282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Владимир Шлыков » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 06:41


Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Танахмерах

Городок почти в самом центре Новой Гвинеи, примерно в 600 км к северу от Мерауке. Соединён с Мерауке грунтовой автодорогой, по которой ежедневно ходят пассажирские джипы. Проезд из Мерауке стоит 700 тыс.рупий, а машина идёт меньше суток – в сухую погоду, и до двух суток, в период дождей. В Мерауке пункт отправления машин находится в особом месте, именуемом Pasar Baru.

Танахмерах – историческое место, тут вроде бы сидел в тюрьме первый президент Индонезии, ещё когда боролся за её независимость, и по этому случаю тут имеется, вроде бы, музей.

Самолётики летают сюда из Мерауке и из Джайпуры, но дорого.

Кто сумеет проехать из Танахмераха на север, в Джайпуру, на машинах, моторных лодках и пешком – будет великим мудрецом.

Тимика

На юго-западном берегу Новой Гвинеи, в индонезийской её части, имеется городок Тимика, центр кабупатена (района) Мимика. Этот район известен тем, что на его территории имеется огромная золотая шахта, вроде бы самая большая в мире. А вернее – совокупность шахт и ям, где ведётся добыча золота и меди. Предприятие, добывающее сии минералы (PT Freeport Indonesia), принадлежит заокеанским капиталистам – является филиалом американской компании Freeport-McMoRan Copper & Gold Inc. В своих рекламных буклетах Фрипорт пишет, что за год отстёгивает Индонезии в качестве налогов около 1,2 миллиарда долларов, ну а сколько достаётся им самим – не написано.

Месторождения эти долгое время были скрыты от людей, потому что находятся в труднодоступной части мира, в горах Новой Гвинеи. Тут, на севере района Мимика (на границе с районом Пунчак Джая) находятся самые большие горы (до 5 км высоты) и даже единственный в регионе ледник. И вот на склонах этих гор и выискались месторождения в 1936 году. Промышленное разграбление природных сокровищ началось в 1960-х годах. В 1967 году индонезийское правительство сдало район (площадью 2920 кв. км – как три Москвы) в долгосрочную аренду компании Фрипорт, не спрашивая самих папуасов (да и неясно, кого именно было спрашивать, при их разрозненности?). Вскоре был построен закрытый городок шахтёров Темагапура (к северу от Тимики), горная дорога на север (в горы, к месторождениям), а вся прилегающая территория и дорога – закрыты для посторонних. 50 тонн золота в год – не шутка.

Наличие такого золотого прииска – одна из причин, почему индонезийское правительство никак не может расстаться с папуасами. Впрочем, официально считается, что все налоги, что платит шахта в бюджеты, все десять тысяч миллиардов рупий (!), возвращаются на Папуа и несут процветание региону и папуасам, его коренным обитателям. Реально, думаю, подкупили дюжину местных вождей, выделили им 0,01% доходов, и те рады.

Тимика является «воротами» этого золотоносного региона. В горную Темагапуру проехать так просто нельзя, и пешком по тропинкам идти тоже не следует (по слухам, якобы, охранники золотых копей могут и подстрелить постороннего бродячего человека, но в буклетах написано, что все 750 охранников безоружны и очень миролюбивы). А в Тимику можно приехать просто так, на самолёте или пароходе. Официально нужно сделать только «Сурат джалан» (surat jalan) – пропуск.

Каждый день летают сюда самолёты из Джайпуры (цена – от 500 тыс.рупий) и из Макассара (от 1 миллиона рупий). Аэропорт международный, но рейсы из-за границы приходят только изредка, по особому заказу.

В самой Тимике нет ничего поражающего наше испытанное уже воображение. Обычный индонезийский городок с небольшой примесью папуасов (в пределах 30%). Пара длинных асфальтовых улиц проходит чрез весь город, по ним ездят жёлтые маршрутки. Аэропорт находится к северу от города. Недалеко от аэропорта есть шикарный отель Rimba Papua, в котором есть «инфоцентр» – музейчик золотой шахты (но он не всегда открыт, нужно, чтобы кто-то его отпер). В городе много гостиниц, несколько церквей и дюжина мечетей. К северо-востоку от Тимики есть в лесу цивильный полузакрытый городок Kuala Kencana, где живут приличные люди – часть персонала компании «Фрипорт».

В городе несколько Интернет-кафе (цена от 6000 в час). Есть рыночек с бананами и папуасскими горными фруктами, включая сахарфрукты. Цены на всё – не очень низкие.

К югу от Тимики тянутся бомжовые папуасские деревни. В них нет ни электричества, ни интернета, ни горных вкусных фруктов.


Пароходы «Пелни» в Тимике появляются нечасто, и останавливаются они в порту Помако (Pomako) в 42 км к югу от Тимики. Раз в месяц пароход приходит из Сурабайи – Макассара, ещё один раз в месяц – из Битунга. Примерно раз в неделю что-то крупное плывёт на Агатс и Мерауке. Собственно, два больших парохода обслуживают эти места – «Kelimutu» и «Tatamailau». Проезд до Мерауке 220 тыс.рупий, до Амбона – 350 тыс.рупий. Билеты можно купить в центре города (спрашивайте местных, где тут касса «Пелни», она на одном из центральных перекрёстков).

Как добраться из Тимики до порта Помако. Сперва едем по городу на жёлтой городской маршрутке (3000 рупий) до Терминала (автостанции). Оттуда – рыже-коричневая маршрутка увезёт вас в Помако (20 тыс.рупий). Отправляются маршрутки по мере наполнения.

Порт Помако – совсем папуасское место. Какие-то грязные хижины на ножках, папуасы (продают морепродукты), голые дети. Скромный рыночек с индонезийцами, с их едой и товарами – по повышенным ценам (130—150% от ларёчных цен Тимики и Джайпуры). Пассажирский зал ожидания не имеет электрического освещения, как и почти все здания в Помако. Большие грузовые суда разгружаются здесь же. Климат тут гнилой и болотный.

Чуть севернее порта Помако, в нескольких км, есть протоки (там дорога проходит через мосты), и в этих протоках стоят пригородные суда. Куда они идут, не изучалось.

Энаротали

Единственный город внутри Западной Папуа, соединённый (грунтовой) дорогой с побережьем. Столица густонаселённого района Паниай (Кабупатен Паниай). Всего в Паниае живёт более 100 тысяч человек, в городе живёт лишь ничтожная часть их.

Расположен в горах на высоте около 2000 м над уровнем моря, на берегу живописного большущего озера Паниай. Здесь всегда прохладно. Размер города – около 1 км. аРаРаРаНаселение – почти сплошь папуасы. Индонезийцы владеют лавками и услугами. Есть ровно одна мечеть и десяток церквей. Городок начальников называется Мади, он вынесен отдельно, в 5 км от города в сторону Набире, и соединён с Энаро асфальтовой дорогой. В Мади находится Полис Ресорт, где вас зарегистрируют и могут даже выписать Сурат Джалан. Не ходите туда сами, а ждите, что вас поймают в городе – тогда и скажете, что не знали, и пойдёте оформляться. Там же в Мади есть Управление Туризма, в коем сидит папуас, не знающий ничего и не имеющий ни одной карты. Просто сидит.

Туалетов в городе не найдено, даже в офисах.

Между Мади и центром Энаро курсирует общественный транспорт в форме джипов. Проезд одного человека – 10,000 рупий. В центре Энаро также пасутся «Страды», едущие в Обано, Монамани и до самого Набире – они ждут платных пассажиров.

В Энаро был найден комп с Интернетом, спутниковым, 30,000 рупий в час. Спрятан он в здании Управления Дорог и Коммуникаций (но не в Мади, а в центре самого города). К вашему приезду интернет подешевеет и появится ещё в каких-либо местах.

На базаре, который занимает весь центр города, можно купить всё, что рождает папуасская земля – фрукты, овощи, батат. Продают с земли очень колоритные папуасы. Рядом в лавочках торгуют понаехавшие индонезийцы со своими промышленными товарами втридорога. Так, бутылку питьевой воды (2 литра) пытаются продать за 15,000 рупий (на Яве 3,500). За 500 можно ухватить маленькую микробулочку.

Супермаркетов тут пока нет.

В городе есть взлётная полоса, рождающая лишь самолёты в: Тимику (400 тысяч рупий), Сугапу (400 тыс), Набире (225 тыс). По утверждениям авиакомпании, все самолёты дотируются. Чтобы улететь, нужно приходить в 7 утра, иначе все билеты расхватают. В день бывает несколько рейсов. Когда «дотационные» рейсы кончатся, идут уже нормальные рейсы по цене – в Набире 400 тыс, в Тимику 650 тыс. Багаж – 5000 рупий за кило.

Порт на озере Паниай порождает лодки. Моторные. На них можно уплыть в Обано (куда идут большинство лодок) за 20,000 рупий. Можно исхитриться и найти лодку в какую-нибудь другую деревню, например в Эпобуто. Но это трудно, так как папуасы, не зная никакого языка, пытаются сплавить вас в Обано. Плыть по озеру – от часа до полутора, в зависимости от темперамента лодочника.


Лодка на озере Паниай



Дорога из Энаро на Тимику строится, но очень медленно и ещё не скоро будет готова. Дойти туда пешком – непросто, потребуется дней десять. Не напоритесь по дороге на золотые рудники Темагапуры – поймают – будет больно!


…На этом наше описание Папуа заканчивается. После того, как вы побываете тоже в удалённых уголках Папуасии, не забудьте сообщить свои дополнения и комментарии на Емайл [битая ссылка] krotov_avp@mail.ru, а также прийти на ближайшую тусовку, собрание вольных путешественников и поделиться опытом!


Удачи вам там – на земле папуасов!

Благодарности

Итак, завершая этот путеводитель, авторы выражают свою благодарность


Всем местным жителям на обоих половинах Новой Гвинеи, которые подвозили нас на своих машинах, грузовиках, лодках,

Кто приглашал нас в гости и на ночлег, угощал, дарил еду,

Кто помогал советом, указывал дорогу, провожал по папуасским тропинкам, показывал местные достопримечательности,


СПАСИБО вам всем! Желаем вам всем мира и добра!


Выражаем также свою признательность и уважение великому русскому путешественнику и учёному Николаю Николаевичу Миклухо-Маклаю (1846—1888), который первый внедрился в мир папуасов и прожил с ними несколько лет, подав всем нам пример доброго сосуществования и дружбы с людьми из этой части планеты.

Язык – бахаса индонезия

Для тех, кто будет путешествовать по западной половине Новой Гвинеи, английского языка недостаточно. Итак, бахаса индонезия (индонезийский язык). Все слова записываются латиницей. Нет никаких дополнительных букв. Все слова читаются так же, как и пишутся, только иногда буква h на конце слова частично «проглатывается».

Слова здесь не имеют ни падежей, ни склонений, и язык очень прост. Чтобы образовать множественное число, слово повторяется два раза. Например, ORANG – человек, ORANG-ORANG – люди. NEGARA – страна, NEGARA-NEGARA – страны. Редкие исключения: HATI-HATI – это не множественное число, а означает просто «ОСТОРОЖНО!»; JALAN – дорога, JALAN-JALAN – означает «идти (пешком)» или «выходить (из транспорта)».

В неофициальных текстах может сокращаться – ORANG2, NEGARA2, HATI2.

Предложения констуируются просто – «Я ЛЮБИТЬ ЕДА» – «SAYA SUKA MAKAN», без всяких окончаний и приставных слов. Однако, некоторые слова обрастают приставками «Ke», «Ber» (основное слово обычно можно отчленить от этих приставок). Например «MALAM» – ночь, а «BERMALAM» – ночевать.

Многие слова взяты из английского или арабского, ну практически как у нас. Иногда, приглядевшись к слову, можно выковырять его сущность, например PERSEN это процент, а SEPEDA – велосипед. Словом SEPEDA MOTOR называется мотоцикл.

Гиды, начальники, полицейские и все полезные люди в Западной Половине Папуа знают бахаса. Чтобы общаться с ними, выучите хотя бы сто слов. Итак, вот основные выявленные слова бахаса индонезия:


ОСНОВНЫЕ СЛОВА

Да Ya

Есть, имеется Ada

Нет, отсутствует Tidak ada

Нет (отрицание) Tidak

Дорога Jalan

Идти пешком, выходить Jalan-jalan

Прямо Terus, Lurus

Бесплатно Gratis, Cuma-cuma

Человек Orang

Есть, еда Makan

Спать Tidur

Дом, квартира Rumah

Столовая Rumah makan, Warung makan

Вода Air

Воздух, атмосфера Udara

Пить Minum

Питьевая вода Air Minum

Вскипячённый Rebus

Горячий Panas

Огонь Api

Финиш, закончилось Habis

Переводить Terjemahan

Деньги Uang, wang

Английский язык Bahasa Ingris

Путешествовать Berjalan

Чуть-чуть sedikit-sedikit

Туалет Rumah kecil

Мыться Mandi

Помывочная комната Kamar mandi (Rumah mandi)

Цель, направление Tujuan

Откуда, отправление Asal

Большой Besar

Маленький Kechil

Хороший Bagus

Нехороший Tidak bagus

Плохой Buruk

Сколько? Berapa?

Сколько стоит? Berapa harga?

Сколько часов (продолжается)? Berapa jam?

Сколько времени? Jam berapa?

Новый Baru

Электричество listrik


ПРИВЕТСТВИЯ

Мир (дружба) Selamat

Мир (земля) Dunia

Утро Pagi

Доброе утро Selamat pagi

Добрый день Selamat hari

Добрый вечер Selamat sore

Доброй ночи Selamat malam

Доброго пути Selamat Jalan

Добро пожаловать Selamat datang

Извините! Maaf!

Как дела? Apa kabar?


УКАЗАТЕЛИ и ВЫВЕСКИ TANDA, ISYARAT

Открыто BUKA

Закрыто TUTUP

Вход MASUK

Выход KELUAR

Осторожно HATI-HATI

Внимание AWAS!

Запрещено DILARANG

Курить запрещено DILARANG MEROKOK

Спать запрещено (здесь) DILARANG TIDUR DI SINI

Мужской (туалет, например) PRIA

Женский WANITA


ГЕОГРАФИЯ ILMU BUMI

Здесь, сюда Di Sini

Где? Di mana?

Куда? Ke mana?

Куда едешь? Di mana pergi? Mohu mana? Pergi ke mana?

Север Utara

Юг Selatan

Восток Timur

Запад Barat

Центр Tengah

Этаж Lantai

Карта Peta

Город Kota

Деревня Desa, kampung

Начальник Kepala

Начальник деревни Kepala desa

Сельсовет Kantor Kepala desa

Гора Gunung

Вулкан Gunung Api

Возвышенность, холм Bukit

Остров Pulau

Река kali, sungai

Озеро Danau

Страна, штат Negara

Дождь Hujan

Лес Hutan

Солнце Matahari

Холодно Dingin

Жарко Panas

Адрес Alamat

В ke

Россия Rusia

Пляж Pantai


ГОРОД KOTA

Книга Buku, kitab

Чтение, газета Koran

Газета (ежедневник) Harian Pagi

Свобода Merdeka

Аптека Apotek

Доктор Dokter

Зубы Gigi

Зубной врач Dokter gigi

Почта Kantor pos

Письмо Surat

Ручка Kalam

Фотографировать Memotret

Фотография Portret

Банк Bank

Рынок Pasar

Рынок фрутов Pasar buah-buahan

Ментовка Kantor polisi

Дорожный пропуск Surat Jalan

Интернет Internet, Warnet

Телефон Telefon, Wartel (публичный телефон),

HP (так обозначается мобильник)

Посольство Kedutaan

Консульство consulat

Ночлежка (гостиница) losmen

Общественный Umum


ТРАНСПОРТ PENGANGKUTAN

Билет Tiket

Эконом-класс Kelas ekonomi

Пилот Pilot

Самолёт Pesawat terbang, pesawat

Грузовик Prahoto

Машина Mobil, oto

Багаж Barang

Грузовой пароход Kapal Barang

Поезд Kereta api

Пароход Kapal, Kapal Api

Паром kapal Ro-Ro

Паромный терминал Ro-ro terminal

Куда идёт пароход? Kapal mohu mana? (Kapal di mana pergi?)

Я еду на Калимантан Saya pergi Kalimantan (Borneo)

Расписание Jadwal

Пассажир Penumpang

Порт, пристань Pelabuhan

Порт Bandar (иногда в значении «Аэропорт»)

Также большой порт называют Tanjung

Аэропорт Bandar Udara

Капитан Capitan

Станция Stasiun

Откуда (в билете) Asal

Путь, маршрут Jalur

Бензин Bensin

Велосипед Sepeda

Мотоцикл Sepeda motor

Автобус Bis

Прибытие Datang

Асфальт Aspal

Перекрёсток, развилка Simpang


ЛЮДИ ORANG-ORANG

Я Saya

Ты Kami

Начальник Kepala

Писатель Penulis

Писать Menulis, tulis

Главный Raya

Мать Ibu

Отец Bapak

Столица Ibukota

Родители Ibu bapak

Ребёнок Anak, kanak

Взрослый Dewasa

Дети Anak-anak

Имя Nama

Брат Saudara

Жена Istri

Мужской пол Laki-laki

Гость tamu, jamu

Настоящий Asli, также в значении: происходящий из

Местный человек, абориген Orang asli di sini

Учитель Guru

Учитель английского языка Guru bahasa Inggris

Директор школы Kepala sekolah

Церковный староста Guru gereja


ВРЕМЯ LAMA

Возраст Umur, usia

Секунда Detik

Минута Menit

Час Jam

День Hari

Неделя Minggu

Дата Tanggal, tarikh, hari bulan

Исламская эра Tarikh hijrah

Христианская эра Tarikh masihi

Месяц Bulan

Год Tahun

Сегодня Hari ini

Завтра Besok

Послезавтра Lusa

Вчера semalam, kemarin

Нет ещё belum

Перед чем-то Sebelum

Много Banyak

Если Бог даст Inshalla

Ночевать Bermalam


РЕЛИГИЯ AGAMA

Бог Tuhan

Мусульманин Orang islam

Монотеизм Agama ber-Tuhan satu

Христианин orang Kristen

Христианский Serani, Masihi

Буддист budda

Индуист hindu

Мечеть Masjid

Главная мечеть города Masjid raya

Молельня (мусульманская) Musholla

Церковь Gereja

Кафедральный собор Gereja Katolik yang besar

Бедный, нищий Miskin

Молитва Doa, berdoa

Кладбище Makam

Неверный Orang kafir

Атеизм Ilmu fasik


ЕДА MAKAN

Рис Nasi

Ананас Nanas

Рис, жареный с яйцом и овощами Nasi goreng

Рис белый (без ничего) Nasi putih

Рис с курой Nasi ayam

Фрукт Buah, это же слово относится к любым неодушевлённым

предметам в значении «штука», например: «tiga buah masjid» – три мечети (а не фрукта)

Фрукты Buah-buahan

Фруктовый базар Pasar Buah-buahan

Хлеб Roti

Сосиска Sosis

Мыло Sabun

Хочу Butuh

Люблю, нравится Suka

Сахар Gula

Слон Gajah

Банан Pisang.

Дуриан Durian

Красный фрукт, растёт в Папуа Buah Merah


ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА

И dan, serta

Сетка от комаров kepambu

Курение Merokok

Святой Wali, aulia

То же самое sama-sama

Магазин Toko

Один, в одиночестве Sendiri

Школа Sekolah

Туризм Pariwisata

Управление туризма Kantor Pariwisata

Кипятить Rebus

Книга Buku, kitab

Путеводитель Buku petunjuk

Словарь Kamus

Обувь Sandals

Братство Persaudaran

Бюрократия Birokrasi

Проблема Masalah

Больной sakit

Госпиталь Rumah sakit

Нет проблем Tiddak ada masalah

Сильный Kuat, kukuh

Письмо Surat

Бумага Papir

Папуа Irian

Один за одним, по одному Satu-satu

Должен Wajib

Накладная пиписька Koteka

Можно? Boleh?


ЦИФРЫ

1 satu

2 dua

3 tiga

4 empat

5 lima

6 enam

7 tujuh

8 delapan

9 sembilan

10 sepuluh

11 sebelas

12 dua belas

13 tiga belas

14 empat belas

15 lima belas

20 dua puluh

25 dua puluh lima, dua-lima

30 tiga puluh

35 tiga puluh lima, tiga-lima

40 empat puluh

50 lima puluh

60 enam puluh

100 seratus

200 dua ratus

300 tiga ratus

500 lima ratus

1000 seribu

2000 dua ribu

3000 tiga ribu

5000 lima ribu

6500 enam ribu lima ratus

10000 sepuluh ribu

100000 seratus ribu

1,000,000 satu Juta

2,500,000 dua Juta limaratus rubu


…Ну на этом и завершим. Дальше сами разберётесь!

Думайте головой!

Любой путеводитель, который вы сможете найти, любые рассказы очевидцев, которые вы сможете услышать, – относятся к одному конкретному времени и месту, которые не повторятся никогда. Когда вы стартуете в путь, мир станет другим, а когда вы доберётесь до Азии, он станет ещё более другим. Поэтому не рассчитывайте на то, что к моменту вашего визита стоимость бананов в каждом городе останется прежней, а все указанные в путеводителе церкви и мечети будут ожидать на ночлег автостопщиков.

Поэтому – думайте головой! Возьмите этот путеводитель с собой, но думать не переставайте. Если у вас есть деньги – возьмите чуть больше денег, чем выходит по вашим скромным подсчётам, – но не бойтесь тратить их. Извлекайте информацию из других путешественников, от тех, кто едет вам навстречу.

Погуляйте по Интернету – с каждым годом там всё больше информации. Спишитесь по E-mail’у с другими российскими и иноземными путешественниками. Вдруг кто-то из коллег уже выезжает по схожему маршруту? Съездите летом на Лесной Трезвый Сход Академии Вольных Путешествий (в первые выходные июня). Сход проходит в Подмосковье. (Ах, вы живёте в Самаре, и ехать в Подмосковье вам далековато? Ну, ребята, Индонезия – ещё в двадцать раз дальше.)

Расспрашивайте водителей, бизнесменов, дипломатов, всех людей, кто вас подвозит и приглашает на ночлег, а также русских, имеющихся в каждой стране. Старайтесь выцепить из них именно конкретную информацию, а не общие страхи, которыми, к сожалению, вас будут пичкать многие некомпетентные люди.


Кто владеет инорфмацией – тот владеет миром.

Экспериментируйте.

Мир добр и изобилен.

Не бойтесь. Страхи порождаются только в вашей собственной голове.

Снаружи нет опасностей, но если вы захотите, они, конечно, появятся.

Помните, что любая последовательность событий всегда правильна. Если вам кажется, что вы попали в какую-то передрягу – это вам урок, подождите, посмотрите, чем кончится эта последовательность событий.

Вернувшись из дальних стран, не забудьте встретиться с автором книги сей, прийти на собрание Академии вольных путешествий, на наш Лесной Трезвый Сход, в Дом АВП, – рассказать о своей поездке, поделиться со всем остальным человечеством своим передовым, неповторимым опытом.

А. Кротов.

Об авторе и соавторе

Кротов Антон Викторович, родился в Москве 28.01.1976. Путешественник, писатель, автор 45 книг и путеводителей, автор концепции вольных путешествий. Начал активно ездить в 1991 году. В 1995 году основал Академию Вольных Путешествий. В 1990-х и начале 2000-х гг организовал более двадцати автостопных экспедиций, в процессе которых десятки стран и территорий были открыты для российских вольных путешественников. В 2001 году принял ислам. Побывал во всех регионах России, во всех странах бывшего СССР, и примерно в ста зарубежных странах.

А. Кротов – пропогандист трезвости и здорового образа жизни, сторонник активного гостеприимства. С 1993 года организует тусовки и лекции путешественников у себя дома в Москве. На этих собраниях уже побывали более десяти тысяч человек. Тысячи людей получили на этих собраниях полезную информацию для своих поездок. А. Кротов – изобретатель проекта «Дом для всех», и Лесного Трезвого Схода вольных путешественников, который проходит ежегодно в первые выходные июня в Московской области.


Слева: А. Кротов


По Папуа-Новой Гвинее путешествовал весной 2011 г. За 43 дня проехал по маршруту Ванимо – Вевак – Маданг – Горока – Маунт-Хаген – Менди – Вабаг – Бандж – Лаэ – Богия – Вевак – Ванимо. Также посетил разные места Западной Папуа (Соронг, Набире, Энаротали, Джйапуру, Тимику, Мерауке и другие).

А. Кротов в «Контакте»: [битая ссылка] http://vk.com/antonkrotov (там же и некоторые фото)

ЖЖ: [битая ссылка] http://a-krotov.livejournal.com (там же и анонсы ближайших проектов)

E-mail: [битая ссылка] krotov_avp@mail.ru


Насонов Даниил Олегович, родился 15.01.1980 в Москве. Окончил школу им. А. С. Пушкина №353 в 1997 году. В школе начал заниматься туризмом. После школы поступал и бросал МНЭПУ, Горный Университет, ТСХА им. Тимирязева. В 2000 году окончательно решил связать свою жизнь с путешествиями и поступил в Российский Государственый Университет Физкультуры, Спорта и Туризма на специализацию «Горные виды спорта».

Активно увлекался спортивным туризмом, спортивным ориентированием, туристским многоборьем, приключенческими гонками и альпинизмом. Девять прыжков с парашютом, 1 спортный разряд по спортивному туризму, 2 разряд по спортивному ориентированию. Несколько раз принимал участие в Чемионатах России по горному турмногоборью и поисково-спасательным работам. Работал педагогом дополнительного образования, инструктором по горной подготовке, менеджером по туризму, промышленным альпинистом, продавцом-консультантам снаряжения для туризма. С 2007 года увлекся вольными путешествиями.


Даниил Насонов, написавший некоторые главы этой книги


Папуа-Новая Гвинея


Всегда путешествует автостопом и живёт у обычных людей – только так можно понять страну и живущих в ней.

Во время длительного путешествия, начавшегося в феврале 2010, пересёк Папуа-Новую Гвинею автостопом со складным велосипедом (апрель-июнь 2011) по маршруту: Австралия – ПОМ – Тропа Кокода – ПОМ – Марегуина – Бам – Си-ини – Магарида – Нубэ – Алотау – обратно в ПОМ – Малалауа – Керема – Кикори – Моро – Комо – Тари – Менди – Маунт Хаген – Горока – Маданг – Вевак – Ванимо – Индонезия.

ЖЖ: http://[битая ссылка] dane-mo.livejournal.com

E-mail: dane-mo@[битая ссылка] mail.ru


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации