Текст книги "Мне не стыдно быть патриотом"
Автор книги: Владимир Бортко
Жанр: Политика и политология, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– И даже до заурядности…
– Я категорически не назвал бы Лиду заурядной. Она очень точно делала то, что я просил. Но какой должна быть Настасья Филипповна? Вы ее видели? Вы у Достоевского спрашивали? И я не спрашивал. Так что можем только читать. И смотреть. У Достоевского написано – хохочет вульгарным смехом. И у нас хохочет вульгарным смехом. Кстати, могу сказать, что Настасья Филипповна, соответствующая высоким материям восприятия, есть только у Куросавы. Но у него она весь фильм молчит. Нужно, чтобы произошла замена: вашего образа – на нашу героиню. Между прочим, до Вележевой я попробовал человек двадцать – все искал. Нашел. Я доволен. Ну что я, спорить с вами должен?! А по поводу остальных героев и исполнителей – и говорить нечего: очень доволен.
– Давайте вернемся к прочтению романа. Вы несколько изменили его акценты. Например, подчеркнули тонущую в тексте «Идиота» линию генеральши Епанчиной.
– Достоевский выливает на вас лавину текста, погружает в неимоверное количество подробностей. Скажем, монолог князя Мышкина у вазы занимает тридцать страниц, а у нас он – восемь минут. Мы же делали фильм – произведение драматургическое. Потому и линии проводили несколько по-иному, но, как я уже говорил, все-таки максимально следуя сюжету и фабуле.
– Зачем вам понадобился отблеск надежды, которого у Достоевского в финале «Идиота» нет? Я имею в виду последнюю встречу генеральши Епанчиной и князя Мышкина, за границей.
– Именно отблеск, не сама надежда. Я не хотел, чтобы зритель вдруг уверовал, что все хорошо, князь выздоровеет и вернется в Россию. Но я не хотел и того, чтобы зритель уверился, что этого не произойдет. От себя я добавил в текст Достоевского только одну фразу: «Ах, князь, выздоравливай, возвращайся в Россию». Ничего больше. Нет, все-таки добавил еще буквально два слова, когда генеральша – Инна Чурикова – произносит текст Достоевского: «Вся эта Европа – фантазия, и мы в этой Европе – одна фантазия». Так вот я добавил – «сам видишь». А Женя сделал потрясающую вещь: он на этом крупном плане с бессмысленными глазами вдруг улыбнулся, понимаете?
– И точка стала многоточием…
– Конечно! У нас сохранились черновые фонограммы – я кричал Жене тогда: «Ты – гений!» И мы не сняли тогда больше ни одного дубля. Мы говорили, что нехорошо оставить у зрителя ощущение безысходности…
– Итак, «Идиот» состоялся, что дальше?
– «Иосиф Сталин». Кинофильм и телеверсия в десяти сериях. Сценарий пишет Эдвард Радзинский. Я долго его уговаривал, и вот, наконец, он обмакнул перо в чернильницу. Фильм, если он состоится, будет о последних днях Сталина. Этакий итог проделанной работы.
– Возникнут аллюзии с сокуровским «Тельцом».
– «Тельца» я не видел, а что касается темы последних дней, то логично взглянуть на человека, у которого позади жизнь. Сталин – это лагеря и миллионы загубленных жизней. Сталин – это мощнейшее государство. Это человек с мировоззрением «я и мир». При всей болезненности отношения к фигуре Сталина у нас как-то никто не анализировал с художественной точки зрения эту личность. Никакого оправдания Сталина, разумеется, не будет, но и упрощения ситуации тоже. Пока больше ничего не скажу: работа только начинается и закончится, бог даст, в 2005 году.
Юлия Кантор, Санкт – Петербург
Князь Мышкин не был идиотом[4]4
http://www.kp.ru/daily/23039/3949/
[Закрыть]
Канал «Россия» завершил триумфальный показ сериала «Идиот». Таких рейтингов не знала даже суперпопулярная «Бригада» По горячим следам мы решили поговорить с режиссером картины, вызвавшей такой ажиотаж. Бортко назначил встречу в ресторане Дома кино. С этим местом у него связаны воспоминания о молодости, гусарских пирушках, о Сергее Бондарчуке, Иване Пырьеве.
Пырьев – это анти-Достоевский
– Я очень люблю фильмы Ивана Александровича. Он замечательный режиссер. Но сильно советский. Поэтому его фильм «Идиот», как мне кажется, снят поперек Достоевского. Пырьев снимал фильм в конкретных исторических условиях – 1956–1957 годы. И, конечно, это не могло не сказаться. Проблематика романа Достоевского входила в противоречие с существующей в стране идеологией… Поэтому фильм не закончен, а первая часть очень условна. Но тот «Идиот» сыграл роль в восприятии романа Достоевского. Было решено, что воспринимать роман нужно так. Мне кажется, что воспринимать его нужно по-другому. И я снял, как считал нужным.
– А фильм Охлобыстина и Качанова «Даун-Хаус»?
– Переделка Федора Михайловича? Там есть очень смешные эпизоды, временами я просто хохотал. Фильм делали, несомненно, талантливые люди… Только зачем?
Красота не спасает мир
– Многие почему-то считают, что Достоевский писал про бедных и нищих. У Федора Михайловича действительно есть произведение, которое так и называется «Бедные люди». В «Идиоте» же действуют три князя, два генерала, не бедная содержанка и много богатых людей. Вот вы знаете, что значит сжечь в печке 100 тысяч? Мы провели исследование и выяснили, что один рубль того времени равен 10 долларам нынешним. Представьте, как это было бы сегодня: Топкий дает Настасье Филипповне 750 тысяч долларов приданого, а она отказывается. А сжигает в печке – миллион! Другое заблуждение, что Достоевский утверждал: «Красота спасет мир». Ничего подобного! Это говорил князь Мышкин, а точнее, Аглая. Младшая Епанчина заявила: «Если вы завтра начнете говорить об экономическом положении России, или о смертной казни, или о том, что красота спасет мир, – больше ко мне не приходите». То есть Достоевский говорил об этом весьма иронично.
– В сериале есть десятиминутные монологи, от которых не становится скучно. Как вам удалось держать зрителя?
– При помощи технических хитростей. Темп речи в фильме сумасшедший. Герои говорят в три раза быстрее, чем это принято в нашем кино. В фильме снимался суперталантливый актер – Евгений Миронов. Исполнителя лучше мне трудно представить. Кстати, у нас и проб практически не было. Миронова я увидел в спектакле и был поражен.
Мы в Европе – это фантазия
– Скажите, Мышкин – идиот или нет?
– Идиот в переводе с греческого: «иной, инакий». Мышкин таковым и является. Да, князь действительно болен падучей. Но он отлично соображает. Ведь про что фильм «Идиот»? Пырьев снимал про любовь Настасьи Филипповны. Но роман не только про любовь. Роман про другое.
Излечившись в Швейцарии от болезни и прочтя много книг о России, князь Мышкин приехал приобщиться к «народу-богоносцу». Но в России он столкнулся с реальной жизнью, с обыкновенными людьми, жизнь которых наполнена их личными страстями. Князь не выдержал этого, сошел с ума и снова был отправлен в Швейцарию… Мы, русские люди, плохо приживаемся в иных условиях. Россия – наша Родина, здесь все, что нас окружает, здесь нам и следует жить. Даже несмотря на некоторое несовершенство окружающей нас действительности…
«Ах, князь! Выздоравливай и возвращайся обратно в Россию… – говорит в финале генеральша Епанчина, – потому что все это (она показывает на швейцарскую природу) – одна фантазия, и вся эта Европа – одна фантазия. И мы в Европе – одна фантазия. Ведь сам видишь». Вот про что на самом деле мой фильм.
«Главное, чтобы балу Воланда не был похож на баню!»[5]5
http://www.kp.ru/daily/22461/7073/
[Закрыть]
60 лет назад Михаил Булгаков завершил работу над романом «Мастер и Маргарита». А в Питере режиссер Владимир Бортко приступил к экранизации эпохального произведения. По нашим подсчетам, это будет пятая попытка воспроизвести на экране булгаковский роман. Все предыдущие так или иначе потерпели фиаско. Но есть основания надеяться, что именно у Бортко это получится. Потому что он уже снял «Собачье сердце».
– Владимир Владимирович, почему вы решили экранизировать роман «Мастер и Маргарита»?
– Мне кажется (может, излишне самонадеянно), что я правильно читаю этот роман и, естественно, стремлюсь донести до зрителя это самое прочтение.
– Вас не смущает, что Юрием Кара сравнительно недавно была предпринята попытка снять фильм по этому роману, близится к завершению анимационный фильм?
– Насколько я знаю, этого фильма никто не видел. И, поверьте, меня искренне это огорчает. Однако это факт уже чуть ли не десятилетней давности. Что касается мультипликационного фильма, то я впервые от вас узнал об этом.
Кстати, до упомянутых вами попыток были три другие экранизации. Одна – югославская, режиссер Петрович. Стоит жуткая и страшная зима, одноэтажные бревенчатые избы – это Москва, и в воздухе тоталитаризм прямо топором висит… Были две польские экранизации, одна – Анджея Вайды. Мне кажется, что это не самое лучшее из того, что сделал замечательный режиссер.
Другая экранизация – скорее телеспектакль, старательно воспроизводящий книжку, снятый в одном павильоне. Все-таки «Мастер и Маргарита» – наша национальная книга, надо же знать русский менталитет, русский характер…
Так что у нас будет пятый фильм. Правда, будет ли? Уверяю вас, потусторонние силы здесь абсолютно ни при чем. Причины сугубо финансовые.
– Булгаков для вас особый автор?
– Может быть, причина в том, что мне, как ему, довелось прожить свою юность на юге, в Киеве, отсюда, как мне кажется, ощущение юмора и так называемой мистики…
Помню, на полутемной кухне большой коммунальной квартиры бабушки, в том числе и моя, рассказывали друг другу «правдивые и страшные» истории. Думаю, их рассказывали в тех краях и до Гоголя и Булгакова, и они будут пользоваться успехом и впредь.
– Не боитесь ли вы проблем при работе с самым загадочным романом Михаила Афанасьевича?
– Если вы имеете в виду проблемы художественного свойства, то боюсь.
– Булгаков долго выбирал название для своего романа: «Черный маг», «Великий канцлер» и наконец «Мастер и Маргарита». Ваш фильм будет называться «Визит дьявола». Почему?
– Было еще название «Консультант с копытом». Обратите внимание, речь все время идет о Воланде. По-моему, не случайно.
Воланд: «Мне хотелось повидать москвичей… Меня интересует важный вопрос. Изменились ли эти горожане внутренне…»
Коровьев: «Да, это важнейший вопрос, сударь».
Так что моральное право на изменение названия мы имеем…
Ну и что же он увидел, посетив Москву?
Воланд: «Люди как люди. Напоминают прежних. Квартирный вопрос только испортил их».
А Мастер и Маргарита?
«Были и другие люди. Эти из них».
– Кем написан сценарий?
– Извините, мною.
– В фильме вы будете придерживаться текста?
– Все, о чем написано в романе, будет и в фильме.
– А где пройдут съемки?
– Я думаю, что зритель нам не простит, если в начале фильма не увидит аллею Патриарших прудов и трамвая маршрута «А», под который попал Берлиоз. Спешу заверить, что все это будет сниматься на «исторических местах». А также Александровский сад, дом Пашкова и Москва-река. Все же остальное будем снимать в Питере и павильонах «Ленфильма». В современной Москве мало мест, напоминающих Москву булгаковскую.
– А съемки сцен между Иешуа Га-Ноцри и Понтием Пилатом где будут проходить?
– На исторической родине. В Израиле. Но видите, там опять, как и две тысячи лет назад, неспокойно, и следует иметь запасной вариант – Крым.
– Фильм будет снимать «Ленфильм»?
– На «Ленфильме» мы базируемся. Но фильм снимает московская кинофирма «КиноМост» в кооперации с питерской студией «2-Б-2».
Мне предлагали снять «Мастера и Маргариту» сразу после «Собачьего сердца». Это было в «Останкино», в конце 80-х. На телевидении никто поначалу не думал, что авантюра с «Собачьим сердцем» закончится благополучно, все предрекали провал. А после просмотра все так обрадовались, что предложили замахнуться на «Мастера и Маргариту».
Но тогда замахнуться мне было трудно. С одной стороны, «Мастера и Маргариту» собирался ставить Элем Климов. Я считаю его старшим товарищем и очень хорошим режиссером. Вторая сторона – чисто техническая. Я не знал, как сделать кота Бегемота. Он должен ездить в трамвае, выпивать, закусывать… Как это сделать? Черт его знает.
Но прошло время, и, к сожалению, Элем Климов не смог снять фильм. Денег, наверное, не нашел. С котом стало проще, появилась компьютерная графика. Когда я по телевизору лет пять назад увидел в американской рекламе собаку, которая выходила из дома, закуривала сигару, садилась в машину, я понял, что теперь в кино все возможно.
Примерно 30–35 процентов фильма должно быть снято при помощи компьютерной графики. По-другому сцены полета Маргариты, бала, финальной сцены Пилата в горах и т. д. сделать, на мой взгляд, невозможно. Что касается кота, то здесь используется и компьютерная графика, и так называемая аниматроника, то есть робот, умеющий двигаться. Кто смотрел «Звездные войны» или «Челюсти», может представить, как это должно быть.
– Трудно ли было найти деньги?
– Вместе с композитором Андреем Петровым, который написал симфоническую поэму «Мастер и Маргарита», мы начали ходить по банкам. Нам все обещали. И только сейчас коллеги из компании «КиноМост» сказали нам: пожалуйста, делайте! Мы это высоко ценим. Бюджет маленький, но, как говорится, с чем сравнивать… Дело в другом – люди на НТВ пытаются сделать не денежный, а престижный проект, и это вызывает уважение.
– Вас не смущает, что нечистая сила описана в романе с огромной симпатией?
– Слушайте, вы прямо, как один московский артист. Тот побежал к батюшке советоваться – играть или не играть? Кстати, даже не роль Воланда. Это меня просто поражает! Это твоя профессия – быть сегодня одним, а завтра другим. Тем более что начинался театр с мистерии, где изображали Бога, дьявола, черта… Кого угодно. К тому же, насколько мне известно, сам Булгаков был человеком верующим, сыном профессора духовной академии.
– Но ведь считается, что лицедейство – дело не богоугодное…
– Да, и хоронили артистов раньше за пределами церкви. Ну тогда не занимайся этой профессией!
– Задумывались ли вы о том, как церковь отнесется к фильму?
– Вокруг этого замечательного литературного произведения, написанного наделенным недюжинной фантазией человеком, накопилось, извините, столько чуши!
Мистическая книжка, прикасаться к ней страшно… Что такое? Абсолютная чушь и ерунда. Я бы сказал, мракобесие. Мы живем на пороге третьего тысячелетия. О чем мы говорим! Какая мистика? Если же говорить серьезно о вере в Бога, то она отрицает любую мистику. Спросите у батюшки! Гадание на картах Таро и вера в Бога – вещи несовместимые.
– В романе есть массовая сцена с обнаженными людьми: бал у Воланда. Как это будет?
– Главное, чтобы это не было похоже на баню. Необходимо помнить еще и о том, что у телевизора сидят дети. Будем стараться.
– У вас есть любимые персонажи в «Мастере и Маргарите»?
– Дядя Берлиоза Поплавский для меня не менее дорог, чем Воланд. Тем не менее, существуют знаковые для фильма фигуры – Воланд и Понтий Пилат. Мне кажется, что Воланд – центральный персонаж этой книги. У Воланда есть и другие имена – Сатана, Вельзевул, Люцифер – Светоносный… Сказания доносят, что когда-то он был свергнут сверху самим Богом. Я подозреваю, что Воланд вступил с ним в творческую дискуссию по поводу света и тьмы и не сошелся. Всеобщее счастье – оно же в принципе невозможно. Есть всегда другая сторона медали.
– Кто будет играть главные роли?
– Дурной тон – сообщать имена актеров до съемок фильма. Тем паче, когда этот фильм может не состояться. Могу сказать только, что согласие участвовать в фильме дали замечательные актеры.
– Этот фильм будет тоже с эффектами черно-белого кино, как «Собачье сердце»?
– Вся московская часть фильма будет черно-белой, в эстетике фильмов 30-х годов.
– Этот фильм пройдет сначала в кино или он сразу ориентирован на телевидение?
– Этот фильм НИКОГДА не будет показан в кинотеатрах. Для более или менее точной передачи романа, а мы этого и хотим, необходимо семь с половиной часов экранного времени. Высидеть это время в зале невозможно. Вообще, мне кажется, телевизионный показ идеален для передачи таких сложных многоплановых историй, как «Мастер и Маргарита». Ну и еще одно соображение нехудожественного свойства. В кино сейчас ходят тысячи. Телевизор смотрят миллионы. Я хочу быть услышанным.
Странная встреча на Патриарших[6]6
http://www.kp.ru/daily/23298/29694/
[Закрыть]
Петербургский Дом офицеров. Ничем не примечательный кабинет на втором этаже. Письменный стол с зеленым сукном, два шкафа под потолок. Первый день съемок, а сцена снимается вовсе не из начала романа. Но это нормально, кино зачастую снимается «задом наперед». Зато потом при монтаже кадры выстроятся строго по сюжету.
Актерский фейерверк сегодня не предусмотрен планом съемок, в кадре работают всего два актера.
Итак, кабинет следователя. Арестованный Никанор Иваныч Босой (Валерий Золотухин) вызван, чтобы дать объяснения, как попала валюта в вентиляцию его квартиры. Если помните, председатель жилищного товарищества дома № 302-бис по Садовой улице в Москве погорел из-за шутки нечистой силы. Рубли, врученные ему Коровьевым, превратились в доллары.
До команды «Мотор!» остаются считанные минуты. А пока режиссер Владимир Бортко успевает дать интервью «Комсомолке».
– Владимир Владимирович, вы очень долго выбирали актеров на роли.
– Да, пробы проводились достаточно долго, что я в общем-то редко делаю. В «Идиоте», например, я практически никого не пробовал. Здесь же это было долго и мучительно. При том, что в сегодняшний проект перешла половина актеров, утвержденных для «Мастера и Маргариты» четыре года назад.
– Подбор на какую роль вызвал наибольшие мучения?
– Как-то случается, что у меня всегда непросто с претендентками на главную женскую роль. И в прошлом я не пробовал никого, кроме Настасьи Филипповны, и сейчас с Маргаритой тоже не так все просто было. Пробовалось очень много замечательных актрис, но, в конце концов, мы решили остановиться на артистке Анне Ковальчук.
– А что именно определило выбор?
– Она ведьма. А если серьезно, то она талантлива, умна и красива. К тому же, на мой взгляд, она очень похожа на Елену Сергеевну, жену Булгакова. У нее лицо того времени.
– Известно, что пароль Мастера претендовал Владимир Машков.
– Более того, у нас с ним была договоренность. Но Володя подписал два контракта в Голливуде. Я понимаю его, хотя мне какое-то время было достаточно сложно. Но выбор артиста Александра Галибина – не компромисс, а просто другое решение проблемы. Это не повлияло ни в коем случае на концепцию фильма.
– А из суеверия кто-то из актеров отказался от роли?
– Да. Хотя для меня это смешно и нелепо. Замечательный писатель написал замечательную книгу. Как другой замечательный писатель написал книгу «Фауст». Он, конечно, умер, но, уверяю вас, не от этого.
– Как обошлись с котом Бегемотом?
– В основном это будет электронный робот, который на экране должен вести себя как стопроцентный актер. Собственно, он и будет партнером Басилашвили и Абдулова.
У нас есть замечательные мастера, они давно и много работают для кино по той же технологии, что и в Голливуде. К тому же у нас несколько сократился бюджет картины, и хоть мы не можем заплатить им так, как договаривались раньше, эти люди сказали: «Мы будем работать, сколько бы ни заплатили!» Если американский кот стоил бы три миллиона долларов, то наш обойдется значительно дешевле. Хотя в принципе он ничем не должен отличаться от американского.
– А кроме куклы?
– Есть такой хороший артист – Александр Баширов. Когда кот превращается в человека, его сыграет Баширов, а вот мимику электронному коту Бегемоту подарил другой замечательный актер – Семен Фурман. Так что это образ синтетический.
– Скажите, а тот случай, который произошел с вами на Чистых прудах, – ваша выдумка?
– Нет. На самом деле была такая странная встреча четыре года тому назад, когда я в Москве выбирал натуру для съемок «Мастера и Маргариты». Проходил мимо меня человек и сказал: «Ничего у вас не получится». Согласитесь, было бы нелепо бежать за человеком и спрашивать: «Простите, вы не черт случайно?»
– Маргарита в фильме будет летать?
– А как же! В результате сложных трюковых съемок и последующей их обработки на компьютере.
– Правда ли, что каскадерша на репетиции полетов ребро сломала?
– Не сломала, но, конечно, было очень тяжело, и синяков она получила достаточно.
Гелла: «Я знала, что снимаюсь не в порнографии!»[7]7
http://www.kp.ru/daily/23637/48499/
[Закрыть]
Владимир Бортко остался доволен всеми актерами, которые сыграли в фильме, но очень часто с большой теплотой он говорит об этой актрисе – Татьяне Ю, преобразившейся в Геллу. Настоящая фамилия Татьяны – Школьник, а псевдоним Ю придумал для нее Бортко. О сериале и своих впечатлениях Татьяна рассказала корреспонденту «КП».
– Бортко рассказывал, что долго искал Геллу, а потом поглядел на вас и сказал: «А приходи-ка ты завтра на съемки!»
– Так все и было.
– На съемках волновались? Как-то готовились, чтобы войти в образ?
– Актер должен «таким» уже прийти на площадку. Перед началом я нормально со всеми общалась, шутила, смеялась. «Это» начинается, когда звучит: «Мотор, камера!»
– Вы, похоже, мягкий и милый человек. А Гелла – безжалостная, равнодушная, ей кого-то укусить, даже убить – раз плюнуть. Трудно было такое сыграть?
– Это же образ, не полное перевоплощение, а осознанное пребывание в предлагаемых обстоятельствах. И «это» – безжалостность, равнодушие – на самом деле хоть понемногу, но присутствует в каждой женщине. Вот, например, сейчас под окошком стоит и ругается дворник. Какие люди?! Ей надо снег убирать! А ей все равно! И пошли вы далеко и надолго! Все можно увидеть в жизни, надо только уметь смотреть. И Гелла не женщина, она, а вернее, «оно», – просто в теле женщины. Так же, как и Коровьев. Они принимают облик людей, они из потустороннего мира.
– Помимо Геллы, вы еще и Анну Ковальчук дублировали?
– Только один раз – прыжок в воду. А так она сама летала, сама все замечательно делала. Она сильная, замечательная девушка.
– А вообще каскадерам много пришлось дублировать актеров?
– Не очень много. Например, мой муж прыгал под трамвай. Почему актер не может сниматься в такой сцене? Потому что каскадера можно заменить, а актер должен продолжать сниматься.
– А как вы, кстати, стали каскадером?
– Мне встретился один человек, который знал мою историю, и предложил: а не хотела бы ты попробовать себя в кино? И я согласилась. В первом фильме я прыгала за актрису с балкона.
– А этот человек, который знал о вашей судьбе, случайно не ваш муж?
– Да.
– А что такого он знал о вас?
– Я много занималась спортом. Художественной гимнастикой, немного балетом, танцами. Я себя великим каскадером не считаю. Есть вещи, которые мне просто и не дадут сделать, потому что я женщина. Скажите, зачем женщине «гореть», если все равно не видно ни лица, ни фигуры? А вообще невозможно научить человека быть каскадером. Этому нужно учиться всю жизнь. Надо поддерживать себя и физически, и морально, и духовно.
– А как вы поддерживаете себя духовно?
– Это вера, молитвы, церковь. Соответствующие книги.
– Вы очень эффектно выглядели в голом виде с передничком. У вас были сомнения, стоит ли сниматься в таком виде?
– Во-первых, это работа. И потом, я давно, еще раньше Владимира Бортко, знакома с оператором «Мастера и Маргариты», знаю, как он снимает. Ведь можно сделать порнографию, а можно – очень красивый фильм. Я была уверена, что этот человек сделает все на высочайшем уровне. И еще мы поговорили с Бортко, он объяснил, как все будет. Так что сомнения отпали.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?