Электронная библиотека » Юрий Забелло » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 13:34


Автор книги: Юрий Забелло


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
4
ДЕНЬ ДВЕСТИ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЙ

Давно уже мы не заходили в кают-компанию, проводя все время в спортивном отсеке и библиотеке. Правда, я время от Бремени захожу сюда, чтобы посмотреть в иллюминаторы и определить день по часам. Сегодня неожиданно встретил здесь Марию. Она стояла перед дверью с дисковым замком и сосредоточенно на неё смотрела.

Мы с Мартином несколько раз обсуждали вопрос о том, что именно скрыто за этой дверью. Он говорил, что профессор там работал, и мы оба были уверены, что там находятся его чертежи и расчёты. Мы даже пытались открыть дверь, набирая имя и фамилию профессора и порознь, и вместе – вес было бесполезно. Тогда решили пока не трогать её, а позже, когда немного разберёмся в науках, просто взломать её. Поэтому я очень удивился, увидев Марию, стоящею перед этой дверью:

– Мария, что ты хочешь? – спросил я. – Открыть эту дверь?

– Да, – ответила она, – я думаю… Я раза два видела как профессор открывал эту дверь. Он при этом напевал себе под нос: «Фью-фью, фью-фью-фью»… Не свистел, а… Как-то так: «Ю-ий… га-га-ия»…

– А ну-ка, повтори! – мне показалось в этих словах что-то очень знакомое, где-то я слышал это сочетание звуков!

– Ю-ий га-га-ин…

– Юрий Гагарин!

– Да, да! – радостно закивала Мария. Поистине профессор был самый настоящий «красный»!

– А ты знаешь, кто это Юрий Гагарин? Это… – Впрочем, я потом все вам расскажу. Давай-ка попробуем, как подействует на замок это магическое имя.

О, подействовало оно прекрасно! Как только я набрал эти буквы, в двери что-то щёлкнуло, я потянул за ручку и она легко открылась. Это действительно был кабинет профессора. В каюте обычного размера стоял громадный письменный стол, на котором в специальных зажимах лежат чертежи и напечатанная на машинке рукопись с надписью: «Расчёты к „Ласточке“.

Кроме того, на полке, прикреплённой к стене, были книги. Часть их при взлёте выпала, и теперь они валялись в самых неожиданных местах.

Первым делом я схватил рукопись и стал листать. Должен признаться, что символы, написанные в ней, были для меня китайской грамотой. То есть, написано-то все было по-английски, и буквы, и значки – все это было мне знакомо, а прочесть я ничего не мог.

– Март, – закричал я на весь коридор, – Март, иди сюда!

Он не заставил себя ждать и примчался, за ним вприпрыжку неслись Сабина и Джек, страшно довольные, что можно сделать перерыв в занятиях.

С чертежами было немного легче, чем с расчётами, тут мы хоть кое-что поняли.

«Ласточка» представляла собой длинный цилиндр с закруглённым носом и кормой. По высоте она делилась на четыре яруса. Кроме того, что уже видели при осмотре корабля, мы узнали, что по торцам нижнего яруса там, где располагались склады семян, размещены машинные отделения, а в самом нижнем ярусе, который никак не сообщался с жилым, – ёмкости для хранения горючего и двигатели. Все остальные чертежи, так же как и расчёты, были нам непонятны.

Во всяком случае, мы все были рады. Я радовался тому, что появилась какая-то ясность, пусть минимальная, появилась цель: надо разобраться в расчёте. Мартин – тому, что за дверью не оказалось мёртвого профессора, чего он сильно опасался. Сабина и Джек радовались потому, что радовались все, а Мария просто ходила гоголем.

Таким образом, одна из задач «напотомного» блокнота разрешилась.


ДЕНЬ ДВЕСТИ СОРОК ДЕВЯТЫЙ

Сегодня неожиданность преподнёс нам Джек.

Он подвернул ногу во время игры и ушёл в библиотеку.

Пока мы играли, он решил посмотреть мультфильм. Почему-то думал; что мультфильму соответствует буква «М» на диске.

Когда он набрал код, мощные аккорды разнеслись по всему кораблю. Мы бросили игру и примчались в библиотеку. На экране огромный оркестр извлекал из своих инструментов музыку, да такую, какой я никогда не слыхал.

Раньше я не представлял себе, что музыка может быть такой красивой. До сих пор я, об остальных и говорить нечего, сталкивался только с джазом. Сам неплохо пел под банджо песенки, особенно хорошо мне удавалась «Кроха Мэри». И танцевал неплохо, не только твист, но и новомодный «Уа-уа». Конечно, я слышал, что есть «серьёзная» музыка, ко не имел представления, что это такое. Мы с удовольствием прослушали всю вещь, а потом спросили у Джека, как она называется. Он не помнил.

Около часа набирали код, пока с экрана не полились торжественно-праздничные аккорды. Это был первый концерт для фортепиано с оркестром Чайковского. Играл Ван Клиберн. Мы решили каждый вечер слушать музыку.


ДЕНЬ ТРИСТА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЫЙ

Прошёл год полёта. Много это или мало? Не знаю. На Земле – немного. Для нас – огромное количество времени. Изо дня в день мы прожили этот год: занимались, играли, смотрели фильмы и слушали музыку.

Эти ребятишки действительно стали моей семьёй, я к ним сильно привязался и полюбил их. Если теперь что-нибудь случится с кем-нибудь из них, мне будет очень больно.

Раньше я боялся, что вся эта история кончится плохо. И теперь боюсь, но уже гораздо меньше. Чувствую, что Мартин (он обогнал меня в математике и скоро примется за астрономию) уже в недалёком будущем будет в состоянии разобраться в чертежах профессора…

Пока что нам ещё не известно, ни куда хотел лететь профессор, ни правильно ли мы летим, так как старт был преждевременным, а мы с Мартом уже знаем, что ошибка в одну десятитысячную градуса отклоняет звездолёт на сотни тысяч, если не на миллионы километров.

Чтобы развлечь детей, устроил праздник. Тот Новый год, который праздновали раньше, объявили недействительным и отпраздновали снова. Теперь у нас будет собственный Новый год – «ласточкин». Я все время стараюсь устраивать такие праздники. Надо же как-то веселить ребятишек!

В основном мы празднуем дни рождения всех.

Началось это так. Сабина подошла ко мне и сказала:

– А знаете, папа Роб, если бы мы не улетели, то сейчас праздновали бы мой день рождения. Пришли бы гости, мои знакомые девочки, мама испекла бы пирог, а мне подарили бы новую куклу, потому что моя Катрин уже совсем-совсем никуда не годится.

– А какого числа твой день рождения?

– Двадцать первого декабря.

Это было за несколько дней до того, как мы праздновали Новый год. Мы тогда не отмечали день рождения Сабины, он уже был пропущен. Но все остальные дни рождения были отпразднованы, кроме именин Марта, которые тоже были пропущены.

Праздновали их в таком порядке.

Джек – сто шестьдесят девятый день полёта.

Я – двести сорок шестой день.

Мария – триста второй день полёта.

Кстати, Мария не знала, когда её день рождения, и я просто назначил ей день, чтобы между праздниками были примерно одинаковые расстояния во времени.

На следующий год полёта будем снова праздновать все эти дни, и ещё пропущенные, Сабинин – сто тридцатый день и Марта – шестьдесят восьмой.


ДЕНЬ ТРИСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТЫЙ

Джек все реже вспоминает маму. Только вот сегодня перед ужином стал дёргать меня за рукав:

– А вот, когда мой папа, тот земной, уезжал далеко, он присылал письмо или звонил по телефону. Папа Роб, давай позвоним маме, пусть она скорее нас догоняет.

Милый малыш! Я не обнаружил в кают-компании ничего хотя бы отдалённо напоминающего радиостанцию, так что сообщить кому бы то ни было мы ничего не можем, да и вряд ли радиоволны дошли бы до Земли, если бы я её сейчас и обнаружил. По-моему, мы от неё очень далеко. Да и как отыскать её в этом безбрежном мире? И что это за звездолёт без средств связи?


ДЕНЬ ПЯТЬСОТ СОРОК ВОСЬМОЙ

После ужина мы с Мартином засиделись ещё в библиотеке, разбираясь с уравнениями профессора. Мы знали, что Мария сама справится с малышами. Некоторое время они ещё шумно играли в кают-компании, потом все стихло.

Когда мы тоже отправились спать, в коридоре стояла тишина. Неожиданно из приоткрытой двери до нас донёсся приглушённый гортанный голос Марии. Мы остановились, прислушиваясь.

– И вот люди с огненными волосами решили срубить столб, на котором держится небо, чтобы солнцу некуда было подниматься. Они принялись долбить и строгать, работали целый день, так что подпорка стала совсем тонкой. Тогда они решили бросить работу, потому что очень устали. Отдохнули немного и вернулись к работе. Однако, пока они отдыхали, обтёсанная часть подпорки выросла снова, и столб сделался такой же толстый и крепкий, как был раньше. Они и сейчас его рубят, а он снова вырастает.

– Мария, а если они его срубят, тогда что?

– Старики говорят, что тогда будет конец света.

– А это что – конец света? – не унимался маленький Джек.

– Это когда все время темно и не бывает утра, – ответила Мария.

– Как в иллюминаторе?

– Спи, глупый, – вмешалась Сабина.

– А за иллюминатором конец света? – добивался ответа Джек.

– Папа Роб говорит, что мы скоро прилетим к другому солнцу, – сказала Сабина.

– А там будет начало света?

– Вот глупый!

– Ну, если есть конец, должно быть начало?

Я тихонько посмеивался: железная у малыша логика! Как дорого дал бы я, чтобы знать, каким оно будет – наше «начало света»!


ДЕНЬ ШЕСТЬСОТ ТРИНАДЦАТЫЙ

Сегодня мне стало известно, почему мы так неожиданно отправились в полет.

В рабочем кабинете профессора я обнаружил кнопку, вделанную снизу в крышку стола. Поэтому мы её не заметили.

После недолгих раздумий я решил, что вряд ли здесь находится управление какими-либо механизмами, и нажал её.

С лёгким шелестом прямо над столом разошлась обшивка, открыв дверцу в стене, которая оказалась незапертой. За дверцей я увидел барабан, на котором были закреплены знакомые мне кристаллы.

Вечером, когда Мария и младшие уснули, я вложил один кристалл в считывающее устройство.

Все, что говорилось в кабинете профессора в его доме у подножья Тахумулька (это гора, на которой была установлена «Ласточка» до взлёта), было записано на этом кристалле.

Я услышал и свой голос, и Мартина, и геолога Мандера, и его жены, и многих других, оставшихся далеко позади, тех, кого мы уже никогда не увидим и не услышим.

Но самой интересной оказалась последняя запись. По голосу я решил, что собеседником профессора был Селби, его старый товарищ по нью-йоркским трущобам. Начала разговора мы не слышали, видимо, он происходил в другом помещении. Вот хлопнула дверь, профессор сказал что-то неразборчивое, наверное, конец какой-то фразы.

– Вы меня не поняли, сэр, – произнёс голос, в котором я узнал голос Селби.

– Нет, нет! Я прекрасно вас понял, – е ударением на слове «вас» произнёс голос Паркинса, нашего профессора. – Да вы садитесь, Селби, садитесь, ведь даже с врагом надо говорить вежливо.

– Кто сказал, что я ваш враг? По-моему, я всегда был вашим лучшим другом… Вспомните то время, профессор, когда вас лишили кафедры: кто присоединился к вам? Селби… Кто вместе с вами оставил университет? Селби. Кто, наконец, делил с вами последний кусок хлеба в нью-йоркских ночлежках? Опять-таки Селби… Нет, я всегда был вашим искренним другом…

– В том-то и дело, что был… Мне часто казалось, что вы не искренни… Теперь я убеждён в этом. Почему это вдруг, перед самым стартом, вы захотели увидеть чертежи «Ласточки»? И эти разговоры, что надо оставить на Земле дубликат! Кому и зачем? И ваше намерение уехать завтра на несколько дней? Вы ведь не случайно связали вместе эти обстоятельства: желание увидеть чертежи «Ласточки» и ваш отъезд? Не так ли?

– Ну, не совсем так…

– Не юлите, Селби, это всегда у вас плохо получалось! Скажите прямо: вы летите со мной, вернее с нами, или хотите остаться?

– Как вам сказать…

– Вы уже сказали. Я все понял. Чертежей вы не увидите. Так же, как свои уши… А теперь можете идти на все четыре стороны, я вас не держу более. Ну, что же вы не идёте? Я вас не задерживаю… Или позвонить, чтобы вам помогли выйти?.

– Назад! Ни с места! Или я выстрелю!

– О! Вы совсем иначе заговорили, Селби! Вот уж не ожидал от вас такой прыти! Стреляйте! Что же вы не стреляете?

– Мне нужны чертежи!

– Вам? Не думаю… Скорее всего кому-то другому, кто купил вас со всеми вашими потрохами… Так вот, ни вы, ни ваши хозяева, ни кто другой – ни один человек на Земле их получит этих чертежей! Это вам говорю я, профессор Паркинс! Эти чертежи были готовы много лет назад, когда у меня была кафедра… И тогда я не стал кривить душой, а теперь и подавно. А вашего пистолета я не боюсь…

– Зато есть кое-что другое, чего вы побоитесь!

– Например?

– Солдаты полковника Армаса! Стоит мне подать сигнал, и они будут здесь. Профессор Мандер уже в моих руках. А через полчаса – и все остальные. Все подходы к этой проклятой горе окружены, никому не вырваться! Посмотрю я, что вы запоёте, когда люди Армаса в вашем присутствии возьмутся за этого, черномазого, вашего любимца, или за эту симпатичную девчушку, дочь Мандера!

– Как? Вы хотите сказать?.. Они же дети!

– Ну и что, что дети? Тем более вы не позволите, чтобы по вашей вине они остались калеками на всю жизнь! А не вы, так Мандер, ваша правая рука выложит все, как на исповеди! Ну, что вы теперь скажете? Или позвоните, чтобы мне помогли выйти?

– Нет, звонить, я не буду…

– Вот видите, дорогой профессор, и вы уже иначе заговорили!

– Хорошо, а чем вы мне докажете, что все то, что вы мне наговорили, – правда? Ну, про полковника Армаса и прочее?

– Очень просто! Подойдите вот к этому окну. Я сейчас взмахну платочком… Смотрите вон на тот пригорок. Видите человека, привязанного к дереву! Видите?

– Вижу.

– Это ваш друг, Мандер. А видите – вон там двинулись вперёд ещё человечки? Это солдаты Армаса.

– Армас не посмеет… Есть же международные правила…

– Армас чихал на всякие правила, хоть и международные, а права он берет сам себе, лишь бы ему платили… А заплатили ему достаточно!

– Да, Селби, вы привели веские доводы… Я должен обдумать все это.

– Думать нужно было раньше! Теперь уже надо решать!

– Хорошо! Но пятнадцать минут вы мне дадите?

– Только в моем присутствии.

– Пусть будет так. А вы можете сделать так, чтобы эти солдаты остались там, где они сейчас?

– А я получу чертежи?

– Получите. Сразу же, как только солдаты остановятся.

– Верю вам. Даю сигнал. Только вы сидите на месте!

Пауза.

– Селби, откройте вон тот шкаф… На верхней полке возьмите большую серую папку. Нашли? Так… А на второй снизу должен быть коньяк и рюмки… Есть? Тащите все это сюда, мне надо подкрепиться на всякий случай.

– Где же чертежи?

– А вы прочитайте заглавие книжки.

– Так это же Годдард! 1935 год!

– Вас хорошо учили читать в школе, Селби! Это действительно Годдард, и эта книга действительно издана в 1935 году! И все-таки, за небольшими исключениями, это чертежи «Ласточки»! Вы дурак, Селби, дело совсем не в чертежах! Мы изменили только двигатель, вернее, двигатели… Все дело в топливе… Наливайте себе коньяк, он совсем не плох. Не думаю, чтобы вам когда-нибудь пришлось ещё пить такой… Так вот, стартовые двигатели работают за счёт реакции сгорания фтора в молекулярном кислороде, а маршевые – это уже мой секрет… Пейте коньяк, Селби! Вы знаете, за что вы пьёте?

– За мой успех!

– Нет, вы пьёте, да и я тоже, оба мы пьём на собственных поминках! Не правда ли остроумно – пить коньяк на собственных поминках?

– Какие поминки? Что вы городите, профессор?

– Обыкновенные поминки. Пока вы доставали коньяк, я нажал вот эту кнопку. Автоматика сработала, и через… Теперь уже через несколько минут «Ласточка» стартует… А весь этот дом и мы с вами сгорим в пламени стартовых двигателей. Куда же вы, Селби? Все равно ведь от судьбы не убежать…

Пауза.

– Убежал… Как будто можно успеть… Ну, хватит о нем… Простите меня, бедные мои ребятишки! Как мне жаль вас, оторванных от привычного мира, от родных и близких, просто от мира взрослых. Вам трудно будет одним, но иначе я поступить не мог… Счастливого вам…

И тишина. Больше на кристалле записей не было…

Так вот почему «Ласточка» стартовала преждевременно! В последнюю минуту своей жизни профессор отправил её в полет, нажав кнопку в своём доме у подножья Тахумулька, спасая и корабль, и нас, находящихся в нем, от страшного врага!..

5
ДЕНЬ СЕМЬСОТ ВОСЬМОЙ

Я проснулся рано. Взглянул со своей полки вниз. Март спал на спине, широко раскинув руки. Джек забился в угол, укутавшись в одеяло. Вот уже неделя, как он живёт с нами в «мужской» каюте.

Я решил, что он ещё спит, и уже хотел снова лечь, как вдруг он поднял голову и спросил:

– Папа Роб, что такое деньги?

– А зачем это тебе? – удивлённо спросил я.

– Я читаю книги и смотрю кино, там все деньги и деньги, а я не знаю, что это такое.

– Деньги, это… – сказал я и запнулся. А правда, что такое деньги? Я никогда раньше не задавал себе такого вопроса. Что же я мог сказать ему?

– Знаешь, Джек, я скажу тебе позже.

– Сегодня?

– Нет, наверное. Через несколько дней. Мне надо самому разобраться, что это такое.

– Деньги. Это такая штука, – подал голос Мартин, – которой всегда не хватает. Сколько я помню, у нас в доме их никогда не было. Всегда мама говорила: «Опять денег нет». Или: «Подожди, сейчас нет денег».

– А почему у нас нет денег?

– Нам они ни к чему, – ответил я.

– Почему?

– Джек, я же сказал тебе: отвечу позже.


ДЕНЬ СЕМЬСОТ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ

Вот уже две недели я ищу ответ на вопрос Джека. Провожу в библиотеке «вечера» и даже прихватываю часть «ночи». Ответ я нашёл там, где не ожидал, – у социалистов. Начинаю понимать не только, что такое деньги, но и что такое эксплуатация, и кризис, и почему бывает безработица и т.д. Раньше я думал, что если человек без работы – значит ему просто не повезло. Теперь же я знаю, что все в мире подчиняется определённым законам. Теперь уже смогу ответить на вопрос Джека… когда он немножко подрастёт.


ДЕНЬ ВОСЕМЬСОТ ШЕСТИДЕСЯТЫЙ

Праздновали день рождения Сабины.

Мы с Мартом сообразили манный пудинг с подливкой из ананасного сока. Мария обиделась, что ей не доверили приготовление этого блюда. Она постепенно оттаивает и из замкнутой, хмурой девочки, какой она была в начале полёта, для которой мы все были чужими, непонятными людьми, превращается в полноправного члена коллектива.

Зато она отыгралась во время преподнесения подарков. Потому, что я подарил Сабине куклу, найденную на складе, Мартин – бич, сплетённый из разноцветных проволочек (они все ещё изображают на всех наших праздниках цирк, и надо признать, что в своих номерах достигли высокого мастерства), Джек – свой рисунок, а Мария… Мария подарила Сабине платье – точно такое они видели в каком-то фильме. Белое, воздушное платьице, с пышной юбкой, собранной такими гармошечками, кажется, на Земле такая штука называется не то плиссе, не то гофре или ещё как-то иначе.

Сабина была в восторге и прыгала до потолка, что в наших условиях не так уж трудно.

Потом был праздничный обед, мы пили вишнёвый сок и говорили, что это вино, а ведь эти дети не представляли себе, что такое вино. Да и я сам уже почти забыл вкус алкоголя и табака: на складах «Ласточки» их не было, а те несколько штук сигарет, что были у меня в кармане, кончились в первые же дни.

Сейчас я со смехом вспоминаю свои «муки», а тогда мне было не до смеха.


ДЕНЬ ВОСЕМЬСОТ ДЕВЯНОСТО ПЕРВЫЙ

Профессор был прав, высоко оценивая способности Мартина! Я думал, что он так же, как и я, занимается началами анализа бесконечно малых, как вдруг оказалось, что он ушёл гораздо дальше меня и свободно оперирует такими понятиями, как «правило Лопиталя, теорема Ролля,» и т.д.! И когда он успел? Я только приступил к высшей математике!

Ему же принадлежит честь раскрытия тайны нашего горючего. Он наконец-то разобрался в расчётах профессора. Оказывается, наши маршевые двигатели работают на молекулярном гелии! Только за счёт разрыва молекулы высвобождается огромное количество энергии, он мне называл цифры – около 200000 килокалорий на грамм вещества, а по скорости истечения газов наше горючее не уступает ядерному! Теперь понятно, как профессору удалось поднять такую махину – без малого 200 тонн.

Мартен определил скорость (тут я не совсем его понял) по смещению звёзд. Какие-то параллаксы, замерял… Слаб я в этих вещах… Скорость наша 0,8 с. Март говорит, что это очень много. Может быть и так, может быть и не так – я должен ему верить.


ДЕНЬ ДЕВЯТЬСОТ ДВЕНАДЦАТЫЙ

Я придумал дело для Марии! Вернее, «придумал» – не то слово. Придумать можно дело такое, которое никому не нужно, только для того, чтобы человек был занят. Нет. Я нашёл! Тоже не то. Впрочем, какая разница, как сказать.

Я предложил ей разузнать, какие у нас есть семена, и что нужно растениям для нормального роста. Конечно, имеются в виду земные условия. Но я уверен, что рано или поздно мы куда-нибудь прилетим, и тогда у нас будет готовый агроном.

Мысли мои идут дальше. Я уж: слишком стар (относительно, конечно), чтобы изучать что-либо заново, да и возни будет много со всякими устройствами. Мартин – прирождённый инженер. Честно говоря, когда я думаю о конце полёта, то только на него и надеюсь.

А из Марии выйдет прекрасный агроном и биолог – недаром большую часть своей жизни на Земле она прожила в лесу, ей близок мир природы.

Сабину же придётся приучать к медицине. Врач будет нам необходим. Уже сейчас я или Мартин стараемся незаметно подсунуть ей какой-либо рассказ про врача или больного, спрашиваем её, не помнит ли она, что такое аспирин, мол, нам надо составить препарат.

Джек? О нем думать рано, он ещё мал, склонности его пока не проявились. С ним решать будем позже.

Перечитал свою запись и удивился: впервые в моем дневнике появились надежды и планы на будущее.


ДЕНЬ ДЕВЯТЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВЫЙ

Мартин давно обогнал меня в работе. У парня просто талант. Он уже свободно владеет категориями высшей математики и решает любые задачи по астрономии, а я все ещё «плаваю» в двойных и тройных интегралах. Частенько приходится просить его разъяснить мне тот или иной раздел. Если бы он мог учиться в любом университете на Земле, из него вышел бы большой учёный.

А вообще, в последнее время я немного охладел к математике, меня больше занимают социальные науки. Все своё библиотечное время я трачу на эти труды и ещё прихватываю по вечерам. Как жаль, что на Земле я не был знаком с коммунистами. Они теперь мне гораздо понятнее и ближе. Хотя, с другой стороны, на Земле, у меня просто не нашлось бы времени, чтобы изучить все эти книги, а, значит, они не были бы мне ближе и по… Фу ты, совсем запутался.


ДЕНЬ ТЫСЯЧА ТРИДЦАТЬ ВТОРОЙ

Этот день я запомню на всю жизнь – день рождения Марии.

Когда был готов праздничный обед, она вдруг вышла к нам не в обычном своём комбинезоне, а в прекрасном белом платье. И тут я заметил впервые, что это уже не ребёнок! Нет, передо мной была вполне сложившаяся девушка. До сих пор я думал, что она совсем девчонка. Теперь я понял, как я ошибался.

Впечатление было неотразимое. Даже Март, который всегда относился к ней как к товарищу, – как если бы она была мальчишкой, вдруг стал скованным и необычно почтительным. Сабина безудержно радовалась успеху старшей подруги. Теперь мне понятно, зачем они вдвоём уединялись.

Чёрные, как смоль, волосы Марии, аккуратно уложены вокруг головы, блестящие от волнения глаза, чуть приоткрытый рот, белоснежные зубы – все говорило о том, что она очень довольна впечатлением, произведённым на нас.

Я даже поймал себя на том, что несколько раз обратился к ней как к незнакомой девушке, встреченной впервые…


ДЕНЬ ТЫСЯЧА СОРОКОВЫЙ

Никак не идёт Мария у меня из головы.

Я стал интересоваться, чем она занимается в свои библиотечные часы, то есть я и раньше знал, что она делает, но сейчас стал уделять ей особое внимание.

Оказалось, что она, кроме собственных занятий по растениеводству, занимается вместе с Сабиной домашними делами – шитьём и —приготовлением пищи, а также изучением биологии. Это их увлечение и обрадовало меня, и удивило.

Я спросил её, зачем она уделяет биологии столько времени. Сабина была не в счёт – она просто следует примеру старшей подруги.

– Когда мы прилетим, – ответила Мария, – я буду заниматься растениями, вы ведь сами поручили мне это, папа Роб.


ДЕНЬ ТЫСЯЧА СОРОК ЧЕТВЁРТЫЙ

Я сидел в библиотеке и читал «Капитал». Настолько увлёкся, что не слышал, как вошла Мария.

– Папа Роб, – сказала она. – Можно, я отвлеку вас на минутку?

– Да, пожалуйста.

– Папа Роб, я обидела вас чем-нибудь?

– Что за странный вопрос, – ответил я, – откуда ты это взяла?

– А почему вы не так со мной говорите, как раньше? Как-то сухо и казённо. Я в чем-нибудь провинилась?

Я резко повернулся к ней. Её широко раскрытые глаза смотрели прямо в мои. Я смотрел и смотрел в её глаза. В них были слезы и скорбь, и… Я не знаю, что ещё в них было, но я забыл про все на свете и никак не мог оторвать свой взгляд от этих широко раскрытых карих глаз. Я хотел ей сказать, что она совсем не та, что была раньше, что «гадкий утёнок» из старой Андерсеновой сказки превратился в ослепительно красивого лебедя… Но ничего этого я не сказал, а, напротив, нахмурил брови:

– Не придумывай глупостей! Я тебя люблю, как и раньше… – я не смог удержаться и добавил – даже ещё больше!

Я не понял, как это случилось, но ока вдруг оказалась в моих объятиях, губы наши слились…

Я счастлив, как никогда в жизни!


ДЕНЬ ТЫСЯЧА ДЕВЯНОСТО ПЯТЫЙ

Отпраздновали Новый год.


ДЕНЬ ТЫСЯЧА ЧЕТЫРЕСТА ДВАДЦАТЫЙ

Почти год не брался за дневник. Скоро будет четыре года нашего полёта. Жизнь течёт без изменений. До сих пор я очень боялся, что кто-нибудь из детей заболеет. Теперь этого уже не опасаюсь. По-видимому, мы не захватили с Земли болезнетворных бактерий, ведь «Ласточка» строилась в высокогорной местности, и, кроме того, мы ведём правильный, размеренный образ жизни. Нам не приходится опасаться сквозняков и изменений температуры, да и регулярные занятия спортом дают о себе знать.

Мартин полностью разобрался в расчётах профессора и попытался составить программу для электронной машины, управляющей кораблём. В машине, расположенной за стеклянной перегородкой, оказался блок просмотра программы. Когда Мартин ввёл в этот блок свою пробную программу изменения курса, машина голосом профессора сказала:

– Программа составлена правильно, но принята быть не может в связи с несоответствием внешним условиям.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации