Текст книги "Проклятие Ночной Ведьмы"
Автор книги: Алекс Астер
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Сколько тут высота? Футов пятьсот, наверное?
– Скорее тысяча, – поправила Мельда.
Стражники уже выстроились вдоль балконной двери, перекрыв выход.
– Вам некуда бежать, – сказал Иеремия. – Мне нужна только девчонка. Вы двое можете идти и выполнять задание королевы.
Тор шагнул вперёд.
– Никогда, – совершенно искренне сказал он.
Всезнающий пожал плечами.
– Ну что ж, хорошо. Стража!
Бойцы шагнули вперёд, обнажив мечи. Энгль, Мельда и Тор прижались к перилам; далеко внизу слышались звуки города – хлопки животных-фейерверков, детские крики, болтовня торгующихся продавцов. Всезнающий был прав. Бежать некуда.
А потом произошло что-то странное. Рот на запястье Энгля открылся и произнёс лишь одно слово:
– Прыгайте.
И они прыгнули.
Мальчик-пустышка
Однажды, когда закат был сиреневым, родился мальчик-пустышка – единственный без эмблемы во всей семье.
Каждую ночь он шёл к морю, которое было у самого дома, и молился. Желал получить силу, которая сделает его особенным. Берег возле его деревни считался священным с тех самых пор, как королева ушла в пучину моря и не вернулась, пожертвовав жизнью ради своего ребёнка.
Он приносил дары духу воды. Золотые яблоки, покачивавшиеся на поверхности моря. Ракушки цвета заката, которые собирал после грозы. Серёжки, которые стащил из маминой шкатулки с украшениями, когда она не видела. Но ничего не помогало.
Однажды он нашёл детскую игрушку – куклу – и предложил её океану.
Воды заблестели серебром, и из глубин выплыла женщина, которая светилась ярче, чем луна в небе.
– Я принесу тебе один-единственный дар, – сказала она, и её слова эхом разносились по морю. – Но его нужно будет заслужить.
– Эмблему, – в отчаянии сказал он. – Я готов сделать что угодно ради эмблемы.
Морской дух улыбнулся.
– Я подарю тебе Грааль. Миссию, которая, если ты выполнишь её успешно, подарит тебе самую редкую эмблему на всём острове. Ты готов?
Он сказал «да».
– Я должна предупредить, что впереди тебя ждёт немало опасностей. Почти верная смерть. И я могу утешить тебя лишь одним: боги желаний будут следить за тобой. Чтобы один раз спасти тебе жизнь, если понадобится.
Он серьёзно кивнул.
– Я готов выполнить эту великую миссию.
– Хорошо. Можешь взять с собой ещё двоих. Они будут твоими товарищами.
Мальчик точно знал, кого возьмёт с собой. Двоих братьев, у которых были эмблемы бойцов и которые всегда рады приключениям.
– Они тоже будут овеяны славой, если переживут путешествие.
– Какова моя миссия? – наконец спросил он.
– Верни это перо серебряному соколу, – сказала она. Откуда-то упало перо, приземлившись прямо ему в руку. – Чтобы он снова мог парить в небесах, целый и невредимый, и помогать тем, кому нужна помощь.
7
Город Кристаль
Сначала они падали. Энгль кричал, Мельда хватала ртом воздух. А потом она схватилась за что-то рукой – за длинную тонкую полоску ткани, висевшую в воздухе как верёвка.
Она крепко схватилась за неё – а потом и Тор, и Энгль. Они держались изо всех сил, покачиваясь друг над другом.
Они летели.
Тор поднял глаза к небу и увидел, что верёвка привязана к ярко-красному воздушному шару размером с его дом. Это был прыгун – воздушный шар, который обычно зачаровывали, чтобы он переносил посетителей в Пафос. Тор даже не представлял, откуда он взялся, но всё равно был благодарен. Он поднял их достаточно высоко, чтобы они увидели изумлённое лицо Иеремии на безопасном расстоянии. А потом они полетели прочь.
Они пролетели через облака, и Тор старался не смотреть вниз, вместо этого сосредоточившись на нитях прочной ткани, которая волшебным образом обвила его руку, не давая упасть. Кинжал по-прежнему оттягивал ему карман; наконечник неприятно тыкал в ногу каждый раз, когда воздушный шар менял направление движения. Они летели и летели, пока высокий город Пафос не исчез за ещё более высокими горными вершинами.
Он наконец-то посмотрел вниз и увидел, что его ноги болтаются в воздухе. Глубоко внизу виднелись разноцветные поля, очень похожие на бабушкино стёганое одеяло. Лететь оказалось довольно странно. Тор думал, что ощутит свободу, но на самом деле чувство было прямо противоположным. Он никогда не чувствовал себя настолько привязанным к чему-либо, как сейчас, когда вокруг его потного кулака обмоталась верёвка воздушного шара.
Он покачал головой, не веря происходящему. Они только что спрыгнули с балкона! О чём только они думали? Хуже того: когда губы на запястье Энгля заговорили, он даже не задумался ни на секунду. Просто сделал, как они говорят. Он что, сходит с ума?
С каждой минутой всё становилось безрассуднее.
Тем не менее, хотя казалось, что буквально в любой момент он может упасть с высоты в несколько сот футов, Тор не смог сдержать улыбки.
Да, он точно сходит с ума.
Воздушный шар постепенно снижался. Тор смотрел, как земля всё приближается и приближается, несётся к нему; от ревущего ветра чесались уши и онемел нос, но вот ноги снова коснулись твёрдой земли, и верёвка отпустила его руку. Он упал вперёд, потеряв равновесие, приземлился на живот и обрадовался, почувствовав, как щекой коснулся земли. Вскоре к нему присоединились и Мельда с Энглем.
Воздушный шар быстро исчез в облаках.
Придя в себя после головокружения и немного успокоив колотящиеся сердца, Энгль, Тор и Мельда встали рядом. Все они смотрели в одну точку – на губы, нарисованные на руке Энгля.
– Они говорили, – твёрдо сказала Мельда.
Энгль посмотрел на неё.
– Ну, это мы и так знаем.
Вопрос был в другом: кто говорил. Кто помог им?
Тор сжал губы тонкой линией. У него было объяснение, но оно казалось почти невероятным. Впрочем, он всё равно не смог сдержаться, чтобы не озвучить его вслух.
– Ну знаете, я сейчас формально пустышка.
– И? – спросил Энгль.
– Если Ночная Ведьма существует, то, может быть, и некоторые другие легенды тоже существуют. В частности, те, которые рассказывают по вечерам перед Новым годом.
Мельда моргнула.
– Ты что, серьёзно думаешь…
Энгль щёлкнул пальцами.
– Конечно! – Его веснушчатое лицо расплылось в весёлой улыбке. – Так, вот это уже интереснее…
Мельда покачала головой.
– Но этого ведь даже не существует.
Энгль ухмыльнулся.
– Мы думали, что и проклятий не существует, верно?
– Ну, наверное, но…
– Но что? Тора отправили на миссию. Он получил Грааль.
Они читали истории о Граалях в «Куэнтос» – это своего рода задания, их придумывали боги желаний, чтобы дать детям-пустышкам шанс заработать эмблему. Причём не просто эмблему, а отметку, которой не было больше ни у кого.
Такие миссии были непросты, и Тор это знал. Легенды о Граалях полнились чудовищами-людоедами и долгими путешествиями. Большинству не удавалось уйти далеко, учитывая, насколько рискованно всё это было. Впрочем, жить без эмблемы на Острове Эмблем так плохо, что любой риск оправдан.
Тем не менее в «Книге Куэнтос» говорилось, что детям, получившим Грааль, в пути часто помогали те же духи, что и исполняли желания на Новый год: боги желаний. Голос, который говорил ртом, нарисованным на руке Энгля, должно быть, был одним из них.
Энгль, расхаживавший взад-вперёд по полю, где они приземлились, всплеснул руками.
– Всё сходится. Твой Грааль, должно быть, победит Ночную Ведьму. И когда тебе это удастся, кто знает, какую эмблему тебе подарят!
Тор обрадовался, но ещё у него похолодело в животе. Энгль широко раскрыл глаза, а на лице его было такое нетерпение, с каким он обычно смотрел только на очень вкусные куски торта.
– А мы – твои товарищи!
Во всех старых сказках о Граалях ребёнка-пустышку сопровождали два одарённых спутника, которых называли товарищами. Если миссию удавалось выполнить успешно, их имена тоже прославляли в веках.
Мельда, впрочем, была не так уверена.
– Грааль это или не Грааль, но одно мы знаем точно. Если не найдём ведьму, и побыстрее, мы скоро умрём.
Она подняла руку с укороченной линией жизни, чтобы подчеркнуть свои слова.
Сгущались сумерки. Скоро им уже будет подмигивать ковёр из звёзд. Бабушка Тора говорила, что ночное небо – это блестящая ткань, которую можно резать на кусочки. Она рассказывала сказку о швее, у которой была такая высокая лестница, что она могла залезать на небо, разрезать звёзды на лоскуты и шить из них прекраснейшие платья.
К тому времени, когда Тор пошёл в школу и сказки из «Книги Куэнтос» оказались просто дурацкими враками, он уже раскаялся, что вообще когда-либо верил бабушкиным рассказам.
Может быть, стоило слушать внимательнее?
– Надо найти еду и ночлег. А завтра отправляемся к Теням.
* * *
Красный воздушный шар опустил их примерно в миле от города Кристаль.
У Тора хватило карманных денег на горячий ужин в «Сладком Баре» – узком светло-фиолетовом здании, втиснутом между городским банком и театром. Они поели быстро – не считая Энгля, который заказал две дополнительные порции пирога. Владелица бара, сжалившись над ними, подарила ему эти порции бесплатно и даже разрешила переночевать за четверть обычной цены. Тор уснул под звуки оперы в соседнем доме. Сны его были мрачными и полными теней.
Дублонов у него почти не осталось, так что завтракать на следующий день пришлось вчерашними пирожками за полцены и несколькими фляжками воды, которые они бросили в рюкзак Тора (его становилось всё труднее застёгивать и носить). Раз уж у них была карта Иеремии, Тор решил обменять карту отшельницы на две буханки хлеба и головку сыра; владелица бара завернула их в бумагу, а потом ушла на кухню.
Тор достал из рюкзака оставшуюся карту.
– Я тут подумал… – начал он.
Мельда ухмыльнулась.
– Отлично, нам как раз этого и не хватало. Ещё одной твоей потрясной идеи. Чего ты пожелал на этот раз? Чумы?
Не обращая на неё внимания, Тор развернул свиток, занявший всю длину барной стойки.
– Остров Эмблем больше, чем мы думали. По какой дороге мы ни пойдём, добраться сюда, – он показал на большую тёмную дыру, обозначавшую Тени, – сможем лишь через несколько дней. Если нам повезёт – через пять. Может быть, шесть. У нас нет времени на ошибку.
– Ты на что намекаешь? – спросил Энгль, проведя пальцем по пустой тарелке.
– Если мы не пойдём точно по правильному пути, то умрём, не успев даже добраться до Ночной Ведьмы.
Мельда вздохнула.
– Хорошо, но какой у нас выбор? Мы не знаем точного правильного пути. Мы с трудом представляем, где она обитает.
Прошлой ночью Тору снились монстры, которые не являлись ему в кошмарах не один год – с тех пор как он был маленьким, как Роза. Хотя он проснулся в холодном поту и тяжело дышал, словно только что пробежал целую милю, эти сны, возможно, на самом деле были благом. Они подарили ему идею.
– Иеремия сказал, что никто не смог найти Ночную Ведьму и после этого выжить. – Он вытащил кое-что из сумки и с громким стуком положил это на стол. – Но что, если кто-то всё-таки смог?
Перед ними лежала «Книга Куэнтос» – копия, которую отшельница дала Тору. Обложка, переплетённая серебром, отражала свет, падавший из единственного запылённого окна бара. Она поблёскивала, словно подмигивая им.
– Тот, кто написал эту книгу, – возможно, единственный, кто встретился с ведьмой и выжил, чтобы рассказать об этом. Сказочник путешествовал по Острову Эмблем и в конце концов нашёл Ночную Ведьму. Представьте, что этот сказочник не писатель… а путешественник. – Тор закрыл глаза и сглотнул, понимая, что следующие его слова прозвучат совершенно безумно. – Что, если эта книга – на самом деле скорее не сборник сказок, а карта, ведущая к Ночной Ведьме?
Энгль моргнул.
– И как пользоваться этой картой?
Тор открыл книгу и просмотрел одну из первых историй.
– Вот, – сказал он, ткнув пальцем в середину предпоследнего абзаца. – Мужа и жену превратили в гигантскую змею с головами на обоих концах.
– Они превратились в гидроклопа, – взволнованно сказал Энгль кивая. – Родственника двухголовых пастушьих червей. Куда более опасного, хочу сказать. Анаконда[20]20
Анако́нда – одна из самых длинных змей в мире, достигает в длину более пяти метров.
[Закрыть] по сравнению с ним – просто гусеница.
Мельда постучала пальцами по столешнице.
– Как это вообще связано с поисками Ночной Ведьмы?
Тор сделал глубокий вдох. Он надеялся, вслух план прозвучит лучше, чем в том виде, что сложился у него в голове.
– Если мы сможем найти в историях что-нибудь, что соответствует местам на этой карте – географические ориентиры, названия, имена, описания, животных, что угодно, – то они приведут нас прямо к ведьме. В конце концов, последняя глава называется «Замок Ночной Ведьмы». Мы можем пройти по острову вслед за сказочником, чтобы найти её.
Энгль вздохнул.
– Но в книге же куча историй. Нам понадобится целая вечность.
Тор тоже об этом думал. Но у него была ещё одна идея.
– А что, если следовать только мифам о монстрах?
В «Книге Куэнтос» действительно было много глав, но лишь несколько из них описывали происхождение злобных существ, монстров, которыми Тор и Энгль интересовались не один год. «Человек без лица», «Плакальщица», даже сама «Ночная Ведьма».
– Но откуда нам знать, что автор «Куэнтос» – сказочник – начал писать книгу именно на этой стороне острова?
Возражение Энгля на самом деле было дельным. Сказочник вполне мог начать своё путешествие на южной оконечности Острова Эмблем, в Мансане, на побережье с множеством пещер. Или даже в рыбацком городке Перла, известном своими заливами.
– Самая первая история об Эстрели, – сказал Тор, вспомнив рассказ об основательнице их деревни, который он считал довольно дурацкой попыткой объяснить, почему в Эстрели всё такое разноцветное. Теперь, когда рассказы в «Куэнтос» уже не казались настолько надуманными, Тор понял, что сказочник был скорее коллекционером, который в своих путешествиях собирал легенды острова и записывал их.
– Представьте, что этот сказочник не писатель, а путешественник, – повторила Мельда и, прищурившись, посмотрела на пергамент. – Значит, ты хочешь сказать, что, если мы найдём то место, где якобы появилось на свет первое существо из «Куэнтос», место, где живёт гидроклоп…
– Это будет первым шагом в поисках Ночной Ведьмы.
– Великолепно, – не без удивления сказала Мельда. Потом её нос задрался к потолку. – Ну, если, конечно, ты прав насчёт того, что эта книга – на самом деле карта.
Она повернулась к Энглю.
– Ты называешь себя специалистом по животным. Где на Острове Эмблем живёт эта змея?
Энгль прикусил губу и тихо закряхтел.
– Так, гидроклоп – земноводное, и ему нужна влажная, болотистая среда обитания, чтобы каждые несколько часов смачивать чешуйки. На солнце им тоже не очень хорошо. Должно быть, гигантские глаза слишком чувствительны… – Он задумался. – Полагаю, это чудовище мы сможем найти в тенистом, очень влажном, тропическом месте.
– Примерно в таком? – спросила Мельда и показала пальцем на участок карты к северо-востоку от города Кристаль, на ярко-зелёный тропический лес под названием Зура.
– Именно в таком.
Самодовольство исчезло с лица Мельды. Она часто-часто заморгала.
– Насколько я понимаю, в тропических лесах живут самые разные… смертельно опасные создания, – сказала она. – Мы не можем просто обойти его стороной и сразу пойти к следующей остановке на пути? – Она прокашлялась. – Ну, просто чтобы получилось побыстрее.
Тору очень хотелось ответить «да». Он и сам о таком подумывал.
– Учитывая, что время у нас ограничено, – он посмотрел на свою короткую линию жизни, – обходить Зуру будет слишком долго. Быстрее всего пройти через лес. – Мельду, похоже, это не убедило, так что он продолжил: – Даже если мы точно узнаем, где находится замок Ночной Ведьмы, и пойдём сразу туда, сходить с пути, обозначенного сказочником, – плохая идея. Чудовища из этих историй в самом деле страшные, но, по крайней мере, мы будем точно знать, с кем имеем дело. Если же пойдём в другую сторону, то можем натолкнуться на существ, о которых никогда не слышали и с которыми вряд ли справимся.
– Тор, если мы пойдём навстречу всем этим бестиям из «Куэнтос», то погибнем! Мы ни за что не сможем…
– Мельда, – твёрдым голосом сказал Тор. – Если мы не попытаемся, то умрём.
У него даже в горле пересохло, когда он понял, насколько прав.
– Ладно, хорошо, – сказал Энгль, поднялся со стула и потёр ладонью пониже спины. Они уже довольно долго сидели на маленьких барных стульчиках. Он улыбнулся, похоже, ничего не опасаясь. Больше того, он был до крайности взволнован. – Идём охотиться на монстров!
* * *
Прежде чем они покинули Кристаль, Мельда остановилась возле лавки на окраине города.
– Нам кое-что понадобится, – сказала она, протянув руку к Энглю. – Можно посмотреть твою статуэтку змеи?
Тот в ужасе убрал руку в карман, словно защищаясь.
– Зачем?
– У нас не осталось ни одного дублона. Я попытаюсь выторговать ещё кое-что.
Энгль отступил на несколько шагов назад.
– Ну нет. Мою статуэтку ты никому не отдашь.
Мельда строго посмотрела на него.
– Не притворяйся, что так уж к ней привязан. Ты был готов отдать её за полдюжины пончиков в Пафосе.
Энгль прищурился.
– Ты собираешься обменять её на еду?
– Нет.
– Тогда не получишь.
Мельда сложила руки на груди и вздохнула, словно раздражённый учитель, который уже в пятый раз объясняет тему.
– Чтобы пересечь остров, нам необходим компас. – Она показала на красивый компас в витрине. – Так что повторяю ещё раз: мне нужна твоя статуэтка.
Энгль сглотнул.
– Нельзя её выменивать, – пролепетал он. – Как… как нам тогда узнать, в опасности ли мы?
– Мы гоняемся за чудовищами по местам, о которых почти ничего не знаем, чтобы найти ведьму. – Она вздохнула. – Думаю, можно с уверенностью сказать, что в следующие несколько дней мы постоянно будем в опасности.
Мельда была права. Компас им необходим. Тор выразительно кивнул Энглю, и его друг закусил губу.
– Ладно, – наконец сказал он, протягивая статуэтку Мельде и стараясь не смотреть в её сторону.
– Спасибо большое, – с притворной благодарностью сказала Мельда. – Будем надеяться, что этот хлам чего-то стоит.
Она убежала, прежде чем Энгль успел крикнуть ей хоть что-нибудь вслед.
Через минуту она вернулась.
– Оказывается, твоя статуэтка стоит куда больше, чем мы думали – по крайней мере, вне стен Пафоса. Я получила за неё не только компас, но и эту лампу.
На её ладони лежал шар, зачарованный светом, который украли у солнца.
Она протянула его Энглю, и его лицо стало чуть менее печальным.
Они отправились на северо-восток, к лесу, оставив городок и его жителей позади.
Энгль царапал зубами кусочек хлеба из бара, надеясь, что так он продержится подольше.
– Жёсткий, как камень, – сказал он, потом посмотрел на Мельду и Тора. – Если вы хотите свои порции, скажите.
Он скрипел зубами по хлебу следующие полчаса, но в конце концов сдался и просто отправил оставшийся кусок в рот. Раздался такой громкий треск, что Тор испугался, не сломал ли Энгль зуб.
– Далеко ещё? – спросил Энгль.
Стояло позднее утро, и солнце постепенно становилось неприятно ярким. Бледные, редкие деревья почти не прикрывали от его лучей. Голова Тора словно горела, особенно самая макушка.
Тор посмотрел на карту и ответил:
– Ещё где-то час идти.
Энгль застонал. В руках он уже держал головку сыра.
– Эх, был бы кто-нибудь из нас телекорпом, а? Эмблема с молнией точно пригодилась бы… Нам бы даже ходить не пришлось, можно было бы везде телепортироваться, даже всего на несколько футов.
Он посмотрел на Мельду, словно ждал от неё ответа. Та промолчала.
– Надо идти быстрее, – сказал Тор. Он хотел добавить, что Мельда еле ползёт, как улитка, и это совсем им не помогает, но не хотел в ответ получить один из её холодных взглядов.
Ребята по очереди несли рюкзак, который стал довольно тяжёлым – там лежали свиток с картой, книга, еда и кинжал.
Кинжал. От одной мысли о том, что придётся им сделать, у Тора по спине побежали мурашки.
Услышав громкий крик Мельды, он подпрыгнул от неожиданности.
– Это моравник. – Она стояла в нескольких метрах от него и тянулась рукой к колючему кусту. – Мы однажды о нём читали, помнишь, Тор? Моравник очень ценится балайцами, которые живут в деревне к югу отсюда, насколько я помню. Эти ягоды, по сути, служат им деньгами.
На самом деле Тор ничего такого не помнил. Скорее всего, потому, что вообще не читал о балайцах, когда им это задавали.
Мельда собрала несколько десятков пурпурных ягод: их бледный, болезненный цвет не казался Тору особенно съедобным. Собственно, они скорее выглядели так, словно давным-давно скисли прямо на ветке. Энгля, с другой стороны, странный оттенок не отпугнул: он сунул в рот сразу пять штук и тут же выпучил глаза.
– Они слаще рубинов, – сказал он и начал собирать ягоды, постепенно обобрав весь куст. Потом он потянулся к урожаю Мельды, но та завернула свои ягоды в видавший виды большой платок.
– Эти на потом.
Энгля слова явно расстроили, но потом он обернулся и только и сумел сказать: «Ух ты».
Тор не видел ничего, кроме рядов одинаковых бледных деревьев. Впрочем, через несколько минут уже и он сумел заметить то, чем восхищался остроглазый Энгль.
На опушке леса росло целое поле бледных цветов. Они были всех цветов радуги, но не такие яркие, как в Эстрели. Тор подумал, что, хотя они выглядят странно – выцветшими, словно гобелен, который слишком надолго оставили висеть на солнце, – по-своему они всё же красивы. Он никогда не думал, что Мельда из тех, кто собирает цветы, но сейчас она хватала их все подряд, пока не получился большой букет. Она связала стебли сложным узлом, потом убрала цветы в рюкзак Тора.
– Запасаюсь разными цветами, – объяснила она. – Когда мы войдём в Тени, там вообще никакого цвета не будет.
Вскоре цветы исчезли, уступив место траве, – настолько длинной и пышной, что напоминала причёсанный мех. Она доставала им до икр и слегка покачивалась на ветру.
– Ну вот и всё, – сказал Энгль, когда они подошли к ряду деревьев, толстых и высоких, словно крепостная стена. Стволы уходили вверх футов на двести, и Тор в сравнении с ними почувствовал себя муравьём. – Жить было так приятно.
– Жить было так приятно, – повторил Тор. И они вошли в лес.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?