Электронная библиотека » Владимир Воронков » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Дороги солдат"


  • Текст добавлен: 23 ноября 2020, 14:00


Автор книги: Владимир Воронков


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Вот там дальше знаменитый «Ла Скала», только билеты туда надо покупать как минимум за месяц, и самые хорошие верхние ярусы, не потому, что дешевле, а там акустика лучше.

А дальше парк Семпионе с замком Сфорцеско. В парке, говорят, когда-то владельцы замка охотились на кабанов и оленей, а сейчас там просто можно хорошо отдохнуть. А в замке сразу несколько музеев, в пятницу после обеда вход бесплатный.

Ситроен двигался за такси с Артемом как приклеенный, ему тоже пришлось сбавить скорость.

Наблюдают за мной, только кто и зачем, подумал Артем, и ведут меня как то уж по– дилетантски, профессионалы имели бы несколько машин, а если уж в наличии одна, то бросили бы наблюдение, лучше потерять, чем «засветиться».

– Амфитеатр Милана по размерам и количеству зрителей не уступал Колизею, правда от него мало что осталось, продолжал таксист, а вот если интересует шопинг, то вот там четыре узкие улочки, называемые «Золотой квадрат», там самые лучшие магазинчики и бутики мира, но сезон скидок начнется только после Нового года.

Вот там, на западе, монастырь Санта Мария делле-Грацие37, там можно увидеть знаменитую фреску Леонардо «Тайная вечеря», но билет надо купить заранее.

Подъезжали к офису «Соломон», Артем попросил проехать его и остановиться около любого большого магазина. Расплатившись, и взяв небольшой чемодан, он вошёл в торговый центр. В зеркальных витринах было хорошо видно, что из припарковавшегося Ситроена с пассажирского места вышел мужчина лет тридцати. Артем на секунду приостановился, чтобы запомнить соглядатая, потом быстро пошел вглубь магазина и, заметив запасной выход, проследовал туда. Он прошёл окольными улочками до здания, в котором находится детективное агентство, и вошёл в него.

Подойдя к охраннику, он представился и спросил, как можно связаться с синьором Джиральди.

Через минуту после звонка охранника к Артему буквально выбежал невысокий лысоватый мужчина с улыбающимся лицом. Он крепко пожал руку, на огромной скорости задавая вопросы:

Как добрался, как Олег, как погода в России, почему Артем не позвонил, за ним бы послали машину, понравился ли Милан, не голоден ли он, впрочем, уже время обеда и они сейчас пойдут в отличный ресторан.

Зашли в кабинет к Джиральди, который больше напоминал антикварную лавку. Там были бюсты римских императоров, на стенах висело оружие от гладиаторских мечей до мушкетов. Джиральди тут же предложил выпить за знакомство, спросив Антона, что он предпочитает в это время суток и, узнав, что вино, достал большую плетёную бутыль домашнего вина.

– Мой дедушка делает, самое лучшее вино в Ломбардии, ни в каком магазине такого не купишь, похвастался он.

Вино действительно было замечательное.

Артем передал Джиральди подарок от Олега – мастерски вырезанного из дерева медведя, вставшего на дыбы. Джиральди позвонил шоферу, и они поехали в ресторан.

Главу детективного агентства в ресторане явно знали, официант поздоровался не из вежливости, а как с хорошим знакомым, и тут же принёс меню и классический Миланский аперитив Негрони, состоящий из джина, горького кампари и красного мартини.

Артем заказал на первое ризотто алла Миланезе, на второе, по совету Джиральди кассуэлу, блюдо, состоящее из свиных ножек, ребер, хвостов и ушей. На двоих взяли ассорти сыров, из которых Артем знал только Горгонзолу и Маскарпоне.

Выбор вина Артем полностью предоставил местному синьору, и официант принес бутылку из области Вальтеллина.

Подняли бокалы, вино было с ароматом дикой вишни, малины и лесных ягод.

Начали разговор о делах. Артем рассказал о поездке в поезде с Пьетро Джентиле и про его звонок о смерти клиента.

– Зачем нужно было наблюдение за Джентиле в России, не знаю, такие клиенты каждый день приходят, кому-то это нужно по бизнесу, кто-то за жёнами-мужьями следит, нестандартно то, что обычно клиенты дают задаток, а потом, по факту выполненной работы расплачиваются, этот заплатил полностью и просил информацию ему переслать на электронную почту. А об убийстве в Пьемонте я слышал, не знал, что это клиент Джентиле. Это был пожилой, всеми уважаемый синьор, насколько я осведомлён, врагов у него не было. Жил он один в загородном доме. Днём к нему приходила служанка, которая готовила и убиралась. Убили его вечером, когда он был один, перед смертью избивали, и у него не выдержало сердце. Пропали только какие-то документы из сейфа, никаких других ценностей взято не было, хотя в доме были дорогие картины, антикварная посуда, много редких старинных книг.

Я сегодня первый раз в Милане, а мной уже кто-то заинтересовался, сказал Артем и рассказал о слежке от аэропорта. На всякий случай, не мог бы ты узнать, кому принадлежит вот этот автомобильный номер, сказал Артем и написал на салфетке номер Ситроена, хотя думаю, что это арендованная машина, если так, то кто и когда её арендовал.

– Конечно, ответил Джиральди, надо разобраться в этом деле, тем более что мой клиент может быть связан с убийством в Пьемонте.


Глава VIII


Утром немецкое командование приказало итальянским дивизиям отступить и закрепиться на правом берегу Дона между венгерскими и румынскими войсками. Немецкий генерал подробно объяснял Гарибольди, что необходимо создать долговременные огневые точки, выкопать траншеи и блиндажи и вообще не бездельничать, а готовиться к обороне.

Как только машина генерала вермахта скрылась из вида, Итало Гарибольди плюнул ей в след и приказал занять указанные позиции, но к обороне не готовиться.

– Мы приехали сюда наступать, а побеждать, возвестил он подчиненным, не сидеть в тылу, прикрывая немцев, которые скоро возьмут Сталинград и покроют себя бессмертной славой.

Альпийцам досталась позиция на левом фланге итальянской армии недалеко от небольшого хутора Новопостояловка, по соседству с венгерскими войсками.

Несмотря на приказ генерала Гарибольди, дивизионный генерал Эмилио Батисти, командир «Кунеэнзе» все же распорядился выкопать траншеи и блиндажи.

– Если русские один раз разбили итальянскую дивизию, могут и второй раз пойти в наступление, и лучше мы в это время будем находиться в траншеях, тем более, что традиция сооружать земляные укрепления идёт ещё со времен римских легионеров38.

Солдаты принялись за работу, а офицеры, в соответствии с традициями римской аристократии сели обедать в тени поставленных тентов.39

Стояла теплая южнорусская осень, невдалеке желтели поля неубранной пшеницы, земля копалась легко, и уже через неделю две линии обороны были готовы.

Луиджи, и вслед за ним другие снайпера оборудовали для себя позиции, наметили ориентиры на местах возможного наступления русских и пристреляли винтовки.

Обозы с провиантом ещё были в пути, и солдаты ходили в ближайшие села покупать и обменивать продукты, и однажды случилась стычка с венграми, которые просто отбирали у крестьян кур, гусей и овец. Среди венгров не было знатоков итальянского, а берсальеры не знали венгерского, поэтому «на пальцах» договорились встретиться там же на следующий день, чтобы обсудить ситуацию.

Венгерские солдаты думали, что итальянцы просто хотят поделить территорию, на которой будут заниматься грабежами союзники, итальянцы на родном и французском языках пытались внушить мадьярам, что мародерство не есть хорошо.

Венгры считали себя выше каких-то макаронников, ведь немцы им обещали завоеванные земли, давали немецкие и чехословацкие танки и пушки, превосходящие итальянские, доверяли более ответственные рубежи обороны, и вообще их военные успехи куда выше итальянских.

На следующий день пошёл за провиантом и Луиджи, и не только как фуражир и толмач, но и как переговорщик.

Венгры не заставили себя долго ждать, с их стороны в качестве переводчика явился огромный краснолицый капрал, который на плохом баварском немецком тут же взял «быка за рога» и объяснил Луиджи, что это их территория, они тут давно уже грабят местное население, и при этом это делают гуманно, все начисто не отбирают и, если трезвые, даже не избивают.

Тираторе с трудом понял венгерский взгляд на жизнь на войне, и оппонировал собеседнику.

– Мы пришли не для дележа «зон влияния», мы пришли вам сказать, что мы не разрешим вам заниматься грабежом, по крайней мере, в тех местах, где находятся итальянцы, и всех разбойников лично я буду уничтожать, даже не смотря на то, что мы формально союзники.

Капрал был тупой, но понял общий смысл слов, лицо его изменило цвет с красного на багровый, он достал из ножен огромный тесак, которым на гражданке, по-видимому, колол знаменитых венгерских свиней, по толщине подкожного жира не уступающих украинским, и, потрясая им, объявил своим согражданам, что переговоры зашли в тупик, и он сейчас превратит итальяшку в мясо для гуляша, которым побалует соотечественников за ужином.

Луиджи достал кинжал, острый, как пятый коготь гепарда, и сказал, что сожалеет о том, что не сможет принять участие в ужине потому, что повар до начала стряпни не доживет.

Эти слова стали последней каплей, переполнявшей правый гнев мадьяра, и с диким ревом он бросился вперёд, размахивая тесаком, пытаясь воплотить в жизнь намерение порубить итальянца на порционные куски. Соотечественники бурно подбадривали капрала, видимо предвкушая кровавое зрелище, с хорошим окончанием. Судя по крикам венгерских солдат, капрала звали Аттила.

Итальянцы тихо замерли, в этой битве гладиаторов их воин выглядел слабее.

Луиджи выждал, когда клинок венгра оказался в нескольких сантиметрах от его груди, плавно и быстро сместился в сторону, и, продолжая движение мадьяра, легко толкнул его вперед и сторону. Гневный венгр, по инерции перебирая ногами, рухнул в кучу коровьих испражнений.

Тиффози отметили это падение криками «браво», мадьяры слегка пригорюнились.

Размазывая коровье дерьмо по лицу, Аттила встал, и решил изменить тактику, его руки и тесак были длиннее, чем у Луиджи и, записав себе в актив это преимущество, он начал делать фехтовальные движения, потихоньку подступая к Тираторе. Сила у него была недюжинная, и нож со свистом рассекал воздух. К его удивлению итальянец не только не отступал, но и медленно приближался к его смертоносному оружию, при этом был так же спокоен, как и его тёзка, вождь гуннов, когда убивал своего брата40.

Внезапно Луиджи выкинул вперед руку с кинжалом, Аттила размахнулся, что бы отрубить её, вкладывая в плечевой замах всю свою могучую силу, но через мгновение его клинок венгра вхолостую со свистом рассек воздух, а Тираторе уже был за его спиной, схватив его за ремень, и поместив кинжал в образовавшуюся щель между поясницей и армейскими портами мадьяра рванул его на себя.

И поясной ремень, и армейские штаны Аттилы тут же пришли в негодность, быстро спустившись к коленам незадачливого венгерского дуэлянта.

Аттила вторично упал лицом на южнорусскую землю, быстро вскочил, но штаны вновь предательски спустились к коленам своего владельца.

Огромный венгерский Голиаф41 выглядел так потешно, что над ним смеялись не только итальянцы, но и соратники по оружию.

Аттила вложил клинок в ножны, что-то гневно крикнул мадьярам и, обратившись к Луиджи, сказал, что в эту и соседние деревни венгры больше не придут.

Оказалось, что за поединком наблюдали не только солдаты – союзники, но и местные жители, которые болели за итальянцев, а узнав, что венгры больше не появятся, принесли в подарок Луиджи целую корзинку яиц.

У Тираторе после этого случая появилось ещё одно прозвище – Давид.


Глава IX

После обеда с Нико Джиральди Артем попросил руководителя детективного агентства «Соломон» подвести его к какой-нибудь неприметной небольшой гостинице, желательно такой, в которой работают знакомые Джиральди.

– У меня есть связи во всех отелях Милана от Four Seasons42 до последнего гестхауза, может тебе частную квартиру, спросил синьор.

– Лучше небольшой отель ответил Артем.

Подъехали к старинному двухэтажному дому, догадаться, что это отель можно было только по небольшой медной табличке со словом Albergo43. Джиральди не останавливаясь у стойки приема гостей, прошел в кабинет директора, попросив Артема подождать минуту.

Проявив неитальянскую пунктуальность, ровно через одну минуту он вышел с директором гостиницы, сказав, что Артем миллионный посетитель этого отеля и ему полагается не только бесплатный сьют с джакузи, но ежедневная бутылочка Франчакорта.44

Синьор Джиральди явно хорошо знал и директора отеля и обслуживающий персонал, перебрасывался шутками с горничными и швейцаром, и фраза на счет юбилейного клиента вряд ли соответствовала действительности, но портье уже взял чемодан Артема и направился вверх по лестнице.

– Мне всего на одну ночь, и если уж я миллионный посетитель, требую номер попроще и без джакузи, попросил Артем.

Распрощавшись с улыбчивым и гостеприимным Джиральди, Артем первым делом принял душ, а потом, достал визитную карточку Пьетро Джентиле и позвонил по номеру юридической конторы. Трубку взяла секретарь и через минуту соединила его с Джентиле.

– Saluto 45 Пьетро, я сейчас в Милане, а завтра планирую поехать в Турин, как на счёт поужинать?

– С большим удовольствием, Артем, я освобожусь часа через два, давай встретимся в ресторане, и Джентиле назвал адрес.

Артем посмотрел на часы, как раз успею посетить музей науки и техники имени Леонардо да Винчи, тут пешком идти минут пятнадцать.

До закрытия музея оставалось чуть больше двух часов, поэтому посетителей было немного. Войдя в отдельный зал, посвященный творениям великого Леонардо, Артем в очередной раз поразился тому, как один человек смог не только охватить, но и создать множество творений в различных дисциплинах: механики, оптики, гидравлики, военного дела. Артем полюбовался макетом подводной лодки, изобретенной великим гением, заглянул в телескоп, посмотрел на спроектированный им парашют и автомобиль. Казалось, что в экспозиции отсутствует только одно изобретение да Винчи – машина времени, на котором он побывал в будущем. Потом осмотрел экспозицию, посвященную транспорту. Там были первые паровозы, старинные автомобили, трамваи, настоящий парусник «Геба» и часть трансатлантического лайнера. Много было экземпляров оружия от стрелкового до пушек и самолетов, которые были представлены от первых «этажерок», до современных реактивных.

Время в музее пролетело незаметно, и Артем пожалел о том, что не успел все как следует рассмотреть.

Через два часа он встретился Пьетро в небольшом ресторанчике. Несмотря на то, что заведение находилось почти в центре, звучала только итальянская речь.

Когда принесли меню, Артем сказал, что хотелось бы заказать что-то исконно Миланское.

– Тогда попробуй каэсуелу, но это на любителя, делается она из требухи с большим количеством зелени, по консистенции это и суп и второе, поэтому раньше миланские женщины готовили это блюдо в больших объемах, и ели его несколько дней, но что удивительно, на второй день оно было вкуснее, а на третий, ещё вкуснее. А если не хочешь рисковать, закажи тальятетелли с лобстером, это здесь фирменное блюдо.

Артем рискнул и выбрал каэсуелу, Пьетро заказал котлету алла Миланезе, которая оказалась большим и толстым куском телятины с косточкой, который сначала обмакивают в сбитые яйца, а затем обжаривают в сливочном масле.

Взяли бутылку красного вина из региона Венето по выбору Пьетро, который заметил, что оно лучше, чем в российских поездах и синьор Джентиле начал рассказ:

– Мой бывший покойный клиент Энрико Гоццано, племянник Алонзо Гоццано, отца Луиджи, про которого я тебе рассказывал в России, жил один в поместье, доставшимся ему от дяди. Как я и говорил, согласно завещанию в течение семидесяти лет в поместье ничего не менялось, и вот недавно, когда Энрико стал полновластным хозяином всего имущества, решил провести капитальный ремонт дома, и в ходе строительных работ была обнаружена небольшая тайная комната. В ней находились несколько дорогих охотничьих ружей, картин известных мастеров и очень редкие книги. Но самым ценным были древние свитки, написанные на неизвестном языке. Энрико Гоццано связался со знатоками древних рукописей, и это оказались манускрипты, написанные на языке древнего аравийского царства Саба – одной из самых старых цивилизаций на Ближнем Востоке. В этом письме, как и иврите и староарабском используются только графемы – символы согласных звуков. Язык этот семитской группы, но содержит много слов, значения которых непонятны. Почти все надписи, сделанные на этом языке, носили бытовой характер, касающиеся прав на землю, учёт собранного урожая, долговые расписки. В свитках Гоццано шла речь о царской семье, что-то о наследовании, точнее перевести не удалось. Но там упоминались имена царицы Савской и израильского царя Соломона.

Полностью расшифровать тексты не удалось, но в одном из дневников Алонзо Гоццано было указано, что, когда Луиджи отправлялся воевать в Россию, он дал ему какую-то очень ценную вещь, самую ценную из всего, что у него есть. Что это точно, из записей непонятно, возможно это ключ к разгадке текстов, сам же Алонзо называл это «источник любви, силы и богатства».

В манускриптах, возможно, был указан источник огромных богатств Сабейского царства, ведь царица Саба, которую в разных языках называют Нигиста Саба, Маликат Саба, Балкис, Македа, Никавла, когда приехала в Израиль привезла в подарок царю Соломону несметные богатства – золото, драгоценные камни, благовония, а после отъезда каждый год присылала ему 666 талантов золота. После её визита в Израиле началось неслыханное процветание. У Соломона появился престол, сделанный из слоновой кости, обложенный золотом и инкрустированный драгоценными камнями, вся посуда в его дворце и Храме была золотая, он стал одним из самых богатых монархов того времени.

В день убийства к Энрико Гоццано должен был приехать известный криптолог и знаток древних цивилизаций. Служанка Гоццано приготовив ужин, ушла, и Энрико находился дома один.

Судя по видеозаписям, машина профессора криптолога въехала на территорию усадьбы Гоццано, из неё вышли двое парней, на лицах которых были надеты маски, вошли в дом, убили Энрико, забрали все документы из сейфа, включая древние манускрипты и ноутбук. Другие ценные вещи – картины, книги и даже золотые украшения они не тронули, хотя те были на виду.

Машину они бросили по дороге, сам же профессор оказался в багажнике, связанный по рукам и ногам лентой скотч. Он сказал, что когда он выезжал из Кунео, его подрезала машина, из которой вышли двое молодых, физически крепких парней и, угрожая ножами, связали и засунули в багажник.

– На сколько я знаю, продолжил Пьетро, у полиции зацепок нет, убийцы были в перчатках, следов не оставили, передвигались на угнанной машине, которую затем бросили.

– А кто мог знать, что профессор криптолог приедет к Гоццано именно в этот день?

– В том то и дело, что никто, Гоццано общался только с дочерью Габриэллой, которая живет в Кунео, профессор криптолог утверждает, что вообще ни кому не говорил о предстоящей поездке, даже коллегам, хотел расшифровать манускрипты и преподнести научному миру сюрприз. Думаю, что ему можно верить, репутация у него безупречная.

Пока разговаривали, Артем обратил внимание на то, что после того, как они вошли в ресторан, недалеко от его входа припарковался тонированный Пежо 208. С пассажирского места вышел парень лет двадцатипяти, вошёл в ресторан и занял свободный столик в глубине зала недалеко от Артема и Пьетро и заказал пиво и антипасти брезаола, местную сыровяленую ветчину, приправленную лимоном, оливковым маслом и свежемолотым перцем.

Минут через двадцать стекло со стороны водителя пропустилось, и в образовавшуюся щель появился дымок.

– Пьетро, обратился Артем к собеседнику – ты в последнее время не замечал, что за тобой кто-то наблюдает со стороны?

Джентиле удивленно посмотрел на Артема.

– Ты знаешь, как только я вернулся из России, у меня такое чувство, что за мной следят, на улице в толпе я часто вижу одни и те же лица, мне кажется, что я никогда не остаюсь один, рядом со мной есть кто-то невидимый, я об этом никому не говорил, даже жене, списывал все на усталость, а почему ты спросил?

– Когда я прилетел в Милан, у меня тоже такое чувство, что закажем на десерт?

– Здесь очень вкусно готовят «Тирамису Милано».

Любитель пива и брезаола явно пытался прислушаться к разговору, поэтому Артем нарочито громко спросил:

– Завтра собираюсь в Турин, как лучше добраться? Машину на прокат брать не хочу.

– Быстрее всего на поезде, каждый день семь экспрессов, расстояние 125 километров они проходят всего за час, билет лучше зарезервировать заранее, можно через Интернет.

– Да, Артем, я про тебя рассказывал Габриэлле, дочери покойного Гоццано, и говорил, что ты на днях будешь в Италии, она бы хотела с тобой встретиться.

– Ты пока запиши её координаты, телефон, адрес, а я пока в туалет схожу, сказал Артем громко, и тихо добавил – минут на пятнадцать, а ты пока десерт закажи.

Артем незаметно взял нож со стола, и, не останавливаясь у туалета, вышел на улицу, быстрым шагом прошел мимо затонированного Пежо, и, поравнявшись с задней дверью, быстро открыл её и сел на сидение. Удивленный водитель начал поворачивать голову, но левая рука Артема уже держала его за подбородок, а в правой был ресторанный нож, который он приставил к горлу соглядатая.

– Поехали, приказал Артем.

Водитель был в ступоре.

– Ты знак видел? Здесь курить запрещено, поэтому, если не поедешь, я тебя зарежу.

– Ты кто? Спросил изумленный водитель, заводя автомобиль.

– Я тебе потом про себя расскажу, ты рули.

Машина тронулась.

–Куда ехать? Водитель потихоньку начал приходить в себя.

– Прямо и направо, тебя как зовут? Спросил Артем.

– Валерио, водитель наконец включил мозги и ни как не мог вспомнить, кому он мог насолить, может муж одной из его подружек, а может он не у того бумажник или барсетку украл.

– Хорошее имя, похвалил Артем, а теперь вот тут тормозни, показал он на стоянку у супермаркета.

– Итак, Валерио, рассказывай, что ты тут делаешь, кто у тебя шеф и давно ли ты связался с криминалом.

Водитель не стал изображать из себя героя.

Оказалось, что Валерио обычный рядовой одной из Миланских банд, промышляющих в самом центре, в районе Дуомского собора кражей у туристов сумочек, фотоаппаратов и телефонов. Однако в последнее время их главарь заявил, что ему поступило хорошее предложение – слежка за одним миланцем и дамой в Пьемонте. Валерио повезло, ему достался Милан, работа даже лучше, чем у туристок сумочки тянуть, риска никакого, а клиент спокойный оказался, передвигается мало, сиди себе в машине и кофе пей.

Дослушав откровения местного мафиози, Артем слегка нажал ему на сонную артерию, дождавшись, пока он потеряет сознание, затем открыл бардачок, в котором оказался сканирующий приемник с шифратором, отсоединил его, завернул в лежащую тут же газету, вытащил из кармана Валерио телефон, быстро переписал номера последних вызовов, вернул телефон на место и, оставив в автомобиле мирно спящего любителя чужих сумочек, быстрым шагом направился к ресторану. Заходя в помещение, посмотрел на часы – ровно двадцать минут.

– Что-то случилось? Спросил Пьетро.

– Все нормально, очередь в туалет была, чуть ли не до самого супермаркета.

Тирамису оказался восхитительным, с потрясающе нежным кофейно-сливочным вкусом.

Закончив ужин и взяв координаты Габриэллы, Артем с Пьетро вышли из ресторана.

Тут же попросил счёт и любитель пива и брезаолы и последовал за ними. Валерио уже пришел в сознание, его машина стояла около ресторана, как будто ничего не случилось.

Интересно, расскажет он напарнику о своем маленьком приключении, или скажет, что сканер у него стянули, пока за сигаретами ходил, подумал Артем.

Пьетро предложил подвезти до отеля, но Артем отказался, решив прогуляться по вечернему Милану.


Глава X


После последнего боя берсальеры по-разному начали относиться к снайперам, одни считали, что они отсиживались в кустах, пока другие шли под пули, другие, более умные говорили, что не подави они несколько пулемётных точек, потери были бы куда больше.

Снайпера тем временем приступили к тренировкам.

Карабины Каркано, не отличавшиеся точностью, были заменены на немецкие Маузер 98к с цейсовской оптикой. Результаты стрельб показали, что большинство снайперов не умеют определять приблизительное расстояние до цели, не учитывают направление и силу ветра, как падает свет, горячий или холодный ствол и величину деривации46 на различных дистанциях. Ни кто не умел правильно ползать, все опирались на колени. Откляченная филейная часть – великолепная мишень. Луиджи научил товарищей передвигаться, стелясь по земле, как его самого учили в джунглях: опираясь на ступни и одновременно отталкиваясь правой ногой и левой рукой.

Необходимо было запоминать местность, ведь любые изменения могли говорить о том, что на ней побывал или находится человек, который может быть вражеским снайпером. Товарищи Луиджи запоминали участок местности, после чего на нем вносились изменения – ломался сук на дереве, из земли начинала торчать палка, появлялся холмик, приминалась трава, необходимо было эти изменения обнаружить. Тренировались замечать шевеление кустов или травы при отсутствии ветра. Чаще других отличался сержант Бруно из города Альба.

Тяжелее всего темпераментным итальянцем давалось долгое пребывание на позиции, уже через полчаса они начинали вертеться, излишне высоко высовываться из оборудованной точки, а снайпинг это искусство терпеливых. Поначалу многие при появлении цели делали слишком явные движения.

Тренировались работать в одиночку и в парах, для общения друг с другом в различных ситуациях создали систему невербальных знаков и сигналов.

Особое внимание уделялось маскировке, необходимо было стать частью ландшафта, для этого, используя ветки и траву, делали маскировочные костюмы, накидки, маски и перчатки.

Лунными ночами снайпера выходили охотиться на зайцев, которые в изобилии водились в местных степях. Стреляли только животных, находящихся на больших расстояниях или бегущих. Количество трофеев увеличивалось с каждой ночью и жаркое, рагу и паштеты из зайца разнообразили меню альпийцев.

Начинались холода и Антонио – портной из города Верчелли из заячих шкурок сшил Луиджи отличную меховую куртку.

Некоторые из офицеров взяли на войну зонты, но после многочисленных насмешек со стороны товарищей, отдали их снайперам, которые использовали их каркасы для изготовления маскировочных зонтиков.

Через три недели восемнадцать простых итальянских парней, считающих себя изначально снайперами, потому, что умели относительно неплохо стрелять и имеющих опыт охот на уток, куропаток и зайцев превратились из мишеней в пригодное к бою снайперское подразделение.

Когда дивизионный генерал Эмилио Батисти лично пожелал проинспектировать, как идёт подготовка снайперов, ему показали степь, и сказали «Они там тренируются». Генерал долго вглядывался в южнорусскую даль и заметил:

– Что-то ни одного не вижу.

После чего, по команде свистка со своих позиций встали все восемнадцать, причем самый ближний встал на расстоянии двух метром от генерала. Сказать, что Батисти был поражен, ничего не сказать, словно из земли выросли восемнадцать его лучших воинов.

Вечером, разговаривая за ужином с командующим Гарибольди, Батисти похвалился, каких чудо-солдат он воспитал.

Гарибольди в свою очередь похвастался немцам и через два дня в расположение альпийцев прибыл немецкий полковник с приказом командования откомандировать итальянских снайперов в район Сталинграда.

Утром следующего дня восемнадцать берсальеров загрузили свое оружие и пожитки в Фиат 626 47 и отправились в сторону Сталинграда.


Глава XI


По пути в отель Артем позвонил в Москву и рассказал Олегу о прошедшем дне.

– На то, что поездка оказалась скучной сетовать, наверное, не будешь, а ведь это только начало командировки ответил Олег и продолжил:

– Поиск Луиджи по базам погибших и попавших в плен результата не дал, искали и в закрытых архивах.

Утром следующего дня Олег перезвонил:

– Ты ещё не успел уехать в Турин.

– Нет еще, сижу в кафе у Виктора Эммануила пью ристретто.

– Завидую, я тут узнал, те древние Сабейские свитки представляют огромный интерес, первым делом съезди в Кунео, к дочери покойного Алонзо Гоццано, узнай, как они могли попасть в это семейство, сколько было свитков, их сохранность, остались ли копии. А так же выясни, может у неё есть какие-то подозрения, касающиеся убийства её отца.

– Хорошо, съезжу, одна ниточка, ведущая к убийцам, у меня уже есть, я знаю номер телефона главаря банды, которая занимается слежкой и прослушиванием дочери и адвоката Пьетро Джентиле. Через этого главаря можно будет выйти на заказчиков.

– А кто тебе дал этот номер?

– Ни кто не давал, он был в исходящих вызовах синьора Валерио, любителя дамских сумочек и других ценных вещей туристов, который любезно поведал мне подробности наблюдения за Джентиле.

– А как ты узнал, что именно этот телефон главаря.

– На него идут звонки каждый день в одиннадцать часов вечера длительностью десять-пятнадцать минут, думаю это ежедневный отчёт о проделанной работе.

– А может он девушку после трудового дня на свидание зовёт?

– А девушка каждый день подолгу ломается, и её зовут Счастливчик.

– Ладно, убедил, как только переговоришь с дочерью Гоццано, позвони, подумаем, что дальше делать.

Артем допил кофе и вместо запланированного осмотра Дуомского собора пошёл в прокат автомобилей. Там выбрал Фольксваген Джетта и взял карту севера Италии, расстояние до Кунео по карте составляло не более двухсот километров.

Через несколько часов он въехал в городок Кунео. Город состоял из двух главных улиц – Виа Рома и Корсо Ницце, протянувшихся через весь город. Дорога шла мимо старинных аркад, под которыми обосновались современные магазины. Старина и современность соседствовали тут повсюду, и не только уживались, но даже гармонировали.

Артем подъехал к дому Габриэллы, достал сканер, одолженный у Валерио, подсоединил к прикуривателю и включил. Оказалось в доме завелись четыре «жучка», каждый работающий на своей частоте и передающих каждый звук в доме в кодированном виде. В доме никого не было, но «жучки» исправно передавали шум работающего холодильника и тиканье часов. Закончив с домом, Артем подъехал к больнице, в которой Габриэлла работала врачом. На автомобильной стоянке соглядатаев не оказалось, наверное, они хорошо знали расписание работы своей подопечной и ожидали окончания рабочего дня в ближайшем баре. Сканер тоже поблизости «жучков» не обнаружил, и Артем вошел в больницу. Подойдя к окошку регистрации, он достал визитную карточку и на обратной стороне написал Luigi, подал дежурной и попросил передать синьоре Габриэлле.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации