Электронная библиотека » Юрий Шумский » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 4 мая 2023, 05:42


Автор книги: Юрий Шумский


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
ЛЕБЕДЬ ЧЕРНЫЙ И ЛЕБЕДЬ БЕЛЫЙ

Часть репатриантов (преимущественно молодые) получают информацию из газет и телепрограмм на иврите. Русская пресса их мало интересует. Гиганты мысли, способные с одинаковой лёгкостью читать на языке оригинала и Амоса Оза, и Дарью Донцову, среди покупателей периодики попадаются довольно редко. Для подавляющего большинства читателей русских газет, т. е. репатриантов среднего и пожилого возраста, иноязычные СМИ не более доступны для понимания, чем пресса и телевидение Поднебесной. И тем не менее.


…участники дискуссии… …высказались об основных проблемах… …Израиля и русской алии. Это – катастрофическое состояние образования… …разобщенность русскоязычной общины… Другая проблема – …засилье левой пропаганды в средствах массовой информации.

Отсюда понятна неустанная трогательная забота наших авторов о плюрализме ивритоязычных СМИ. Один публицист обозначил проблему следующим образом.

Объективность СМИ – это мозаика мнений, а не однотонное панно. Плюрализм прессы – в наличии множества изданий самой разной ориентации. Увы, основная масса тиражных газет на иврите, не говоря уже об электронных СМИ, были, и во многом по-прежнему остаются словно вымазанными одним цветом. А значит, ни о каком плюрализме средств массовой информации не может быть и речи.

Сходную характеристику дает ивритоязычной прессе и автор-психотерапевт.

Проблема в том, что использование поверхностных, натянутых аналогий вместо доказательств и анализа фактов, замена понятий ярлыками, подмена смысла звонкой риторикой, – способы весьма распространенные в израильской политической журналистике…

Высоко сижу, далеко гляжу. Заокеанский собрат из Нью-Джерси также имеет, что сказать насчет средиземноморских СМИ.

Израильские СМИ, еще более левые, чем в других странах западного мира, утверждают…

Вернемся к высказываниям отечественных публицистов.

Израильская журналистика в массе своей необъективна, причем относится это как к подавляющему ее левому большинству, так и к подавляемому правому меньшинству.

…израильские СМИ, печатные и электронные, составляют самый опасный картель в стране. Более опасный и вредный для общества, чем любые варианты картельного сговора…

«…газета думающих людей», которую в народе называют левацким рупором истеблишмента, разразилась во вторник редакционной статьей…»

О «левацком рупоре» с упомянутой выше «свободной трибуны» было сказано:

Способность газеты «Гаарец» проанализировать причины… …явления сомнительна уже потому, что ее редакция относится к политическим предпочтениям сторонников правого лагеря как к симптому таинственного заболевания, основываясь в своей диагностике на представлениях о «норме», каковой является якобы ультимативная левая ориентация.

Кто понял смысл этой фразы в первом чтении, поднимите руки! Что касается таинственного фрагмента «…на представлениях о „норме“, каковой является якобы ультимативная левая ориентация.», то расшифровать его не в состоянии даже прославленная «Энигма», расколовшая в годы 2—й мировой германские секретные коды. Как говорили коллеги райкинскому лектору – пропагандисту, – «Ты, Петя все правильно говоришь, только непонятно».

Примерно столь же ласково высказываются наши авторы о вражеских СМИ.

Схематичное мышление, слабая эрудиция, интеллектуальная леность, зашоренность, неумение и неготовность воспринимать новое – этот джентльменский набор профессиональный работник СМИ бережно несет до пенсии.

В свете всего вышеизложенного обида, прозвучавшая в одном органе печати, воспринимается с недоумением.

Почему в ивритоязычных газетах не существует рубрика, посвященная обзору русскоязычной прессы? Не свидетельствует ли это о дискриминации большой группы населения?

Думается, приведено достаточно примеров того, как русскоязычные читатели информируются о малодоступной для них прессе. Способ подачи этой информации вызывает в памяти давнюю историю об одном меломане, остро критиковавшем вокальные данные великого Шаляпина. Спрошенный, на каком основании он так резко отзывается об исполнителе, которого ни разу не слышал, меломан ответил, что его хороший знакомый был на концерте и по телефону совершенно точно воспроизвел шаляпинское пение. Результаты телефонного восприятия были обнародованы еще много лет назад.

…был проведен опрос среди репатриантов из стран СНГ, в котором фигурировал вопрос: «Какой институт в израильском обществе является самым дискриминирующим по отношению к репатриантам?» Подавляющее большинство, 72% опрошенных, ответило, что таким институтом являются СМИ.

Журналист пишет о газете «Маарив», якобы культивирующей ненавидимую нашими авторами левую идею.

Идея эта… …«Новый Ближний Восток»… …поддерживала жизнь «Маарива» многие годы, как аппарат искусственного дыхания поддерживает жизнь практически безнадежному больному.

Определив эту оценку, как воспринятую через телефонное исполнение хорошего знакомого, заслушаем теперь непосредственно Федора Ивановича. Левацкий «Маарив» бичует леваков. Прямая речь.

…ненависть, презрение к ближнему, фанатизм и чванство стали чуть ли не официальной визитной карточкой того просвещенного, либерального… …слоя, который принято называть левым лагерем… …чувства левых находят особенно ясное выражение в деятельности средств массовой информации. …в стиле большинства масс-медиа в изобилии отмечаются… …проявления чванства, нетерпимости, идеологической зашоренности и откровенной грубости… …Рискну сделать прогноз. Господствовать левой элите осталось не так уж долго.

Другой автор описывает положение дел в СМИ не менее ярко.

Ключевым моментом… …является… …абсолютное идеологическое единомыслие основного корпуса израильских редакторов и журналистов. Как бы ни определялись причины этого явления, его результат составляет доказанная склонность израильских СМИ к кампанейщине наихудшего сорта, имеющей неизменную политическую окраску: общая атака всегда производится слева направо.

Мы в очередной раз убеждаемся, что представления наших публицистов о действительности и действительность, как таковая – это параллельные прямые, которые не пересекаются, по крайней мере по Эвклиду. А если даже и пересекаются, то не часто. В связи с чем кое – что стоит уточнить. Как говорил Жванецкий, министр мясной и молочной промышленности существует и очень хорошо себя чувствует. Существуют и тоже хорошо себя чувствуют и право-ориентированные издания на иврите, включая то, которое является абсолютным чемпионом по тиражу. Соответственно материалов правого направления в «левацкой» прессе предостаточно. И редакторы, оберегая политическое целомудрие своих читателей и справедливо полагая, что кашу маслом не испортить, печатают в переводе с иврита или английского именно ультраправые тексты. Для читателей же наиболее убедительным доказательством левизны иноязычных СМИ является отсутствие этих доказательств.

В итоге подобно тому, как Ока сливается с Волгой, или, скажем, Миссисипи с Миссури, на страницах русских газет полноводный поток бешеной, оголтелой, ультра – правой пропаганды на языке оригинала сливается с менее полноводным потоком переводной ультраправой пропаганды.

Теперь самое время противопоставить черному лебедю ивритоязычной прессы ослепительно белого нашего. Недообученный Серегой публицист (см. Ч1) неплохо решает эту задачу. Само собой разумеется, полученное образование однозначно предопределило его место на крайне правом фланге.

…в Израиле невозможна действительно свободная пресса. Журналисты не за страх, а за совесть работают на «левых». …Ситуация в израильской прессе на русском языке принципиально отличается от вышеописанной. Русскоязычные газеты… …гораздо более объективны и потому во многом интереснее прессы на иврите. …Независимость суждений – сила русскоязычной журналистики.

К русскоязычной и обратимся.

ВЕСЕЛЕЙ ХОДИ, ЧЕРНОГОЛОВЫЙ!

Один из лидеров русской общины Израиля как-то сказал:


Г-же Рабикович стоит поучиться у репатриантов терпимости, уважению к праву ближнего на собственное мнение и просто элементарной вежливости, без чего немыслима демократия. От её слов попахивает кондовым большевизмом.


Золотые слова! Вместе с невоспитанной г-жой Рабикович поучимся у репатриантов, в данном случае журналистов, и терпимости, и уважению, и вежливости.


…после ознакомления с интервью с господином главой оппозиции (разумеется, левой) стало жутко, тоскливо и страшно. Если это лицо израильской демократии и прогресса, лучше поглубже забиться в пещеру советского средневековья и тоталитаризма.


Благородный гнев душит журналиста.

Специфика мировоззрения левых политиков включает в себя постулат, согласно которому «ради конечного торжества справедливого дела» – все дозволено. В том числе – и поливание давно погибшего человека грязью бездоказательных обвинений.

Заступник за усопших спустя месяц после ухода из жизни экс-президента и экс-премьера наглядно демонстрирует, как специфика мировоззрения оголтело-правого журналиста включает в себя поливание грязью покойного политика

Перес… – … едва ли не единственный крупный политический деятель в Израиле, который отдал буквально все силы, весь свой недюжинный политический талант и большую часть своей жизни победе арабо-мусульманского дела, дела борьбы за уничтожение, по меньшей мере – за ослабление и обескровливание еврейского государства. Перес… …до последнего вздоха оказывал помощь арабам и продвигал их интересы. Заслуги этого человека перед арабским миром неисчислимы и неоценимы.

Оценим размер капли меда, вносимой в улей одним, отдельно взятым автором. Журналист, много лет проработавший в газете, с понятной обидой говорит о составленном редакцией списке сотрудников.

Я фигурирую в этом списке как «…и др.». …Ладно. После без малого трех тысяч текстов разных размеров и жанров…

Читатель поспешно переводит озвученную цифру в гект (зачеркнуто) в квадратные мили бешеной оголтелой ультраправой пропаганды и замирает от восторга.

Сильной стороной публицистов является их способность к широким обобщениям.

…зоологическая ненависть к правым… … – застит глаза израильским левым.

Зоологическая, так зоологическая, застит, так застит Не отходя от кассы, проиллюстрируем это утверждение тремя примерами из творчества данного автора. Enjoy!

В который раз слушая горячечный бред, исходящий из уст левого лагеря Израиля, хочется воздать сердечную благодарность Небесам – за то, что не эти люди формируют сегодня состав израильского правительства…

Еврейские левые… …действуют в бредовой надежде на то, что «национальное самоубийство», отказ евреев от своей национальной идентичности,… …поможет им выжить и «быть принятыми на равных в дружную семью народов».

Следствием… …может стать коллапс всей системы левой пропаганды и оболванивания населения со стороны левацких СМИ.

Красиво мыслить не запретишь!

Любопытно, что простерший «совиные крыла» над Россией К. П. Победоносцев полностью разделял отношение наших журналистов к либеральной прессе.


Главная причина (общественной смуты), я убежден в том, – газеты и журналы наши, и не могу надивиться слепоте и равнодушию тех государственных людей, которые не хотят признать этого и не решаются на меры к ограничению печати.


(Борис Акунин Лекарство для империи АСТ М. 2021 С. 265)

Его высокопоставленный шеф – Александр III играет за ту же команду. Вот образцы монаршьей лексики.

«Московский телеграф» его величество называл «дрянной газетой», «Русский курьер» – «поганой», «Голос» – «скотом».

Там же. С.267

Но до «наших» и Обер – прокурору, и Миротворцу три года скакать – не доскакать.

В ходе интервью профессор возмущается языком полемики в СМИ.


… – Я слышал (в СССР) только одну ругань в адрес Еврейского государства. И вот я приезжаю сюда и с огромным удивлением обнаруживаю, что та же терминология, а иногда и более злобная, употребляется в израильской печати, на телевидении.

(Вопрос интервьюера) – Эти люди считают себя либералами, демократами, столпами политкорректности. Как объяснить такую жесткую, непримиримую реакцию на точку зрения человека иных взглядов?

… – Все время идет «двойной стандарт», терпимость к людям, исповедующим «правильную» точку зрения, и полная нетерпимость к противникам.

Через несколько лет он поражен тем, как понятны и близки левым либералам.

…требования наших противников… …Это сочетается с неприязнью и открытой враждой по отношению к тем, кто не разделяет «левые» взгляды…. …неприязнь здесь, пожалуй. слишком слабое слово… …то, о чем приходится читать и слышать, говорит буквально о ненависти.

Злобной терминологии левацких либералов противостоит мягкий, доброжелательный язык, используемый благомыслящими авторами. Выходят на арену первачи!

Перес, потерявший девственность в объятиях Арафата, сохраняет идеологическую невинность. Он готов целоваться с любым бандитом и террористом, но слово «правый» для него – красная тряпка.

Что, добавим, выглядит особенно возмутительно, на фоне гаммы светлых чувств, которую вызывает слово «левый» у наших оголтелых. Продолжим.


…если крайне левые идеи овладевают еврейскими головами, то происходит полное затмение. И памяти, и национального самосохранения.


Я решил записаться в «либегалы»… … Настоящий «либегал» должен бороться за свободу и вседозволенность. За право арабов убивать евреев, за право секс – меньшинств вести пропаганду своего метода совокупления без границ, за легкие – легонькие! – наркотики.


Высказывание ультраправой журналистки в адрес левой партии.


Тон правозащитного МЕРЕЦа в отношении религиозного еврейства напоминал ку-клукс-клановские лозунги и опускался порой до уровня геббельсовской «Фолькишер беобахтер».


Чьи лозунги напоминает тон наших публицистов, решайте сами.


Продолжим..


…даже местная леволиберальная бранжа, известная своей мазохистской любовью ко всему антиизраильскому и проарабскому, и та уже возмутилась и возопила: «Они что там, в Париже, на площади Фонтенуа, в штаб-квартире ЮНЕСКО совсем сбрендили?»


Кажется немного странным, что леволибералы, даже возопив, четко и грамотно расставляют обстоятельства места числом три. Впрочем, автору виднее.

Согласно исследованию одного ученого-лингвиста, словарный запас наших журналистов примерно на треть состоит из прилагательных «левый», «либеральный», «политкорректный» и однокоренных с ними слов. Комментировать этот вывод, мы не беремся.

В заметке говорится о лидере левой партии. Партия эта, давно покойная фактически была центристской. Но такое определение наши авторы используют редко, поскольку твердо знают, что два понятия усваиваются читателями, да и самими журналистами значительнее эффективнее, чем три. К тому же автоматическое зачисление всех центристов в леваки позволяет значительно увеличить число врагов.


Только она может… …безнаказанно использовать в телевизионном эфире самую низкопробную лексику в целях дискредитации своего политического оппонента, и все это без сколько – нибудь значительного ущерба для своей репутации.


Как мы убедились, русские публицисты тоже безнаказанно и тоже без всякого ущерба для своей репутации используют исключительно высокопробную лексику. Еще пара примеров.


Интересные интонации появились вдруг в привычном разноголосии авангардной левой публицистики… …Не смущаясь навязчивым сходством стилей и тезисов, не опасаясь более оскорбительного взаимоподобия, левые авторы, один за другим, испрашивают для себя права на ненависть и отстаивают это свое право со всей необходимой настойчивостью.


Справочно. «Интересные интонации появились» не с перепоя, а в качестве реакции на убийство левого премьер – министра ультраправым фанатиком. Т. е. на событие, о котором в дневнике деда (см. выше) было политкорректно сказано:


евреи стали стрелять в евреев.


Про интонации написано давным – давно, когда русских газет было мало. Но уже много лет читатели с удовлетворением констатируют, что наши бесчисленные органы печати демонстрируют трогательное единоголосие, выражаемое несложной формулой: шаг влево – охрана стреляет без предупреждения!

Израильские СМИ, укомплектованные клонами и гомункулусами, вступили в опасную пору кампанейщины. Они уже не в состоянии функционировать в нормальном режиме, то есть обеспечивать общество информацией.

Русскоязычные либералы, гнилые и малочисленные, воспринимают подобные филиппики на удивление спокойно. Разве что изредка какой-нибудь совершенно отмороженный левак пробормочет добродушно – поощрительно:

Веселей ходи, черноголовый!


И ножкой притопнет.

Не трудно заметить, что процитированные публицисты свой полемический стиль заимствуют у авторов большевистской печати. В качестве иллюстрации приведем фрагмент из статьи министра кинематографии «Разгромить буржуазный космополитизм в киноискусстве» («Правда» 5.04.49).


Наши успехи… были бы еще большими, если бы развитию советской кинематографии не нанесла значительного вреда подрывная деятельность антипатриотической группы критиков и кинодеятелей. В течение долгих лет здесь под видом «критиков» и «теоретиков» орудовала группа буржуазных космополитов, которая раболепно восхваляла реакционное буржуазное киноискусство и всячески поносила нашу советскую кинематографию, ее лучшие произведения… Эта группа буржуазных диверсантов в киноискусстве не только «идейно» смыкалась с антипатриотической группой театральных критиков, но и была… связана с ней организационно. Они вместе вели подрывную работу против передового советского искусства. В своей грязной работе они пользовались одними и теми же методами ― двурушничеством, шельмованием и круговой порукой…

Средиземноморское солнышко напекает головки – и наши вполне конкурентно способны.

…левый фланг израильской политики напоминает не то палату психбольницы, не то серпентарий.

Крайне левые давно утратили адекватное восприятие реальности.

…Истерические попытки ультралевых вернуть симпатии избирателей показывают, что они уже не пытаются придавать своим декларациям хоть минимум логики, подменяя ее руганью.

Извлечение из старого хлама ярлыка «маккартизм» тоже свидетельствует о полном интеллектуальном угасании левых.


Переведем дыхание.


– На дворе до темна крутят ТУ ЖЕ пластинку? (Разрядка наша).


– Вы будете смеяться, ту же самую. В режиме non-stop.


…к честному самоанализу левые давно не способны. Налицо стремительная интеллектуальная деградация. …Те, кто сегодня называют себя левыми, – это убогие демагоги…


…наши собственные левые араболюбивой мировой общественности подлаивают.

Маразм крепчал, мазохизм – тоже, что типично при болезни левизны.


…израильское медиа – пространство заполнилось левацким словесным поносом. Вот уж действительно левый марш. И марш на удивление слаженный.

…Левый лагерь в Израиле есть и неплохо живет, судя по количеству получаемого эфирного времени, газетного места и госдеповско – евросоюзовских дотаций.

…В нормальной политической реальности правительство, именующее себя правым, нашло бы, что противопоставить левацкому беспределу.


Ох уж эти оголтелые! Такое порой запендюрят!


Суммируем.

Главное, что отличает противников Саррацина, – это полное отсутствие культуры дискуссии.

Еще одна выдержка.

Ренци пользуется устойчивой поддержкой прессы (левой, как везде).

После всего прочитанного складывается впечатление, что утверждение, заключенное в скобки, справедливо не на 100%.

Неизъяснимую прелесть, процитированную выше, поучительно сравнить с высказываниями секретаря ЦК ВКП (б) и члена Политбюро А. А. Жданова об Анне Ахматовой. Выступая на собрании ленинградского партактива, он назвал поэтессу


одним из

– представителей безыдейного реакционного литературного болота,

– знаменосцев пустой, безыдейной, аристократическо – салонной поэзии…

– осколков безвозвратно канувшего в вечность мира старой дворянской культуры.

а ее творчество

– поэзией взбесившейся барыньки, мечущейся между будуаром и молельней.


Бросается в глаза, что на фоне пламенной риторики наших авторов высказывания секретаря и члена выглядят безобидными и относительно кроткими.


Великий артист Михаил Ульянов в своей книге воспроизводит одно из писем, им полученных.


Г– н Ульянов!

Президиум Совета народных депутатов лишил вас звания «Народный артист СССР» за предательство, народа, страны, искусства…

Я и мои друзья и приятели рады такому решению и мы присваиваем г. Ульянову звание «заслуженно гнусный артист». Давно уже нуль в искусстве, а пытаетесь удержаться на плаву, а это значит, надо лизать… власть имущим, что и делает господин Ульянов с великим смаком и удовольствием.

Кроме презрения уже давно артист Ульянов не вызывает ничего.


Постскриптум:

Прошу выслать стоимость конверта и бумаги – всего 100 рублей, ибо это нтчего не стоит для «валютного» артиста.


(М. Ульянов Возвращаясь к самому себе М. Центрполиграф 1996 С. 268)


Как хорошо, что наши авторы избавлены от необходимости завершать свои тексты унизительными постскриптумами!

Интересно сопоставить нападки публицистов на леваков с их участливо-понимающим отношением к известному персонажу 30-х – 50-х гг.


Лев Шейнин был человеком своего времени. Тут… …ни убавить, ни прибавить. И только в этом контексте о нем можно судить.


Содержащаяся в следующей фразе доза критики кровавого палача доказывает строгую беспристрастность автора.


Не то, чтобы это оправдывает в полной мере. Но многое объясняет и приближает к пониманию поступков этой, в общем-то, далеко не ординарной и неоднозначной личности.


Журналист жалуется.

Вы заметили, что в израильском общественно-политическом спектре (а значит, и в газетном лексиконе) совершенно отсутствуют «левые экстремисты»? Вот такая лингвистическая аномалия – экстремисты всегда правые.

Те, кому был адресован риторический вопрос, в большинстве своем на иврите не читают и, следовательно, лингвистическую аномалию не заметили. Через год журналист терпеливо повторяет.

В свободно– объективных израильских СМИ фигурируют «правые экстремисты» и «левые активисты» – пустячок, а понятно.

Ознакомившись с выдержками, представленными в данном разделе, читатель – адресат жалобы, может дать оценку отмеченной «лингвистической аномалии».

Не зараженные политкорректностью одесские биндюжники определяли Крика -старшего как грубияна. Ультраправый журналист почтительно определяет коллегу как неукротимого.


Неукротимый (названа фамилия) …так обрисовал расклад сил: «По одну сторону мы, нормальные люди, движимые нормальными человеческими побуждениями, нормальными человеческими ценностями… По другую – горстка псевдоинтеллектуалов и примкнувших к ним карьеристов, чьи принципы и законы надиктованы комиссиями ООН, чьи убеждения сформулированы левацкими пророками, чьи ценностные приоритеты ставят на первое место аплодисменты анархиствующей левой сволочи».


Как тут не вспомнить!


У людей – то дураки, залюбуешься, каки!

А у нас – то дураки…


Ладно, не будем о грустном.

Впрочем, некоторые считают используемую публицистами лексику излишне политкорректной.


Если в левом лагере для правых людей давно нашлось прозвище «фашист», то сам этот правый «фашистский» лагерь затрудняется как-то припечатать оппонентов, то есть как-то емко и хлестко их обозначить.


Может, данный автор прав? Может, и впрямь маловато хлесткости?

Теперь поэзия. Напомним строфу из великолепной пародии Александра Иванова.


Нет, я не Дудин. Он – большой поэт

И, говорят, бывает в Эрмитаже.

Но, кажется, я и не Кобзев даже.

Ведь дальше никого уже и НЕТ! (Разрядка наша)


Недавно выяснилось: ЕСТЬ! Не верите? Читайте, завидуйте!


Он был когда-то дядя Том, a стал разнузданным скотом,

Но дело вовсе ведь не в том, что чёрны рожи.

А в том, что левая урла так крепко за кадык взяла,

Что мы, как мыши из угла, вздохнуть не можем


Ты просто где-то промолчал, ты просто где-то промычал,

Ты просто где-то настучал, чтоб быть со всеми,

И вот уже поганый скот, заткнув тряпьём твой бедный рот,

Вливает в задний твой проход насилья семя.


Заполняя налоговые декларации, многие публицисты в графе «Род занятий» пишут: «Ненависть к левакам». Кажется, такая формулировка обеспечивает им определенные льготы при исчислении суммы платежа.


Журналист рассказывает, что его знакомые, в совершенстве владеющие ивритом, иноязычной прессе решительно предпочитают русскую. Дается объяснение этого выбора.


Ивритские газеты раздражают их своим тоном и выраженными политическими пристрастиями большинства авторов. Избегая травмирующего воздействия сражающейся ивритской публицистики, эти люди выбирают такие газеты, которые обеспечивают им должный уровень подачи информации в сочетании с близкими моделями ее осмысления.


Как мы могли убедиться, знакомые автора правы: русская пресса не раздражает ни своим благожелательным тоном, ни глубоко скрытыми политическими пристрастиями журналистов. Невозможно также определить нашу публицистику как «сражающуюся». Что касается конструкции «близкие модели осмысления», то другой автор предложил более яркую формулировку, к тому же рифмованную.


Способностей наших мерило

Гармонии служит гарантом.

На левом краю дебилы.

На правом краю – таланты.


Наши литераторы постоянно обвиняют политических противников в большевизме. В связи с чем небезынтересно сопоставить процитированные фрагменты с фразой поэта – большевика Александра Безыменского.


Я ничего не говорю против автора пьесы Булгакова, который чем был, тем и останется: новобуржуазным отродьем, брызжущим отравленной, но бессильной слюной на рабочий класс и его коммунистические идеалы.


(М. Чудакова. Жизнеописание Михаила Булгакова. М. Книга 1988 с.351)

Или с извлечением из Проханова.


лики, окруженные нимбами, выцарапываются и заклеиваются богомерзкими харями диссидентов, собачьими рылами богоотступников. В этой переписанной справа налево истории, подправленной Соросом, то и дело натыкаешься на склеротический хоботок Льва Разгона, на несвежий бюсгальтер Новодворской, на гнилой прокуренный зуб Елены Боннэр.

Александру Андреевичу было бы приятно узнать, что по отношению к Соросу он и наши публицисты находятся по одну сторону баррикады.

При беглом прочтении текстов создается впечатление, что наши авторы вроде покруче закордонных. Но утверждать это мы не решаемся. Свое веское слово должны сказать специалисты.

В качестве базы для сравнения по показателям обличительной мощи, полемического задора, образности можно также использовать письма Ивана Грозного, адресованные князю Курбскому. Вот как современный историк рассказывает об этих посланиях:


Иван …срывается на вопль ярости – следует поток поношений князя: «дерьмо смердящее», «псово лаяние», «бешеная собака», «бесовское злохитрие»… И тут же – презрительное высокомерие недосягаемого владыки.

(Э. Радзинский. Мучитель и тень. М. Вагриус. 1999 с.63)

Хотя лексика XVI столетия немного отличается от лексики XХI, очевидно, что в манере письма публициста венценосного и публицистов право-радикальных немало общего.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации