, как я, ползать между небом и землей? – Слова Гамлета в разговоре с Офелией, когда он болезненно преувеличивает свои пороки.

Лучше бы мне на свет не родиться – слова Гамлета в разговоре с Офелией, когда он обличал свои пороки.

Мимика и слова должны соответствовать друг другу – слова из наставления Гамлета актерам.

Мне жизнь моя ничтожнее булавки – слова Гамлета в ответ на просьбу своего испуганного друга Горацио не приближаться к страшному призраку.

Мне нужно основание потверже – слова Гамлета, принявшего решение испытать Клавдия спектаклем, во время которого актеры представят убийство отца Гамлета.

Многие со шпагой в руке боятся гусиного пера – слова Розенкранца, который описывает Гамлету влияние актеров, озвучивающих то, что пишут драматурги.

Мое злодейство сразило самого меня – слова Лаэрта перед смертью от раны отравленной рапирой, которой он хотел убить Гамлета.

Мы обманщики все до одного – слова Гамлета в разговоре с Офелией.

Нас иногда спасает безрассудство

А план обдуманный не удается – эти слова говорит Гамлет, рассказывая о своей поездке в Англию.

Не занимай и не давай взаймы – одно из нравоучений Полония своему сыну Лаэрту.

Не пей, Гертруда! – Восклицание Клавдия, который хотел остановить королеву Гертруду, когда она взяла чашу с отравленным напитком, приготовленным Клавдием для Гамлета. Эту фразу повторяют, чаще всего шутливо, когда хотят предупредить об опасности.

Не переступать за границу естественного – слова Гамлета из разговора с актерами.

Нет, стыдно, стыдно! К делу голова! – Призыв Гамлета к самому себе не расслабляться и действовать, найти способ разоблачить Клавдия.

О, бремя тяжкое! – Восклицание Клавдия, которого начинает мучить совесть за убийство отца Гамлета.

О, гнусная поспешность! – Слова Гамлета, осуждавшего королеву Гертруду за то, что она очень быстро вышла замуж после смерти своего мужа.

О горе мне! Что видела я прежде,

И что теперь я вижу пред собой! – Слова Офелии после разговора с Гамлетом.

Одежда говорит о человеке – слова Полония, наставлявшего сына – Лаэрта – перед его отъездом во Францию.

Острое слово спит в ушах глупца – замечание Гамлета в ответ на непонимание Розенкранца, которого Гамлет сравнил с губкой, всасывающей выражение лица короля.

Офелия! О нимфа! Помяни

Мои грехи в твоей святой молитве – как слова прощания и просьба прощения у покидаемой возлюбленной, произносимые иногда в шутку.

Подземный крот роет славно – в других переводах – «браво, крот, как роешь ты быстро под землей!» или «Ты славно роешь землю, старый крот!». Это слова Гамлета, который после встречи с призраком своего отца услышал из-под земли его призыв поклясться никому не раскрывать того, что он и его спутники узнали тайну убийства, совершенного Клавдием. Эти слова стали крылатой фразой после того, как немецкий философ Гегель (1770–1831) использовал образ крота из трагедии Шекспира для описания «мирового духа», под которым он понимал источник движения истории в результате внутренних причин, которые накапливаются и продвигают историю вперед, к истине, как крот, роющий под землей ход, который выведет его из подземной темноты к солнцу.

Прежде это был парадокс, теперь аксиома – слова Гамлета во время разговора с Офелией по поводу своего же утверждения, что красота может превратить добродетель в распутство.

Привычка может изменить природу – слова Гамлета, сказанные в разговоре с королевой Гертрудой.

Привычка – чудовище – слова, сказанные Гамлетом в разговоре с матерью, когда он призвал ее прекратить отношения с Клавдием.

Прощай и помни обо мне – этими словами призрак прощается с Гамлетом.

Пылинка зла уничтожает благо – одно из высказываний Гамлета, осуждавшего разгульные пиры короля Клавдия.

Распалась связь времен.

Зачем же я связать ее рожден? – В других переводах – «Порвалась связь времен», а также «Время вышло из своей колеи» – слова Гамлета в конце первого действия трагедии, после того как он узнал тайну убийства своего отца. Их повторяют, когда хотят сказать о событиях или явлениях, которые ведут к разрушению устоявшегося образа жизни, к трагическим переменам.

Руку на сердце и говорите прямо – просьба Гамлета к приставленным к нему товарищам его школьных лет честно рассказать, подосланы ли они королем и королевой.

Скажи зачем, зачем? – Слова Гамлета, обращенные к призраку, к тени его отца.

Слова! Слова! Слова! – Как порицание пустословия, бездействия, отсутствия конкретных дел. Ответ Гамлета на вопрос Полония, что он читает.

Слова твои как нож – упрек матери Гамлету во время разговора с ним.

Сорок тысяч братьев – во время стычки у могилы Офелии с ее братом Лаэртом Гамлет говорит, что он любил Офелию так сильно, что и сорок тысяч братьев не могли бы любить ее. Фразу в значении «очень сильно» употребляют чаще всего в шутку.

Страна безвестная, откуда путник не возвращается – образное определение смерти, загробного мира.

Суждение знатока должно

Перевешивать мнение всех остальных – слова Гамлета, сказанные актерам во время подготовки спектакля.

Тут нет добра и быть не может – слова Гамлета, который так охарактеризовал обстановку в королевском дворце после смерти своего отца.

Ты жалкий, суетливый шут, прощай – слова Гамлета, обращенные к трупу Полония.

Ты надвое мне сердце растерзал – восклицание королевы Гертруды, после того как Гамлет убил Полония и потребовал, чтобы мать признала свою измену памяти мужа.

Ужасно! О ужасно! О ужасно! – Эти слова произносит призрак после описания того, как Клавдий совершил убийство.

Умереть, уснуть – как жест отчаяния.

Когда стряхнем мы суету земную? – Риторический вопрос, призыв отвлечься от мелочности, от обыденных дел.

Человек он был! – Как высокая оценка кого-либо. Слова Гамлета о своем отце. В другом переводе – «Он был человек, во всем значеньи слова, мне не найти подобного ему».

Что он Гекубе, что она ему? – Слова из одного монолога Гамлета, в котором он размышляет о силе воздействия актерской игры на зрителей. Гекуба – персонаж поэмы Гомера (VIII век до н. э.) «Илиада», жена царя Трои Приама. Она рыдала, когда у нее на глазах убили ее мужа, и, когда актер играет этот эпизод в спектакле о падении Трои, зрители тоже плачут, сочувствуя горю Гекубы, хотя им, казалось бы, нет никакого дела до царицы, страдавшей почти две тысячи лет тому назад от бед, обрушившихся на ее голову. Эту фразу иронично повторяют, когда кто-либо переживает о том, что его не касается.

Что остается нам? Открыть причину – слова Полония о том, что нужно установить, не является ли причиной безумия Гамлета любовь к Офелии.

Эльсинор – так принято называть королевский замок, в котором происходили события пьесы У. Шекспира «Гамлет, принц датский». На самом деле замок, основанный как крепость в начале XV века, назывался Кроген, а потом Кронборг, а Эльсинор – это город рядом с замком. Слово «Эльсинор» – английский вариант датского «Хельсингер», что в переводе означает «горло», то есть «узкий пролив», – город находится на северо-восточном побережье острова Зеландия в самом узком месте пролива Эресуни (Зунда). Город Эльсинор известен с XIII века. Крепость Кроген – Кронборг давала датчанам возможность собирать пошлины с кораблей, которые плыли из Балтийского моря. В XIX веке Кронборг использовался как тюрьма. С начала XIX века в Кронборге, традиционно называемом Эльсинором, раз в год, в день смерти У. Шекспира, ставят пьесу «Гамлет».

Согласно легендам, в подвалах Эльсинора спит еще один принц – Хольгер Датский. Он закован в железные доспехи, борода его приросла к мраморному столу. Если Дании будет угрожать опасность, Хольгер Датский проснется и спасет свою родину. Эта легенда описана в сказке Г. – Х. Андерсена (1805–1875) «Хольгер-Данске».

В окрестностях Эльсинора находится и импровизированная могила принца Гамлета, которую показывают туристам.

Я был жесток, но это от любви – слова Гамлета над телом убитого им Полония.

Я иду: судьба меня зовет – эти слова говорит Гамлет, перед тем как подойти к призраку.

Я мог бы заключиться в ореховую скорлупу и считать себя властителем необъятного пространства, если бы не злые сны мои – эти слова в беседе с Розенкранцем Гамлет произносит, после того как он назвал Данию тюрьмой. Смысл сказанного в том, что он мог бы жить в одиночестве, если бы не события, которые заставляют его вступать в отношения с людьми.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации