Текст книги "Человек, ставший Богом. Воскресение"
Автор книги: Жеральд Мессадье
Жанр: Историческая литература, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Ты окрещаешь каждый вечер одних и тех же людей? – спросил Иисус.
– Нет. Достаточно одного раза, чтобы очистить душу, рожденную в грехе.
«В каком грехе?» – подумал Иисус.
Разве действо, приводящее к рождению создания Господа, – это грех? Нет. Иоканаан так и остался ессеем! И что это за разновидность совместного купания? Неужели Иоканаан изобрел новый обряд? Иисус надеялся, что, разговаривая с отшельником с глазу на глаз, сможет высказаться откровенно, не боясь оскорбить чувства учеников.
– Почему ты вернулся в Израиль? – спросил один из учеников, мужчина лет сорока, с всклокоченными волосами.
– Я как ласточка, возвращающаяся в родное гнездо, – ответил Иисус.
– Что за весна привела тебя обратно?
– Надежда, – обронил Иисус.
Опускались сумерки. Небо окрасилось во все оттенки фиолетового. Мгла постепенно окутывала землю. Ученики разожгли костер. Голоса пустыни осмелели. Все громче раздавались уханье, кваканье, стрекотание, шушуканье, другие звуки общения, растворявшиеся в завываниях ветра. Иоканаан стал громко читать молитву. Он читал медленно, иногда останавливаясь, чтобы ученики успели все повторить вслед за ним. Иисус смотрел на пламя, размышляя о слепой уверенности чтеца в том, что он Мессия, и о влиянии, которое оказала на его родственника жизнь в пустыне, в обществе людей, превратившихся в человеческие подобия и враждебно настроенных по отношению к реальности.
«Иоканаан ничему не научился, – думал Иисус. – Он ждет лишь Божественного посланца, который положит конец свету, горя неистовой жаждой мести. В таком ожидании нет ни мудрости, ни любви. Лишь нетерпение избитого ребенка, который только и ждет, что отец задаст взбучку его мучителям!»
Высокопарный тон Иоканаана, слова, эхом слетавшие с уст его учеников, которые напускали на себя важный вид, показались Иисусу обыкновенным вздором. Но он тут же упрекнул себя за нетерпимость и тяжело вздохнул. И все же Иисус не мог не любить Иоканаана, хотя бы за ту страсть, во власть которой отдался его родственник, жаждавший Божественного чуда. Иоканаан напоминал Иисусу одного гиперборейского поэта, которого он встретил к Ктесионе. Этот поэт читал свои стихи так исступленно, с такой неистовостью, что Иисус невольно поддался очарованию поэмы, хотя не мог разобрать ни единого слова. Поэт был охвачен столь сильной страстью, что Иисус впал в транс, когда под конец варвар сбросил с себя одежду и начал танцевать под звуки кимвалов. И этот варвар верил в бога! Вероятно, в том же состоянии пребывал Иоканаан, просто он не был таким же веселым.
Да, потребовалось всего несколько лет, чтобы горделивый молодой человек превратился в потухающую головешку.
Какому же богу следовало отдать предпочтение – богу варвара, который наполнил свое создание жизнью, или богу Иоканаана, обрекшего своего последователя на медленное угасание?
Молитва закончилась. И только тогда Иисус заметил, что не слушал Иоканаана и не вторил ему. У его учеников, безусловно, окончательно сложилось негативное мнение об этом Мессии. Иисус попытался упорядочить рассуждения о Божественной природе, отвечая на вопросы, которые он сам себе задавал не только в этот вечер, но и в течение многих лет, но безуспешно.
Ученики расстелили на земле накидки. Иоканаан показал Иисусу, где его место: оказалось, что они будут спать рядом. Один ученик остался поддерживать огонь, а все остальные легли. Шумное дыхание смешивалось с голосами ночи. Иисус закрыл глаза, но через несколько мгновений открыл их. В темноте взгляд Иоканаана сверлил его, словно бурав.
– Почему ты не спишь? – спросил Иисус. – Тебе необходимо выспаться, чтобы набраться сил.
– Благая весть! – прошептал Иоканаан. – Твое возвращение стало для меня огромным облегчением! Все эти годы я постоянно думал о тебе. Я не знаю никого другого!
– Что ты имеешь в виду?
– Никто, кроме тебя, не в состоянии разогнать тьму!
– Почему никто, кроме меня?
– Это мое твердое убеждение. Я встречал искренне верующие и безупречные души, но ты не похож на них. Ты похож на того, кто действительно отмечен печатью Провидения. И это так естественно! Я даже не мог себе представить, что тебя нет. Как и мир без тебя. Ты должен быть Мессией!
– А ты должен понять, – отвечал ему Иисус, в то время как пальмы, качавшиеся над их головами, пытались разогнать звезды, – что я не знаю, кто такой Мессия.
– В Кумране ты сказал Совету, что тебе был знак, будто ты получил помазание…
– Разве я говорил о помазании? Я, если не ошибаюсь, сказал, что жидкость пролилась мне на голову. Вероятно, это были воспоминания о вечерних купаниях.
– Все сходится.
– Что?
– Я часто думал, что Мессия не будет осознавать возложенной на него миссии. Но я мешаю тебе спать…
Иисус проснулся, услышав свое имя. Стояла непроглядная тьма. Он повернулся в ту сторону, где спал Иоканаан, но того рядом не оказалось. Из ряда вон выходящее событие, казалось, рассеяло тьму. Иисус поднял глаза и увидел Иоканаана, парившего между пальмами. Словно пловец среди волн. Листочек, качавшийся на ветру и звавший его. Иисус встал, чтобы лучше рассмотреть Иоканаана. Безумец! Иоканаан был таким легким, что перенапряжение могло погасить свечу его жизни! Он воспарил слишком высоко! На такой высоте испытанию подвергалось не только тело, но и душа. Иисус негромко позвал Иоканаана, но не получил ответа. Затем он разбудил одного из учеников.
– Опять! – простонал мужчина, протирая глаза. – На этот раз он поднялся еще выше. Это все из-за тебя!
– Заберись ко мне на плечи и попытайся схватить его, – попросил Иисус.
Иоканаан неторопливо вращался вокруг собственной оси. Это становилось опасным.
«Возможно, он уже умер», – подумал Иисус.
Иоканаан медленно опускался, словно утопающий, уходящий на дно. Когда Иисус сумел дотянуться до Иоканаана, он крепко схватил его за ноги и стал тянуть вниз. Неужели Иоканаан всегда был таким легким? Иисус уложил отшельника на накидку и, с беспокойством всматриваясь в его лицо, принялся растирать тело. Вдруг веки Иоканаана слегка задрожали. Иисус припал ухом к груди отшельника: сердце едва билось.
– Очнись же! – несколько раз повторил Иисус.
Через час зрачки Иоканаана приняли нормальное положение. Он захрипел, а потом сразу заснул.
– Теперь все будет хорошо, – сказал Иисус ученику.
– Уступи мне свое место, – попросил ученик. – Я буду охранять его сон.
Иоканаан проснулся, когда солнце стояло уже высоко. Вокруг него собрались ученики, потиравшие от нетерпения руки, поскольку многочисленные паломники с самого рассвета ждали, чтобы отшельник окрестил их. Однако Иоканаан с трудом держался на ногах. Он явно был не в состоянии целый день провести в воде.
– Скажи пришедшим, что сегодня окрещать их будешь ты. Обряд крещения не может быть прерогативой одного человека, – обратился Иисус к самому старшему из учеников.
– Значит, теперь приказывать нам будешь ты? – неприязненно спросил ученик.
– Делайте, как он говорит, – откликнулся Иоканаан.
Иисус присел около Иоканаана и заставил его немного поесть – паломники принесли для отшельника еду.
– Господь никогда не приказывал своим детям умирать с голоду, – строго сказал Иисус. – Да и впадать в экстаз тоже ни к чему. – Ни к чему? – эхом отозвался Иоканаан.
– Такие состояния должны возникать сами по себе. Нельзя их провоцировать. Вчера ты чуть не умер.
– Ты спас мне жизнь, – сказал Иоканаан.
– Тебе не следовало ею рисковать.
– Разве ты сам не вызывал состояние экстазов?
– Нет. Я молился, и это само возникало. Но с тех пор я избегаю подобных состояний. Человек не должен восставать против своей природы. Бог создал нас из плоти. В его замыслы не входило, чтобы мы раньше времени превращались в дух.
– Но час пробил! – запротестовал Иоканаан.
– Я говорю тебе о нашей смерти, а ты думаешь о скончании веков. Я не верю, что конец света неизбежен. Мы должны выполнить свою миссию на земле. И это займет много времени.
– Но если ты Мессия, это означает, что конец света близок! И ты его предвестник! – воскликнул Иоканаан.
– Не знаю, Мессия ли я, – с горячностью возразил Иисус. – Не знаю. Я полагал, что вчера все объяснил тебе. Так или иначе, если бы я был Мессией Израиля и Мессией Аарона, я должен был бы здесь и сейчас обладать довольно большой материальной и духовной властью, чтобы немедленно восстановить Закон Моисея и достоинство иудеев. Но где мой жезл? Где мое войско? Какова бы ни была моя миссия, я выполню ее как простой смертный, как сын человеческий.
Иоканаан прислонился к дереву.
– Ты отрицаешь все, чему нас учили в Кумране, – прошептал он.
– Почему ты ушел из Кумрана? – спросил Иисус, вставая, чтобы лучше разглядеть приближавшихся к ним людей.
Эти люди пришли отнюдь не для того, чтобы окреститься. Полдюжины священников и левитов, обливавшихся потом и недовольно хмурившихся Они спросили, могут ли они поговорить с Иоканааном. Один из учеников проводил их. Иоканаан бросил на приближавшихся презрительный взгляд. Вставать и идти им навстречу он явно не собирался.
– Твоя слава долетела до городов, – сказал предводитель непрошеных гостей. – Нам стало известно, что к тебе приезжают люди из разных мест, чтобы окреститься. А потом слагают о тебе легенды. Одни утверждают, что ты Мессия, другие – что ты Илия, а третьи – что ты новый пророк. Мы, будучи хранителями веры, не можем позволить подобным слухам распространяться, не проверив их.
Пришедшие пристально разглядывали исхудавшее тело и изможденное лицо Иоканаана, несомненно, с удивлением думая: «И этот чудак стал главным действующим лицом героических повествований!»
– Вы должны будете послать отчет священникам Иерусалима, – саркастическим тоном заговорил Иоканаан. – Ну что же! Я не Мессия и не Илия! И как узнать, новый ли я пророк или нет? Возможно, я и предрекаю что-либо, но разве это свидетельствует о том, что я новый пророк?
– Так кто ты? Что ты сам о себе думаешь?
– Я глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу!
– Но ты не в пустыне, ведь сюда приезжает столько людей, чтобы взглянуть на тебя. К тому же у тебя есть ученики. Ты обучаешь даже паломников. Если ты не Мессия и не Илия, если ты и сам не знаешь, пророк ты или нет, какой смысл в обряде окрещения, совершаемом тобой? Ты ессей?
– Если я ессей, почему я не вместе с ессеями? Да, я окрещаю водой, как и они, но я делаю это единожды, а не каждый день. Одного раза достаточно, чтобы очистить тела и души людей, раскаявшихся в своих грехах.
– Неужели ты хочешь сказать, что те, кого ты не окрестил, остаются нечестивыми грешниками?
– Предполагать – ваша прерогатива, – улыбаясь, ответил Иоканаан. – От себя добавлю, что грех существует лишь в воображении грешника. Если вы считаете себя безгрешными, почему мой обряд окрещения вызывает у вас беспокойство?
– Повторяю, мы пришли, чтобы проверить, насколько правдивы долетающие до нас противоречивые слухи.
– Если я потревожил ваше спокойствие, что говорить тогда об Идущем за мною? – взволнованно сказал Иоканаан.
– Кто он? – хором спросили незваные гости.
– Столь великий человек, что я недостоин понести обувь Его, – ответил Иоканаан, глядя на Иисуса.
– Да кто же он? – настойчиво повторил предводитель незваных гостей, нетерпеливо тряся бородой. – Ты его знаешь? А мы, знаем ли мы его?
– Мессия! – неожиданно вскричал Иоканаан с таким неистовством в голосе, что все остолбенели. – Берегитесь, вы и ваши учителя! – Низким раскатистым голосом он продолжил: – Каждое из ваших действий будет взвешено на огненных весах! Когда появится Мессия, ваши дома разрушатся до основания и каждый из волосков на вашей голове поседеет до самых кончиков!
Пришедшие дрожали от бессильной злости. Иоканаан встал.
– Вы получили ответы на все ваши вопросы. Вам больше нечего здесь делать. Молитесь, чтобы Демон не поглотил вас на обратном пути, подняв пыльную бурю!
Почти сразу же подул сильный ветер, и пыль клубами закружилась вокруг незваных гостей. Они поспешили уйти. Когда они взбирались на мулов, ветер задул еще сильнее. Однако они не успели отъехать достаточно далеко, чтобы не услышать смех Иоканаана.
– Ветер! – кричал Иоканаан. – Безумный жнец пожинает свою жатву!
– Они приехали, чтобы повздорить с тобой, – сказал Иисус.
– Те, кто ищет ссору, похожи на ласку, а трусы – на кроликов, – возразил Иоканаан. – Я хорошо знаю их. Их сердца замирают от страха, когда они видят тень, падающую на стену.
Иоканаан задыхался. Один из учеников помог ему сесть.
– Вот Идущий за мной, – сказал Иоканаан, указывая пальцем на Иисуса. – Он избранник. Он пришел, чтобы выкупить мир.
Иисус был признателен Иоканаану за то, что тот не произнес слово «Мессия».
Глава II
Пшеничный колосок на ветру
Человек похож на пшеничное поле, насквозь продуваемое ветром, когда все колоски наклоняются в одну и ту же сторону. Человек, то есть все фибры его души, устремляются в одну и ту же сторону, к той или иной нематериальной цели. Какой же ветер нашептал Иоканаану, что его собрат по Кумрану и есть Мессия?
Этот вопрос не давал Иисусу покоя. Еще в Вифинии у него возникло чувство, будто он нашел пшеничное поле, с которым можно было сравнить Иоканаана.
Иисус искал работу и пристанище. Его неизменно спрашивали, кто он такой. Плотник, к которому обратился Иисус, принялся беззастенчиво разглядывать просителя. Иисус счел это бесстыдством. Плотник покачал головой, словно соглашаясь со словами, которые произнес про себя.
– Не тебя ли я видел на берегу Иордана с отшельником Иоканааном? – наконец спросил он.
– Я был там… – уклончиво ответил Иисус – Но туда приходит столько людей… Прости, что не узнал тебя.
– Не тебя ли Иоканаан называл Мессией?
Они несколько минут молча смотрели друг на друга.
– Да, – наконец вымолвил Иисус.
– Облака могут закрыть солнце, но они не могут сделать ночь, – сказал плотник. – Тебе не нужна работа. Ты не можешь быть плотником.
– Но это мое ремесло, – возразил Иисус.
– Господи, я не это хотел сказать… Я растерялся, узнав, что ты владеешь моим ремеслом. Но сейчас не время брать в руки пилу или рубанок. Вся Вифания признает тебя.
– Но мне нужна работа, – сказал Иисус.
– Мой дом – твой дом, а за моим столом ты хозяин, – стоял на своем плотник. – Скоро ты увидишь, что в Вифании мой дом – не единственный, который будет открыт для тебя до скончания веков.
«Опять скончание веков!» – подумал Иисус.
Плотник, которого звали Натаном, вышел, чтобы позвать соседей. За время, необходимое для чтения трех стихов, в мастерскую пришли десять человек. А за время, потраченное на чтение шести стихов, их собралось уже тридцать. Вскоре улицу заполонила толпа.
– Вот тот, о ком говорил Иоканаан! – торжественным тоном провозгласил Натан. – Вот наш Мессия!
Не было ни малейшей возможности уклониться от ответа. Возникла острая потребность немедленно прояснить ситуацию. До сих пор молчавший Иисус ловил жалобные, недоверчивые или удивленные взгляды.
– Послушай, что я тебе скажу, – наконец произнес Иисус, обращаясь к Натану, по лицу которого было видно, что он считал себя вестником Мессии. – Как ты думаешь, кто такой Мессия?
– Это человек, посланный Богом, чтобы избавить нас от Зла, – ответил Натан.
– Нет, тебе известно гораздо больше. Мессия – человек, получивший помазание. Это означает, что он царь, а настоящий царь должен быть потомком Давида, не так ли?
– Так, – подтвердил Натан.
– Если я Мессия, значит, я Царь Иудейский. А что должен, по-твоему, сделать потомок Давида?
– Объявить римлянам войну.
Толпа встретила слова Натана радостными криками:
– Да! Да! Объявить войну!
– Хорошо, – согласился Иисус. – Но разве я похож на человека, который собирается воевать? Разве у меня есть солдаты? И я тебя предупреждаю, я вас всех предупреждаю, – заявил он, повернувшись к толпе, – даже если вы будете утверждать противоположное и приметесь меня уверять, что иудеи всех пяти провинций встанут под мои знамена, я вам отвечу, что вы ошибаетесь. Война не решит наших проблем, поскольку они вызваны не римлянами, а развращенными нравами нашего народа. Война ничего не изменит. Мы рабы римлян только потому, что похожи на больных овец, которые не могут защитить себя от шакалов.
Из толпы вышла старая женщина.
– Иоканаан сказал моему сыну, что ты Мессия. Но если ты не Мессия, кто же ты?
– Если тебе требуется определение, зови меня защитником Закона Моисея.
– А кто тогда священники? – спросил раввин. – Безумцы, собирающие собачьи экскременты?
Повернувшись к толпе, раввин стал кричать, что каждый человек, конечно, волен защищать Закон Моисея по своему разумению, но ученики сомнительных пророков вроде Иоканаана не могут защитить Закон лучше, чем раввины, изучавшие его всю жизнь.
– Если ты настолько уверен в своей правоте, – возразил Иисус, – тебе не следует сравнивать священников с безумцами, собирающими собачьи экскременты. Напротив, ты должен обрадоваться, ведь столько людей по доброй воле поддерживают тебя.
Но раввин, кипевший от злости, сделав шаг в сторону Иисуса, продолжал кричать, что народ Израиля и он сам устали от лжепророков, своенравных упрямцев, возмутителей спокойствия, которых сравнил с лисицами, забравшимися в курятник. Иисус тоже шагнул навстречу раввину, который вызывал у него слишком много неприятных воспоминаний, и заговорил со сдерживаемой страстью в голосе:
– Возможно, раввин, своенравных упрямцев было бы меньше, если бы на земле Израиля многое изменилось. Если бы ты никогда не насыпал неполных мер, не продавал втридорога зерно в неурожайные годы, не обижал вдов, не притеснял сирот, не занимался ростовщичеством, не презирал бедных и слабых, не отказывал в хлебе и соли нищим, не закрывал глаза на любовные похождения богачей, не приговаривал бедняков к побитию камнями, не помогал врагам Израиля, праздновал субботу всем сердцем, а не только в соответствии с буквой Закона, не помышлял в часы молитвы о собственном обогащении, не гладил низ живота, проповедуя добродетель, не воровал ладан и мирру, чтобы воскурить их дома, тебе не пришлось бы беспокоиться из-за своенравных упрямцев или из-за тех, кто требует справедливости, хотя они и не изучали Книги – в отличие от тебя Толпа замерла. Раввин яростно замотал головой, повернулся к собравшимся, встретил их враждебные взгляды, открыл и тут же закрыл рот, а затем ушел, неистово размахивая своей накидкой.
– Еще никто никогда не говорил с раввином в подобном тоне. Но хочу тебе сказать, что этот раввин никогда не воровал, – заметил Натан. – Однако твои слова только подтверждают, что ты наделен властью свыше. Иоканаан был прав.
Из толпы выступила какая-то женщина и попыталась схватить руку Иисуса, намереваясь поцеловать ее. Но Иисус вовремя отдернул руку, и женщина прикоснулась губами лишь к рукаву.
– Расходитесь с миром, – сказал Иисус. – Да хранит вас Господь!
За неимением других вариантов Иисусу пришлось принять гостеприимство Натана.
Да, дул ветер перемен. Люди жили в ожидании прихода того, кто не уподобился бы ни зелотам, ни Аполлонию.
Немного позже, гуляя по Вифании, Иисус остановился около фонтана, чтобы напиться. Наклонившись, он с любопытством стал рассматривать переменчивые отражения своего лица на водной поверхности. Вытирая бороду, он заметил, что за ним наблюдает какой-то человек, словно поджидая его.
Иисус внимательно посмотрел на мужчину. Был ли тот приспешником раввина? На вид лет тридцать, дородный, с детскими доверчивыми глазами.
– Равви, – обратился к нему незнакомец, – я Андрей, сын Иоанна из Галилеи. Я хочу следовать за тобой.
– Что ты, галилеянин, делаешь в Иудее?
– Я приехал навестить родственников.
– Почему ты хочешь следовать за мной?
– Натан сказал, что Иоканаан утверждает, будто ты Мессия.
– Но как они могут это знать? – прошептал Иисус.
– Я верю в тебя. Почему ты не хочешь поверить, что я верю в тебя?
– А если ты ошибаешься? Если это обманчивое впечатление?
– Я слышал, как ты говорил с раввином. Я не могу ошибаться, не могу обмануться в тебе. Неужели ты не веришь, что истину можно распознать?
Первый солдат.
– Я не собираюсь сразу же покинуть Вифанию, – медленно произнес Иисус. – Ты найдешь меня у Натана.
Иисус вернулся в дом Натана и вошел в комнату, которую отвел ему плотник, с окнами, выходящими на оливковую рощу. Что означает само слово «Мессия»? Он этого не знал. А кто знал? Иисус заснул. Когда он проснулся, было уже темно. Он хотел зажечь светильник, но не нашел огниво. Иисус вышел на улицу, увидел огонь и поджег от него лучину. Деревья окрасились в багровые тона, а небо стало фиолетовым. Иисус вернулся в комнату и зажег фитиль. Неужели Господь в своей высшей мудрости может обращаться с людьми, как с неразумными малыми детьми? На небе не хватит ангелов, чтобы удерживать каждого человека за руку, предостерегая его от ошибок. К тому же, если ангелам придется вмешаться, это будет означать, что у простых смертных нет ни разума, ни воли. Господь не пришлет Мессию, чтобы тот разрешил проблемы, которые были созданы самими людьми и в которых они окончательно запутались.
– Нет, только не Мессия, Господи! – прошептал Иисус, поправляя фитиль.
В роще раздались голоса.
Иисус потерял нить рассуждений, отчего ему стало не по себе.
Кто-то кричал: «Равви Иисус!», словно потерявшийся ребенок.
– Я здесь, – откликнулся Иисус.
Он приподнял светильник, и стал виден гладкий, розовый, как ему показалось, камень. Однако это была лысая голова незнакомца, который завязывал сандалию.
– Я привел моего брата Симона, – сказал запыхавшийся Андрей.
Как выяснилось, это он кричал.
Симон поднял голову. Казалось, его лицо было небрежно высечено из камня скульптором. Детский взгляд слезящихся глаз. Искренний, упрямый, но беспомощный.
Пришел Натан и сообщил, что ужин готов. На ужин была только жареная рыба. Сначала они ели молча, потом Андрей неожиданно для всех сказал, что его брат тоже решил присоединиться к Иисусу. Иисус никак не отреагировал на такое заявление. Что он мог изменить? В разговор вмешался Натан и принялся просить за обоих братьев.
– Мы женаты, – заметил Симон, – нам необходимо предупредить наши семьи, оставшиеся в Галилее.
– Но кто позаботится о них? – спросил Иисус.
– Они не пропадут. О них есть кому заботиться, – не задумываясь ответил Андрей.
Возможно, столь импульсивные люди принесут Израилю больше пользы, чем рассудительные. Они готовы бросить семью, свое дело…
– Я не женат, – сказал Иисус.
Он немного помолчал, дав Андрею и Симону возможность обдумать все нежелательные последствия, которые могут возникнуть из-за того, что они женаты, но в путь отправятся без своих жен.
– В Галилею мы пойдем вместе. Но мы сделаем остановку в Вифлееме. Я хочу навестить мать. Она живет у моих братьев.
Андрей и Симон закивали в знак согласия.
– Пловец плавает голым, – добавил Иисус.
Его слова вызвали недоумение. Сидевшие за столом явно ничего не поняли.
– Свободный человек – это тот, кто сжег за собой все мосты, – объяснил Иисус – Вы не сможете следовать за мной, если не поступите таким образом.
Иисус пристально смотрел на братьев. Вероятно, они поняли его. Ему необходимо было знать, согласны ли они вести такой образ жизни.
Короткое путешествие из Вифании в Вифлеем не позволило разнообразить требования, которые Иисус собирался предъявить к обоим братьям. Однако Иисус смог понять, что их объединяло: братья пылали праведным гневом. Что они видели? Что знали? Столкнулись ли они с недобросовестным раввином? Слышали ли об истории, происшедшей с проституткой? Несомненно, ничего серьезного. Вероятно, они полагались на интуицию, а двигало ими чувство неудовлетворенности.
Когда они добрались до Вифлеема, Иисус сказал:
– Не позволяйте себе увлекаться, словно дети малые, которые по ночам думают, что прялка и собака представляют для них грозную опасность. Дело-то в самой ночи. Свеча подлинного Храма погасла. Вновь зажечь ее – вот наша задача.
– Свет ведет тебя за собой, – ответил Андрей.
У ворот Вифлеема Андрей и Симон встретили своего друга. Ему было лет двадцать – двадцать пять. Он был уроженцем Севера» о чем свидетельствовал рыжеватый цвет волос, которые были связаны на затылке, как и у Иисуса. Подвижное лицо, смеющиеся глаза, рот, созданный для меда, вина, сладостей…
«Что будет с ним, когда он насытится?» – думал Иисус.
Андрей и Симон познакомили его с Иисусом Молодого человека звали Филиппом Он тоже был галилеянином. Откуда? Из Вифсаиды. Иисус не старался прислушиваться к разговору, который шепотом вели Андрей, Симон и Филипп. Его забавляло, что Андрей и Симон напустили на себя серьезный вид. Неужели это было проявлением тщеславия? Оба брата вели себя как вербовщики солдат. Но для какой армии? Ради какого сражения? Собирались ли они объявить войну римлянам, Синедриону, фаланге раввинов, всей Вселенной? Вероятно, Иисусу следовало с самого начала четче донести до них свой замысел. Конечно, он так бы и поступил, если бы только сам понимал, в чем суть этого самого замысла. Иисус бродил вокруг невидимой цитадели и искал в ней трещину. Шла ли речь об Иерусалиме? Нет, цитадель, которую он осаждал в полном одиночестве, была гораздо больше, даже если и походила на Иерусалим. Храм и бессмысленно суетившиеся там бессовестные священники казались Иисусу чем-то малозначащим. И все же Иисус сердился на себя за то, что не рассказал своим спутникам о пути, который ему пришлось преодолеть за все эти годы после разговора с Маттафией. Тут Иисус заметил, что рядом с его спутниками, следующими за ним, идет Филипп, которого, вне всякого сомнения, вербовщикам удалось уговорить. Филипп во все глаза смотрел на Иисуса, словно опасался пропустить нечто важное. Иисус бросил быстрый взгляд на молодого человека и улыбнулся.
– Андрей и Симон поведали мне, кто ты есть на самом деле, – наконец отважился заговорить Филипп.
Иисус хранил молчание.
– Они считают, что ты Мессия, – не унимался Филипп.
– Человек создает то, во что верит, – ответил Иисус.
– Я, как и они, готов в это верить, – сказал Филипп.
– Но, как ты видишь, у меня нет ни жезла, ни венца, – заметил Иисус.
Вероятно, благодаря надежде Иисусу удастся собрать войска, необходимые для осады цитадели. Если нет, то кто же он тогда?
– Вероятно, Мессия должен выглядеть именно так. Как тайный посланец, могущество которого проявится в надлежащий день и час, – возразил Филипп.
Идея была новой и неожиданной. Во всяком случае, Иисус никак не ожидал услышать нечто подобное из уст такого юнца, как Филипп. Они подошли к синагоге, и Иисус замедлил шаг.
– Значит, Мессией может быть кто угодно? – спросил Иисус. – Но как человек узнает, прав он или ошибается?
– И в самом деле, – согласился Филипп. – Но почему именно тебя называют Мессией?
Иисус задумался, но так и не сумел найти ответа. Он покачал головой и вошел в синагогу, чтобы узнать, где живут его братья. Убеленный сединой раввин сообщил, что Иуда и Иуст живут вместе с семьями в доме своего отца, а Иаков и Симон – в соседнем доме, который они делят с Лидией и Лизией. Раввин вышел на крыльцо и указал незнакомому посетителю нужный дом.
– Этот дом принадлежал священнику Иосифу из Давидова колена. Почтенному, но наделенному тяжелым характером человеку, – доверительным тоном сообщил раввин. – Никому доподлинно не известно, почему он в столь преклонном возрасте женился второй раз на совсем юной девушке. Она теперь живет у Лидии. Говорят, будто у нее родился сын…
– Это я, – прервал его Иисус.
Раввин прищурился, внимательно вглядываясь в лицо незнакомца.
– О тебе ходят слухи, – пробормотал он и поспешно вернулся в синагогу.
Иисус продолжал стоять на верхней ступеньке лестницы, вслушиваясь в угрожающее эхо, повторявшее слова раввина. Мимо проходил ребенок, который нес курицу, он остановился, посмотрел на Иисуса, а потом почесал низ живота.
Иисус и его спутники пошли к указанному дому. Неожиданно на Иисуса нахлынули воспоминания. Вот Мария дергает за веревочку волчок, показывая сыну, как надо пользоваться игрушкой. Глядя на вертевшуюся юлу, она получала не меньшее удовольствие, чем он. Вот Мария в кухне вытирает лоб, покрытый потом. А вот она склоняется над кроватью сына в тот вечер, когда он заболел. И тот взгляд, который она бросила на мертвого Иосифа, – удивительно сухой и слишком долгий. Иисусу тогда показалось, будто Мария так и не получила ответа, которого ждала от Иосифа при жизни. Но ответа на какой вопрос? Они подошли к нужному дому, и Иисус постучал в дверь. Двое детей, мальчик лет семи-восьми и девочка постарше, лет двенадцати-тринадцати, смотрели на него. В глазах девочки читалось подчеркнутое любопытство, свойственное всем ее ровесницам, вступающим в пору половой зрелости.
– Кто вы? – неожиданно для самого себя спросил Иисус и сразу же осознал неуместность заданного вопроса.
– Я Иосиф, сын Иуды, а она Саломия, дочь Симона. А ты кто такой?
– Я Иисус, ваш дядя. Можно мне и моим друзьям войти?
От изумления дети вытаращили глаза. Саломия покраснела и стремглав бросилась в дом.
– Иисус приехал! – крикнула она.
– Что? Что ты сказала? – раздались голоса.
Саломия повторила. Иисус улыбнулся и взял Иосифа на руки.
– Что происходит? – спросил Иисус у ребенка. – Ты язык проглотил? Ты знаешь, кто я?
– Ты пророк, – ответил Иосиф, обнимая Иисуса за шею.
Шум голосов свидетельствовал о возникшей суматохе. Из глубины дома выбежали еще пятеро детей, а за ними и Мария. Потом появились другие обитатели дома, но Иисус не замечал их, поскольку не сводил глаз с матери. Мария протянула к нему руки и прошептала, словно обращаясь к самой себе:
– Сын мой!
Иисус подошел к матери и обнял ее одной рукой, поскольку на другой по-прежнему держал маленького Иосифа. Мария крепко прижала их обоих к себе и беззвучно заплакала. Иуда, Иаков и женщины, которых Иисус не знал, принялись ее утешать. Мария вытерла слезы и, улыбаясь, сказала:
– Как ты изменился! Ты стал совсем взрослым.
Иуда и Иаков тоже обняли Иисуса, все время приговаривая:
– Да будет благословен этот день!
Они познакомили Иисуса со своими детьми и детьми Симона и Иуста, а затем послали за Лидией, Лизией, Симоном и Иустом. Радостные возгласы, благословения, смех, неоконченные фразы, веселое смятение. Иисус представил своих спутников, после чего женщины во главе с Марией отправились в кухню. Вскоре Мария вернулась, и в это мгновение Иисус осознал, насколько она красива и что он никогда этого не замечал. Дети прервали этот молчаливый диалог, протянув к своему дяде руки. Наконец все расселись вокруг Иисуса.
– Где ты был? – спросил Иуда.
– На Востоке. За морем.
– Что ты видел?
– Других.
– Других? – с удивлением переспросил Иаков.
– Других, – повторил Иисус. – Ведь на Земле живут не толь иудеи.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?