Электронная библиотека » Юрий Манов » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Звездные фермеры"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 02:57


Автор книги: Юрий Манов


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 9

Джош согнул в локтях связанные руки и умудрился глянуть на часы. Уже половина третьего, однако! Если с утра еще прошелся дождичек, то уже к полудню облака развеялись и оба местных солнца запалили немилосердно. Кондиционная прокладка в комбинезоне работала с перебоями, и он уже изрядно вспотел. Тем более связанные руки затекли, да и нога болела все больше и больше. Он бы давно рухнул без чувств, если бы не обильные дозы браги, что давали ему по первому требованию. Что ж, так было всегда: последняя воля приговоренного – закон. Впрочем, мучился он не один, сами дикари не отдыхали ни минуты, они без устали напевали что-то, ритмично раскачиваясь под бой барабана. Даже вождь пару раз пускался в пляс. Больше всех старался жрец, он, как козел, взбрыкивал ногами, прыгал по ровной площадке перед обрывом, то и дело взывая к небесам, «Паркер» пару раз выскакивал из его носа, и жрецу приходилось утирать кровавую струйку.

– Слушай, дорогая, а может, сегодня этот Карбуа не придет? – предположил Джош.

Но «дорогая» не отвечала. Она была бледна, и даже сильный загар не позволял усомниться, что девушка близка к обмороку. Тут он и услышал поступь Карбуа. Сначала вдали раздался треск, словно рухнуло огромное дерево, тут же что-то громыхнуло, потом еще и еще. Джош обернулся, увидел испуганные лица дикарей и почувствовал, что очень хочет пописать. Но это, видимо, в программу мероприятия не входило. Когда же Карбуа появился из-за поворота, Джош сам вслед за женой едва не лишился чувств. Он ожидал чего угодно, самого невообразимого монстра, но только не этого…

Огромный самоходный транспортер – рудопогрузчик «КБА» серии 700, болотный вариант, – с грохотом выполз из-за поворота на ровную площадку, убрал плоскоступы и тяжело осел на гусеницы. Выглядел он ужасно: чуть ли не по приемную антенну в засохшей грязи, с изрядно помятым правым боком, с обрубком вместо левого манипулятора. Транспортер тянул за собой здоровенную сосну, застрявшую корнями в операторской кабине с разбитым стеклом. Даже при небольшом подъеме механизм громко вибрировал и выпускал клубы дыма, видимо, силовая установка давно износилась, и киборгу приходилось подключать дополнительный двигатель. Значит, это и есть Карбуа? А что, куда страшнее тираннозавра, для стрел и копий неуязвим, дымит, ревет, только при чем здесь человеческие жертвы?

– Послушай, Амальга, мы спасены! – крикнул Джош громко и боднул девушку головой в плечо. – Да очнись же ты!

Амальга пришла в себя, ошарашенно обернулась:

– О чем, о чем ты, Джош?

– Помнишь, я говорил тебе, что у нас там, в нашем племени, есть такие большие машины, наши рабы. Так вот, этот Карбуа – одна из наших машин…

– Вы? Вы, ваше племя, присылаете к нам чудовищ, чтобы красть наших женщин и брать дань? – догадалась Амальга.

– Да нет же, это просто машина! Понимаешь?!! Это транспортер!

В этот момент транспортер остановился прямо под обрывом и под жуткий вой гидросистемы раскрыл приемный бункер. Ну конечно, вот она – ужасная зубастая пасть.

– Транспортер «КБА», порядковый номер «Борт-17», для погрузки прибыл, – механическим голосом сообщил борткомпьютер на чистом межгалсленге.

А племя уже взялось за работу, все от мала до велика хватали куски руды и бросали их в бункер. Джош лихорадочно соображал: все понятно, сейчас они загрузят бункер, и транспортер сообщит, что погрузка закончена. Что же сделает потом эта допотопная железяка? Скорее, скорее вспомнить историю косморудного дела. Если верить учебникам, такие машины не только забирали груз с рудников, но и завозили оборудование, комплектующие для шахт, питание для персонала. Ну конечно, и вождь, и жрец, и Амальга говорили, что Карбуа дает еду – скорее всего, брикеты с белковым полуфабрикатом, а он-то все думал, почему такой знакомый привкус бывает у похлебки, когда охотники возвращались из джунглей с пустыми руками. Но опять же, при чем тут жертвы? Амальга говорила, что Карбуа глотает избранниц и их мужей, значит, скорее всего, их спустят в бункер. А дальше? Транспортер закроет люки и отвезет их куда-то, где он разгружается, – скорее всего, на автоматическую обогатительную фабрику и там… О нет только не это! Он разгрузится прямо над плавильной печью, которая превратит руду и все остальное, что попало в бункер, в ровные медные слитки. Но он не хочет превращаться в медь!

Странная штука, еще час назад Джош смирился с тем, что его сожрет какой-то доисторический ящер, но теперь, когда забрезжила надежда, он запаниковал, он понял, что вообще не собирается умирать. Так, стоп, еще раз: где-то еще полчаса племя будет кидать руду в бункер. Бункер наполнится – и что дальше? Если их не собираются потыкать копьями, перед тем как спустить в бункер, тогда есть хороший шанс. А если в бункер их спустят на веревках, а не скинут, как руду, шансы утраиваются…


– Транспортер «КБА», порядковый номер «Борт-17», сообщает: бункер загружен. Что должен выгрузить транспортер для нужд экспедиции?

Видимо, этого сигнала давно ждали, дикари попадали на колени, а Джош почувствовал, как сильные руки хватают его и на длинных лианах спускают прямо в люк бункера…

– Повторяю вопрос: что должен выгрузить транспортер для нужд экспедиции? – проревел из динамиков механический голос.

– Амальга, кричи, как я тебя учил! – взвизгнул жрец, когда они довольно жестко приземлились прямо на груду руды.

– О великий Карбуа, – молитвенно сложила руки девушка, – дай моему народу еды! Дай еды! – закричала она пронзительно.

– Запрос понял, – проскрипел борткомп «Борт-17», – выгружаю белковый биоконцентрат.

Внутри его что-то зажужжало, видимо, разгружался холодильник с брикетами. Джош услышал, как толпа наверху радостно заревела, значит, пришло время действовать.

– «Борт-17», приказываю принять новую вводную, – прокричал он что было сил, пытаясь развязать руки, но узлы не поддавались.

Транспортер замер и вроде как удивленно сказал:

– «Борт-17» получил приказ принять новую вводную. Не могу идентифицировать голос, отдавшего приказ.

– Идентифицируй голос, как нового начальника экспедиции, – резко приказал Джош, делая знаки Амальге, чтобы она помогла развязать путы.

– Начальник экспедиции Марта Эванс. Ваш голос не идентифицирован, как голос Марты Эванс. «Борт-17» не может принять вводную, начинаю закрывать люки грузового бункера.

Машина задрожала, и Джош увидел, как створки люка начинают съезжаться.

– Стоп! – что было сил крикнул Джош. – Человек в опасности!

Сработало! Гудение прекратилось, транспортер замер.

– Какие меры может предпринять «Борт-17» для помощи человеку?

То-то, хоть и древняя развалина, а основные экстренные сигналы знает!

– Я новый врач экспедиции Джордж Петроффитч Петрофф. Транспортирую раненого члена экспедиции на базу. Приказываю принимать все мои вводные!

– «Борт-17» записал голос нового врача экспедиции Джорджа Петроффитча Петроффа. «Борт-17» готов к выполнению новых команд Джорджа Петроффитча Петроффа.

Амальга, наконец, сумела острыми зубками перегрызть лиану, которой были связаны руки Джоша, он сбросил путы, с удовольствием размял затекшие ладони и тут же взялся развязывать Амальгу.

– Что это, Джош? – то и дело повторяла девушка. – Что это? Ты великий жрец, Джош, ты умеешь говорить с духами джунглей? С самим Карбуа?

– Умею, умею, – успокоил он и начал карабкаться на борт транспортера.

А наверху уже заметили неладное. Джош разглядел фигурку жреца, что-то, активно жестикулируя, объяснявшего вождю. Помахав им рукой, Джош ловко пробрался по борту и заглянул в кабину оператора. Все разглядеть мешали корни дерева, но он все-таки увидел, что панель приборов разбита, некоторые рычаги погнуты. О ручном управлении можно было сразу забыть. Ну и ладно, будем надеяться, борткомпьютер не подведет.

– «Борт-17», доложи, что хранится в отсеках ЗИП?

– «Борт-17» принял вводную от Джорджа Петроффитча, врача экспедиции. «Борт-17» докладывает: в отсеках для запасных частей и оборудования находится шесть комплектов комбинезонов для горных исследований, набор ключей и запасных частей для бурильной установки К-701, рождественские посылки в количестве трех штук, рождественские подарки от фирмы членам экспедиции в количестве сорока восьми штук.

– Выгрузить все!

– Приказ понял.

Сзади транспортера загудело и залязгало, Джош кинулся туда и едва не споткнулся о здоровенный ящик с брикетами. Всего ящиков было шесть, он прикинул в уме их общий вес, разделил на число членов племени… Да, негусто, особо не пожируешь…

Начал разгружаться и ЗИП. Первым на песок съехал большой серебристый контейнер с ручками по бокам. Джош быстро щелкнул замком, и его глазам предстал великолепный набор инструментов горнорудника. Конечно, немного устаревший, но все-таки впечатляющий. Джош взял небольшую кувалдочку и удовлетворенно ею размахнулся. Кувалдочка-то пригодилась – видимо, из-за грязи и болотной жижи механизм транспортного отсека заело. Джош, хорошо размахнувшись, пару раз врезал по блок-замку, внутри опять загудело, и прямо на него свалились шесть плоских одинаковых пакетов. Комбинезоны! Из соседнего отсека на землю посыпались какие-то коробки в яркой фольге.

– Что это? – раздалось у него за спиной. Джош обернулся. Стыдно, но он совсем забыл о своей законной супруге. Распечатав одну из коробок, он увидел шоколадного Санта-Клауса в фольге, чуть посеревший зефир, еще какие-то сласти. Подарки от фирмы горнякам. Что ж, горнякам сласти не достались, пусть полакомятся их дети и внуки. Джош кинул коробку Амальге:

– Кушай, это вкусно, только фантики снимать не забывай.

Сам он немедленно разделся донага и принялся натягивать на себя комбинезон, подходящий, судя по этикетке, по размеру.

Сверху раздались крики, кричал жрец, он бегал по краю обрыва туда-сюда и размахивал руками. Около него выстроились десяток воинов с луками, и это Джошу совершенно не понравилось.

– Ну-ка, хватит жрать, крикни им, что у нас все хорошо, – приказал Джош жене, забрасывая в бункер пять-шесть коробок «подарков от фирмы».

Измазанная шоколадом чуть ли не до ушей, Амальга с обожанием смотрела на мужа, пока не сообразила, что от нее хотят. Она, как флаг, подняла над головой коробку и что-то прокричала. Джош не понял, услыхали ее или нет, но в паре метров от его ноги в землю воткнулась стрела, вторая впилась в коробку с брикетами. Джош знал, насколько искусны в стрельбе его соплеменники, и поразить с такого расстояния даже мелкого зверя для них было раз плюнуть.

– За борт, быстро прячься за борт! – скомандовал он и, схватив жену за руку, хромая, утащил ее под защиту транспортера.

– «Борт-17» приказа не понял, – проскрипел транспортер.

– Приказываю «Борту-17» начать медленное движение в сторону главной базы.

– «Борт-17» вводную принял.

Транспортер заревел и с лязгом двинулся в сторону, откуда недавно приехал. В них больше не стреляли, и они полезли на крышу транспортера по небольшой железной лесенке. Заметив над обрывом вождя, Джош дал команду транспортеру остановиться.

– Великий вождь! – прокричал Джош, сложив ладони рупором. – Это все вам, это все людям племени, только фантики снимать не забывайте! – он указал рукой на кучу «подарков от фирмы», ярко блестевшей в лучах двух солнц, и добавил: – Инструменты тоже вам, там много хорошего железа!

Почему-то Джошу показалось, что вождь все понял, он сложил ладони над головой и потряс ими. Тут же из-за спины вождя появилась увенчанная бутылкой бритая башка жреца.

– Ручку из носа выдерни, придурок! – крикнул Джош на прощание.

Глава 10

– Ой, как вкусно! – закатила в блаженстве глаза Амальга, облизывая липкие пальцы.

– Ты особо-то не налегай, – сказал Джош сурово и отнял у жены коробку с изображением зимнего пейзажа, – неизвестно, сколько нам еще на этом чудовище трястись, да и аллергию можешь схлопотать с непривычки.

– Алли… чего я могу схлопотать?

– Ладно, потом объясню. А действительно, сколько им еще трястись и, главное, куда они «трясутся»? Чертов транспортер твердил одно и то же: «„Борт-17" под командой Джорджа Петроффитча следует на базу, имеет на борту раненого». Ну, раненый это понятно кто – Амальга, по голове у нее серьезное ранение: как вцепилась в эти конфеты – не оторвешь. А ночью даже плакала, все жалела, что Джош всего шесть коробок взял, когда можно было все забрать. Вот жмотина! И о соплеменниках своих сразу забыла.

Джош уже в третий раз заставлял жену повторять легенду о Большой Ма, пытаясь составить более-менее определенный план действий. Он уже понял, что эта пресловутая Ма не просто легенда и, скорее всего, именно она и есть Марта Эванс, бывшая начальница горнорудной экспедиции. И если он хочет добраться до базы, что бы она собой ни представляла, надо опытом миссис Эванс воспользоваться. А опыт сейчас очень даже пригодился бы. Они застряли, не в буквальном смысле, конечно, – этот «КБА» пройдет и не через такие болота, но вот активная «среда»… Нет, через «синие болота» им не пройти – однозначно. Если до сих пор Джош как-то справлялся с болотными тварями, что забирались к ним в бункер, кувалдочка очень выручала, то в борьбе с летающими тварями она оказалась бесполезной. Вчера транспортер выбрался из болота и свернул на просеку между огромных деревьев. Здесь на них напали местные гарпии, Жуткие летающие твари, имеющие большое желание людишек покушать. Пришлось сделать пять выстрелов из парализатора и скомандовать транспорту возвращаться назад, иначе они лишились бы не только клоков волос, но и глаз, если бы вообще выжили.

Джош поинтересовался у «Борта-17», есть ли другая дорога, на что он ответил, что есть, но в три раза длиннее. Вот и думай, что теперь делать? А тут еще Амальга во вкус вошла, то и дело за водой бегает, все хочет мужу ноги помыть. На словах она соглашалась с Джошем, что транспортер – лишь большая машина, что они едут на базу, где живут живые люди, где много вкусностей. Но на деле Джош подозревал, что Амальга всерьез считает, что все идет по замыслу этого железного духа, что они уже приехали на болото – место их жизни до конца дней, и теперь их главная задача – служить доброму Карбуа и поскорее настрогать для него побольше детей. Впрочем, он сам давал ей повод так думать. Не он ли целыми часами на ходу чистил эту машину от пудов налипшей грязи, проводил на остановках мелкий ремонт ходовой части, не он ли освободил Карбуа от той сосны, что волочилась за могучим духом болот всю дорогу? Вот и не удивительно, что Амальга ветки да листья для шалаша таскает. Ладно, все это мелочи, что делать-то теперь?

– …Ну вот, а потом Большая Ма сказала, что ей следует пойти с Карбуа, потому что он совсем не злой, а, наоборот, очень добрый, и он поможет ей в болоте, – в очередной раз рассказывала Амальга, – и взяла самого никчемного мужчину, маленького, слабого, лысого. И сказала всем, что дух болот будет помогать племени, пока она не вернется, и если он придет, надо его слушаться…

– Постой, постой, ну я и идиот! – схватился Джош за голову. – Если Марта, то есть Большая Ma, пообещала, что Карбуа будет помогать, то есть приходить, значит, она ввела цикличную программу. Ведь не может транспорт ездить полгода в одну сторону и полгода обратно. Опять же, руда куда-то разгружается, а брикеты откуда-то появляются… «Борт 17», какую последнюю программу ты получил от начальника экспедиции Марты Эванс?

– «Борт-17» не может сказать о заложенной программе человеку, идентифицированному как доктор Джордж Петроффитч, как младшему по должности, без пароля условного доступа. Назовите пароль.

Джош еще раз подумал, скрестил пальцы на удачу и торжественно проговорил:

– Большая Ма.

– Пароль условного доступа принят, включаю последнюю запись Марты Эванс.

Динамики транспортера запищали, раздались какие-то шорохи, легкое покашливание, затем грудной женский голос:

– Я Марта Эванс, начальник горнорудной экспедиции номер четыре в районе Зеленых гор. В экспедиции и на руднике объявлено чрезвычайное положение, у нас эпидемия. Две трети сотрудников поражены странной болезнью, похожей симптомами на лихорадку. Болезнь заразная, способ передачи предположительно воздушно-капельный. Никакие медикаменты не помогают. Было проведено отделение здоровых от больных, здоровые во главе с доктором Рыбниковым переместились на побережье, больные остались у рудника. На наш запрос о срочной эвакуации центральная база не ответила, связи у нас нет. Я приняла решение немедленно следовать за помощью на центральную базу посредством транспорта «Борт-17». В целях уберечься от хищников в болотах собираюсь расположиться в грузовом отсеке и дать приказ «Борту-17» закрыть верхние загрузочные люки и открыть их по прибытии через неделю. Иного выхода, как попасть на базу, не вижу. Беру с собой Доктора Кручини, он очень плох, но уверяет, если у него будет доступ к лаборатории, он сможет вывести сыворотку от болотной лихорадки Таппена – названной в честь первого заболевшего в экспедиции. Старшим на руднике оставляю капитана Сунь Чена, он тоже болен, но еще держится на ногах. На случай, если с нами в дороге что-либо произойдет, я запрограммировала «Борт-17» на возвращение к руднику с запасом продовольствия с базы… если база еще есть. – Голос в динамиках сделал паузу, потом продолжил: – Надеемся на милость Божью. В случае чего передайте Зое, что я ее очень люблю. Конец сообщения.

«Интересно, кто такая Зоя?» – подумал про себя Джош.

Глава 11

Амальга не спала всю ночь, собирая мох для подстилки. Благодаря ее стараниям гнездышко в грузовом бункере получилось уютным, теплым и мягким. Между делом она нашла в камышах чью-то кладку и оперативно сварганила яичницу с ароматными травками на раскаленной крышке, выдернутой из грузового отсека. Подкрепившись на дорожку, Джош неожиданно для самого себя перекрестился и приказал транспортеру двигаться на базу с закрытыми люками бункера.

Поначалу ехать в темноте было не особо комфортно, зато сверху не капало. Но уже ночью они по достоинству оценили все преимущества движения в закрытом бункере. Сначала по правому борту транспортера раздалось какое-то тихое царапанье. Потом когти заскребли по крыше, так заскребли, что у Джоша мурашки по коже побежали, а Амальга испуганно прижалась к нему и тихонько прошептала:

– Шемаршельда?

– И довольно крупная, – также шепотом ответил Джош.

Амальга тихонько заскулила.

Тут же царапанье раздалось и по левому борту, через мгновение они услышали над своими головами дикий вой. Не иначе как на крыше транспортера встретились конкуренты. Вой сменился ревом, тут же по люку что-то тяжело грохнуло – видимо, две шемаршельды не договорились сообща вскрыть эту «консерву» и решили выяснить отношения, вцепившись друг другу в глотки. Звуки битвы были ужасны: вой, рев, скрежет зубов, мощные удары хвостов о железо. Минут пять над головами лежащих в контейнере шла непримиримая битва, наконец что-то гулко ударилось о правый борт, и все затихло. Видимо, твари просто свалились с крыши транспортера в пылу схватки.

– Ну, ты как? – спросил Джош уже в полный голос.

– Я, кажется, со страху описалась, – призналась Амальга.

Глава 12

Джош проснулся от тишины. Да, порой случается такое: он прекрасно научился засыпать в чреве дребезжащего механизма, но совершенно отвык от тишины. Двигатель транспортера молчал, люки грузового отсека были открыты, в небе ярко горели звезды, под бочком сладко посапывала Амальга.

– «Борт-17», почему стоим? – тихо, чтобы не разбудить жену, спросил Джош.

– «Борт-17» выполнил рейс и готов к разгрузке. Джош вскочил с моховой подстилки, забрался на борт и посмотрел вниз. Люди, живые люди! И не дикари, а люди в оранжевых комбинезонах космогеологов. Странно только, что у них в руках факелы, а не стандартные фонари геологоразведки.

– Что там, Джош? – спросила Амальга и, не дождавшись ответа, сама полезла наверх по куче руды.

– Аллая! – радостно взвизгнула она, разглядев лицо стоящей у самой лестницы рослой женщины.

– Амальга, – тут же отозвалась та, – и они тебя такую малютку, тоже в бункер к Карбуа? Вот сволочи! Нет, все-таки решусь, залезу в следующий рейс и набью морду этому жрецу! А это твой никчемный муж? Симпатичный, с руками, ногами, повезло тебе только почему я его не знаю?..

Только сейчас Джош разглядел, что женщины, окружившие транспортник, сплошь рослые и красивые, что касается мужчин, то здесь преобладали калеки без разных частей тела и низкорослые хлюпики. Зато детишки от мала до велика были крепенькие и упитанные.

– Давайте спускайтесь, как раз к ужину поспели! – крикнула Аллая. – Мы транспортер еще позавчера ждали.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации