Текст книги "Вечный хранитель"
Автор книги: Виталий Гладкий
Жанр: Исторические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
«А ведь этот клиент пришел в кабак только ради меня, – подумал Глеб и похолодел. – Неужто менты пустили по моему следу наружное наблюдение? Возможно… Но с какой стати? Или Арсений Павлович не поверил, что мне неизвестен человек, которого убили возле нашего дома? Не исключено, что так оно и есть. Майор – мужик недоверчивый. Уж я-то знаю… Нет, все равно что-то не вяжется! Больно заметная фигура этот любитель носить эспаньолки. Он не может быть сотрудником службы наружного наблюдения. Такие прикиды есть разве что в запасниках киностудий, но никак не в милиции. Этот чудак на букву «м» словно шагнул в XXI век с шестидесятых годов прошлого столетия…»
Светлый пиджак в мелкую клеточку с накладными плечами на одной пуговице, узкие черные брюки едва достающие до щиколоток – это чтобы народ мог любоваться яркими носками красного цвета, туфли с острыми носами на высоком каблуке… В общем, мужик выглядел пародией на пижона, которого достали из сундука спустя полвека и забыли стряхнуть с него нафталин. Он никак не тянул на стилягу шестидесятых, в том числе и по возрасту. Мужику стукнуло как минимум пятьдесят, определил Тихомиров-младший.
– …Глеб, ты что, уснул?! – словно откуда-то из небес раздался голос Жука.
– А, что?.. – встрепенулся Глеб. – Почему уснул? Задумался.
– Ну ты даешь… А я тут соловьем заливаюсь, байки травлю. Кому, спрашивается?
– Не обижайся. На меня иногда находит.
– Что-то задумал? Неужто новый поиск? Эх, взял бы ты меня… Все равно балду гоняю. До зимы совсем тоска заест. Я готов с тобой работать под минимальный процент. Твои семьдесят, мои – тридцать процентов. Харч у меня будет свой. Инструменты тоже. А, Глеб?
– С чего ты взял, что я хочу рвануть в «поле»? На носу осень…
– Так ведь до холодов еще далеко. Листва только-только начала желтеть. Первые числа сентября. Еще как минимум два месяца можно в «поле» упираться.
– Антон, ты, как «здрасте» среди ночи. Ничего такого я не думаю. И на примете у меня ничего нет. Просто… размечтался…
– У меня тоже иногда бывают такие моменты. Ставлю себя на место Али-бабы. Представляешь, найти бы такую пещерку, как он. Старинные монеты, кувшины, ларцы, статуэтки, ожерелья… И все из золота, серебра и драгоценных камней. Эх! Мечты, мечты, где ваша сладость…
– Тебе что, жизнь надоела?
– Ты о чем?
– О том, что если ты найдешь такой клад, то продолжительность твоей жизни будет измеряться несколькими днями – до первого слуха о твоей находке. Братки вывернут тебя наизнанку. Уж лучше искать черепки. И между делом что-нибудь стоящее. Чтобы не сильно в глаза бросалось и не вызывало большой зависти.
– Твоя правда. Но ведь мечтать никто не может запретить.
– Мечтать не вредно. Все, Антоха, бывай. Я порулил.
– Не понял… Почему так рано? Еще и одиннадцати нет.
– Что-то я устал… – уклонился от прямого ответа Глеб; и приврал: – Наверное, из-за бессонницы. Ночью почти не спал.
– Ну, коли так…
Расплатившись и по-дружески распрощавшись с Жуком, Глеб вышел из ресторана. Ночь выдалась безлунной, на город опустился туман, и казалось, что уличные фонари не светят, а цедят на асфальт желтые струйки света.
Такси он вызывать не стал – до дома было рукой подать. А городской босоты Глеб не боялся. Во-первых, он мог за себя постоять, а во-вторых, быстро бегал. Кроме того, Тихомиров-младший хорошо знал менталитет городского отребья.
Если человек идет среди ночи безбоязненно и один, значит, лучше его не трогать, иначе можно схлопотать пулю в лоб. Вот ежели поймать какого-нибудь полуночника с девушкой – это другое дело. В таких случаях слабый пол для мужика – как чемодан без ручки: и бросить жалко, практически невозможно, и нести тяжело.
Завернув за угол, Глеб неожиданно резко остановился. Прямо перед ним на дорожке стоял огромный пес и злобно скалился.
У Глеба екнуло под сердцем. Он не любил собак, которые иногда становились большой помехой в поисковых предприятиях. В особенности, когда нужно было без лишнего шума обследовать какой-нибудь охраняемый археологический объект. В основном по этой причине Тихомировы и не заводили себе сторожевых псов. Потому что запах псины нельзя заглушить ничем, и собаки, охраняющие объект, гораздо быстрее улавливают запахи своих сородичей, нежели человека.
– Пошел вон! – цыкнул Глеб на пса и нагнулся якобы в поисках камня.
И тут же невольно отпрянул назад, потому что из темноты появились еще собаки. Их было больше десятка. Главную роль в этой своре играла маленькая рыжая сука. Ее глаза горели дьявольским огнем. Она некоторое время пристально вглядывалась в Глеба, словно пытаясь определить, знаком он ей или нет, а затем несколько раз отрывисто тявкнула.
Псы будто с ума сошли. Сначала они зарычали, залаяли на разные голоса, а потом дружно напали на Глеба. Он сначала пятился, отмахиваясь снятой курткой, но когда пятнистый кобель – смесь дога и еще какой-то образины – оторвал от нее рукав, Глеб понял, что нужно спасаться бегством. Он развернулся и припустил во всю прыть, надеясь, что собаки, как это обычно у них бывает, немного разомнутся и отстанут от него.
Но не тут-то было. Псы дружно помчались ему вслед, завывая на все лады, словно стая демонов. Тут уж Глеб испугался не на шутку. Он знал, что в городе уже были случаи, когда бездомные псы рвали людей. Особенно доставалось от них бомжам и маленьким детям.
Бродячих собак пытались стерилизовать, но из этой затеи получился пшик. Собачьи стаи умножались за счет домашних псов, чаще всего больных и старых, от которых, вместо того чтобы их усыпить, избавлялись «сердобольные» хозяева.
Толстое дерево с низко расположенными ветками словно ждало Глеба. Он подпрыгнул, схватился за нижнюю ветку и в мгновение ока, словно акробат, забрался едва не на самый верх. При этом Глеб лишь чудом избежал клыков вожака стаи, которые щелкнули буквально в миллиметре от каблука его ботинка.
Немного отдышавшись, Глеб посмотрел вниз. Посмотрел – и загрустил. Свора и не думала убираться восвояси. Псы расселись, подняв морды, вокруг дерева, и явно ждали, когда человек, как перезревший плод, свалится вниз, чтобы они могли всласть с ним позабавиться.
Глеб с надеждой осмотрел окрестности. И ему стало совсем нехорошо. Собаки загнали его на окраину старого парка, поэтому ждать, что здесь появятся прохожие, не приходилось. Сюда и днем редко кто заглядывал.
Что касается водителей машин, которые проезжали по улице буквально в тридцати метрах от дерева, на котором сидел Глеб, то на них надежды и вовсе не было никакой. Они не услышали бы и труб Судного дня.
В общем, положение создалось – хуже некуда.
Глава 6
На постоялом дворе «Ржавый якорь» случилась большая неприятность. Слуге графа Сен-Жермена, юному Жилю, ударом копыта лошадь сломала ногу. Да так, что прибывший по вызову дядюшки Мало самый дорогой и известный в Париже костоправ мсье Буше лишь печально качал головой, когда к нему приставали с расспросами: «Как скоро выздоровеет мальчик?»
– Ах, мадам и месью, если бы я знал… Все зависит от милости Господа нашего, – отвечал расстроенный костоправ. – Думаю, что он прочно станет на ноги не раньше, чем через три-четыре месяца. Кость раздроблена в нескольких местах. Я едва ее сложил. Ужасно…
Ему очень хотелось успокоить хозяина бедного Жиля, графа Сен-Жермена, который не пожалел денег на лечение своего слуги, но мсье Буше был честным человеком и не стал опускаться до примитивной лжи.
Костоправ уехал, а Жилю нашли маленькую комнатку, которую граф Сен-Жермен оплатил на год вперед. Во время ужина он сказал дядюшке Мало:
– Заботься о нем, как о своем сыне. Я оплачу все твои расходы. Вот, возьми… – Граф передал дядюшке Мало увесистый кошель с монетами. – Здесь испанское золото, но оно ничуть не хуже французских луидоров. Этот мальчик мне дорог. У Жиля большое будущее. Естественно, если он доживет до зрелого возраста. Увы, увы, дядюшка Мало, мы все в руках капризной Фортуны… Интересно, как его угораздило пойти на конюшню? Что он там забыл? Или твои конюхи плохо справляются со своими обязанностями и он решил им помочь?
– Что вы, милорд! Мои люди никогда не волынят. И уж тем более конюхи. Я расспрошу Жиля, когда мальчик проснется, какая нелегкая понесла его в стойло к этому жеребцу. Он настоящий дикарь!
– О каком жеребце ты ведешь речь? – удивился Сен-Жермен.
– Его купил вчера мой помощник. Если откровенно, то сделка получилась знатная. Жеребец английских кровей по цене пони!
– Странно… – Граф нахмурился. – Уж не краденый ли он?
– Ни в коем случае, милорд. Барышник – мой хороший знакомый. И моего помощника он хорошо знает. Он не рискнул бы меня обмануть. Почему так дешево? Все очень просто. Жеребец был последним в партии лошадей, которых барышник привез из Англии. Он и впрямь стоит больших денег. Но барышнику нужно было срочно продать жеребца, потому что он хотел опередить своего конкурента, нацелившегося на табун чистокровных скакунов из Андалузии. О, это такие лошади, милорд! Огненный взгляд, горделивый изгиб шеи, пышная грива, ниспадающая на плечи… И необыкновенный, как бы танцующий, ход. Немного найдется пород более ярких, эффектных и оригинальных, чем андалузская.
– Да, да, все верно, дядюшка Мало. Это кони королей, благородных рыцарей, кони легендарного Эль Сида и Кортеса. Андалузские скакуны – это сама история искусства верховой езды. Вот только мне непонятно, с каких это пор дядюшка Мало, моряк до мозга костей, стал так увлекаться лошадьми? И потом, оказывается, ты романтик. Так точно и красочно описать андалузцев может не каждый.
– Знаете, милорд, я давно понял, что лучшие друзья человека – это собака и конь. Они никогда не подведут, всегда выручат в трудную годину, а когда тебе захочется поплакаться кому-нибудь в жилетку, сетуя на свою нелегкую судьбину, то более благодарных слушателей, чем лошадь и пес, не найти. Они все понимают. Жаль, что Господь не наградил их человеческой речью.
– Жаль… – машинально ответил граф, думая о чем-то своем.
Он пытался подвергнуть ситуацию хладнокровному анализу (что не очень удавалось) и в конечном итоге должен был с сожалением констатировать, что для него утрата Жиля чересчур болезненна. Мальчик был очень преданным и проворным, как горностай, – любимая забава вельможных персон, державших эту хищную зверушку вместо домашнего животного. Для холостого Сен-Жермена юный Жиль был очеловеченной игрушкой, скрашивающей долгие дни путешествий в закрытом пространстве четырехколесного экипажа.
Хорошо, что в этот момент никто не видел Фанфана. Он забился на сеновал и в который раз истово клялся самыми страшными клятвами, что никогда, никогда не подведет такого богатого и могущественного господина как Винтер. Как виртуозно он устранил Жиля! Комар носа не подточит.
Конечно, в этом деле есть и заслуга самого Фанфана, который напоил купленного жеребца снадобьем, которое дал ему мсье Винтер, после чего животное просто озверело. А затем Фанфан, выполняя план Винтера, рассказал Жилю, что в конюшне дядюшки Мало появился красавец-скакун и слуга графа не смог сдержать любопытства.
Что там дальше происходило, Фанфан не знал. Винтер строго-настрого запретил ему соваться в конюшню вместе с Жилем. Но в итоге все получилось так, как было задумано – появилась вакансия на место слуги графа Сен-Жермена. Теперь все зависит от оборотистости самого Фанфана. «И смелости», – мысленно добавил подросток и нащупал в кармане рукоять навахи…
Трипо, которого прислал папаша Гильотен, заявился ближе к ночи. Это был длинный, как глист, узкоплечий малый, у которого на изъеденном оспой узколобом лице с массивными надбровными дугами было написано, что он патологический убийца. Обычно Трипо исполнял деликатные поручения папаши Гильотена. Обитатели парижского дна хорошо знали, чем занимается Трипо, и старались не конфликтовать ни с его хозяином, ни с ним самим.
– На окнах спальни графа я незаметно отодвинул задвижки, – громко прошептал Фанфан, стараясь не очень приближаться к Трипо, от которого исходил запах мертвечины; бандит не был большим любителем принимать водные процедуры.
– Молодец, – похвалил его Трипо. – Так говоришь, на руках графа дорогие перстни?
– Да. Бриллианты величиной с лесной орех.
– Ух ты! Это отлично. А ведь у него есть еще и кубышка… Но тут сразу же возникает вопрос: а как снять эти перстни, чтобы граф не услышал? Да-а, по-тихому спроворить дельце не получится. Ну да ладно, разберусь как-нибудь… Нет, не зря я бил ноги в такую даль. И угораздило же твоего дядюшку Мало завести постоялый двор в Сен-Клу!
– Нужно было взять извозчика.
– Экий ты дурень, Фанфан. Когда граф вознесется на небеса, полиция первым делом начнет опрашивать как раз извозчиков. А моя физиономия известна половине Парижа. Смекаешь?
– Смекаю.
– То-то. Учись, пока у тебя есть такой учитель, как я… – Трипо рассмеялся. – И-ги-ги-и-и…
Его смех напоминал визг свиньи, которую режут. Фанфан опасливо оглянулся – как бы их не услышали. Но ночная темень надежно укрыла заговорщиков своим черным плащом, а луна никак не могла выпутаться из пушистого покрывала туч. Фанфан и Трипо беседовали в небольшой рощице как раз напротив ворот постоялого двора. Отсюда им хорошо были видны освещенные окна второго этажа – граф еще не ложился. Он занимал так называемые «королевские» апартаменты, состоявшие из большой комнаты с камином и спальни.
– Так я пошел… – Фанфан нервно поежился.
– Иди, иди… Теперь дело за мной. Лишь бы сторожевые псы дядюшки Мало не испортили мне всю малину.
– Я ведь уже говорил, что собак беру на себя.
– Извини, забыл… Ну, бывай. Пожелай мне удачи.
– Желаю… – Голос Фанфана дрогнул, и он поторопился уйти.
Теперь ему предстояло самое сложное – обтяпать дельце так, чтобы все выглядело абсолютно натурально…
Трипо подошел к забору, окружавшему постоялый двор «Ржавый якорь», подтянулся на руках, словно гимнаст, и вмиг очутился на дереве, которое росло возле забора. Его ветви доставали до крыши сеновала, откуда Трипо сначала перебрался на крышу таверны, а затем и на узкий карниз, опоясывающий гостиницу папаши Мало на уровне второго этажа.
Дальше он стал передвигаться, как улитка. Трипо буквально прилип к стене, слился с ней, раскинув руки и даже вблизи выглядел просто пятном на кирпичной стене. Но это пятно не было неподвижным; оно миллиметр за миллиметром подползало к темному окну спальной комнаты графа Сен-Жермена.
Фанфан, затаившийся на ветке дерева, дрожал от возбуждения. В руках он держал наваху. Ветка, на которой сидел подросток, находилась чуть выше окна спальни графа, и Фанфан все примерялся, как ему действовать дальше. Конечно, риск свалиться вниз был чересчур большим, но это его мало волновало – Фанфан отличался кошачьей гибкостью и отменной ориентацией в пространстве.
Наконец пятно доползло до окна, и Трипо материализовался. Он долго прислушивался, приложив ухо к стеклу – спит ли граф, а затем осторожно открыл окно. Сделать это было просто и легко. Окно было выполнено в английском стиле и двигалось вверх-вниз в специальных пазах.
Подняв оконный переплет на нужную высоту и закрепив его защелкой, Трипо достал нож, нагнулся и осторожно просунул голову в свободный проем. Но влезать в комнату он не спешил. Он весь превратился в слух.
На беду Трипо его уши были настроены лишь на звуки, которые раздавались в комнате графа Сен-Жермена; а он как раз тихо похрапывал. Поэтому вор и убийца не услышал шороха листьев за своей спиной. Это его и сгубило.
Фанфан прыгнул на спину Трипо, как рассерженный кот. Вцепившись левой рукой в одежду бандита, правой он начал наносить молниеносные удары навахой в спину Трипо, стараясь попасть ему в сердце.
Трипо страшно закричал и хотел распрямиться, но ему помешала оконная рама. Тогда он наугад попытался ткнуть Фанфана ножом. Клинок пропорол куртку подростка и сделал глубокий порез. Подстегнутый болью Фанфан свирепо оскалился и еще раз воткнул наваху в спину Трипо по самую рукоять. Это был последний удар – слабеющие ноги Трипо соскользнули с карниза и он вместе с Фанфаном полетел вниз…
Когда на шум сбежались слуги с факелами и прибежал сам дядюшка Мало, то все увидели страшную картину. Под окнами спальни графа Сен-Жермена лежали два окровавленных человека. Лицо того, что находился сверху, было всем хорошо знакомо.
– Да это же Фанфан! – вскричал кто-то в страшном удивлении.
– Точно, он, – подтвердил другой.
– Ну-ка, помогите, бездельники! – рявкнул дядюшка Мало, стараясь поднять подростка на руки. – Фанфан, мальчик мой, ты слышишь меня?
Фанфан слабо застонал и открыл глаза. Со всех сторон послышались вздохи облегчения. Подросток не притворялся, что был без памяти. Он и впрямь потерял сознание, когда упал на землю. Но не от ушиба или боли в ране, а просто от большого нервного перенапряжения. И все равно, падая, Фанфан каким-то непостижимым образом сумел извернуться и оказался сверху Трипо. В противном случае он мог покалечиться.
– Слышу… – прошептал Фанфан и закрыл глаза; ему вдруг стало стыдно, что он обманывает дядюшку Мало, который так хорошо к нему относился.
– Вина! – вскричал хозяин постоялого двора. – Принесите вина! И побыстрее, сукины дети, чтоб вам всем висеть на рее!
Принесли вино, дали выпить Фанфану. Он глотнул несколько раз, закашлялся и его взгляд наконец прояснился.
– Кто это? – спросил дядюшка Мало, указывая на неподвижное тело.
– Н-не з-знаю, – дрожащим голосом ответил мальчик. – Он лез с н-ножом в к-комнату графа…
– Графа? – дядюшка Мало посуровел. – Ну-ка, переверните его! – приказал он слугам.
Тело положили на спину и к лицу мертвеца поднесли факел.
– Трипо! – дружно выдохнули несколько человек. – Это Трипо, хозяин! Бандит и убийца. Страшный человек…
– Сам вижу, что Трипо, – проворчал дядюшка Мало. – И пришел он к нам, чтобы проверить сундуки милорда. Вот тварь! Но ты хорош, Фанфан. Ай, молодец! Не испугался. Малец, в одиночку против такого зверя… Да ты просто герой! Корсар! Иди, я тебя обниму, мальчик. Что такое? Ты ранен?!
– Немножко…
– Эй, Мутон, неси сюда бинты и граппу. И поторопись!
Поваренок по имени Мутон побежал исполнять приказание. Слуги живо обсуждали происшествие. А из окна спальни на них безмолвно смотрел сильно озабоченный граф Сен-Жермен…
Во время завтрака дядюшка Мало рассказал графу о ночных событиях. Он так превозносил Фанфана, что Сен-Жермен сказал:
– Ну-ка, покажи мне этого юного удальца.
Фанфана долго искать не пришлось. Он околачивался поблизости, словно знал, что граф затребует его к себе.
– Похоже, ты спас мне жизнь, – молвил граф, с интересом присматриваясь к подростку; он чем-то напоминал ему Жиля, к которому Сен-Жермен был сильно привязан.
– Что вы, милорд, – скромно ответил Фанфан. – Я всего лишь защищал нашу гостиницу от воров. Это вышло случайно.
– Да, его величество Господин Случай – большой шутник. Мне он хорошо знаком. Мы с ним иногда дружим… Впрочем, как говорят умные люди, случайность – это непознанная закономерность. Вот только в чем она сейчас заключается, я пока еще не понял. Что ж, спасибо тебе, Фанфан. Иди. Ты будешь вознагражден.
«Куда ему до мсье Винтера! – думал Фанфан, уплетая на кухне приготовленный лично для него очень вкусный пирог с олениной и запивая его добрым вином. – Жадина! «Ты будешь вознагражден…» Ха! Как же, знаю я эти обещания. Господа всегда на них щедры. И только. Из них не выдавишь и лишнего су. Что граф Сен-Жермен, что папаша Гильотен – все едино… Но про то ладно. Главное заключается в другом: клюнул граф на мою приманку или нет? А что если все мои старания пропали впустую? Нет, нет, мсье Винтер не может ошибиться! Это не такой человек. Он все знает наперед».
Фанфану не дано было проникнуть в мысли Сен-Жермена. А он был сильно обеспокоен появлением на постоялом дворе известного убийцы. И потом, что-то в этой истории не вязалось. Граф чересчур хорошо знал преступный мир Парижа, чтобы поверить в то, что Трипо пошел на такое дело один. Но кто был его помощник? Неужели кто-нибудь из слуг дядюшки Мало?
А ведь Трипо явно хотел зарезать его прямо в постели. Это несомненно. Неужели враги пронюхали, что он напал на след Десницы Господней, и решили его устранить? Выходит его предал сэр Мюррей. Ведь только ему известны все подробности поисков.
Нет, нет, это невозможно! Мюррей неоднократно проверен. К тому же ему хорошо известно, что в случае предательства его достанут даже из-под земли. Хотя… чего только в этой жизни не бывает. Вопросы, вопросы… Они роились, как весенние мухи. И оставались без ответа. Это было очень неприятно. И наконец, кто ему заменит Жиля?
Граф допил бокал вина, взял колокольчик со стола и позвонил. На зов прибежал слуга.
– Позови хозяина, – приказал граф.
– Слушаюсь, милорд, – ответил слуга, поклонился и побежал искать дядюшку Мало.
Когда хозяин постоялого двора появился в апартаментах графа, тот как раз заклеивал конверт с письмом.
– Дядюшка Мало, тебе знаком некий господин Делонг?
– Да, милорд, знаком. – На лице дядюшки Мало появилось выражение отвращения. – Это пронырливая ищейка, которая вечно сует нос не в свои дела. Он держит контору на улице Шарантон, рядом с винным магазином.
– Все верно, Делонг – частный сыщик. Он весьма неглуп и удачлив. Правда, не очень чист на руку… но у кого нет недостатков? Мне нужно, чтобы он получил это письмо и расследовал для меня одно дельце. Вот деньги для оплаты его услуг… – Граф указал на кошелек, который лежал возле письменного прибора. – Только предупреди Делонга о конфиденциальности расследования. Пусть укоротит свой чересчур длинный язык. Впрочем, он меня знает, так что, надеюсь, лишнего болтать не будет.
– Я должен вручить письмо ему лично?
– Что ты, мой добрый друг. Ни в коем случае. Твоя душа и так исстрадалась, когда ты доставлял мое послание англичанину. Пусть письмо Делонгу отнесет слуга. Только самый доверенный! А лучше запряги для него тильбюри и дай ему сопровождающего.
– Понял… – Дядюшка Мало облегченно вздохнул. – Я так и сделаю.
– Но и это еще не все… – Граф помедлил, словно колебался – говорить или нет, но все же продолжил: – Я завтра уезжаю… далеко. Без Жиля мне будет трудно. Он верный слуга и вообще добрый мальчик… а тут такое…
– Да-а, беда…
– Взять к себе в услужение кого-то со стороны я не рискую. Паж, обязанности которого исполнял Жиль, – это доверенное лицо господина. Он знает слишком много тайн. И мне очень не хочется, чтобы эти тайны попали в чужие уши.
– Вам нужен надежный человек…
– Именно так, дядюшка Мало. Только ты можешь дать мне совет на сей счет.
– М-м… – Дядюшка Мало в задумчивости пожевал губами. – Милорд, вы задали мне сложную задачу. Поручиться могу только за себя, но в слуги я уже не гожусь, не тот возраст. А что касается других… не знаю, милорд. Боюсь ошибиться и подвести вас. Есть у меня на примете два человечка… но один туповат, а другой чересчур любит вино.
– А что ты думаешь насчет Фанфана?
Дядюшка Мало обреченно вздохнул; он давно понял, куда клонит граф.
– До сих пор я не имел к нему никаких претензий, – осторожно ответил хозяин постоялого двора. – Однако хочу сказать вам, милорд, что мальчик себе на уме. Очень скрытный. Но умен, проворен и храбр. Что он вчера и доказал. Не каждый решился бы вступить в схватку с вооруженным грабителем.
– А почему он не поднял шум, заметив злодея? Ведь это было бы гораздо проще и безопасней.
Дядюшка Мало рассмеялся и ответил:
– Все мы были в его возрасте. И всем нам хотелось хоть раз проявить геройство, чтобы тобой восхищались и превозносили до небес. Фанфан признался, что именно это мальчишеское желание выделиться из толпы и толкнуло его на столь безрассудный поступок. Но все равно нужно отдать ему должное. Он не по годам сметлив и силен. А уж как дерется, на это стоит посмотреть. Чисто тебе барс.
– Вот я и хочу на время болезни Жиля взять к себе Фанфана в услужение. Мне как раз такие «барсы» и нужны. Пока я доберусь до цели своего путешествия, мне придется преодолеть много препятствий и опасностей. И храбрый, толковый паж будет для меня дополнительной опорой. Как ты смотришь на мою просьбу?
– Я всегда рад услужить вам, милорд. Считайте, что мы договорились. Но нужно спросить еще Фанфана. Он свободный человек и имеет право на личное мнение.
Сен-Жермен мысленно улыбнулся. Он понял, что последнюю фразу дядюшка Мало произнес в тайной надежде, что Фанфан не согласится служить графу.
– Пришли Фанфана ко мне, – сказал граф, передавая дядюшке Мало письмо и деньги для сыщика Делонга. – Я постараюсь его уговорить…
Ранним утром следующего дня карета Сен-Жермена покинула постоялый двор «Ржавый якорь». Внутри нее, напротив графа, сидел бледный от большого волнения Фанфан. Он боялся поверить, что его замысел увенчался успехом. А еще Фанфан не знал, как себя вести с новым господином.
Граф понимал состояние мальчика, поэтому, чтобы он побыстрее освоился, делал вид, что с интересом рассматривает из окна кареты унылые и обшарпанные домишки окраины Сен-Клу. Мыслями он уже находился в далекой и загадочной Московии. Ему уже приходилось там бывать, и все равно Сен-Жермен ждал встречи с ней не без душевного трепета, потому что русские так и остались для него сплошной загадкой. Опасной загадкой.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?