Текст книги "Хранители Эталины. Игры со временем"
Автор книги: Юлия Жердева
Жанр: Космическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Как-то на экране возникло встревоженное лицо охранника, который сообщил о незваном визите элонийцев.
– Возможно, тебя пришли искать, – задумчиво резюмировал Холди, который как раз в этот момент гостил в комнате Эльвиры и Александра, – сиди здесь, не бойся, я закрою тебя, если кто будет стучаться или звать тебя, – не отзывайся. Договорились? Эльвира, а ты беги в зал и смешайся с остальными девушками.
Александр безмятежно вскинул на Холди свои взрослые глазенки с изогнутыми ресницами:
– Они меня не найдут, не переживай, у меня есть шоколадки.
Холди закрыл мальчика, спеша в зал, но не успел пройти и половины пути, как ему встретилась толпа незваных гостей и растерянный Дэви. Элонийцев было семнадцать, и все с защитой. Один из них держал большую собаку породы ля-ля, и даже эта собака имела защиту! Астория была гораздо беднее Элонии, и всего лишь десять человек страны позволили себе подобную роскошь. Защита была у самого Холди Паска, двух его сыновей и у семи членов Совета. Но так как, кроме правителя Астории, во дворце сейчас никого больше с защитой не было, ситуация принимала угрожающий оборот.
Холди перекинулся с Чевисом парой слов, прекрасно понимая, что им нужен ребенок. Он вновь повторил, что мальчика здесь нет, гость согласно кивал, но от своей цели не отступил. Холди присоединился к Дэви и, скрестив руки, с окаменевшим лицом ходил вместе с элонийцами. Собака побывала в библиотеке, в столовой, а потом уверенно взяла курс на комнату Эльвиры.
Холди не хотел отпирать гостевую комнату, но Чевису и не требовалось его разрешение. Один взмах альфа-лазером, и двери как будто не существовало на свете.
– Послушай, – вбегая вслед за Чевисом, начал было Холди, но осекся, – ребенка в комнате не было.
«Возможно, что ему удалось хорошо спрятаться», – думал про себя Холди, пытаясь запретить использовать в помещении альфа-лазер.
– Будь по-твоему, – в конце концов махнул рукой Чевис, – обыщите все до миллиметра в этой комнате.
Но и самый тщательный поиск не дал никаких результатов.
– Ну? – скрестив руки на груди, и откинув назад голову, время от времени вопрошал Чевис. – Ну? – Последний вопрос был адресован собаке.
Та, к которой был обращен вопрос, чувствовала себя весьма виноватой, но, пытаясь реабилитироваться, взяла след в направлении шкафа. Подойдя к нему, она задрала голову вверх и заскулила протяжным жалобным голосом.
Чевис не поленился отодвинуть небольшой платяной шкаф, чтобы поискать потайной ход в стене, но та оказалось довольно прочной и глухой особой. Когда шкаф грубо пихнули на место, с его верха слетело несколько аккуратно сложенных фантиков от шоколадок. У Холди защемило сердце, а собака принялась отчаянно лаять на них. К счастью, Чевис не обратил на этот лай никакого внимания.
Еще неделю продолжались беспрерывные обыски в главном дворце Астории, но они также не увенчались успехом. Все было перевернуто по нескольку раз, и каждый последующий осмотр отнимал гораздо больше времени и сил. На восьмой день обессиленные элонийцы ушли, захватив с собой Эльвиру, а Астория вновь зажила своей обыденной жизнью. Порядок был восстановлен, единственное, что теперь причиняло Холди неудобства, – их библиотека. Элонийцы книги не уничтожили, но перемешали их так, что ни у кого не хватило времени и сил расставить все по своим местам. Теперь, чтобы найти нужную книгу, приходилось тратить по нескольку часов на поиски. Картотека, в которой был указан стеллаж и номер полки, оказалась абсолютно бесполезной.
Как-то вечером в поисках очередной книги Холди задержался в библиотеке. Нужную книгу он так и не нашел, зато нашел совсем другую, о существовании которой давно забыл. Трепетно расправляя помятые страницы, он почувствовал на себе чей-то взгляд.
Холди резко обернулся и увидел в дверях Александра. Тот внимательно смотрел на Холди, слегка наклоняя голову набок.
– Добрый вечер, а они мою маму тоже с собой забрали?
– Если ты имеешь в виду Эльвиру, то да. А ты где прятался все это время?
– Нигде.
– Хорошо, тогда где ты был? Мы не видели тебя почти месяц.
– Да нигде я не был.
– А ты не хочешь сказать правду?
– Я знаю людей, и думаю, что ты мне все равно, не поверишь.
– А ты попробуй сказать правду, – тогда поверю.
– Ладно. После того как ты запер меня в комнате, я залез на шкаф, съел шоколадки, а потом закрыл глаза.
– Продолжай.
– Все. Я открыл глаза, дверь была открыта, я слез со шкафа и пришел сюда.
Холди ничего не ответил, но и не понимал, что ему делать с этим ребенком. Мальчик тем временем стоял, не сводя глаз-бусинок с правителя Астории, ожидал его реакции.
– Ладно, – наконец произнес Холди, приняв решение показать ребенка Владимиру, – я сейчас попытаюсь найти нужную мне книгу, а потом пойдем со мной в гости к моему другу. Хорошо?
Саша неуверенно наклонил голову в ответ.
– Там видно будет. А зачем вы переставили с места на место все книги?
– Это не мы, а элонийцы, когда тебя искали.
– Да? – мальчик вновь поднял свои большие, внимательные глазенки на Холди. – Извини, пожалуйста, я не хотел причинять вам неудобства. Хочешь, я все переставлю на место, как было?
Холди махнул рукой:
– Здесь такое количество книг, что это почти нереально. Надо составлять картотеку заново, но на это пока нет времени.
– У меня память хорошая, я тебе помогу. Ты какую сейчас ищешь книгу?
– Билла Майрана. И точно не помню, как она называется.
– Хорошо, сейчас найдем.
После этих слов Александр подходил к стеллажам, быстро окидывая их взглядом. Обойдя всю библиотеку, он вновь вернулся к Холди:
– «Химическое вещество», «Опять об атоме», «Атом и вселенная» и «В глубинах вселенной».
– Да, – Холди был просто поражен, – мне нужна именно книга «В глубинах вселенной». Где ты ее видел?
Александр не ответил, а, вернувшись вглубь библиотеки, начал ловко карабкаться по одному из стеллажей.
– Вернись, ты же разобьешься, – крикнул Холди, но, заметив, что мальчик не обратил внимания на его слова, помчался за библиотечной передвижной лестницей, чтобы снять ребенка. Подъехав на лестнице спустя всего несколько секунд, Холди понял, что уже умудрился опоздать: Александр уже стоял внизу, протягивая нужную книгу.
– Классно катаешься.
Холди ничего не успел ответить, поскольку на экране транслятора появилось трехмерное изображение побледневшего Дэви.
Увидев Александра, он озадачено смотрел на ребенка.
– Говори, – потребовал Холди.
– Они обречены.
– Кто? Говори яснее.
– Извини, все наши ребята, вся армия. В горах произошел обвал, они не могут вернуться назад, дороги больше нет, а дорваны и элонийцы устроили засаду.
– Собирай всех на срочное заседание, – и Холди, взяв ребенка за руку, пока тот опять куда-нибудь не исчез, тяжело зашагал в зал заседаний.
«Обречены» – это слово горело сильнее огня в голове у правителя Астории. Его лучшие войска были разбиты и взяты в плен элонийцами и дорванами. Пленных убивать не стали, а отправили на добычу кристаллов света, так называемых кристаллитов. Этот необычайно красивый камень, находящийся в твердой горной породе альтемза, мог быть добыт только ручным путем. Технику применяют ограниченно, боясь повредить бесценный драгоценный камень. Пленные асторийцы трудились на добыче кристаллов наравне с заключенными тюрем Элонии под бдительным присмотром надсмотрщиков. За малейшую провинность отправляли на более тяжелую работу. Холди собрал последние силы, на совете был разработан рискованный план «Освобождение». Сотня лучников должна была пройти по горному подземелью Кентавль и, неожиданно напав на надзирателей, попытаться освободить как можно больше людей. Группа была без трансляторов и вооружена только специальными мечами и стрелами, так как появление любой техники или другого оружия сразу же будет обнаружено системой слежения противника.
План был рискованным и опасным, но ничего лучшего предложено не было. Холди собирался поставить своего сына руководить лучниками, однако накануне его турболет был сбит лойдами и загорелся при падении. Альтекса, так рвавшегося в бой, пришлось оставить выздоравливать, а Холди назначил командиром его друга – Ийлана, и два месяца назад отряд выступил в путь. Вероятно, это назначение было ошибкой, быть может, Ийлан хуже знал лабиринты подземелья, но в любом случае Альтекс далеко, а у них сейчас не было никого, кто бы хоть как-то знал подземную дорогу, да и времени для спасения совсем не оставалось.
В зале заседания собралось порядка пятидесяти человек, горячо обсуждавших последние события. Холди мельком взглянул на присутствующих, перевел взгляд на бесчисленное количество пустующих мест и принял решение начинать заседание.
– Все равно больше некого ждать, – решил Холди, кивая Дэви и отпуская руку Александра.
По правде говоря, он не планировал брать ребенка на заседание, но по дороге так углубился в свои мысли, что забыл завести его в гостевую комнату. Мальчик воспользовался свободой, тут же взобрался на подоконник единственного окна в зале и начал смотреть, что творится по ту сторону стекла. Холди хотел сделать ему замечание, но потом махнул рукой, ему было сейчас не до ребенка.
Выступал Дэви, после него – Октавий, данные со спутников, данные разведки, а выхода не было. Отряд замечен и зажат в скалах. Воды и провианта, вероятней всего, почти не осталось, имеющееся оружие даже близко не стояло с разрушительной техникой дорванов. Использовать оставшиеся турболеты? Но их мгновенно засекут и уничтожат истребители. Посылать последних людей на выручку лучников, обретая и их на верную гибель, или сразу смириться с болезненной потерей первого отряда? Вопросы были неразрешимы.
Минут через двадцать бурного обсуждения двери зала заседаний распахнулись и вошли монахи. Среди них на носилках Холди увидел и своего друга Владимира. Воцарилась тишина. Люди с благоговением и надеждой взирали на нежданных гостей. Среди них было много старцев с длинными, белыми, седыми бородами и жезлами в руках, но в основном это были монахи средних лет. Одеты они были в черные монашеские одежды, некоторые держали в руках хоругви или иконы.
Холди благоговейно поприветствовал гостей, взял благословение у седовласого старца Серафима, одетого в схиму, и попросил совета.
Старец Серафим был немногословен, но речь была пламенной, словно подтверждая имя, данное ему при крещении:
– Дети мои, настал наш час прийти к вам на помощь. Крестным ходом пойдем до Элонии, будем просить мира и свободы нашим пленным. Но, – старец громко стукнул своим жезлом, – не послушают нас сейчас, а сделают по-своему. Однако, помните, что никто и никогда не забыт у Господа. Молитвы живых и ушедших в мир иной объединятся воедино, и с этого часа будет приближаться наша победа. Не погибнет отряд, у вас есть время, чтобы вывести его из ловушки, однако час освобождения остальных пленных еще не настал. Действуйте.
Старец благословил собравшихся и направился к выходу, все остальные двинулись за ним, в дверях старец Серафим остановился и поднял свой жезл, направляя его в сторону окна.
– Александр, благословляю тебя оказать помощь Астории. Проведешь через горы Смерти новый отряд и вернешь лучников, а потом возвращайся домой.
Монахи вышли так же бесшумно, как и вошли, оставив только иеромонаха Владимира на переносных носилках. Холди бросился к нему за разъяснениями, а Дэви подошел к Александру:
– Ты знаешь старца Серафима?
– Он приходил в день моего крещения, – спокойно отозвался ребенок, – и даже оставил мне подарки.
Холди обернулся к Владимиру.
– Ты знаком с Сашей?
– Нет, – его собеседник безмятежно улыбался, – думаю, что и наш батюшка Серафим его мог и не видеть. Но если он сказал, что ребенок может помочь вывести отряд из окружения, следует этим воспользоваться.
– Это безумие. Из этих гор никто живым не выходил. Двойное безумие посылать туда отряд с ребенком.
– У тебя нет другого выхода, идти в обход, по обвалившемуся подземелью, – не лучший вариант. Наш батюшка знает, о чем говорит. Холди, позволь мне поговорить с мальчиком. Сашенька, подойди ко мне, – громко позвал Владимир.
Александр напрягся, хмуро окинул взглядом иеромонаха и не сдвинулся с места.
– Солнышко, подойди, я бы сам к тебе с удовольствием подошел, да не могу, подойди сам, пожалуйста, давай поговорим.
Иеромонах звал спокойно и ласково, и ребенок неохотно направился к нему.
– Вот и молодец, что пришел, давай знакомиться, меня зовут Владимир, что означает владеющий миром. Скажи, а ты был когда-нибудь в горах Смерти?
Мальчик не отвечал, а, отвернувшись от Владимира, задумчиво смотрел в сторону окна.
– Оставьте нас наедине, – тихо попросил иеромонах, обращаясь к Холди.
Правитель повернулся к выходу и кивнул своим людям. Зал заседаний быстро опустел.
Глава 8
Холди нервно ходил по кабинету, ожидая окончания разговора. Время словно замерло, и лишь спустя два часа, которые были сродни вечности, Дэви пригласил его к Владимиру.
Ребенка в зале не было.
– Где Саша? – первым делом поинтересовался Холди.
– Ушел гулять.
– Куда? – почти одновременно воскликнули Холди и Дэви.
– На улицу, через окно. Мы договорились, что он вернется через полчаса. А за это время надо многое обсудить.
Дэви подбежал к окну и действительно увидел внизу, у моря, рядом с каскадными деревьями, мальчика. Каким образом ребенок мог спуститься без снаряжения по почти отвесной скале, так и осталось для него загадкой.
– Александр проведет несколько человек сквозь горы Смерти, собери им снаряжение в дорогу.
– Какое снаряжение? Какая дорога? – не выдержал Холди. – Это безумие…
– Подожди, – спокойно прервал Владимир, крепко сжав его руку, – Саша необычный ребенок, и его способности также уникальны. Он неоднократно был в горах и долине Смерти и выходил оттуда живым и невредимым. Холди, нам придется принять его условия. Я взял на себя дерзость и заключил с ним договор от твоего имени. Прочитай и подпиши. И прошу тебя серьезно отнестись к этому документу.
Холди с недоумением взглянул на маленький блокнотный листок, но все равно на его лице промелькнула мимолетная улыбка. Договор гласил:
«Я, Александр, заключаю договор с Холди Паском – правителем Астории, обязуясь провести отряд через горы Смерти в наиболее краткий срок.
Для этого предприятия необходимо:
1) Несколько воинов, которых я буду отбирать самолично и которые будут полностью подчиняться мне во всем во время похода.
2) Лазеры, сколько не жалко.
3) Снаряжение (обязательно должны быть крепкие веревки, питание, запас воды).
4) 50 шоколадок.
Главное обязательное условие – Холди Паск со своими подчиненными обязуется ничего не рассказывать моему отцу об этом путешествии до моего совершеннолетия».
Договор был написан ровным красивым почерком, а внизу стояла подпись Александра. Холди покачал головой, бросил изучающий взгляд на Владимира, но подписал.
– Только ради тебя подписываю, не верю я в успех этого предприятия, и ребенку не доверяю, куда он исчезал, как вернулся и почему не хочет ничего говорить?
– Все будет в порядке, молись, Господь все устроит по своей бескрайней милости. Запомни: Саша всегда говорит правду, поскольку не умеет врать, правда, имеет привычку что-то не договаривать. Зови своих ребят, пусть выбирает себе кого хочет, не препятствуй ему. Позови Дэви, я хочу благословить его, чтобы он вошел в число избранных.
Холди окликнул юношу, и тот поспешно подошел под благословение.
– Дэви, – напутствовал Владимир, – тебе нужно будет идти, нелегко будет пройти отбор, который устроит Александр, однако, с Божьей помощью все возможно. Особенно будь внимателен на третьем конкурсе, в нем есть небольшой подвох, несмотря на кажущуюся простоту. Не двигайся с места, пока не будет разрешения. Запомни мои слова. Молись и все устроится. Иди последним.
Эти слова и молитва действительно помогли юноше во время отборочных туров. Всем было интересно, какие испытания мог придумать семилетний ребенок. Для первого испытания он попросил большой блок литила, использующегося при строительстве и лазер. Когда принесли квадратный блок, он выпилил искривленный тоннель, соединяющий две соседние грани.
– Только тот, кто пролезет через данный лаз, будет допущен до следующего испытания, – возвестил Александр, первым пролезая через блок.
Тоннель был настолько узок и неудобен, что только самые гибкие и стройные юноши смогли его преодолеть. Настала очередь Дэви. Он был гибок, но тоннель оказался для него слишком узким. Проще говоря, он в нем застрял. Освобождали его лазерами, распилив блок литила. Дэви думал, что его уже не допустят до второго испытания, но Саша, после недолгого раздумья, заявил:
– Если хочешь, можешь участвовать в дальнейших двух испытаниях, но учти, тебе не следует плотно ужинать, дабы не застрять в скалах.
Дэви с облегчением присоединился к ребятам, прошедшим отбор. Всего первый этап прошли сорок два человека.
Второй этап, хоть он и был сложен, прошли все. Нужно было вылезти из окна зала заседаний и, держась только за веревку, спуститься вниз. Асторийцы выросли в горах и прекрасно лазили по скалам, поэтому с заданием справились за довольно короткий срок.
– Хорошо, – кивнул Александр, также спустившись вслед за ними, – теперь последнее задание. Не обижайтесь, но я возьму только тех, кто его точно выполнит.
Он начертил круги на небольших уступчиках скалы, расставив на них ребят.
– Стойте здесь, что бы ни случилось, не смея покидать круг. Только после того как я брошу вам по ореху, каждый должен быстро обежать с ним вокруг горы и вернуться на исходную позицию. Вот и все.
Не услышав возражений, Александр подошел к каскадному дереву, начав быстро по нему взбираться. Ребята с изумлением наблюдали, с какой ловкостью он перепрыгивал по веткам-каскадам дерева, собирая продолговатые семена. Неожиданно мальчик оступился и полетел вниз, задевая каскады дерева. Многие, забыв про конкурс, тотчас кинулись к нему. Дэви тоже готов был кинуться, но его ноги словно приросли к скале.
– Не двигайся с места, пока не будет разрешения, – зазвучали в нем слова Владимира, и Дэви остался стоять неподвижно, с ужасом наблюдая за происходящим.
Александр неподвижно лежал на земле, а к нему подбегали асторийцы. Когда они были совсем близко, он спокойно встал и тихо спросил:
– Разве я не велел вам стоять на скалах, не смея покидать круги? Вы не прошли третьего испытания.
– Но ты чуть было не разбился!
– Нет, я умею падать с деревьев, – Александр бросил взгляд на скалы, где оставались стоять семь человек, и разжал руку с розоватыми орехами.
Потом, с помощью рогатки, он направил их к скалам. Семена упали рядом с каждым асторийцем, так что не составило большого труда спрыгнуть, поднять их и побежать. Ребята держались вместе, словно сговорившись, чтобы не было отстающих. Бежали не очень быстро, но Александр не стал к ним придираться, заявив, что теперь они прошли конкурс. Их ждали ужин, уютные кровати и ранний подъем на рассвете.
После ужина Дэви направился к Холди Паску, которого воспринимал как родного отца. Его родные пропали, когда он был совсем маленьким, а растерявшегося маленького Дэви его друг Альтекс привел к себе домой. Он остался в этой семье, по-прежнему дружил с Альтексом и был им всем очень благодарен.
– Я не знаю, каким чудом я удержался на этой скале, наверное, только молитвами иеромонаха Владимира, – выпалил Дэви, едва переступая порог кабинета.
– Да, я знаю, что вам было нелегко, особенно на третьем испытании, – задумчиво отозвался Холди, обнимая вошедшего юношу, – Владимир сейчас поговорит с Александром, быть может, он возьмет еще несколько человек из тех, кто прошел первые два этапа.
Холди помолчал, а потом добавил:
– Знаешь, я не очень верю, что вы сможете успеть дойти до лучников и вернуть их обратно, слишком вас мало. В любом случае имейте головы на плечах и возвращайтесь домой при любом раскладе. Мы с нетерпением будем ждать каждого. Я назначаю тебя неофициальным командиром и скажу ребятам, чтобы они подчинялись тебе, но формально командовать будет Александр, старайся находить с ним общий язык. А теперь иди отдыхать, у вас впереди тяжелый поход. Будем молиться, чтобы все вы вернулись живыми и невредимыми.
Холди поцеловал Дэви в лоб и по-отцовски благословил. Юноша уходил от него, словно летя на крыльях: «Мы непременно вернемся, – думал он, – и обязательно всех спасем».
Отлет был назначен на пять утра, в это время вылеты лойдов почти прекращались. После краткого молебна и благословения священников отряд сел в турболеты, которые должны были доставить их до неприступных скал. В начале шестого три турболета с группой из пятнадцати человек (все-таки Холди и иеромонах Владимир уговорили Александра дополнительно взять нескольких человек, прошедших первые два тура) бесшумно поднялись в воздух, взяв направление на неприступные горы Илата, граничащие с Элонией. В ведущем турболете, помимо пилота Нори, находились Кимель, Ортис и Дэви с Александром на руках. Спокойный полет продолжался около десяти минут, до тех пор, пока их не атаковали истребители, залетевшие на территорию Астории.
Пилоты открыли ответный огонь, но все прекрасно понимали, что они обречены и не долетят до долины.
– Держитесь как можно ближе к скалам, – попросил Александр, – нам нужно будет через них проходить.
Нори усмехнулся, но промолчал: их дискообразный турболет давно дымился. Не лучше обстояли дела и у двух остальных турболетов: один летел хаотично, потеряв управление, другой был критически наклонен набок.
– Прыгаем, – мрачно скомандовал Нори, когда приборы начали выходить из строя.
– Нам бы еще немного пролететь, – умоляюще взглянул на него Александр.
– Нет, – резко ответил Нори, открывая люки, – всем мягкой посадки.
Они прыгнули, остальным турболетам повезло чуть больше, – те дотянули до подножия скал. День только вступал в свои законные права, а над веерными полями одновременно с первыми утренними лучами догорали три подбитых турболета. По счастью, веерные кустарники плохо горели, иначе большой беды было бы не миновать. Элонийцы не стреляли, видимо, надеясь захватить пленников живыми. Дэви и Саша приземлились удачно, Александр, несмотря на свой возраст, вел себя спокойно, очевидно, не осознавая в полной мере опасности, которой они подвергались. Юноша быстро сложил парашют и, засунув его в заплечный мешок, попытался сориентироваться. Их немногого отнесло от основной группы, и теперь надо было быстро присоединяться к остальным. Посадив ребенка на плечи, он принялся пробираться сквозь веерные кустарники. Сами кустарники больше походили на волнообразные губки, причудливо заполонявшие все вокруг. Они были темно-бордового цвета, довольно прочные и резинисто-мягкие на ощупь. Кустарники росли неравномерно, но в любом случае их нижние волнистые ветки лежали на поверхности, сильно замедляя движение. Саша время от времени давал указания, куда им надо идти, Дэви нехотя подчинялся. Он всегда не любил, когда им командовали, но сам не был уверен в правильности выбранной дороги и поэтому молча повиновался несовершеннолетнему командиру. Через час они набрели на Нори, еще спустя полчаса с помощью Александра удалось отыскать Кимеля и Ортиса. Встретившись, ребята немного воспряли духом, бодро продолжая путь в сторону гор, по очереди неся мальчика на плечах. Нужно было спешить. Остальные выпрыгнули позже, поэтому сейчас их разделяли минимум сутки пути. К тому же над ними постоянно кружили элонийские истребители, тщательно выискивая беглецов. Александр словно чувствовал приближение противника, подавая сигнал прятаться, благо веерные ветки кустарников позволяли это сделать. Иногда то тут, то там, как молнии, блистали вспышки локаторов, но это была игра вслепую, пока их обнаружить не удалось. Ближе к вечеру они вышли на длинную, просторную поляну, которая, словно река, разделяла веерные заросли на две половины. Место было открытым, пересечь его, чтобы не попасть в зону видимости элонийцев, было практически невозможно. Посовещавшись, они решили дожидаться ночи, благо лойды в этой местности появлялись очень редко. Немного перекусив, ребята крепко заснули под большими веерными листьями, дежуря по очереди. Александр в эту очередь не вошел, начиная сильно возмущаться по этому поводу.
– В другой раз, Сашенька, в другой раз, – сонно возразил Дэви, прижимая мальчика к себе.
Тот еще немного поворчал, засыпая рядом с асторийцем. Ночь не принесла долгожданной свободы перемещения: истребители летать перестали, но с первым появлением сумерек над поляной зажглись мощные прожекторы, и, что еще хуже, – начали ходить вооруженные группы элонийцев. В каждой группе было не меньше двадцати человек и несколько собак, и ходили они с интервалом десять-пятнадцать минут. Ребят, видимо, спасал встречный ветер, который относил запах вглубь веерных кустарников, впрочем, и сами кустарники обладали довольно мощным цветочным ароматом, сильно мешающим собакам. Положение было безвыходным. Назад дороги не было, все было оцеплено элонийцами. Нори разбудил всех, кроме Саши, ребята с ужасом смотрели на нескончаемую вереницу патрулей. Через минуту мальчик проснулся и присоединился к ним.
– Ну, командир, командуй, принимай решение, как нам незаметно перейти поляну, – с улыбкой обратился Нори к Дэви.
Александр внимательно рассматривал каждый патруль, но лишь спустя полчаса произнес:
– Я принял решение. При точном исполнении мы пройдем поляну и раньше остальных окажемся у гор. Ищут не вас, а меня, им нужны мои способности, поэтому они и не стреляют. Элонийцы совсем не жаждут вашей смерти, они просто выполняют приказ дорванов и своего руководства. Поэтому я сейчас укажу вам патруль, к которому вы подойдете и попросите отвезти вас к горам, а я спрячусь в рюкзаке.
– Это будет полным провалом, – покачал головой Ортис.
– Нет, не будет, а вы все дали слово – меня во всем слушаться, – Александр напряженно по очереди заглянул каждому в глаза.
Дэви вздохнул:
– Я все равно не вижу никакого выхода. Рано или поздно они все равно на нас спустят собак. К тому же элонийцы пока защищают лес от лойдов, но сами понимаете, что эта защита не слишком надежна. Собираемся.
Все нехотя принялись за дело: вытащили парашюты, все заново плотно переложили и в одном из рюкзаков освободили место для ребенка.
Саша указал на один из проходящих патрулей:
– К ним идите, другого шанса у нас не будет.
Ребенок ловко прыгнул в мешок, а Дэви лишь слегка прикрыл его, чтобы мальчик не задохнулся. Группировка, на которую указал Александр, состояла из двадцати четырех человек и двух собак.
– Хоть собак мало, – отметил Нори.
– Зато людей слишком много, – отозвался Кимель.
Дэви вздохнул, перекрестился и, надев рюкзак с драгоценной ношей, решительно повел свою группу на верную погибель. Они выглядели безоружными, но в каждом кармане лазеры ждали своего часа. Дэви долго продумывал свою речь, его сердце сжималось, но, когда он подходил к начальнику патрульной группы, все слова, подобно бабочке, вылетели из головы.
Но тот все понял без слов, во всяком случае собаки не лаяли, а по быстрому кивку своего начальника ребята из патруля расступились, пропустив асторийцев в центр. Окружение сомкнулось, Дэви не знал, пленники они теперь или нет, но молчаливое поведение солдат давало надежду на спасение.
Так они прошли поляну, вошли на территорию военной базы, оказавшись рядом с истребителем. Надо отметить, никто из патрульных ребят не кричал, что они поймали асторийцев, хотя ряды по-прежнему не разжимались. Нижняя часть военного корабля плавно откинулась, образуя наклонный коридор. Их ввели внутрь, заперев в каком-то полутемном отсеке. Дэви засунул руку в рюкзак, чтобы хоть немного его приоткрыть, но Александр не дал ему это сделать. Время шло, ребята задремали, а через несколько часов истребитель взлетел. Вскоре появились трое ребят из ночного патруля, жестом приглашая следовать за ними. Дэви хотел захватить рюкзак, но один из элонийцев молча покачал головой. Скрепя сердце, пришлось подчиниться. Их отвели в просторный зал, наполненный голубоватым светом. В центре расположился большой круглый стол, а за ним в кресле дожидался их появления начальник ночной патрульной группы. Это был приветливый кареглазый юноша, с блестящими черными волосами до плеч, и когда он с улыбкой поднялся им навстречу, Дэви узнал его, и его сердце учащенно забилось. Роберт Дервиль, а это действительно был именно он, сразу перешел к делу:
– Не переживайте, не выдадим вас, мы не по собственной воле бегаем за вами по лесам. Приходится подчиняться дорванам, а еще, – Роберт усмехнулся, – салванцам.
– Салванцам? Откуда они взялись?
– Записались к нам в родственники, теперь под обликом моего старшего брата командуют, мы с ребятами знаем правду, а сделать ничего не можем, слишком сильное у них психологическое оружие, и, если что-то пойдет не так, нашей стране не поздоровится.
Роберт пригласил всех к столу, постепенно ребята разговорились и даже попросили доставить их к горам.
Элониец не удивился просьбе, но отрицательно покачал головой:
– Давайте, я отвезу вас лучше домой, поверьте, так будет лучше. Горы Смерти оттого и называют горами Смерти. Еще не родился человек, который смог бы пройти сквозь них. Хорошо, допустим, что вы пройдете. Насколько я понимаю, вы идете к отряду, зажатому в тисовых горах, а чем ваша горстка может им помочь? Несколькими лазерами? Это смешно. Я неоднократно пролетал над теми скалами, даже как-то сбросил им провизию, но дорваны ждут, когда ослабеет их силовое поле и они сдадутся, чтобы отправить как рабов на добычу кристаллов. Я знаю, что вам нелегко с этим смириться, но другого выхода нет.
– Только подбросьте нас, пожалуйста, – Дэви умоляюще смотрел на Роберта, – у нас есть благословение, мы должны помочь нашим ребятам вернуться.
Роберт откинулся на спинку кресла, прищурив глаза, сквозь ресницы внимательно рассматривая асторийцев.
– Что ж, пусть будет по-вашему, сейчас вернемся на базу, а потом я вас доставлю, куда пожелаете.
– Зачем ты хочешь возвращаться? – в голосе Нори прозвучала неприкрытая тревога.
– Если ты думаешь, что я буду ради вас рисковать своими ребятами, то ошибаешься. Я член королевской семьи, а они нет. К тому же меня снова должны скоро отправить в Литорн.
В зал вошел охранник и, приветливо обхватывая Дэви за плечи, обратился к Роберту на языке Лустрада. Асториец удивленно поднял глаза: увидеть Дейла, сына Анавара Фетакли, живым и здоровым он никак не ожидал. Но внезапная радость сменилась отчаянием, когда он понял, о чем говорил лустрадец:
– Собаки привели на место стоянки истребителя, поэтому дорваны требуют срочно вернуться на базу.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?