Текст книги "Русское экономическое чудо. Журнал по менеджменту, №4"
Автор книги: Владимир Токарев
Жанр: Общая психология, Книги по психологии
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
«Развлекуха»
В этот раз это не просто сказка для топ-менеджеров. Это сказка, связанная со статьей про СУП – стратегическое управление персоналом. Она поможет лучше понять новую концепцию, которая уже пробила себе дорогу на Западе и на очереди инструментарий для ее воплощения. Этому инструментарию и посвящен в целом этот номер нашего журнала. (К слову, он выходит чуть раньше, чем запланировано (периодичность выхода нашего журнала – 1—2 раза в месяц, в зависимости от наличия материалов для журнала, интересных нашим читателям). Причина неурочного выхода в этот раз понятна – мы хотим успеть подготовить номер на английском языке как раз в этот период.
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, —
Говорит одна девица, —
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
Хм, это редкий случай, когда А.С. предлагает нам сказку, посвященную вопросам управления персоналом, где стратегия карьеры – занимает достойное место. При этом подчеркивается – все профессии одинаково хороши. Быть поваром – очень здорово.
«Кабы я была царица, —
Говорит ее сестрица, —
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
Как и в первом случае, второй персонаж сказки выбирает себе будущую карьеру. Причем, и первой и второй девице в амбициях не откажешь – в их далекие планы входит задача заняться экспортом продукции. Без сомнения, владелец МакДоналдс украл задумку у Пушкина, наварившись на чужой идее, накормить весь мир.
«Кабы я была царица, —
Третья молвила сестрица, —
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».
Здесь А. С. подчеркивает – что работа домашней хозяйки также важна и ответственна. Понятно, что под фразой родить богатыря имелось в виду и воспитать сына, что, судя по многочисленным примерам, – очень сложная задача. Добавим, что у нас до сих пор женщины имеют такой же по продолжительности рабочий день, что и мужчины, что категорически не верно.
Поскольку государство не может создать условия, чтобы уровень зарплаты позволял всем россиянам каждый день питаться в ресторане, и только в охотку дома, женщинам приходится всю домашнюю работу выполнять самим.
Ясное дело, в качестве оплаты за свой адский труд стоять у плиты еще и после работы, у женщин должен быть хотя бы на 2 часа более короткий рабочий день с сохранением зарплаты, равной вознаграждению мужчин за полный рабочий день (ну тех, разумеется, кто дома не готовит вместо жены, не гладит и не стирает и не занимается детьми вместо нее. В последнем случае – 2 часа – отдай мужику при сохранении его зарплаты).
Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрипела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.
Во всё время разговора
Он стоял позадь забора;
Трудно себе представить, чтобы уважающий себя царь вот так вот подслушивал, притаившись за забором. Сами понимаете, для слова разговор не так легко подобрать другую рифму. Вот и получился забор. Не нам судить великого поэта – наше все. Судя по всему, это был традиционный найм персонала. А царь, не удержался, использовал подглядывание, чтобы, наблюдая за процессом найма со стороны директора по персоналу его царства, правильно сориентироваться в том, стоит ли брать на работу того или иного соискателя.
Речь последней по всему
Полюбилася ему.
«Здравствуй, красная девица, —
Говорит он, – будь царица
И роди богатыря
Найм состоялся. Работник на место домашней хозяйки отлично подошел. Более того, это задача родить и воспитать сына/дочь высоко интеллектуальная, потому оплачивается по самому высокому тарифу. Как видим, в качестве бартера за такую работу царь Салтан третью сестру сделал царицей.
Мне к исходу сентября.
Удивительно, что метод управления по целям (МВО, первое описание которого ошибочно приписывают Питеру Друкеру), уже использовал царь в сказке Пушкина.
Смотрите – задание конкретное: что сделать – родить одного ребенка мужского пола. Кроме того, четко указан срок: когда родить, а именно – в сентябре.
Напомню, чем хорош метод МВО: подчиненному (здесь будущей жене царя Салтана) дается четкое задание, и до момента завершения задания не нужно тратить время на текущий контроль.
Представьте себе картину – уже август, прошло 8 месяцев, а начальник, как и все предыдущие месяцы, продолжает стоять над душой и спрашивает: «Как там твоя работа? Ты точно успеешь родить к концу сентября? А покажи, как и что ты уже сделал по данному заданию. Может ты ленился, и нужно тебя подстегнуть? Точно успеешь? Давай-ка проведем с тобой производственное совещание, где мы тебя пораспекаем, чтобы ты поработал еще и поздно вечером, может быть, сможешь выполнить задание на месяц раньше срока, как стахановец?
Всего этого нет в замечательном методе МВО (управлению по целям): не нужен постоянный контроль подчиненного – проверка выполнения оговоренного задания только в оговоренный заранее срок.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы,
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха».
Как видим, другим соискателям досталась вполне конкретная работа, пусть не работа руководителями ткацкой фабрики или компании типа Макдоналдс, а текущая работа простой ткачихи и поварихи. Но, скорее всего, процесс освоения новой сферы деятельности в царстве отлажен по классическим канонам западного менеджмента – помните, как Ли Якокка описывает в «Карьере менеджера» как он проходил свою первую стажировку в фирме Форд Моторс, прежде, чем стал работать по своей специальности?)
В сени вышел царь-отец.
Все пустились во дворец.
Царь недолго собирался:
В тот же вечер обвенчался.
Как видим, в то время не было «испытательного срока для молодых». Причина проста и понятна – дело не во времени на обдумывание для принятия важного решения, а просто раньше, судя по всему, мужики еще меньше хотели идти в загс (не важно, что роль загса раньше играла в церковь), чем сейчас. И потому не было никаких очередей. А сейчас приходится записываться как минимум за месяц. Потому зря наши женщины на наших мужиков наговаривают, что они не хотят жениться – все дело в очередях.
Царь Салтан за пир честной
Сел с царицей молодой;
А потом честные гости
На кровать слоновой кости
Положили молодых
И оставили одних.
Как видим, зря наговаривают на нашу страну, что раньше не было у нас секса. Как видим, очень даже был.
В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха,
Судя по всему, два других соискателя имели ожидания о своей профессии иные, чем получили (не сразу их сделали топ-менеджерами в выбранной сфере деятельности: стажировка и еще раз стажировка! Иначе на экспорт некачественный товар пойдет, кто его купит?). Вспомните теорию ожиданий В. Врума, согласно которой – мотивация к работе пропорциональна ожиданию вознаграждения за работу и ожиданию результатов работы. Здесь же мы видим открытие Александром Сергеевичем «Теории неоправдавшихся ожиданий», согласно которой снижение результативности в профессиональной деятельности прямо пропорционально отличию того, что ожидалось, и того, что получилось на практике – понятно, что когда ткачиха плакала, ее выработка уменьшалась.
И завидуют оне
Государевой жене.
Как видим, если не выяснить – удовлетворены ли своей работой повариха и ткачиха – начинает работать другая теория мотивации – теория справедливости (хотя точнее ее нужно было бы назвать «теория несправедливости»). Часто она проявляется у работников, не понимающих насколько сложен труд умственный. В данном случае – не просто родить третьей сестре богатыря, а воспитать полезного сына отечества. Напомню, что согласно теории справедливости, мотивация работника обусловлена оценкой – каково сравнительное вознаграждение работника за приложенные усилия. Если работник считает вознаграждение неадекватным его усилиям – то он полагает, что это несправедливо. Также одновременно работник сравнивает вознаграждение коллег – других членов коллектива (здесь коллектива царства) с теми усилиями, которые пришлось приложить коллегам. Вместо того, чтобы провести разъяснительную работу о сложности задания третьей сестрицы, ткачиху и повариху просто бросили на текущую работу, менее сложную, потому ниже вознаграждаемую – после стажировки их оставили на рядовых должностях
А царица молодая,
Дела вдаль не отлагая,
С первой ночи понесла.
Как видим третий кандидат (взятый, судя по дальнейшему описанию, на работу с испытательным сроком 9 месяцев (зря обижаются нынешние работники, что часто им приходится отрабатывать целых 3 месяца на испытательном сроке) – четко начал выполнял свои прямые обязанности, оговоренные устным брачным договором (напомню трудовое законодательство – если стороны устного договора исполняют его условия, такой договор по сути приравнивается письменному договору о найме работника).
Здесь отметим также, что Александр Сергеевич обогнал не только Питера Друкера (описывая метод управления по целям), но и более поздние исследования – а именно Теорию ограничений Голдратта в данном случае метод «Критической цепи» при управлении проектом. Напомню, что главным в этом методе является преодоление так называемого «студенческого синдрома» – работник приступает обычно (в методе критического пути) к заданию не сразу, а когда чувствует, что может уже не успеть. В методе критической цепи к работе приступают сразу.
Здесь, как видим, молодая жена царя Салтана сразу приступила к выполнению своего проекта (напомню, что результат любого проекта заранее точно не известен – так как выполняется впервые). Откуда следует, что Пушкин, много раньше Голдратта предлагает применить указанный метод.
Однако будем справедливы – у Александра Сергеевича не заложен резерв времени на выполнения задания (родить богатыря) а он нужен на случай непредвиденных обстоятельств, вдруг война или с первой попытки «заделать» богатыря не получится по каким-то «форс-мажорным причинам». Однако, несомненно, в случае неуспеха выполнения описываемого задания Александр Сергеевич точно бы метод усовершенствовал – добавил бы резерв времени.
В те поры война была.
Ну, что я вам говорил – непредвиденные обстоятельства налицо, нужно их иметь всегда в виду.
Царь Салтан, с женой простяся,
На добра-коня садяся,
Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.
Между тем, как он далёко
Бьется долго и жестоко,
Наступает срок родин;
Сына бог им дал в аршин,
И царица над ребенком
Как орлица над орленком;
Шлет с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.
Как я и предполагал – задача у молодой царицы, работающей домашней хозяйкой, не просто родить ребенка, а вырастить настоящего орла – отличного руководителя Салтанова царства.
А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Извести ее хотят,
Перенять гонца велят;
Как видим, если не выяснить – удовлетворены ли своей работой повариха и ткачиха – начинает работать другая теория мотивации – теория справедливости. Часто она возникает у работников физического труда, не понимающий – насколько сложен труд умственный– не просто родить, а воспитать сына отечества
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слова:
«Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку».
Как услышал царь-отец,
Что донес ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;
Да, Александр Сергеевич объективен – не готовы мы пока свыкнуться с Кончитами, отстаем от продвинутой Европы.
Но, смягчившись на сей раз,
Дал гонцу такой приказ:
«Ждать царева возвращенья
Для законного решенья».
Молодец царь – принятие решения требует сбора объективной информации. Хотя современный менеджмент утверждает, что за качество – показатель практики управления, отвечает всегда высший руководитель. В данном случае, если подтвердится, что ребенок получился похожим на неведому зверушку, то виноват, конечно же, царь. И потому, в научном менеджменте принято не виноватых искать, а делать так, чтобы всегда виноватый (главный начальник компании, здесь царства) – был поменьше виноват. Для чего проводится анализ каковы причины (если брак появился1616
Кстати, исследования ученых о том, что слова брак – женитьба и брак – плохое качество имеют разное происхождение – явно ошибочны. Именно этот эпизод из сказки про Салтана про возможно получившийся брак (как плохое качество) у царя и будущей царицы дал второе значение слову браку как женитьба.
[Закрыть]), как сделать так, чтобы подобное не повторялось.
Едет с грамотой гонец,
И приехал наконец.
А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
Спрашивается, кто виноват? Может быть ткачиха с поварихой? Конечно нет, так как при анализе выше мы показали, что царь не учел действие теории справедливости при мотивации указанных работников царства.
Может быть виноват гонец, которого поили?
Конечно же нет, и приятно, что в конце сказки о том, что гонцу за пьянство отрубили голову – ни—ни, все таки царь достаточно продвинутый. А виноват он в том, что или больного (алкоголизмом) человека взял на должность гонца, либо не добился соблюдения регламента – на работе не пить.
И в суму его пустую
Суют грамоту другую —
И привез гонец хмельной
В тот же день приказ такой:
«Царь велит своим боярам,
Времени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бросить в бездну вод».
Делать нечего: бояре,
Потужив о государе
И царице молодой,
В спальню к ней пришли толпой.
Объявили царску волю —
Ей и сыну злую долю,
Прочитали вслух указ,
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
Засмолили, покатили
И пустили в Окиян —
Так велел-де царь Салтан.
Вот что бывает в организации, где построена вертикаль власти – что царь сказал, то и сделать без обсуждений.
Спрашивается, а зачем тогда боярская дума? Небо коптить?
А кто виноват в построении сей вертикали – опять же царь.
А ткачиху с поварихой винить уж точно не в чем – очень похоже на ситуацию, когда служба безопасности информации имеет брешь в системе защиты, и хакер показывает где у информационной системы слабое место.
То есть, ткачиху с поварихой нужно, по делу, наградить за выявление «дырки» в системе безопасности. Ну, компьютеров в рассматриваемом царстве еще, судя по тому, что их Александр Сергеевич в сказке ни разу не упомянул, не было. А вот недостаток в информационной системе управления государством налицо. Кто виноват? Царь.
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
Судя по тексту Александра Сергеевича, даже в трудных условиях внешнего окружения царица продолжает воспитание своего сына – иначе ребенок вырастет балбесом и лентяем. То есть, создавать слишком комфортные условия – это портить будущего работника, а значит и его карьеру. «Разгонять облака» над ребенком здорово, но не все, немножко нужно оставить.
День прошел, царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты, волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»
И послушалась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько.
Как видим, мы правильно догадались – смотрите, царевичу начинают подчиняться даже волны – не просто ребенка вырастила царица, а настоящего руководителя – продолжателя царева дела.
Мать с младенцем спасена;
Землю чувствует она.
Но из бочки кто их вынет?
Бог неужто их покинет?
Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» – молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.
Смотрите, и физическими упражнениями царица занималась с царевичем – вырос он сильным, не малахольным, как могло случиться, если бы она с ним не занималась фитнесом в бочке.
Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле,
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.
Сын подумал: добрый ужин
Был бы нам, однако, нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,
Со креста шнурок шелковый
Натянул на лук дубовый,
Тонку тросточку сломил,
Стрелкой легкой завострил
И пошел на край долины
У моря искать дичины.
Мало того, без мужчины царица не просто отлично воспитала царевича, но еще и привила ему любовь к труду – при этом, следует отметить, руки у царевича растут из нужного места.
К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон…
Видно на море не тихо;
Смотрит – видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клюв кровавый навострил…
Вырос царевич смелый – не убежал с места трагедии – остался, чтобы помочь Лебеди.
Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела —
Коршун в море кровь пролил,
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит —
Смотрите, попасть, да еще из самодельного лука в коршуна – это каким же искусством стрельбы из лука нужно владеть? Нет, абсолютно никаких претензий к царице царь не мог иметь – воспитала будущего царя в самом лучшем виде.
И царевичу потом
Молвит русским языком:
«Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море;
Это горе – всё не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты найдешь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».
Судя по всему, не лебедь, а на самом деле, как следует из дальнейшего текста, работодатель – не допускает ошибок, также участвует во взращивании настоящего работника-мужчины. Да и испытание не самое большое – на ночь не поесть и утром проснуться стройным. Но я бы, не скрою, не удержался бы и слопал бы что-нибудь из холодильника ночью на месте царевича. Но, возможно, царевич в бочке чуть отстал от жизни – все современные мужчины знают про еду – она же в холодильнике водится.
Улетела лебедь-птица,
А царевич и царица,
Целый день проведши так,
Лечь решились натощак.
Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
Отлично, а вот и награда за испытание. Отметим, что царевна Лебедь конкретную должность не обещала – царевич выполнил ее наставления от чистого сердца – не за обещанную материальную награду. То есть, речь идет не о внешней, а о внутренней мотивации поведения царевича.
Он скорей царицу будит;
Та как ахнет!.. «То ли будет? —
Говорит он, – вижу я:
Лебедь тешится моя».
Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:
К ним народ навстречу валит,
Хор церковный бога хвалит;
В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарекся: князь Гвидон.
Ну, как видим, не зря царица старалась, воспитывая сына – процесс найма царевича, нареченного Гвидом, на должность князя произошел по взаимному согласию сторон – Гвидона без какого-либо испытательного срока наняли на службу главным правителем. Ну, а главным нанимателем, ясное дело, не народ был, а тот, кто царство новое построил – царевна Лебедь.
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
А говорят, что есть два чуда – экономическое в Германии и еще одно японское чудо – стремительное развитие экономики Японии после второй мировой войны. Мы тоже можем чудо явить – на пустом месте, если поднатужимся, то хоть бы в жаркой пустыне организуем проведение зимних олимпийских игр. Не в деньгах счастье, же!
И Пушкин предвидел – что все еще будет, и все еще случится, и у нас, чудо то есть, появится – об этом сказка.
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их он кормит и поит
Русское гостеприимство у нас в крови. Ай да Пушкин, ай да …, ну как описал!
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чернобурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
От меня ему поклон».
Что называется, «кто старое помянет…», так и нужно жить, не обижаюсь на мелкие неурядицы жизни. Подумаешь, в бочку закатали, не как в продвинутой в сторону демократии Франции, никакой тебе гильотины.
Гости в путь, а князь Гвидон
С берега душой печальной
Провожает бег их дальный;
Глядь – поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Так, здесь, без сомнения, царевна Лебедь использует новый подход к управлению персоналом, где таким «нанятым персоналом» выступает князь Гвидон. Как видим, она интересуется – всем ли доволен Гвидон, не нужно ли ему чего. Замечает самые мелкие оттенки поведения поставленного на управление Гвидона. То есть, если говорить по современному, использует, в данном конкретном случае, обратную связь для получения необходимой информации об удовлетворённости потребностей нанятого правителя.
Князь печально отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает,
Одолела молодца:
Видеть я б хотел отца».
Как видим, между работодателем (царевной Лебеди) и нанятым работником (согласно должностной инструкции – должность – князь, ФИО – Гвидон, так как по новому закону РФ можно иметь только имя, без фамилии).
Лебедь князю: «Вот в чем горе!
Ну, послушай: хочешь в море
Полететь за кораблем?
Будь же, князь, ты комаром».
Итак, мы впервые встречаем в литературе (в данном случае у гениального Пушкина) описание принципиально нового подхода к управлению персоналом – если выполнять все запросы работника – он будет стараться работать максимально эффективно.
И крылами замахала,
Воду с шумом расплескала
И обрызгала его
С головы до ног всего.
Тут он в точку уменьшился,
Комаром оборотился,
Полетел и запищал,
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корабль – и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце
С грустной думой на лице;
Ничего удивительного нет – Салтан, ясное дело погорячился, не бросив на поиски пропавшей жены никого из своих слуг – об этом в сказке ни слова. Где же теперь найдешь ей замену? А если учесть еще потери времени на обучение и адаптацию нового работника – тут и не доживешь. Погорячился, как большинство наших начальников, управляющих методом личных проб и ошибок.
А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят
И в глаза ему глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нем дубок единый;
А теперь стоит на нем
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду;
Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
Как видим, А. Маслоу, описав свой перечень потребностей персонала (покушать, не боясь, после первой чарки поговорить, а когда другую выпьешь, спросить соседа по столу – «Ты меня уважаешь?», … а после пятой, стукнув по столу кулаком, начать (само) выражаться) упустил важную потребность человека – в желании удовлетворить неуемное любопытство – «Что еще за князь Гвидон, что за остров?»
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
«Уж диковинка, ну право, —
Подмигнув другим лукаво,
Повариха говорит, —
Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поет
И орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра – чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Чуду царь Салтан дивится,
А комар-то злится, злится-
И впился комар как раз
Тетке прямо в правый глаз.
Кажется, на неискушенный взгляд, что царь Гвидон переборщил в том, как именно он удовлетворяет свои потребности – условия для чего создала царица Лебедь. Однако не нужно забывать, что Гвидон выполнял в данном случае роль комара, которую ему поручила наниматель – царица Лебедь. И если бы комар вместо того, чтобы выполнять свои прямые обязанности комара – а именно – вонзать без жалости свои зубы-иглы (термин из биологии) в поварихины части тела, начал за поварихой ухаживать – доливать вина в чарку, подкладывать оливье в ее тарелку, все это не только выглядело бы дико, но и свидетельствовало бы о том, что Гвидон в новом для себя задании не справляется с порученной ему ролью.
Повариха побледнела,
Обмерла и окривела.
Слуги, сватья и сестра
С криком ловят комара.
«Распроклятая ты мошка!
Мы тебя!..» А он в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Снова князь у моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь – поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Как видим, наниматель продолжает выполнять свою роль – а она заключается не в том, как это принято до сих пор согласно старым представлениям по управлению персоналом, чтобы гонять подчиненных. А в том, чтобы выпытывать как они удовлетворены в целом, а уж когда работнику помогают удовлетворить его потребности – за ним дело не встанет – будет трудиться изо всех своих творческих сил.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает;
Чудо чудное завесть
Мне б хотелось. Где-то есть
Ель в лесу, под елью белка;
Диво, право, не безделка-
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра – чистый изумруд;
Но, быть может, люди врут».
Да, мы наблюдаем некоторый кризис в отношениях работодателя царевны Лебеди и Гвидона. Ведь нам-то понятно, что Гвидон не на белку позавидовал, а хотел, чтобы его отец приехал к нему и к своей жене, матери Гвидона.
Но работодатель (здесь царевна Лебедь), увидев, что работник ему не полностью доверяет, виду не подала:
Князю лебедь отвечает:
«Свет о белке правду бает;
Это чудо знаю я;
Полно, князь, душа моя,
Не печалься; рада службу
Оказать тебе я в дружбу».
С ободренною душой
Князь пошел себе домой;
Лишь ступил на двор широкий —
Что ж под елкою высокой,
Видит, белочка при всех
Золотой грызет орех,
Изумрудец вынимает,
А скорлупку собирает,
Кучки равные кладет
И с присвисточкой поет
При честном при всем народе:
Во саду ли, в огороде.
Изумился князь Гвидон.
«Ну, спасибо, – молвил он, —
Ай да лебедь – дай ей боже,
Что и мне, веселье то же».
Смотрите, насколько Гвидон удивлён заботой о персонале работодателя (Лебеди).
ПРИМ. Обратите внимание на выделенное жирным шрифтом – далее нам это пригодится.
Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом,
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.
Вот вам подтверждение верности новой теории стратегического управления персоналом1717
Читайте об этом в книгах «Новые компетенции службы персонала» или в книге «Стратегическое управление персоналом».
[Закрыть] – будешь удовлетворять даже самые изысканные потребности персонала – персонал будет работать по максимуму. Кто мешал Гвидону просто любоваться на белочку и дурака валять?
Нет, он делегирует задание по охране и по ведению бухгалтерии специалистам (заметим, по ходу, что Гвидон ничего не перепутал – не поставил бухгалтера караулить, а специалистов по охране – заниматься бухгалтерией (зачатую так поступают наши руководители, поручая задание, особенно разовые, при этом не очень задумываясь о возможностях и способностях специалистов). Мы видим, что Гвидон – за разделение труда, сам же реализует свои функции управленца – распределение заданий.
То есть, царевна Лебедь, вроде как удовлетворила потребности своего персонала (топ-менеджера Гвидона), а руководитель, в свою очередь, обеспечил рост прибыльности бизнеса княжества, причем с учетом экологических современных норм – золотые скорлупки не выбрасывались в мусорное ведро (как наша нефть – при варварском способе ее добыче сегодня) или на дорогу – про выбрасывание золотых скорлупок прямо на дорогу в сказке не говорится.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого:
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы конями,
Всё донскими жеребцами,
А теперь нам вышел срок-
И лежит нам путь далек:
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
Да скажите: князь Гвидон
Шлет царю-де свой поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь – а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Молит князь: душа-де просит,
Так и тянет и уносит…
Как видим, доверие между работодателем и подчиненным снова устанавливается – Гвидон признается, что он хотел бы снова к отцу, а белка – это, понятное дело, для того и была заказана, чтобы приблизить встречу.
Вот опять она его
Вмиг обрызгала всего:
В муху князь оборотился,
Полетел и опустился
Между моря и небес
На корабль – и в щель залез.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана-
И желанная страна
Вот уж издали видна;
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
Смотрите что бывает, когда нужного работника увольняют – так и на нашел замену своей жене царь Салтан. А вы, уважаемые топ-менеджеры, разве не так же самодурствуете, пользуясь своей властью, когда с горяча увольняете нужного работника, а потом даже от себя скрываете, что нанесли бизнесу урон увольнением отличного специалиста или руководителя, который, быть может, и хотел-то всего – иметь право высказывать свое иное и отличное от вашего мнение на совещании.
А ткачиха с Бабарихой
Да с кривою поварихой
Около царя сидят,
Злыми жабами глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо,
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит
С златоглавыми церквами,
С теремами да садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живет ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра – чистый изумруд;
Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной-
Здесь, в этой короткой фразе подчеркивается, что и Гвидон перенял от своего нанимателя новый стиль управления. Оказывается, что у белки, тоже отличного работника, есть свои потребности, и Гвидон для их удовлетворения, как следует из фразы про белку – «Слуги… Служат ей прислугой разной», пытается ей всячески угодить. Вот вам и результат – больше изумрудов и золотой скорлупы, а значит больше прибыли бизнесу (здесь – княжеству).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.