Текст книги "История Российская. Часть 1"
Автор книги: Василий Татищев
Жанр: Древнерусская литература, Классика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 40 страниц)
Дагистань, или горские черкесы у русских именуемы, у них в горах Кавказских великое пространство, и на многих названий народов по городам разделяемы. Сия вся область хотя счисляется за предел персидский, но нередко мятежами и набегами великий вред Персии наносят. Гл. 16, н. 8.
Кабарда есть немалое княжество в западном конце Дагистани, в верховьях реки Терка. Народ хотя не весьма велик, но весьма храбрый, князи их наследственные; во время царя Иоанна II-го приняты они в русское подданство, но по непостоянству их ради даров часто туркам поддавались, из-за того они ныне в договорах за посредственных положены. Разделяются на Большую и Малую Кабарды. Смотри ниже черкесы.
Камачинские татары в Сибири в Енисейской провинции близ града Абакайска, народ малый, но в ловле зверей и рыб весьма искусный, и жены их как храбры, так и трудолюбивы.
Камские, невеликий народ в провинции Енисейской; сами зовутся хотовцы, а тунгусы их зовут аса. Они на самом деле сарматы, но из-за магометанства татарами именуются.
Касимовские, близ Москвы населены из нагайских татар, и в имя хана их град Касимов построен. Предел оный именован Мещера; города их: Темников, Елатьма и Кадом.
Крымские и перекопские татары одно и то же, их же европейцы и Малою Татариею именуют, ибо прежде Малая Скифия именовалась. Смотри гл. 13, н. 43.
Кубанские по реке Кубани, более из Больших Нагаев населившиеся, состоят под властью крымского хана, однако ж от двора турецкого определяется сераскир из крымских салтанов рода ханского.
Кубачи, есть малый народ в Дагистани, но весьма прославленный их работами, как например ружья, сукно, бурки, золотые, серебреные и железные мелочи, и чрез то немало от них подложных монет персидских, турецких и русских златых и серебреных происходит. Гл. 14, н. 63.
Кумыки частью под русскою, частью под персидскою державою. Первые имеют князей в Андрееве и других, а последние одного шавкала в Тарках. Плиний, кн. VI, гл. 17, в том же месте народ камы и камаки упомянул. Гл. 14, под н. 76.
Лезги, народ дагестанский и есть величайший из всех народов, весьма храбростью из всей Дагистани славится. Байер полагает, что они древние лазии, или лазицы. Гл. 16, н. 7.
Мещора, в Руси Воронежской губернии, населена татарами при царе Иоанне II-м. Их города: Темников, Кадом, Елатьма и пр. Ныне большею частью крещение приняли.
Нагаи, был величайший народ около Астрахани, наполнял всю степь меж гор Кауказских до Яика и по Волге до Суры. У русских более Большая и Золотая орда именованы. Прежде от междоусобия разорились, потом царем Иоанном разорены, наконец, калмыками покорены, но от волнений у калмыков в 1715-м году большею частью перешли в Крым и Кубань.
Петигорцы, народ был немалый, во время Тактамыша поселены в Литве, но ныне либо принятием христианства, либо бегом весьма уменьшились.
Тунгусы конные в Даурии за Байкалом, есть народ довольно великий и храбрый, имеют довольство скота, но без хлеба, хотя земля весьма плодородна, Страленберг, стр. 723; есть же три рода тунгусов, еще оленьи и собачьи, которых Страленберг неправильно за единое положил, ибо оленьи по сути сарматы, собачьи странного языка и по всему иного рода, а конные с мунгалами одного рода.
Якуты в Сибири русскими названные, народ мунгальский, как тунгусы и бураты, в Сибири по реке Лене. И хотя они к татарам, как калмыки, не относятся, но поскольку иностранные писатели, не зная разницы, за татар полагали, из-за того я их здесь упомянул.
Впрочем, о татарах, мунгалах и калмыках Академия наук в календарях212212
Календари Академии наук – «Сапктпетербургский календарь».
[Закрыть] от 1744 до 1747-го довольно, хотя и кратко, изъяснила.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
РАЗЛИЧИЯ СКИФОВ И САРМАТОВ
1. Различия скифов, сарматов и славян. Амазонов язык особый. Выше показано, что древние писатели все странные народы скифы именовали, и более того, в то название три совсем разные, как славяне, сарматы и самые настоящие скифы, или татары и турки, заключались. Однако ж иногда довольно разделяли, как Геродот, о сарматах говоря, рассказывает, что они от скифов отличающийся язык имели, об амазонах, кн. 4, гл. 21, говорит, что они языком сарматским по соседству говорили, а скифский с трудом изучали; из чего видно, что ни амазоны сарматы, ни сии со скифами одного языка не были, а так как, кроме славянского, языка третьего не было, то амазоны конечно славяне были, гл. 4, н. 5, гл. 34, р. 4. Описывая же народы скифские, Геродот о многих говорит, что они не скифы, как в главе 15 четвертой книги, о неурах, антропофагах и будинах рассказывая, от скифов отличает. Смотри гл. 12.
2. Диодора Сицилийского. Славяне в Пафлагонию. Диодор Сицилийский также четко их различает, кн. 2, лист 127, пишет: «Скифами (которые в Азию нападение учинили) другие из преодоленных ими войною двух великих народов переведены, из которых один из Асирии в землю Пафлагонии и Понта поселены, другие же из Медии к Дону посажены, и сии последние сауроматы именованы, которые чрез многие годы, размножась, великую часть Скифии покорили». Это Диодорово сказание хотя право в том, что в Пафлагонии и Колхиде славяне, а не иные обитали, но что из Ассирии славяне, то едва не ошибка ли вместо Сирии, как в гл. 33, 34 показано. Геродот же амазонов славян в Каппадокии и Колхиде, киммеров, то есть сарматов, при Доне прежде нашествия в южную Азию скифов положил. Валерий Флакк213213
Валерий Флакк (Valerius Flaccus, ум. в 88 г. н. э.), римский поэт. Автор поэмы об аргонавтах.
[Закрыть] говорит о фирсогетах, что не были народа скифского. А поскольку они, как ниже показано будет, были сарматами, следственно, все сарматы не были скифы. Плиний в кн. 4, гл. 12, ясно осуждает смешение скифов и сарматов, смотри выше, гл. 14, н. 21. Стрыковский, не довольно справясь с древними, говорит, стр. 117: «Прокопий, видится, первый сию погрешность познал, в кн. 7 не только сарматов от скифов, но и славян от сарматов, описывая сарматов, хотя и не всех, но дунайских отличает; между Вислой и Доном обитавших, дальности ради не зная, сарматами именовали». Волотеран214214
Волотеран. Маффеи Рафаэль (Maffejus Raphael, прозванный Volaterranus, ум. 1521), итальянский историк. Написал «Commentarii rerum urbanum» (Roma, 1506).
[Закрыть], кн. 8, нечто более в том показал. Но никто лучше и порядочнее из древних писателей сию разность не изъяснил, как Птоломей, ибо он сарматов от скифов Волгою, а сарматов азиатских от европейских Доном разделил, хотя часть скифов между сарматами под именем турок и пр. находил. О сем же отличии скифов и сарматов в главе о сарматах более показано будет.
3. Новых писателей погрешности. Шведы от татар. Готфы и кимбры от татар. Это же незнание не только у древних, но и у современных писателей нередко, которое частью по причине неведения из-за отдаленности, частью ж от страсти самолюбия происходит, ибо видимо, что не только древние угасшие сарматские народы, как то: готов, кимбров, или киммеров, аланов и пр., либо за татар, либо за германцев почитают, о татарах смотри 18 главу, но ныне довольно знаемые сарматские остатки черемис, чуваш, мордву и пр. скифам или от них в исходе 12 века произошедшим татарам присовокупляют и за один род почитают. Это б не дивно, если бы кто за незнание, веря других неосновательным сказаниям, за истину принял, но удивительно весьма, что шведы в таковом изыскании древности великое тщание показывают и часто чрез их коллегию древностей такое любомудрому миру объявляют, чего б иначе о северных сыскать и знать неудобно было, а в сем обстоятельстве нечто сомнительное утверждают, что якобы готы, следственно и шведы, от скифов или татар произошли, как то в Библиотеке шведской, части I, стр. 16 и 57, готов скифами и один род с аланами, после же, стр. 58, руссов от аланов производят, а шведов с татарами единородными описывают. Точно так же Страленберг в описании восточно-северной Татарии и Петреус215215
Петреус. Петрей Николай (Petreijus Nicolaus, XVI в.), датский историк, автор сочинения «Cimbrorum et Gothorum engines, migrationes etc.» (Lipsiae, 1695).
[Закрыть], о цымбрах описывая, готов и цымбров от скифов производят. Но все это потому только, что греки все иноязычные и не довольно знаемые им народы, не различая разности родов, скифами, как выше сказано, именовали. По сему, но не по природе, и готов с прочими сарматами за скифов посчитать можно.
4. Абии – скифы. Однако противоположеное тому, видится, больше доверия заслуживает, как ниже в главе о сарматах показано. Что же к татарам готов или шведов причислить дало причину, то думается: Первое, что после исчезновения названия скифы в восточно-северной стороне Азии, где древние скифов вне Имая указывали, сначала около 1200-го года после Христа возник сильный народ монгалов, от которых произошли татары, гл. 18, н..., следственно, они потомки скифов азиатийских за Имаем. Второе, между оными скифами был народ довольно славный массагеты, а поскольку геты и готы с массагетами в имени сходны, то нетрудно готов к массагетам и татарам причесть. Страленберг татар производит от скифов, абии именованных, но если то внятно рассмотреть, что скифы различные были, как выше показано, а именно, азиатийские перед Имаем, другие за Имаем, а третьи европейские, где точно сарматами именовались. Абии же, как Страбон, кн. 7, толкует, слово греческое, значит бездомовные, потому что жен не имеют, и сим названием многие безженные или общих жен имеющие именованы, у разных писателей на разных местах упоминаемые, либо скифы, либо сарматы, а во Фракии славяне, разве только если Страленберг разумел если область Индии в Азии. Шведские же писатели сами готфов от европейских скифов, т. е. от сарматов, производят, и потому нет им к татарам никакой родственности.
5. Еще же и вот что примечания достойно. Страленберг, стр. 117, обличает Иоанна Магнуса, что он, родословие готических королей писав, взяв из татарской истории. Известно же, что сарацины, от которых турки начало закона восприняли и с ними сообщились, прежде у Берозуса, Геродота, Диодора и пр. скифами именованы, как Бержерон о сарацинах, гл. 1, и другие многие древние писатели согласно указывают. Страленберг, стр. 106, 170, 195, возгнушавшись татарами и собрав несколько турецких слов одинаковых готических и шведских, определение положил, что готы были с турками единородны. Также и татарский историк Абулгази рассказывает, якобы турки, татары, руссы и германе одного происхождения и происходят от внука Иафетова хана Татара, о чем гл. 18, н..., ч. II, н. 3. Сие, мне думается, хотя не весьма с древними доказательствами согласно, однако ж о том пространное противоречие здесь изложить места жалко и к моему предприятию не относится.
6. Выше из Стрыковского показано, что он о смешении сарматов и славян других порицает, но сам и все прочие их писатели, Кадлубек, Кромер, Бельский, Гваньини и пр., не разобрав внятно истории, себя сарматами именуют и славян с сарматами мешают, потому что они сарматскими землями обладали и сарматов к себе присовокупили, равно как славяне венды, из Вандалии в Русь придя, сарматов руссов себе покорили и сами руссы назвались, гл. 30 и 40; и хотя сейчас между нами большая часть народа сарматского в дополнение к тому разными населенными народами умножена, гл. 41 и 42, но по языку господствующему именуемся славянами. Поляки старые более подходяще, обладав землями гепидов, т. е. ленивцев, переведши имя это на славянский, ленчане именовались и град Ленчицу построили, гл. 23 и 39, а потом от Леха в ляхи переменили. Насколько же ныне правильно за сарматов почитать можем, то в гл. 22, за скифов – в гл. 18, за славян – в гл. 37, 38, 39 и 40.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
САРМАТОВ НАЗВАНИЕ, ПРОИСХОЖДЕНИЕ И МЕСТО ОБИТАНИЯ
1. Бельский первый о сарматах. Гваньини хищение. Славян с сарматами смешение. Польских историков смятение. Сарматов праотец. О сарматах собственно, кроме поляков, не знаю, кто б иной писал. В польских же Бельский, видится, начало тому, от Кромера взяв, положил, и хотя Бельского книга после Гваньини и Стрыковского печатана, но он рассказывает, что отец его оную начал, да не успел докончить. И Стрыковский в своей книге о сарматах ссылается на Бельского, следственно, видимо, что Бельского долго после сочинения в манускрипте лежала. А о Гваньини Стрыковский говорит, что он, украв его сочинение, под своим именем сначала на латинском, а потом на польском языках напечатал. Но что до правоты и ясности оной относится, то они, конечно, не справясь с древними, не зная отличия сарматов от славян, оба народа смешали и поляков сарматами весьма неправильно именовали от того только, что славяне, придя, пределы сарматов захватили, как выше гл. 19, р. 6, и населились, как Страленберг, стр. 162, это упомянул. Однако ж древние славяне сами сарматами никогда не назывались. Поляки же из-за сего в происхождении от обоих праотцев народов так мешались, что иногда один от Сима, другой от Иафета, иногда от обоих, от Сима и Иафета, писали, но ведь это как им, так и никому другому неизвестно, из-за того оное, как от догадки и вымысла произошедшее, оставляю, но известнейшее от древних писателей, как ни темно, но все же тех польских басен яснее, представлю.
2. Сарматов название. Гасармаут. Асармот. Сармат от ящерицы. Споры или рассеянные. Сарматы у древних разных народов по-разному выговариваемы были. Страленберг, стр. 162, показывает от разных авторов следующие имена: 1) Гасармаут, 2) Сауромация, Саурмадия, 3) Сурима, 4) Саурмадера, 5) Сараргация. 6) Саурима и пр. Это имя некоторые предполагают из еврейского. Стрыковский, кн. 4, гл. 1, рассказывает: «Они имя получили от предка своего Асармата сына Ектанова, внука Симова», которое означает, по толкованию Тиллеманову216216
Тиллеман Себастиан (Tillemont Sebastian, 1637-1698), французский историк. Здесь имеются в виду его «Mémoires pour servir à l’histoire ecclésiastique des six premiers siècles» (Paris, 1693-1712).
[Закрыть] – высокий, а с еврейского – вождь высоты. О происхождении же их от Сима ссылается он на Берозуса и Флавия Иосифа, о чем и наш Нестор согласно указывает. Но Иосиф, описывая разделение сынов Ноевых, хотя кимбров от Иафета, гесперов от Сима указывает, о сарматах ничего не упоминает. Смотри Древности жидовские, кн. 1, гл. 6. Страленберг же говорит по Арнольду Монтану217217
Арнольд Монтан. Ариас Монтанус Бенедикт (Arias Montanus Benedictus, 1527-1598), испанский философ и востоковед. Имеется в виду «Bible royale» (Anvers, 1572).
[Закрыть], Аппарату Библии: «Их жиды именовали гассауромут, что значит смертельное заключение, образно же разумеется место страшное и погибельное». Но сам Страленберг толкует, что якобы из языка гунов (которые сами сарматы по сути) сарга и саргаин значит чермный, то же что и русь. Помпоний Меля, кн. 2, гл. 1, саргатов указывает у моря Азовского. Валерий Флакк, кн. 6, называет их затархос, Страбон – сауроматы. Греки имя сарматов, по мнению многих, производят из греческого саурос– ящерица и ома– глаза, якобы от подобия глаз их ящеричьим или от злости, подобной ей, как Кромер, Гваньини и Страленберг указывают. Но в других местах сами себе противоречат. И Стрыковский это от ящерицы образование названия, стр. 94, правильно отвергает, с чем и Страленберг после согласен. Еще же Стрыковский, стр. 113, и Гваньини рассказывают, что сарматов греки номадами, или пастырями бездомовными, и спорами, или рассеянными, именовали, приводя к тому, что якобы имя Россия из сего, переведенное, с греческого произошло.
3. Саурома, или великая земля. Сарматов название в Азии. Ближних пределов название за общее. Рослак. Роксома. Саксолайн. Страленберг приводит Мариуса Нигера218218
Мариус Нигер (Доминикус Мариус, Dominicus Marius), автор «Geographiae commentariorum» («Dominici Marii Nigri Veneti Geographiae», Basilieae, 1557).
[Закрыть], что имя саурима собственное их языка есть. И это весьма вероятно, так как на их языке саури– велико, ма– земля, которое есть с обстоятельствами согласное, что и Страленберг в географическом описании, гл. 1, § 5, упоминает, но сомневается, как в то время от малой части народа такое великое пространство земли имя могло восприять. Другое указывает, что они это имя, по Диодору, в Азии имели. Однако это его сомнение малозначащее, так как посторонние, слыша это имя, общее всей этой пространной земли или так пространно рассеянного и разными названиями разделенного народа, вместо всех общего ближайших только сарматами, а отдаленных их удельными именами звали. Да иногда, не зная, где точно сарматов положить, то наугад тому или другому народу оное общее имя приписывали, а другие же народы их отдельными названиями отличали, как то и со славянами учинилось, что единую ближнюю часть к Италии Славония, а прочих славян местными именами, иногда ж всех вместе скифами или сарматами звали. О чем многие из давних лет приметили, что прежние писатели общее области имя за удельное взяли, чему в пример наших писателей погрешность, что хотя имя Русь всему пространству нашего государства общее, но только Малую Русь Русью, а прочие по княжениям от градов именовали, а другие по одному ближайшему и знаемому им народу, прочие же многие под единое имя заключали, о чем Страленберг, толкуя, доказывает, что финны по ближайшему к ним пределу Рослак всю Швецию Роксама и Роксолайн, а Германию Саксолайн именуют.
4. Границы сарматов. Что же касается того, что сарматы это имя давно в Азии имели, оное значение из их языка этого не порочит, ибо они могли там по пространству земель, по сравнению с малыми соседними пределами, свою землю Великою именовать. Точно же здесь под именем Саурима, или, как уже обыкли, Сармация, именовать все то пространство, которое от Северного до Черного моря и Дуная, а с востока от моря Каспийского и гор Кауказских, или Таурийских, на запад даже до реки Одера или Рена, разуметь.
5. Хотя Геродот, Страбон, частью и Плиний, все это пространство Скифиею именуя, границами от востока источники Дона и Рена назначают, к югу реку Дунай, но иногда и за Дунаем в Мезии и Фракии скифов кладут, к северу море либо Балтийское, либо Северное, к западу по реку Дон. Но Птоломей, думается мне, правильнее всех положил с востока от Каспийского моря, к западу – до реки Дона, от севера – река Волга, от юга – Кавказские горы сарматов азиатийских, а от Дона до Рена и от Северного или Каспийского моря до Днестра сарматов европейских заключил. Посему вся Германия в то включена, и вовсе не бездоказательно, что германе в древности с сарматами единый народ составляли, если не все, то по меньшей мере часть восточная около Ельбы, как многие германские писатели у Геродота скифов гиперборейцев, носящих Аполлону пшеницу в жертву, указывают как германцев северных, о чем гл. 12, 13, 14, 15 и 39 пространнее показано. Геродот, хотя всех скифами именует, а сарматов одну малую частицу разумеет, но, описывая народы, о многих говорит, что по сути не скифы или разный язык со скифами имеют.
6. О народах в сих местах все разное писали, из-за того весьма бы пространно о каждом здесь толковать, но упоминаемые у Геродота в ландкарте № 1 положены, из Страбона и Плиния в выписках из их книг, гл. 13 и 14, изъяснено, а из Птоломея здесь по порядку алфавитному без показания их мест перечисляю: агатирсы, акибы, аланы, алауны, амадоки, амазоны, амаксобиты, аорсы, ареиты, арики, аристы, арситы, асеи, астурканы, ауродоты, аураны, базилеи, бессы, бодины, борисфениты, борусы, борусцы, босфоране, бостарны, бургионы, валы, велты, венеды, галинды, гевины, гениохи, георгии, гиппофаги, гитоны, госы, дербики, дрибасты, ексабигиты, закаты, зинхи, ибионы, игиллоны, гипербореи, иппофаги, исонды, канодипсы, карбоны, кареоты, карионы, карпионы, картоны, колхиды, коноплены, костобоки, матеры, меланхлены, метибы, модоки, носцы, несиоты, олонды, олинеи, осилы, офлоны, пагириты, периеронды, пеуцыны, пенгиты, плесы, плифы, рофаги, рокаланы, роксаланы, сабоки, саворы, салы, санареи, сапотрены, сарготы, свардены, сербы, сирацены, скиминты, соканы, ставаны, стурны, судены, сураны, тагры, танаиты, таррекады, тауроскифы, тиронбы, траномонтаны, тусцы, уды, фемеоты, финны, хенинды, хуны, церциты, язихи и пр.
7. Скандинавия остров. Имена народов славянские. Плиний в кн. 4, гл. 12, также сию страну описывая, многие народы, реки и города упоминает, которое едва не все ныне неизвестны. Однако ж многое он изъясняет, чего у других не находится. Кроме этих, Птоломей в Скандинавии и Швеции (которые тогда островом разумели) указывает народы гуты, даукионы, левоны, фавонии, фирезы и хедины. И сии мало к нашей истории относятся, но видно, что и Птоломей по чужим словам левоний, или ливонов, в Скандинавии положил. Между вышеобъявленными же птоломеевыми сарматами и скифами, видится, многие славянские народы смешаны, как от имен (хотя и поврежденных греками) нечто показывается, как например агориты и пагориты от гор, от которых угоры, или угры, произошли; амазоны, как ниже показано, в славянах, бесы или, может, босы, ибо и голы славяне именованы госы, может, госты, как в Вандалии так некоторые именовались, а особенно которые по морю странствовали; закаты, может, от заката солнца или запада; зенхи, может, женихи; коноплены от конопли, которой по Геродоту много в сей стране родилось; костобоки самое славянское, и в Пафлагонии славяне были толстобоги, или толстобоки; толистосаги, или толистозады; матеры, матерые или от матерей именованы; парни или юноши; плесии, или плешивые; сабосы, или собачьи; санары, может, женары, или женолюбы; оброны, или боронные, оружейные и оборонители; сапотрены, или опатрены, осмотрительные; саворы, может, заворы, ставень уставители, или стоящие; свардены, свародеи, или смутники; сербы, или серабы, которые народ словянский, они после жили в Херсонесе Таурийском, потом в Мисию перешли, где до сих пор известны, и прочие многие близки к словянским, что я за подлинное хотя не утверждаю, но искуснейшему в древностях и язык славянский хорошо понимающему к рассмотрению предаю.
8. Фелемон. Муром имя. Однако же должно и то во внимание прнять, что славяне других языков народам славянские имена переводные давали, как то видим в Ливонии города Герсике – Воробьин, Одейпо – Медвежья голова, и ныне оленьи, собачьи и конные тунгусы именовали, а оные себя иначе именуют; так могли греки, слыша от славян, оные положить, но венеды, или венды, подлинно славянского языка, как и сербы, между сими же положены. Плиний же, хотя его на многих местах разуметь невозможно, однако ж сарматов от скифов довольно различил, а в 13 главе сам неведением ошибся, Балтийское море Ледовитым и Северным океаном назвав, реку Парапамис, по сказанию Фелемона, думаю Двину, текущую при Риге, и по ней народ скифами именует; но, толкуя о море Ледовитом, говорит: на их языке маре марус, что значит мертвое. Оное речение есть сущее сарматское и не что иное, как море значит, а маурема значит поморье, или приморская, или многоводная земля, отчего до сих пор поморье северное около Двины и Колы именуют Мауремани и Мурмани, также и град Муром, думается, от множества болот или от народа, пришедшего от моря, имя получил. Это все к изъяснению древних географов. Более же на их сказания в соответствующих главах пояснено.
9. Мюнстер. Бескид горы. Висла р. Кронон р. Рубон, Двина. Рифейские горы. Из новейших, видится, первый Себастиан Мюнстер географию на немецком языке в 1528-м напечатал. Он хотя по тогдашнему мрачному еще времени достаточно похвален, однако ж о здешних странах весьма скудное знание или известие имел. Как он о Сармации в кн. 6, гл. 58, написал, здесь точно объявлю: «Сармация весьма пространная область, которая многие народы и государства в себе заключает и обитаема поляками, руссами, или рутенами, литвою, мазовианами, пруссами, померанами, лифлянцами, московитами, готами, аланами и татарами, которые на сей стороне Днепра к западу при море Черном обитают. Европейская Сармация к востоку рекою Танаисом и Меотическим болотом от Азии разделена, к западу Вислою или скорее рекою Одером, к югу Венгерскими горами, Бескид именованными, к северу же Сарматским морем окружена, которое около Норвегии до неведомой земли Гренландии простирается. Птоломей знатнейшие реки этой пространной земли указал: 1) Висла, которая чрез Польшу в море Сарматское течет, 2) Кронон, которая в Руси начинается и чрез Литву в море течет (сие должен быть Неман), 3) Рубен (Двина). В это же море текут Тернетис и Херсинус, которых начало в горах Рифейских (ныне Нарев и Буг именуемы)». Здесь Мюнстер много погрешил, потому что Птоломея неправильно разумел и горы Рифейские в Польше указывает, где никаких знатных гор нет, и скифов он в кн. 7, гл. 63, не лучше описал, а скорее видно, что он из Геродота и Плиния дословно вносил, что в гл. 15 порядочнее изложено.
10. Клюверий. Генсий. Филип Клюверий из новых в 1580-м о скифах и сарматах, однако ж весьма кратко, описал, но урочища, то есть реки, озера, горы и тому подобное, порядочнее положил. В расположении же народов и их в тот момент мест последовал темным сказаниям древних, чему главная причина, что в Европе о различии скифов, сарматов и славян не знали и в знании их языков, чрез что б в значениях имен многие темности изъяснить удобно было, никто прилежания не имел, но обо всем этом мне здесь пространства ради неуместно рассуждать, из-за того я оные в русском гражданском лексиконе, насколько это будет удобно, описать намерение имею, в чем мне немецкий Генсиев Географический лексикон причиною и помощью немалою служит, хотя оного только семь томов еще имею. Далее я представлю, что у русских и польских писателей о сарматах нахожу.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.