Электронная библиотека » Василий Татищев » » онлайн чтение - страница 32


  • Текст добавлен: 2 октября 2013, 03:46


Автор книги: Василий Татищев


Жанр: Древнерусская литература, Классика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 32 (всего у книги 40 страниц)

Шрифт:
- 100% +
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
ВОСТОЧНЫЕ СЛАВЯНЕ

1. Сии по положению мест разделяются на азиатские и европейские. Азиатские от протока Фракийского в Пафлагонии, Галатии и до Мингрелии, а прежде Мингрелию и Каппадокию наполняли; о них же в гл. 34 довольно показано. Другие в Европе отделяются от западных Днепром, о которых от древних писателей, таких как Геродота, Страбона, Плиния, Птоломея и последовавших им, ничего привести не могу, поскольку о сем положении между Днепром и Доном весьма мало знали, как из сделанных изъяснений на оные в гл. 11, 12, 13 и 14 видимо; но из русских Нестор что написал, то здесь кратко покажу. Только то следует знать, что славян сих народные имена большею частью сарматские, оттого что они, завоевав пределы сарматов, теми, покоренными, именовались, о чем выше гл. 10 и 35 показано.

2. Угличи. Гилы. Родимичи. Поляне. Дулебы. Вятичи. Севера. Кривичи. Тмутаракань. Казары. Здесь же, во-первых, вниз по Днепру угличи от реки Угла, ныне Орель называется, как в части II, н. 95, точно славянами указывает, а прежде, н. 37, именует там гилы сарматы, которые у греков иеллы, или еллины, названы, из-за того что греки, поселившиеся между сарматами, так именовались, гл. 12, н. 7, 35, и, потеряв язык греческой, за сарматов стали почитаться, из-за чего и имя, может, сарматами из иеллы в гилы превращено. По сих родимичи, н. 27 и 159. Поляне жили на обеих сторонах Днепра, где град Киев, о них н. 18 и 40. Дулебы, или дулепы, н. 25, иногда на восточной, иногда на западной стороне Днепра. Вятичи ныне Калужская провинция, Белев и Волхов. Севера по Десне предел великий, граничащий с вятичами и кривичами. Кривичи по Днепру, н. 21, где ныне Смоленская губерния, и немалая часть оного осталась во владении княжества Литовского. Но постепенно вместе с властью русских государей народ славянский в Тмутаракань и вниз по Оке даже до Волги в Поле и Муроме распространился, и покоренные сарматы, погубив свой язык, славянами стали именоваться. Далее же вниз по Волге видно, что славяне весьма давно обитали, как например видим казаров у Каспийского моря, болгаров при Волге и о пришествии их в ту страну под именем амазонов выше, гл. 34, и о перешествии их к Днепру, Днестру и за Дунай у Нестора, н. 23, и здесь, гл. 36, показано.

3. Конопли. Древние писатели в сей стране, а особенно Птоломей, многие народы славянских названий указывает. Другие испорчены или переменены, многие же между оными в других пределах между славянами упоминаемы, как например бессы, может, так, как в гл. 12, н. 53, сказано, от беса или из босые испорчено, а может, от того предел Босния имя свое получил; бодины, может, от бодения; будины – от будить. И сии у древних за Дунаем воспоминаемы и неравно иногда бодины и водины, или дудины. Водины, может, от вождения или вод многих наречены, и это с сарматским суоми и маурема едино. Госы, может, госты, которые и в Вандалии упоминаемы. Дудины от дудить или трубить, гл. 14, н. 1. Закаты, может, от заката солнца или запада. Зинхи, или женихи. Комары, точное коноплены, от конопли, ибо Геродот рассказывает о некоторых скифах, что много конопли сеяли и хорошо урождалась, кн. 4, гл. 10. Костобоки точно славянское, и сей народ у других в Пафлагонии и на Дунае воспоминаем. Малогены, может, маложены, против многоженов, и буква Г за Ж нередко переменяется. Матеры, может, от матери или матерые. Несиоты вместо несыты. Парны, точно пасики, может, пасынки или от множества пчел пасек. Пиалы от пития. Плесы вместо плешивые, и может, Геродот их аргипеями именовал. Рабанеи, или рабирибии, может, рыбы, от множества рыб, как об иседонах в гл. 25 сказано. Рабосцы от работы, работящие. Сабоки, или сабоции, думаю, собаки, или собачьи, от множества собак, как и ныне в Сибири собачьи тунгусы и Собачья орда от того ж именуемы. Саворы, думаю, заворы. Залатары от золота. Санареи, или женари. Запотрены, или опатрении, от запасливости. Сербы, серабы, которые иногда в Таурике, иногда на Дунае. Ставаны от стояния или вставания. Судины от суждения и пр. Сверх сего множество имен греческих находится, но неизвестно о том, переведенные ль или греками от обстоятельств данные, и какого оные народа, славянского или сарматского, не описано, которые большею частью в Ландкарте № 1 находятся и в гл. 15 по возможности изъяснены.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
ЮЖНЫЕ СЛАВЯНЕ

1. Когда я мою Историю расположил и для второй части многое собрал и изъяснил, то я увидел, что без описания прочих славянских областей и пределов о славянах, в Руси поселившихся, будет несколько неясно, а некоторые древних сказания будут казаться сомнительными, в вандальской же Кранциеве, польских Кромере, Бельском, Стрыковском и Гваньини, в богемском Гагеке, О древности, не только о других, но и об их собственных многое не описано или описано неправильно, а о южных я никакой книги достать, в Сибири будучи, случая не имел. В 1722-м году, прибыв в Москву, мое начало Истории и намерение графу Брюсу и архиепископу Прокоповичу объявил, которые мне имевшимися у них необходимыми книгами и выписками помощь оказали и какие к тому нужно из Германии выписать известие дали, по которому я несколько книг из Германии получил. Между оными Валвазора История княжества Краинского, как соседнего с Иллирией, великую надежду мне подала, что оный ученый и трудолюбивый муж каких-либо соседственных оному южных славян описал, но по прочтении весьма мало в нем желаемого нашел. Гельмольда с латинского велел перевести, а об Иллирии, Славонии, Албании, Далмации, Боснии, Сербии и пр. никакой книги не нашел и, многих спрашивая, уведомился, что о тех славянах истории нет, а если и есть где письменные, паписты печатать не допущают и, где сведают, отняв, истребляют.

2. В исходе 1723-го году, как я снова из Сибири возвратился, иллирический граф Владиславич сообщил мне о книге, сочиненной в Далматии игуменом Мауроурбином Истории славян, из которой он выбором по его рассуждению нужное перевел и в 1722-м в Санкт-Петербурге напечатал. О ней, как я только сначала великий его каталог употребленных к сочинению оной книг увидел, то подумал, что в ней должно быть все то, что к сочинению славяно-русской истории требовалось. Но как только половину прочел, то пожалел о бумаге и моем времени, напрасно потерянном, более же и о том, что оная многих несведущих может к допущению возможными его басен и сущей лжи склонить и обмануть. В ней, во-первых, что к славянам народы ни в малой мере не относящиеся, как например готов, остроготов, гепидов, аваров, датчан, шведов и другие многие, присвоил. Второе, начало славян от Скандинавии произвел. Третье, победы над всеми народами и овладение тремя частями мира и точно всею Азию, Европу и в Африке часть славянам приписал, только немного упущено, что в Персии, Индии и Египте бывших государей славянских не написал или не вымыслил, а о Китаях и далай-ламе не упомянул. Он, писав ту историю, хотя кое-где авторов воспоминает, но ни книг, ни тем более глав или статей, и годов не объявляет, потому, думаю, что он ту роспись книгам где-то списал, а тех книг не читал, да и невозможно было, потому что находятся в том каталоге книги, о которых только древние упоминают и давно за погибшие полагаются, а многих я нигде не нашел. Но думаю, что в сочинении том не столько Мауроурбин, сколько оный итальянский граф, переводя, погрешил, ибо то довольно известно, что оный граф более в торгу, нежели философии обучен был, и лучше умел деньги, нежели книги читать. Что же в оной книге для утверждения власти папистской над Руссиею вплетено, оное Феофан Прокопович, преученый архиепископ, достаточно объяснил, а при напечатании той книги в конце приобщил. И потому нужда мне была надлежащее к сей части, из древних собрав, кратко представить, а об оной Мауроурбиновой только напомнить, чтоб кто не возомнил, якобы я о ней не знал.

3. Южная часть славянских областей в древности есть между прочими величайшая, ибо как выше в гл. 33, 34 и 35 показано, по пришествии из Азии в Европу из Колхиса и Каппадокии под именем мешинов, а из Фригии или Пафлагонии под именем енетов и галлов перешли весь край от моря Средиземного до Дуная или Днестра и гор Карпатских, а от Черного моря к западу до гор Альпицских распространились и на разные названия от урочищ, градов и обстоятельств разделились.

Народы в сей части какими названиями именовались, думаю, в гл. 13 и 14 достаточно показано. Между всеми знатнейшие были истры, как Геродот, кн. IV, гл. 8, именует, и сие, думаю, общим названием всех в той стране обитавших греки разумели, а после на многие разделяли. Между всеми геты, или иенеты, и даки были наиболее изветны, однако ж сии два имени были общие и едино, как Страбон и Плиний объявляют, гетами греки, а даками римляне их именовали, гл. 13, н. 22, гл. 14, н. 14. Геты населили всю Фракию по берегу Черного моря и Миссию именовали, а даки вверх по Дунаю до Германии и по Днестру граничили с сарматами. Они имели королей и, по Страбону, весьма сильны были. Они войска до 200 000 имели, Богемию, Моравию, Слезию, Польшу и Венгрию захватили и славянами населили. Знатнейшие же между ними народы галлы, триваллы, норики и пр. упоминаемы.

4. Как славяне из Азии либо чрез море Черное, либо чрез Гелеспонт и пролив Фракийский переходили и с края Европу покоряли и населялись, то нужно о них тем порядком представить: во-первых, от оного пролива Фракия область, лежащая возле Черного моря и вверх по Дунаю до реки Савы. От Дуная же до Гелеспонта часть оной возле Дуная наречена ими от собственного их имени Мешена, или Мезия, и Мисия, а к югу Фракия. Ныне часть оной к Пропонтиду и Гелеспонту именуется Романия, а к западу от оной Болгария.

Мезия, Моезия и Мисия, думаю, без сомнения имя получила от славян мешинов, как прежде сказал, но что оные в произношении разнятся, тому причина греческое наречие и недостаток у греков буквы Ш. Страбон же точно рассказывает: месении Фракию Мессиею проименовали, гл. 13, н. 11. Сия Мезия, или Мисия, по Птоломею, разделялась надвое: Верхняя от реки Дринус до реки Циабрус, а от сей до Черного моря Мисия Нижняя. От Фракии оную разделяла гора Ем, или Гем. Ныне Фракия есть Романия. Мисия Верхняя именуется Сервия, а Нижняя – Болгария.

Болгария прежде было королевство сильное, но своим непокойством, нерассудными со своими соседями войнами весьма обессилела, как в гл. 36 показано, ныне она под турецким владением. К северу граничит с Трансильваниею, Валахиею и Белогородскими татарами, к востоку море Черное, к югу Романия и часть Албании, к западу Сервия.

Сервия, в древности Мисия Верхняя, было королевство славянское, ныне под властью турецкою, поскольку в последней войне неверностью аустрийского, а более коварством французских министров, в 1739 году туркам уступлена, и главный град Белгород разорен. Они, как и болгары, закон греческий и язык славянский хранят. Граничит к северу с Венгрией по Дунаю, к востоку с Болгариею, к югу Албания, к западу Босния и Славония.

5. Иллирия была в сей части величайшая славянская область и многие пределы заключала, с римлянами жестокие войны продолжая, обессилена и римской властью покорена. Плиний, кн. III, гл. 26, рассказывает, что начинается от реки Арсия и к востоку до реки Дрин в долготу на 800 миль римских, по другим манускриптам на 530, что, видится, правее. Патер Бриет границу ее указывает к северу до Дуная, к югу море Средиземное, а после он и другие Паннонию, или Венгрию, до гор Карпатских включают. Андриан император в расписании пределов в Иллирии положил 17 провинций, как то: Норики, Паннония, Верелия, Савия, Далматия, Верхняя Мисия, Дакия, Македония, Фессалия, Ахайя, два Епира, Превалентия и остров Крета, или Кандия. Константин Великий оную на 3 епархии разделил, как то: собственно Иллирия, 2. Македония, 3. Дакия. В последней заключалось Венгрия, Савия, Далматия и Норика. Птоломей же весьма малой ее указал.

6. Венгрия хотя не весьма, но большею частью за славянскую область почесться может. Когда она славянами завоевана, неизвестно, но, думаю, Бирибестом, королем гетов, в то ж время когда он, и боев истребив, чехами, или зихиями, славянами их земли населил, ибо Страбон о нем написал, что многие соседние народы покорил, гл. 13, н. 20. Стрыковский, стр. 20, воспоминает Венгрию в славянах, и сами историки венгерские то признают. Бонфини, стр. 2, написал: «В Средиземных странах живут алании, саргеты, амаксобы, которые и есседонии» (в примечании комментатор указал московиты, т. е. славяне). Стр. 629: «Главный суд загорских, или седьмиградских, графов при Вараздине уничтожен и оного сообщества люди принуждены по повелению просить у славянских вельмож». Ортелий в Истории венгерской и Дилих, стр. 5, точно говорят, что венгры единый язык с богемами имели, смотри гл. 27, н..., что гуны славяне из Великой Руси Венгрию обладали, но после язык славянский в Венгрии обриами, или аварами, и уграми, или маджарами, угашен, гл. 16, н. 62.

7. Название Албания, как и прочих многих славянских областей, есть не славянское, но латинское. Корнелий в Дикционари полагает, что они из азиатийской Албании, где Дербент и Бака, пришельцы. Но это весьма неправильно, ибо оную гораздо позднее и скорее всего во время войны Помпеевой переводно с персидского римляне Албаниею назвали, там же славян не было, но скорее, думаю, от горы Альбы в сем положении имя получили, а прежде от греков яподы именованы, гл. 13, н. 49, хотя Мауроурбин яподов полагает в Стирии или Тиролии, а Мартиние в Лексиконе полагает их в Истрии. Албания граничит к северу с Сервиею, отделена горами Марионарии, к востоку с Македониею, к югу море Средиземное и Гольф лодрино, к западу Далматия.

8. Македония в Библии еврейской именована Хитим, турки именуют Макдония. Мауроурбин многими доводами издревле утверждает славянской, что, видится, Квинт Курций разговором министра Александрова Филота с греками подтверждает, ибо рассказывает, что греки македонского языка не разумели. И еще Тацит всю Иллирию и прочих славян македонянами именует, и Страбон македонский язык отличающимся от греческого указывает. Других не упоминаю. Сия область граничила к северу со Сервиею и Болгариею, к востоку Романия и Архипелаг, к югу Ливадия, к западу Албания, ныне под властью турецкою и языком славянским говорят. Это и есть причина того, что славянские историки дела Александровы, или македонян, славянам приписывают.

9. Далматия есть величайший предел Иллирии, простирается по морю до залива Венецкого, имеет множество островов, между которыми республика Рагуза почитается. Имя далматы славянское от града Далмиум, гл. 13, н. 50. Она разделена на четыре части: одна сейчас во власти аустрийской, другая венецианская, третья республика Рагуза, четвертая турецкая. Далматия граничит к северу с Босниею и Кроациею, к востоку с Албаниею, к югу залив Венецианской, к западу Истрия. О мужестве сего народа и славных людях Мауроурбин пространно написал, но не всему в его сказании верить можно. Рагуза очень мелкая республика в пределе Далматии на небольшом полуострове при заливе Венецком. Град Рагуза прежде именован Епидаур, славяне зовут Доброних, турки Пабровиха. Под властью оного городок Стагна и пристань святого Лаврентия, да две или три деревни, к тому малый остров Агоста, имеет дожа, как венециане, и ежегодно его переменяют, закон греческий и папистский содержат. Ныне под властью турецкою, хотя императора, короля испанского, Венецию и папу за своих господ почитают и всем в знак дани нечто малое посылают.

10. Босния, Босна, Босина и Бошния, в Венгерской истории Ромия именуемая, имя получила, некоторые полагают, от народа славянского бесих, или босых, пришедшего из Нижней Мисии, гл. 13, н. 53, другие – от реки Босны. Разделяется надвое: от реки Дрин к западу до горы Нина собственно Босния, а за Дрином Рация, или Расция. Границы общие имеет: к северу со Славонией, к востоку Сервия, к югу Албания и Далматия, к западу Кроация. Прежде имела собственных королей, которые назывались жупаны, по пресечении той фамилии приобщена к Венгрии была, но ныне бóльшая часть под турецким владением.

11. Славония – так же королевство славянское между рек Дунай, Драва и Сава. Граничит к северу с Венгрией, к востоку Сервии часть, к югу Босния и Кроация. Прежде это имя заключало Кроацию, Боснию, Далматию и Истрию, ныне же, как выше сказано, умалена и состоит во власти Венгерской.

12. Кроатия, или Кроация, есть не весьма великий предел Венгрии, граничит к северу по реку Саву со Славонией, к востоку Босния, к югу Далматия, к западу Корниол, или Краин, и часть Истрии. Германе именуют народ оный краваты и карваты, и народ этот весьма храбрый. Часть оного предела турки в 1592-м овладели.

13. Краин – княжество славянское немалое. Имя это славянское получило от того, что есть крайний предел славянский к Италии и Германии, как и ныне у нас Украины разные пределы. Оное у латинист и германцев по-разному именуется: Карнах, Карния, Карниола. Принадлежит владению аустрийскому. Мартиние в Лексиконе неправильно написал, якобы славяне в сей части, придя из Вандалии, населились, ссылаясь на то, что часть оного предела Вендиш Марк именуется. Но скорее правильно по сказанию Страбона, что славяне здесь, к северу перешедшие от Дуная, как и о вендах от града Вено, или Вендум, бывшего в Далматии, гл. 13, н. 49, показано.

14. Кернтен, Кериден и Каринтия часть нориков, предел, принадлежащий Аустрии, граничит к северу с Аустрией, к востоку Стирия, к югу Краин, Истрия, к западу Тироль.

15. Истрия есть маленький славянский предел по берегу моря Андриатического. Граничит с Каринтиею и Далматиею. Принадлежит республике Венецкой.

О Стирии или Тироли, подлинно ли славянский оный предел, не знаю.

Сии вот области и пределы южных славян, но во оных многие княжества и пределы более мелкие заключаются, которых большая часть под властью турок не столько силою турецкою, сколько по воле дома аустрийского осталось. Мне случилось со знатными людьми из Далмации в 1749-м году о такой худой защите христиан и бессилии императора разговаривать, на что мне сказали, что для изгнания турок из всех сих пределов силы довольно могло быть, но из-за трех причин цесарь это сделать не может. Первое, что весьма повинуясь папистским безбожным повелениям, несогласных с ними в вере греческого исповедания и протестантов всякими явными и тайными способами утесняют и к принятию их закона принуждают, а непокорных чести и имения лишают. Книги же не только для богослужения, но исторические славянского языка, как безбожные, истребляют и печатать запрещают и прочие утеснения вымышляют, чего турки не чинят. Из-за того многие от крайней горести лучше хотят под властью турок быть, нежели для власти оного антихриста веру и закон переменить. А если бы не та трудность, то, конечно, все славяне и венгры, вооружась, сильно туркам воспрепятствовали бы. Второе, министры имеют надменную власть храбрых и мудрых генералов при войске всякими меры обидеть, доходы великие на их великолепные убранства и самохвальства казну истощают, а в войсках недоплата приключается. От того весьма худая охота к верной услуге, но всяк только прилежит, как бы более где на квартирах награбив, оным у министров милость купить. Третье, при договорах министры всегда их государя пользу продают, и хотя то явно доказано бывает, но редко кого наказывают, из-за того военные опять-таки охоту теряют и о завоевании не прилежат, ведая, что министры и завоеванное продадут или, удержав доходы от оных, не на войска и защиту христиан, но себе и попам или монастырям, даром пожирающим, употребят, и потому именно аустрийский дом соответствующих для великих его владений и доходов необходимых войск иметь не может, а принужден других помощи просить. Но и тому сами учинили великое препятствие, что при договорах мирных союзников оставляют или с убытком мир заключить принуждают, как то в Пассаровичах с венецианами и другими в разные времена учинили, чего прочие христианские державы опасаясь, в союзы с ними вступать не хотят, разве только когда собственная польза того требует, и чрез сие турки от часу усиливаются, один предел за другим под свою власть приводят.

Я хотя не знаю, можно ли все это рассуждение за истину принять, ибо в тех краях не бывал и пространных историй о том не читал, но из историй Туана, Кевенгиллера288288
  Кевенгиллер Франц-Христофор (Khevenhuller Franz-Christoph, 1584-1650), немецкий историк, издал «Annales Ferdinandei» (Lipsiae, 1721-1726).


[Закрыть]
, Слейдана289289
  Слейдан Иоганн (Sleidanus Iohannes, 1506-1556), немецкий историк, автор «Commentariorum de statu religionis et reipublicae Carolo V Caesare» (Berolini, 1646).


[Закрыть]
и Театра европейского290290
  «Театр Европейский» (Theatrum Europeum), немецкое периодическое издание исторического содержания, основанное Абелином в 1635 г. и продолженное после его смерти вплоть до XVIII в. Всего вышел 21 том.


[Закрыть]
много подобного сему нахожу, к тому же мир, заключенный в 1739-м при Белгороде, видится, сему согласует, и король аглинский в Акене, не без причины в договорах аустрийским министрам не поверив, собственно с Франциею мир учинил, к чему как королева венгерская, так прочие союзники присоединиться принуждены были, хотя не во всем оный их желаниям соответствовал.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации