Электронная библиотека » Жозеф Рони-старший » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 9 июля 2021, 09:00


Автор книги: Жозеф Рони-старший


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Вместо предисловия

Вновь я, Жак Лаверанд, берусь за перо, скорее поступая так не по велению сердца, а по необходимости, дабы скоротать однообразные дни полета. Хотя сложно отсчитывать дни в эфирной пустоте, где нет ни восходов, ни закатов, а лишь однообразная чернота, усеянная одинокими огоньками далеких звезд.

Наш корабль из алюминита скользит в безграничной пустоте межпланетного пространства, вновь неся на Марс, на эту удивительную планету, побывав на которой однажды, хочется вернуться, даже если отбросить всевозможную лирику и гордое чувство первопроходца, впервые ступившего на поверхность иной планеты, хотя бы затем, чтобы разгадать удивительные тайны, которые таит в себе мир бога войны, те тайны, от разрешения которых нам пришлось отказаться во время первого нашего полета на эту удивительную, такую близкую к Земле и все же такую далекую от нас планету.

Когда мы впервые отправились в межпланетное путешествие, мы были сильно ограничены в ресурсах, да и время пребывания на Марсе диктовал нам не разумный смысл, а количество припасов, что мы захватили с собой, и небесная механика, которая, на короткий срок сведя наши планеты, тут же приложила все свои силы, чтоб растащить их в разные стороны как можно дальше друг от друга. В этот же раз мы не связаны ни тем, ни другим. Наш корабль «Урания» был много больше того судна, на которым мы впервые побывали на Марсе. И кроме необходимого вооружения (мы учли наши встречи со звероподобными), мы, я имею в виду нашу прежнюю отважную троицу, прихватили ещё и двух спутников, превратив наше мероприятие в поистине событие международного масштаба. В этот раз на Красную планету с нами отправились представитель новой Русской республики Иван Тургеньев а также австриец Бурхард Гесс.

У подножия Эйфелевой башни

Прежде чем начать вести хронику Второй Марсианской экспедиции, мне непременно нужно упомянуть о встрече в одной из парижских кондитерских, где, созерцая через огромную витрину Эйфелеву башню – то новое чудо света, и потягивая ароматный алжирский кофе с горячими круассанами, так легко строить радужные замыслы, предаваясь грезам о грядущем, которое вот-вот должно захлестнуть нас валом научных достижений и открытий.

Однако в этот вечер мы вовсе не мечтали, а сидели, опустив головы и предаваясь самым печальным размышлениям, так как в этот день Французская академия наук отказала нам в финансировании Второй Марсианская экспедиции. И это после невероятного успеха нашего первого путешествия!

Несмотря на все наши заслуги и научный интерес к исследованию Марса, международная обстановка складывалась таким образом, что Франция не могла выделить нам средств для строительства «Урании», которая к тому времени уже была заложена на одной из марсельских верфей, которые, хоть и были предназначены для постройки морских кораблей, более всего подходили и для создания судна для межпланетных путешествий. Так что в тот вечер нам казалось, что всё погибло, и, понурившись, мы пили кофе, обильно приправленное бренди, пытаясь придумать, где взять денег для предстоящего путешествия.

На улице шел дождь. Низкие облака царапали животы о шпиль Эйфелевой башни. Погода ничуть не прибавляла нам оптимизма.

Неожиданно в кондитерскую зашла странная парочка, явно иностранцы. Один – широкоплечий, бородатый, черноволосый, с длинными вьющимися волосами и в атласной рубахе навыпуск со стоячим воротником, поверх которой была суконная жилетка; второй – тощий, с усиками-соплями, в военном френче без погон, поблескивавший моноклем. И если первого можно было бы принять то ли за цыгана, то ли за еврея, второй, без сомнения, был дворянином военного воспитания.

Странная парочка сразу приковала все наше внимание. А когда, переговорив с официантом и отряхиваясь, они направились к нашему столику, нашему удивлению не было границ.

– Господин Лаверанд? – начал цыган.

Я кивнул, после чего незнакомцы представились, и оказалось, что «австриец» – Бурхард Гесс – известный химик, прославившийся своими удивительными работами в химии и физике, а так же один из создателей химического оружия, снискавшего столь печальную славу на полях сражений в Европе. «Цыган» же оказался знаменитым русским купцом-исследователем Иваном Тургеньевым, эмиссаром новой власти, которая ныне воцарилась в Российской Империи, комиссаром таинственного правителя земли Русской, «товарища Троцкого».

В тот пасмурный вечер в парижской кондитерской один из наших новых знакомцев предложил нам свои научные знания: разработанное им газовое оружие, которое должно было помочь нам в борьбе со звероподобными, а также позволило бы перенести часть марсианских находок на Землю для подробного изучения, что невозможно было во время первой экспедиции. Сам же герр Гесс оставлял за собой право публикации всех научных результатов, которые надеялся получить, используя свое экспериментальное оружие, а также изобретенный им удивительный способ упаковки трофеев с помощью газа. Согласно заверениям немца, используя этот способ, корабль смог бы захватить с собой огромное количество трофеев.

Когда же мы попросили объяснить суть его изобретения, чтобы по достоинству оценить его пригодность для нашего предприятия, герр Гесс рассказал нам следующее:

– Вы все, конечно, знаете, что всё в нашей Вселенной состоит из молекул, а эти молекулы прилегают друг к другу не вплотную. Да и сами микрочастицы, из которых состоят молекулы, крошечные по сравнению с пустотой, которая их разделяет. Естественно, сразу возникает мысль о том, что подобную молекулу можно сжать в несколько сотен раз до крошечного размера, уменьшая расстояние между частицами внутри молекулы. Но сделать подобное механически невозможно. Так вот я изобрел некий газ, состоящий из микромолекул, который может просочиться внутрь практически любой молекулы, будь то металл или камень, полностью заполнив межмолекулярное пространство между частицами. В то же время этот газ обладает свойствами любого обычного газа, и мы можем сжать его или, переведя из одного физического состояния в другое, вовсе перевести в жидкое и кристаллообразное состояние. При этом уменьшится объем, который занимает данный газ, но, так как он вытеснит весь эфир из внутримолекулярного пространства, это пространство уменьшится пропорционально с изменением объема газа, а соответственно уменьшится объем предмета, который мы накачали газом. И наоборот, стоит нам вновь привести мой газ в газообразное состояние, предмет, на который вы воздействуете, приобретет прежний размер. Представьте себе: вы закачиваете газ в камни одной из египетских пирамид, потом воздействуете на неё особым лучом, превращающий газ в твердое вещество, и пирамида сжимается до размера спичечного коробка… Таким образом, мы можем уменьшить целые храмы, а потом без особого труда переместить их с Марса на Землю, где можно будет вновь их увеличить и изучить без спешки.

– А вес? Ведь вес при подобной операции только увеличится? Соответственно, если мы попытаемся… – начал было Антуан Лург.

Но господин Гесс не дал ему закончить:

– Вы не учитываете веса вытесненного эфира? Даже в самых плотных металлах частицы молекул несоизмеримо малы в сравнении с эфирным пространством, разделяющим их. В чем-то они похожи на планеты нашей звездной системы. Мы имеем ядро, вокруг которого вращаются другие частицы, и расстояние между ними в соответствующей пропорции сопоставимо с расстоянием между Солнцем и другими планетами. И посему вес самих частиц несоизмеримо мал в сравнении с весом эфира… – Дальше господин Гесс и Антуан пустились в обсуждение научных деталей, которые мне и Жану Ковалю были неясны.

Русский же объявил, что, узнав о наших финансовых проблемах, Советское правительство решило помочь братскому французскому народу и профинансировать экспедицию. Однако не безвозмездно. Цена такой помощи – треть украшений и произведений искусства, а также драгоценных металлов, добытых экспедицией. Памятуя о новом способе австрийский «упаковки», господин Тургеньев рассчитывал на невероятную прибыль. А новой Советской Республике для индустриализации страны необходимы были средства. Поэтому, вложив мало, они рассчитывали на гигантскую прибыль.

– При правильно расставленных приоритетах и акцентах подобные межпланетные экспедиции должны превратиться в настоящий Клондайк. Ведь вряд ли недра Марса менее плодородны недр Земли. Вы только вспомните первые экспедиции испанцев в Новый Свет. Их галеоны возвращались в Европу, треща от переполнявшего трюмы золота. Но ведь Марс более древняч планета. А это означает что большая часть богатств недр планеты уже добыта, но не покинула пределы планеты.

При этом я почему-то подумал об инках и майя, чьи цивилизации с легкостью смела с шахматной доски истории рука полупьяного, охваченного жаждой крови и ненависти ко всему живому конкистадора. Неужели подобная судьба ждет триподов – коренных жителей Марса, когда на Красную планету хлынет поток авантюристов с Земли? Какая судьба ожидает прекрасную Грацию и её отца?

Я попытался возразить, но Гесс активно вступился за своего друга.

– Вы, Жак слишком переживаете за судьбу так называемых марсиан. Судя по вашим опубликованным дневникам, эти триподы не такие и разумные. Зачем им сокровища их планеты, если они не могут пользоваться ими? Зачем им просторы Красной планеты, если они не могут её использовать должным образом? С другой стороны, мы видим, насколько нищие народы Европы – именно те народы, что несут светоч цивилизации по всему миру…

– Вы что, предлагаете загнать марсиан в гетто, как американцы индейцев? Или перестрелять их на манер Робертса?

– Не стоит впадать в крайности, но марсиане – чуждые нам существа…

Дальше я слушать не стал. Рассуждения австрийца больше всего напомнили бессвязные бормотания националистов, которых порой можно встреть на Ле Габбо.

Кроме того, участие этих двух авантюристов в нашей экспедиции превращало её из «французской» в «международную», а следовательно, наверняка привлекло бы внимание мировой общественности и привлекло бы деньги, так необходимые нам для постройки «Урании».

Мы – я, Антуан и Жан переглянулись. Естественно, мы никогда не задумывались о том, чтобы превращать научную экспедицию в прибыльное предприятие. Сама мысль о чем-то подобном претила нам, но мы стояли перед сложным выбором: отклонить предложение господина Тургеньева – или поступиться собственными принципами…

Может быть, в другое время, при других обстоятельствах мы бы долго раздумывали над столь щедрыми предложениями, но в этот дождливый вечер нам ничего не оставалось, как принять предложение наших новых знакомцев. В противном случае, нам пришлось бы поставить крест на самой идее второго путешествия на Марс.

В пути

И вот все препятствия остались позади, и наш новый корабль рванулся в небо, и мы, оставив Землю, устремились к звездам, а точнее, к далекой красной планете, чьи сокровенные тайны нам ещё предстояло разгадать.

За те долгие дни мы близко познакомились с нашими новыми товарищами, людьми своеобразными и по-своему удивительными. Если русский Иван обладал широкой натурой, всегда готов был помочь и подбодрить шуткой порою впадающего в грусть Антуана, то Бурхард, наоборот, был крайне сдержан и замкнут. Он держался несколько особняком, и разговорить его можно было, только если начать разговор относительно его научных теорий. Порой Иван или Жан специально начинали возражать ему, и тогда господин Гесс пускался в пространственную лекцию по химии. В такие моменты глаза его начинали сверкать, и он, по выражению Ивана, превращался в настоящего рыцаря науки. Кроме того, он считал, что только австрийцы, или кто-то из германских народов, мог познать все тайны Вселенной именно потому, что им присуща аккуратность и пунктуальность, напрочь отсутствующая у других народов. Жан был с ним принципиально не согласен, и порой они затевали долгие споры, которые помогали нам скоротать часы вынужденного бездействия на борту корабля.

Однако нельзя было сказать, что мы и вовсе ничего не делали. Находясь в самом сердце эфирного моря, мы много времени проводили за телескопом, наблюдая небесные светила без атмосферного занавеса. Но, к сожалению, на борту был только один телескоп – проектируя «Уранию», мы совершенно не подумали, собственном досуге. При постройке межпланетного судна мы были так заняты, что мысль о том, как мы станем проводить досуг, нам даже в голову не приходила. В итоге мы разбили сутки – ввиду отсутствия природной смены дня и ночи на борту, мы вынуждены были ориентироваться по моему швейцарскому хронометру – на пять частей, и по очереди дежурили у телескопа, проводя астрономические наблюдения, многие из которых просто невозможны с поверхности Земли.

Кроме того, Гесс с Антуаном составили предварительный список опытов, которые собирались проделать по прибытии на Красную планету. И в первую очередь они решили посетить Фобос и Деймос – эти удивительные спутники Красной планеты.

А Иван рассказывал нам о новой идеи мироустройства, который пытается воплотить его народ. Но политические разговоры меня не особо интересовали, однако, когда он заговорил о новых научных направления, получивших широкое распространение в России и даже породивших новую науку Магаполисманию, я стал внимательно прислушиваться к каждому его слову.

– Всем известно, что если человека лишить солнечного света, то он зачахнет, станет болеть, а потом и вовсе умрет. А все из-за того, что свет содержит энергетические лучи, которые необходимы любому живому организму. Это доказал один из столпов российской науки академик Владимир Воробьев. Также в одной из своих работ он объявил, что энергетические лучи падают на Землю неравномерно. Где-то они заливают Землю тропическим дождем, а где-то энергетика минимальна. Кстати, служители всевозможных культов, в том числе и Русская церковь, испокон веков использовала это, строя свои храмы в тех местах, где на Землю лились наиболее мощные потоки. Теперь же, когда все культовые здания перешли во владения народа, мы можем использовать храмы – сосредоточение энергий – более оптимально, например, расположить в них больницы, или устроить народные клубы… – Дальше Иван пустился в пространные рассуждения о пользе его веры, словно хотел завербовать нас, превратив в коммунаров. Однако, когда его рассуждения с политической подоплекой подошли к концу, я вновь начал внимательно слушать, потому что от политики Иван вновь перешел к науке. – Используя достижения Воробьева, Российская Академия наук заложила основу новой науки, получившей фантастическое название «Мегаполисмания».

– И какое отношение это наука имеет к энергетическим потокам? – удивился Жан Коваль. – Судя по названию, это нечто, связанное с большими городами.

– Совершенно верно, – согласился русский. – Я забыл сказать, что каждый предмет, на который падают энергетические лучи, часть энергии пропускает, часть задерживает или впитывает. А раз так, то всегда можно рассчитать энергетическую емкость как живых, так и неживых предметов. Но оставим в стороне живые организмы, рассмотрим неживые. Можем ли мы каким-то образом заставить работать эти энергетические потоки во благо человека? Можем, если правильно перенаправим их и распределим таким образом, чтобы люди большую часть времени находились внутри этих потоков. Тогда и разум академика будет работать эффективнее и рабочий, сможет перевыполнить норму…

Так вот новая наука, которую превозносил русский, занималась тем, чтобы перестроить города согласно новому плану, с тем чтобы сами улицы стали генераторами и батареями энергии… И если Жан с интересом слушал эти научные измышления, то Антуан Лург отмахнулся от Ивана с его теориями, сказал, что все это околонаучная чепуха…

Я же в «ночь» после этой лекции Ивана долго не мог уснуть. Мое воображение рисовало мне огромные, чистые, светлые города. Удивительной архитектуры, которые когда-нибудь заменят наши каменные джунгли. Огромные проспекты, широкие, как Сена, высокие сверкающие дома, устремленные в небо, словно наши помыслы.

И в таких городах будут жить люди будущего, люди-творцы, все устремления которых будут направлены не на поиски пищи и крова, а на творение во имя человечества. Они сделают удивительные открытия, покорят океаны и просторы эфира. Создадут удивительные произведения искусства, которые затмят все, что ранее было создано человечеством.

Да, именно таким должно стать будущее Земли.

Шли дни. Мы вели наблюдения, читали. Строили планы. Спорили, в ожидании того, когда же наконец мы вновь ступим на поверхность Красной планеты, встретим своих друзей: великого вождя трехногов Непобедимого и его прекрасную дочь Грацию. Однако, прежде чем случилась долгожданная встреча, нам предстояло ужасное приключение, которое едва ли на закончилось трагически.

Спутники бога Войны

«Урания» опустилась на Фобос. Её могучие опоры зарылись в серую пыль спутника Марса.

На выход отправились Иван и я. Однако нам пришлось попотеть, прежде чем нога Ивана ступила на поверхность этой крошечной планеты. Мы – первооткрыватели Марса – решили предоставить честь первыми ступить на поверхность иной планеты нашим новым спутникам – Гессу и Тургеньеву. Один должен был стать первопроходцем на Фобосе, второй – на Деймосе. Они первыми шагнут на поверхность спутников Красной планеты. Наши новые товарищи бросили жребий на спичках, и Ивану досталась длинная спичка – Фобос, а Бурхарду – короткая – Деймос.

Но вот чего мы не предусмотрели, так это размеров нашего нового друга. Русский был выше и толще любого из нас, и, несмотря на то, что костюмы наши для выхода в космос были алюминитовыми и могли растягиваться до определенного предела, мы с трудом натянули один из них на Ивана. При этом наш русский друг сильно опасался, как бы алюминитовый костюм не разъехался на нем, если он невзначай лишком резко повернется или слишком широко шагнет.

Однако настоящие проблемы начались, когда мы попытались одеть на Ивана кислородный шлем. Оказалось, что это совершенно невозможно, так как нам мешала огромная окладистая борода нашего друга.

Мы пытались приноровиться так и этак. Через полчаса безуспешных попыток, Жан принес огромные ножницы по металлу. Одно быстрое движение – и большая часть бороды, которой так гордился Иван, упала на пол.

В тот же миг наш друг замер от неожиданности, и глаза его округлились от ужаса. Он страшно расстроился потерей своей бороды, чуть не бросился с кулаками на Жана, и нам стоило огромного труда успокоить его…

Но вот все препятствия были устранены, и Иван, спустившись по металлической лестнице, спустился из люка на поверхность Фобоса.

Эта планета была много меньше Земли, и, как и предсказывали наши астрономы, человек тут весил гораздо меньше – каждый шаг превращался в огромный прыжок, а близкий горизонт создавал странное ощущение. В какой-то момент мне показалось, что я – маленький муравей, оказавшийся на поверхности огромного каменного шара.

– Я чувствую себя Колумбом, впервые ступившим на неведомый континент, – сообщил по радио Иван Тургеньев, остановившись неподалеку от корабля.

– Скорее уж Ермаком, ступившим на правый берег Иртыша, – заметил Гесс.

– Бессмысленно втыкать флаги в эту землю. Тут нет ветра, и флаги не станут играть на ветру, прославляя отвагу тех, кто отважился совершить это путешествие и ступить на новую землю. Но прежде чем заняться научными изысканиями, а потом покинуть этот клочок суши в бескрайнем океане эфира, я хотел бы оглядеться. Что скрывается за теми пиками? – и Иван ткнул рукой в сторону невысокого горного хребта, возвышающегося неподалеку от места посадки «Урании».

– Это может быть опасно, – возразил я.

– Но тогда мы увидим, что находится вокруг. Повсюду ли на этой крошечной планете столь мрачный и унылый пейзаж.

Мы ещё какое-то время спорили, потому что восхождение на неведомые высоты, пусть даже не слишком большие, было сопряжено с большой опасностью. Не привыкшие к своему новому весу, любой из нас и на ровном месте мог совершить неосторожный шаг, который мог привести к неприятным последствиям. Тем не менее перспектива взглянуть на просторы Фобоса сверху была очень соблазнительной, и мы с Иваном решили рискнуть.

Несмотря на то, что мы могли совершать прыжки как на огромное расстояние в длину, так и в высоту, подъем занял более часа. Потому что двигаться приходилось осторожно. Воздуха на Фобосе нет, и если бы кто-то из нас порвал резиновый костюм, то мы могли бы задохнуться или замерзнуть, так как на поверхности спутника Марса царил страшный холод.

Тем не менее мы добрались до вершины одного из пиков и были поражены открывшейся оттуда картиной.

Первое, что нас удивило более всего, так это близкий горизонт. Ощущение того, что мы находимся на вершине огромного шара стало ещё сильнее. Мы даже не могли говорить, поглощенные удивительной картиной мертвых земель, на фоне которых наша огромная «Урания» казалась не более чем маленькой щепочкой, затерявшейся среди зазубренных кораллов неожиданно обмелевшего моря.

Вокруг возвышались уродливые, острые скалы. Не сглаженные ветрами атмосферы, как на Земле, но изъеденные коррозией времени. Однако вдали мы увидели то, что уж вовсе не ожидали обнаружить на этом мертвом небесном теле.

Вдали, на самом краю пыльной, серой равнины, раскинувшейся по другую сторону скал, на которые мы совершили восхождение, стояло… здание, контурами напоминающее древнегреческий храм, словно по желанию волшебника из тысяча и одной ночи перенесенный сюда из волшебной арабской сказки. С такого расстояния нам было не рассмотреть деталей. Но как могло оказаться подобное сооружение на мертвой планетке, где никогда не было атмосферы?

Когда, вернувшись, мы рассказали об этом своим товарищам, те сильно удивились. Они стали выдвигать одну фантастическую теорию за другой, но ни одна из них даже отдаленно не соответствовала истине.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации