Электронная библиотека » Алекс Финли » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 24 ноября 2022, 08:20


Автор книги: Алекс Финли


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

МЭТТ ПАЙН

Сотрудник консульства, которому полагалось встретить Мэтта в аэропорту, так и не приехал. Парень отправил Келлер сообщение и прошел мимо ленты с багажом, облепленной пассажирами, жаждущими получить свои вещи. Подошел к стойке аренды машин, но свободных автомобилей не оказалось. Менеджер сообщил ему, что до Тулума два часа езды, а остановка автобусов и такси располагается у главного входа.

Мэтт обогнул взвинченную толпу и через узкую дверь вышел на улицу. На него тут же обрушился яркий солнечный свет.

К парню подошел мужчина с планшетом для бумаги в руках, до этого крутившийся у микроавтобусов.

– Добро пожаловать в Мексику, – сказал он на английском с акцентом. – Вы бронировали место заранее?

– Нет. Мне надо в Тулум.

– У нас все под завязку, приятель. Что поделать, самый пик сезона.

– Совсем ничего нет? – со вздохом спросил Мэтт. – Мне подойдет что угодно, я не привередливый.

Мужчина умолк, будто о чем-то задумавшись. Потом снял с пояса рацию и произнес в нее что-то на испанском. Ему ответил искаженный голос.

– Особого комфорта не жди, но нам удастся тебя пристроить. Три тысячи песо.

– А доллары возьмете? – Мэтт показал ему двадцатидолларовую банкноту.

– Возьмем, сто шестьдесят долларов.

У Мэтта было с собой наличными пятьсот – максимальный дневной лимит банкомата.

– Годится, – огласился он.

– Автобус «синко»[15]15
  «Синко» – в переводе с испанского «пять».


[Закрыть]
, – мужчина показывал на ряд микроавтобусов, стандартных мини-вэнов.

На испанском Мэтт не говорил, но понять значение слова «синко» мог без труда. Какой студент колледжа хоть раз не был на вечеринке в честь Синко де Майо?[16]16
  Синко де Майо – национальный праздник Мексики в честь победы мексиканских войск в битве при Пуэбло 5 мая 1862 г.


[Закрыть]
Немного поколебавшись, Мэтт протянул мужику двадцать долларов за услуги – купюр помельче у него просто не было, – так что у него осталось достаточно, чтобы возвратиться обратно и пообедать. Потом нашел автобус с нарисованной на нем пятеркой.

Водитель, щеголявший пышными усами, курил, прислонившись к своей колымаге.

– Я так понимаю, у вас есть место до Тулума, – сказал Мэтт и оглянулся на мужчину с планшетом.

Тот бросил окурок на тротуар, раздавил его и, не говоря ни слова, подвел Мэтта к задней части минивэна. Сквозь тонированные окна проглядывали смутные силуэты пассажиров. Судя по всему, в салоне яблоку было негде упасть.

Водитель открыл багажный отсек и показал на сумку Мэтта. Когда парень зашвырнул ее внутрь, мексиканец стал передвигать другие вещи, складируя их с одной стороны.

– Оу, – Мэтт осознал, что тот освобождает место для него.

Затем забрался внутрь и расположился в тесном пространстве в окружении багажа. Могло быть и хуже. Здесь, по крайней мере, можно вытянуть ноги. В любом случае просторнее, чем на борту Spirit Airlines.

– Как вы там? – с приятным южным акцентом спросила женщина из салона.

Мэтт сел, чтобы туда заглянуть, и увидел, что машина набита под завязку.

– Отлично. Спасибо, что согласились взять меня попутчиком.

– Если что-нибудь понадобится, скажи, дорогой, – добавила она голосом, в котором пробивались нотки материнского беспокойства.

Поглядывая в окно, Мэтт два часа трясся в задней части автобуса, с крейсерской скоростью мчавшегося по 307-й автостраде на юг. Ее можно было бы принять за любую другую дорогу в США, если б не ужасающее количество мусора. А может, из-за своего состояния Мэтт фокусировался только на плохом. Обстоятельства для первой поездки в Мексику были не из лучших.

На часах было почти пять. Еще немного, и они будут на месте. У него оставалось время сходить в полицейский участок, подписать бумаги и вернуться в аэропорт Канкуна, чтобы девятичасовым рейсом улететь обратно в Нью-Йорк. Агент Келлер сказала, что при необходимости срок его пребывания продлят, но у него не было ни малейшего желания любоваться пляжами, руинами или другими достопримечательностями. Туда и обратно.

Хотя обзор салона перекрывало заднее сиденье, некоторых сидевших впереди пассажиров можно было увидеть через отражение в окне. Он разглядел трех пацанов, которым не было и десяти, тесно жавшихся к родителям. Даже в отражении было видно, что их мама с папой смертельно устали. Он представил, как точно в таком же микроавтобусе ехали его родные: Томми прижимался лицом к стеклу; папа витал в собственных мыслях, вынашивая какие-нибудь теории в отношении дела Дэнни; Мэгги составляла культурную программу на поездку; мама уткнулась носом в книгу.

Мэтт вывел на экран телефона последнее присланное сестрой сообщение, заинтересовавшее Келлер. Это была фотография их отца. Крупный план на фоне входа в какой-то ночной клуб. Ровным счетом ничего необычного.

Хотя нет. Несколько необычно было то, что Мэгги вообще прислала ему фотку отца.

На занятиях по социологии в Нью-Йоркском университете ему на глаза как-то попались результаты исследований, в соответствии с которыми подростки до достижения восемнадцатилетнего возраста в среднем четыре тысячи двести раз ссорятся с родителями. Мэтт с отцом, по всей видимости, не оставили от этих усредненных значений камня на камне. Так было не всегда. До ареста Дэнни папа всегда поощрял интерес Мэтта к кино, покупал ему программы для монтажа, искал старые камеры формата «Супер 8», организовывал съемки для короткометражек сына. Пусть это и не футбол, но на папу с мамой его увлечение все равно производило впечатление. Но когда Мэтт выиграл свой первый киноконкурс в старших классах, в доме Пайн это событие прошло незамеченным. У папы был Дэнни, у Мэгги папа, а у мамы Томми.

Мэтт долго вглядывался в фотографию отца. А когда вспомнил их последний разговор, к горлу подкатил желудочный сок:

«Если б ты вместе с нами принял участие в шоу, было бы здорово».

«Нет, пап, на “Today” я не пойду».

«Но юристы говорят, внимание к этому делу может оказать на Верховный суд положительное влияние. Судьи берутся рассматривать не так много дел, поэтому мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы…»

«Что тебе непонятно в моем отказе?»

«Ты ведешь себя как эгоист».

«Кто бы говорил».

«Что ты хочешь этим… ну хорошо. Отлично. Сиди дальше сложа руки, возвращайся к учебе и наслаждайся беззаботной студенческой жизнью, пока твой брат гниет в грязной тюремной камере».

Мэтт тяжелой поступью подошел к двери, схватил куртку и набросил ее на плечи.

«И пойду! А знаешь почему, пап? – Он секунду помолчал и сам же ответил: – Потому что нашему гребаному Дэнни именно там и место».


Выбежав на улицу, Мэтт окунулся в морозную ночь. В небе безмятежно парили снежинки, после недавней метели царила странная тишина. Он вспомнил, как одиноко ему было тем вечером. Как одиноко было нести в душе правду о брате, глядя, как отец с сестрой бьются как рыба об лед, чтобы доказать невиновность Дэнни. Но по сравнению с тем, что он испытывал сейчас, это была сущая ерунда.

Наконец автобус резко затормозил у массивного бетонного здания. Если б не черно-белый, оборудованный сиренами «Додж Чарджер», стоявший перед ним, никому бы даже в голову не пришло, что это полицейский участок. Задняя дверь мини-вэна распахнулась, Мэтт выбрался наружу и дал водителю чаевые. Когда автобус покатил по дороге, он увидел машущих ему мальчишек и тоже поднял руку. Затем сделал глубокий вдох. Пришло время забрать близких.

По маленькому кусочку, Мэтти. По маленькому кусочку.

Глава 16

САРА КЕЛЛЕР

Вернувшись из аэропорта, Келлер устроилась в своем кабинетике без окон в нью-йоркском отделении ФБР изучать рапорт об анализе деятельности семейства Пайн в цифровом пространстве. Без их ноутбука и смартфонов он получился гораздо меньше обычного и ограничивался лишь поисковыми запросами, постами в социальных сетях и данными геолокации, что не помешало папке быть довольно толстой.

Преступлением произошедшее не считалось и квалифицировалось как нелепый несчастный случай, но Келлер в этом деле все равно что-то не давало покоя.

При упоминании полицейской интуиции многие агенты насмешливо фыркали, считая это чем-то вроде магического мышления, стоявшего за узостью взглядов и осуждением невиновных. Но Келлер всегда полагалась на свое чутье. Сейчас оно нашептывало ей только два слова: умышленное убийство. Поэтому под предлогом расследования отмывания средств фирмой Marconi она обратилась к айтишникам с просьбой задействовать их связи в интернет-компаниях и получить необходимые данные. А когда из Мексики пришлют ноутбуки и смартфоны, у нее появится полная картина.

Шурша бумагами, она перебирала страницу за страницей неразборчивых кодов, пока наконец не нашла сведения из поисковой системы. В них содержался каждый запрос, сделанный через интернет-провайдер семьи за последние три месяца: поиск доставки еды («меню Thai Garden»), погоды («сегодня будет дождь?»), образования («лучший кампус в Массачусетском технологическом»), здоровья («причины бессонницы»), рукоделия («как сделать клей?»), и бесконечное множество других вопросов, характерных для обычной американской семьи.

В отделе финансовых преступлений агентам приходилось анализировать огромные массивы данных, и Келлер научилась отделять зерна от плевел. В случае с поисковыми системами у нее была собственная фишка: запросы, преднамеренно удаленные из журнала поиска. Обычно там все выглядело вполне ожидаемо: порнография, порнография и еще раз порнография.

Однако в журнале Пайнов ее не оказалось. Тем не менее кто-то все же стер данные поиска, способные любому внушить тревогу:

Выплачивается ли страховка в случае самоубийства

Как гарантированно добиться выплат по страхованию жизни в случае самоубийства

Сколько таблеток «Золофта» нужно для передоза

Как на детей влияет самоубийство родителей

Зазвенел телефон, вырвав ее из задумчивости. Она сняла трубку и официальным тоном сказала:

– Келлер.

– К вам пришли Джуди и Айра Адлер, – ответила сотрудница на ресепшене.

– Кто? – переспросила она и стала листать календарь, чтобы посмотреть, не вылетела ли у нее из памяти какая-нибудь встреча. – Я никому не назначала.

– Они пришли по делу семьи Пайн.

Келлер задумалась. Официально никакого расследования не велось. И уж тем более такого, которое было бы связано с ней. По сути, она выступала в роли сиделки, назначенной по причине политики ФБР и ее притянутой за уши связи с делом Marconi. Пока коллега ждала ответа, недовольно дыша в трубку, Келлер вбила в поисковую строку «ДЖУДИ АДЛЕР». На экране появилась страничка «Википедии»: «Джуди Адлер – продюсер и режиссер, обладательница многочисленных премий. Известность получила благодаря документальному фильму “Природа насилия”, созданному ею совместно с мужем Айрой».

– Сейчас подойду, – Келлер раздраженно вздохнула и зашагала по коридору.

Она подошла к двери из бронированного стекла и оглядела посетителей.

Джуди Адлер было под шестьдесят. Вся в черном, темноволосая, с челкой. С ней пришел примерно того же возраста мужчина в слегка затемненных очках и с седой шевелюрой.

Когда зажужжал дверной замок и Келлер вышла в вестибюль, Джуди уверенным шагом подошла к ней и протянула руку.

– Спасибо, что согласились принять нас, специальный агент Келлер. Меня зовут Джуди Адлер. А это мой муж Айра.

Келлер хотела было сказать, что знает, кто они такие, но, удержавшись от соблазна, обменялась с каждым из них рукопожатием и вежливо кивнула.

– Чем могу быть полезна?

– Мы надеялись поговорить, – Джуди оглядела пустой холл, будто желая убедиться, что их никто не подслушивает, – о расследовании дела семьи Пайн.

– Я не понимаю, что вы имеете в виду.

Джуди Адлер понимающе улыбнулась ей:

– По Интернету вовсю гуляют ваши фотографии с Мэттью Пайном. Чтобы идентифицировать вас, нашей команде понадобилось всего пять минут…

Чертовы папарацци у кампуса.

Не успела Келлер ничего ответить, как Джуди Адлер добавила:

– Мы режиссеры. Сняли о Пайнах документальный фильм. Возможно, вы его видели, называется «Природа насилия».

– Только фрагментами, – ответила Келлер, не собираясь отвешивать им комплимент.

По правде-то она считала, проект сделан на славу – рассказчики Адлеры были великолепные. Старые семейные фотографии, зловещая струнная музыка, интервью и фрагменты новостей отлично сменяли друг друга для достижения драматичного эффекта. Келлер вдруг осознала, что все эти интервью брала именно Джуди Адлер и ей же принадлежал безликий голос за кадром, анализировавший спорные вопросы о смерти Шарлотты.

– У нас в Мексике есть свой следователь, – сказала Джуди, – ему удалось кое-что найти, и наши юристы решили, что нам лучше поговорить с ФБР.

Вот теперь они действительно завладели ее вниманием, и по лицу Джуди было видно – она это поняла.

– Пройдемте ко мне в кабинет.

Адлеров записали в журнал и выдали бейджики для гостей, после чего они последовали за Келлер. Агент жестом предложила им устроиться в креслах для посетителей, а сама вернулась за стол и незаметно закрыла файл со сведениями о Пайнах.

– Скажу сразу, чтобы всем было ясно, – все, о чем мы будем говорить, оглашению не подлежит.

Джуди нахмурилась, но все же неохотно кивнула. Ее муж по-прежнему не проронил ни звука. Келлер они казались одной из тех семей, в которых супруг играет роль сильного, но молчаливого партнера.

– Вы послали в Мексику своего следователя? – уточнила Келлер.

– Услышав новость, мы запихнули его в первый же самолет. На сегодняшний день у нас в производстве находится продолжение того документального фильма. К тому же произошедшее имеет к этой истории самое непосредственное отношение.

– О чем же будет продолжение?

– На данном этапе? – спросил Айра Адлер, впервые за все время раскрыв рот. У него был хрипловатый дружелюбный голос, не таивший в себе никакой угрозы. – Сначала мы намеревались сосредоточиться на апелляции по делу Дэнни. Над этим тогда работал целый ряд известных адвокатов, и мы пользовались значительной общественной поддержкой.

– Но оказалось, что эти «известные» адвокаты, – подхватила Джуди, – представляют не больший интерес, чем штат Небраска. Вы знаете официальный девиз этого штата?

Келлер покачала головой.

– Девиз штата звучит так: «Если честно, это не для всех». Клянусь, это не я придумала.

С этими словами Джуди подняла руку, будто действительно принося клятву, расхохоталась, закашлялась и добавила:

– Я провела там шесть месяцев и должна сказать, это правда. Сегодня вечером мы едем туда опять.

Келлер сдержала улыбку.

– Так или иначе, – продолжала женщина, – но задуманная нами грандиозная кульминация в виде решения Верховного суда пошла к чертовой матери после того, как эти девять придурков отказали Дэнни в апелляции, и весь наш проект чуть было не накрылся медным тазом.

– Но потом мы решили сосредоточиться на девушке, – добавил Айра.

Они жили в ритме пары, долгое время состоящей в браке.

– Вы имеете в виду Шарлотту?

– Да, – продолжала Джуди, – один из главных упреков в адрес «Природы насилия», и, надо сказать, довольно обоснованный, сводился к тому, что Шарлотту обошли вниманием. Мы и правда до такой степени сосредоточились на том отвратительном допросе Дэнни Пайна, неустановленном участнике вечеринки и Бобби Рэе Хейзе, что не воздали должное жертве.

– Но какое отношение этот несчастный случай в Мексике имеет к Шарлотте?

– Вы так уверены, что это несчастный случай?

Келлер почувствовала трепет в груди. Всегда доверяй интуиции.

– Мексиканские власти и словом не обмолвились, что там произошло умышленное убийство, – ответила Келлер.

– Может, наш парень оказался настойчивее в своих вопросах… – парировала Джуди.

– Особенно когда платит за информацию.

Женщина даже глазом не моргнула.

– Я бы не стала прибегать к таким формулировкам. И смею вас заверить, мексиканских законов мы не нарушали.

Она щелкнула пальцами, показав на свою сумку непомерных размеров, до которой не могла дотянуться. Айра передал ее жене, и она извлекла из нее планшет.

– У них все происходит немного по-другому, – добавила она, проведя пальцем по экрану, – и по сравнению с нами они располагают большей свободой в обращении с материалами следствия.

– Вы получили их материалы? – изумилась Келлер.

Это было важно по той простой причине, что ей самой мексиканцы не прислали ровным счетом ничего. К представителю ФБР в Мексике местные копы отнеслись с подчеркнутым пренебрежением, да и от сотрудника консульства проку было на удивление мало.

– Если это, конечно, можно так назвать, – сказала Джуди. – Сомневаюсь, что они проходят специальную подготовку, тем более в таком деле, как осмотр места преступления или расследование убийства.

Убийство.

– Вот фото с места происшествия – уж на что-что, а на это они все же сподобились.

Келлер с трудом сглотнула. У Адлеров были посмертные фотографии Пайнов. Агент не желала на них смотреть, но это был ее долг. Она взглянула на планшет и кивнула Джуди, чтобы та вывела их на экран.

Женщина сделала еще пару движений пальцем, и у Келлер перехватило дух. Миссис Пайн – еще прекраснее, чем на снимках, которые ей доводилось видеть раньше, – лежала на диване с книгой на груди. Выглядело так, будто она прилегла вздремнуть.

– Я не вижу ни одного признака насильственной смерти, – сказала агент, – картина в полной мере соответствует утечке газа.

– А вы приглядитесь повнимательнее, – сказала Джуди.

Келлер подалась вперед и вперилась в экран. Лицо Оливии Пайн было сама безмятежность. Длинные ноги – судя по всему, она увлекалась бегом – чуть свисали с дивана. Ни крови, ни видимых повреждений нигде не наблюдалось. Рядом с диваном стоял стол, а на нем – лампа и подставка под чашку. В обстановке не было никаких зримых признаков борьбы.

Келлер чувствовала, Джуди не сводит с нее глаз, дожидаясь, когда до нее дойдет. И в этот момент агент наконец поняла.

– Книга! Она лежит вверх ногами.

Джуди яростно закивала.

Келлер задумалась. Если б Оливия Пайн во время чтения надышалась газом и потеряла сознание, книга упала бы так, как она ее держала. А не лежала бы перевернутой.

– Это постановка, – констатировала она.

Джуди опять кивнула.

– Но из этого еще не следует, что их убили, – развивала свою мысль агент. – Копы могли напортачить на месте преступления, а потом положить книгу обратно, чтобы замести следы.

Ничего на это не ответив, Джуди взяла планшет, провела пальцем и опять протянула его Келлер.

При виде девушки у нее в груди екнуло сердце. Мэтт звал ее «Мэгги». Она лежала на кровати на животе.

На этот раз Джуди сама ткнула пальцем в экран. На запястьях Мэгги виднелись крохотные синяки, словно ее держали перед смертью.

– А как насчет мальчика и отца?

– В случае с Томми следов борьбы нет. Что же касается отца – его труп обнаружили снаружи у заднего крыльца, – Джуди в очередной раз провела пальцем по экрану, – должна вас предупредить, зрелище не для слабонервных.

Келлер сдержалась, чтобы не ахнуть. Сказать, что Эван Пайн превратился в кровавое месиво, значило ничего не сказать. Кадр выглядел будто из фильма ужасов.

– Какого черта…

– В Тулуме полно бродячих собак, – подал голос Айра Адлер.

Надо будет предупредить Мэтта на тот случай, если мексиканцы заставят его лично опознать тела. Келлер отвела от экрана взгляд и задумалась. То обстоятельство, что Эвана Пайна нашли снаружи, свидетельствовало в пользу версии Адлеров о насильственной смерти. Он столкнулся с кем-то, пытавшимся забраться в дом через черный ход, тот его убил, а потом до трупа добрались псы. Затем злоумышленник вырубил остальных членов семьи и надрезал газовую трубу. В то же время Эван мог догадаться об утечке газа и выбрался наружу до того, как его убил отравленный воздух. Нельзя сбрасывать со счетов и альтернативную версию. Келлер мысленно вернулась к поисковым запросам, найденным на их семейном компьютере. Может, это было замаскированное самоубийство? Или, того хуже, он сначала прикончил остальных, а потом наложил руки на себя? Эти соображения она оставила при себе.

– Мне понадобятся копии этих фотографий, – заявила Келлер.

– Наш юрист сказал, что мы не обязаны их отдавать, по крайней мере без ордера, – возразила Джуди.

Агент посмотрела на них в упор, не скрывая своего недовольства.

– Хотя мы, пожалуй, могли бы друг другу помочь, – продолжала ее собеседница.

– Каким это образом?

– Наш следователь обнаружил кое-что, мимо чего прошли местные копы, – Джуди вновь потянулась к сумке и вытащила конверт службы экспресс-доставки. Сунула внутрь руку и осторожно извлекла небольшой пластиковый пакет.

– Что это? – Келлер разглядела в нем то ли листик, то ли фрагмент растения.

– Полиция разрешила нашему парню осмотреть место преступления.

Келлер открыла было рот, чтобы высказать свое неодобрение в адрес следователя, который мог случайно уничтожить важные улики, но Джуди успокоила ее, махнув рукой.

– Да знаю я, знаю, – возразила она, – но дело квалифицировано как несчастный случай со смертельным исходом и уже закрыто.

– И что он нашел? – Келлер посчитала, что лекция о протоколе осмотра места преступления все равно ни к чему не приведет.

К тому же ей очень хотелось знать, что же лежит в пластиковом пакетике на ее столе.

– В доме царила идеальная чистота, там все основательно протерли. От подвала до чердака, а в мусорных корзинах на кухне и в ванной не было ровным счетом ничего. Это при том, что контейнеры на улице тоже оказались пустыми.

Подозрительно. И необычно. Хотя этому тоже имелось правдоподобное объяснение.

– Может, местная полиция разрешила горничной навести порядок, – предположила Келлер, – или Пайны сами убрались перед тем, как…

Джуди терпеливо кивнула.

– Копы из Тулума определенно даже не подумали, что там что-то нечисто. Наш следователь назвал это почерком профессионала. А когда он осмотрел двор, где нашли тело Эвана Пайна, обнаружил вот это.

С этими словами Джуди протянула Келлер пластиковый пакетик.

– Внутренний двор окружает высокий забор, из-за которого никто раньше не заметил труп. Ворота были не заперты. Рядом с ними наш парень и нашел это.

Держа пакетик на уровне глаз, Келлер разглядела его содержимое. На зеленом листке виднелась крохотная, диаметром с миллиметр, капелька крови.

– Может, это кровь Эвана Пайна? – засомневалась Келлер.

– Может быть. Однако он лежал довольно далеко от ворот, а листья на растении находятся на уровне плеч. Выше, чем можно ожидать. Даже если предположить, что его уволокли оттуда собаки. Как раз это мы надеялись узнать с вашей помощью.

Келлер прищурила глаза.

– Вы могли бы провести тест ДНК и посмотреть, не обнаружатся ли совпадения, – продолжала Джуди.

– ФБР – не частная лаборатория по проведению ДНК-тестов. К тому же мы не можем предавать огласке материалы конфиденциального расследования.

– Послушайте, наш юрист сказал, мы не обязаны отдавать вам образец. Мы можем запросто обратиться к экспертам в области ДНК и специалистам по генетике, чтобы они провели тест, а полученный результат прогнали по национальным базам. Но я предлагаю помочь друг другу, чтобы каждая сторона могла сэкономить немного времени.

Келлер сомневалась, что юрист Адлеров был прав во всем. Федеральный Уголовный кодекс устанавливал американскую юрисдикцию в отношении убийств, совершенных за пределами страны, если их расследование могло пролить свет на преступления на ее собственной территории. Дело Marconi в этом отношении было отличной зацепкой. Тем не менее, хороший адвокат мог затянуть этот процесс на много месяцев, если не лет.

– Чего конкретно вы от меня хотите? – спросила Келлер.

– Все проще простого. Прогоните этот образец через Объединенную систему данных и сообщите нам результаты.

В Объединенной системе данных хранились миллионы профилей ДНК, собранные органами правопорядка. Если образец принадлежал арестованному, осужденному либо его родственнику, ОСД укажет на совпадение. Если же таковых федералы не находили, у них всегда были знакомые в частных лабораториях, которые тоже могли сделать тест и проверить в их базах ДНК.

– Большего мы от вас не требуем, – добавила Джуди. – Если вы выявите совпадение, обязуемся не предавать ничего огласке без вашего предварительного одобрения. А если это пустышка – не кровь Эвана Пайна, а какого-то животного, – мы будем знать.

Келлер вспомнила семейные фотографии и боль в глазах Мэтта Пайна тем утром. Она сомневалась, что ей удастся получить разрешение на предоставление сведений Адлерам, но позволить им уйти с этими уликами она не могла.

– Хорошо, – согласилась агент, – считайте, мы договорились.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации