Электронная библиотека » Александр Чумиков » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 16 августа 2016, 15:20


Автор книги: Александр Чумиков


Жанр: Учебная литература, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Планирование медиарилейшнз – работы со средствами массовой информации (СМИ): составление базы данных СМИ, написание и рассылка пресс-релизов, подготовка материалов для непосредственной публикации, инициирование интервью руководителей, организация специальных мероприятий для СМИ, привлечение СМИ к участию в корпоративных событиях и их освещению, совместные проекты со СМИ, конкурсы для журналистов

Медиарилейшнз (от англ. media relations – MR, взаимоотношения/связи со средствами массовой информации/медиа/СМИ) – направление деятельности PR-служб по производству актуальных для организации посланий и продвижению их в информационное поле традиционных и новых средств массовой информации в целях оказания требуемого воздействия на восприятие целевых аудиторий.

При всей сложности данного процесса он поддается четкому планированию и укладывается в известную формулу коммуникационной цепочки «передатчик – приемник – обратная связь», демонстрирующей структуру работы любой информационной (PR-MR) службы. Рассмотрим ее в развернутом виде.

1. На начальном этапе некоторая персона формулирует свое видение решения какой-либо коммуникационной задачи. Назовем данную персону руководителем, а выполняемую им функцию – первичным озвучиванием послания.

2. Далее к работе подключаются специалисты по MR (в данном случае имеются в виду специалисты из организации руководителя), которые занимаются фиксацией и первичной интерпретацией послания. Общий смысл интерпретации (по-другому она называется кодированием) заключается в переводе послания в знаковую систему, понятную одной или нескольким целевым группам.

Другими словами, руководитель может произнести несколько слов, которые вполне ясны его подчиненным, но совершенно непонятны для каких-то других персоналий. Чтобы растолковать сказанное в объеме нескольких фраз, возможно, придется подготовить несколько страниц текста, однако суть намерений руководителя останется при этом неизменной.

3. На этапе вторичной интерпретации корпоративные и (или) привлеченные специалисты по MR проводят сколь угодно широко развернутый комплекс действий по многоступенчатой дифференциации посланий:

• по тематике (пакет информационных поводов);

• по форме (историческая справка, биографии, тексты интервью, тематические брошюры, набор компонентов фирменного стиля);

• по стилю и содержанию и т. д.

Заметим, что этапа под номером 3 (равно как и под номером 2) может не быть вообще. В самом деле: персонаж, названный нами руководителем, способен самостоятельно подготовить информационный продукт и напрямую общаться со СМИ. В то же время это не гарантирует адекватного «перевода» (интерпретации, кодировки) послания на язык целевых групп и широкого распространения информации.

4. Следующий этап коммуникационной цепи – вбрасывание подготовленных посланий в каналы распространения информации – традиционные и новые медиа.

Разумеется, что эти каналы нуждаются в актуальном планировании-сегментировании, в ходе которого отбираются те из них, которые окажут воздействие на важные для объекта аудитории (релевантные каналы).

Хотелось бы обратить внимание на то, что последующий эффект «попадания» послания зависит не только от правильного планирования каналов, но и от дифференциации посланий применительно к этим каналам. Такие формы посланий, как, например, статья для СМИ, пресс-релиз, пост для персонального блога, должны существенно отличаться друг от друга.

5. Даже при максимальной объективизации процесса создания и распространения послания на пути к сознанию целевых групп всегда присутствуют субъективные барьеры восприятия информации. Они возникают из-за ментального уровня, ситуационных состояний, психофизиологических особенностей целевых групп; их порождают также технологии прохождения информационных потоков через окружающую целевые группы среду. При движении через барьеры восприятия послания «прочитываются» целевыми группами. Если какие-то слова и фразы оказываются не слишком понятными, они подлежат переводу (декодированию) на более приемлемый и необязательно совпадающий с «оригиналом» язык.

6. Пройдя эти барьеры, «сухой информационный остаток» (никогда не совпадающий полностью с первоначально направленной информацией) закрепляется в сознании. Но и на этом процесс движения информации не заканчивается, поскольку в дальнейшем она «путешествует» внутри сознания, где существуют различные уровни восприятия.

В большинстве случаев информационное воздействие осуществляется с целью влияния на один уровень – побуждение целевых групп к совершению определенных действий: в экономической среде основное действие – покупка товара, в политической – поддержка организации или лидера, осуществляемая главным образом посредством голосования на выборах либо высказывания предпочтений в процессе различных исследований. Но действия представляют собой всего лишь «верхушечный участок» некоторой пирамиды, и, чтобы такое побуждение имело реальный эффект, необходимо оказать влияние на «фундамент» и последующие уровни, а именно: ценности, которые управляют

• потребностями, которые влияют на

• интересы, которые формируют

• отношения, которые находят выражение в

• мнениях, которые, наконец, ведут к

• действиям.

Ценности – базисные, формируемые в течение длительного периода, а потому устойчивые и трудноизменяемые компоненты, определяющие поведение людей. Полностью изменить ценностные ориентации вряд ли способна даже самая масштабная информационная кампания, но пытаться оказать влияние на них и во всяком случае учитывать их можно и необходимо, поскольку именно они управляют потребностями, т. е. иерархическим комплексом позиций (материальных и духовных), без которых человек не мыслит своей жизни. В то же время совокупность этих потребностей носит гибкий, подвижный характер и целенаправленное информационное воздействие вполне способно влияние на характер их формирования.

Дальше идут интересы – то, что осознается не только как необходимое, но и как собственное, свое, то, во имя чего стоит предпринимать конкретные действия. Способствовать лучшему пониманию интересов – еще одна задача информационных посланий.

Однако за интересами еще не следуют действия. Между ними существует прослойка мнений, когда одни воспринятые объекты индивид начинает оценивать с той или иной мерой симпатии, а другие – с разной степенью негативизма. Стать своеобразным маркером в формировании мнений, мягко и ненавязчиво разъяснять в отношениях с людьми, «что такое хорошо и что такое плохо», – это еще одна специфическая задача специалиста по MR.

Здесь совсем близко до действий: поддержать (купить, проголосовать и т. п.) то, что нравится, и отвергнуть воспринимаемое со знаком «минус».

Принципиальный вывод таков: чем дальше от финального звена цепочки («действия») начинается реализация планового проектного цикла, тем более значимый результат будет достигнут. И наоборот: прямой призыв к совершению немедленных действий приносит очень низкий эффект.

7. Совершены целевыми группами желаемые действия или нет – какие-то изменения в уровнях восприятия скорее всего произошли. Фиксация этих изменений – как в информационном поле, так и в сознании целевых групп – и доведение их до головного звена в коммуникационной цепи одновременно означают завершение одного планового проектного цикла медиарилейшнз и возобновление следующего.

С чего же специалисту в области MR начинать свою работу? С формирования базы традиционных и новых медиа (медиакарты), куда включают максимальное количество субъектов производства информации, которые интересуют организацию. Например, для типовой коммерческой структуры это будут СМИ/интернет-ресурсы:

• специализированные (отраслевая информация – высокий уровень релевантности);

• государственные (государственная политика – высокий уровень релевантности);

• деловые (общая информация о рынке, экономике – средний уровень релевантности);

• общепопулярные (низкий уровень релевантности).

При составлении различного рода медиакарт имеет смысл классифицировать СМИ/интернет-ресурсы также по целевым группам и интересам потребителей информации, например женские, семейные, медицинские, спортивные, культурологические, посвященные моде, развлекательные и др.

В медиакарту включаются и персональные сведения по ключевым журналистам, интересующим организацию.

После составления медиакарты необходимо сформировать план работы в области связей со СМИ. Типовой план включает следующие позиции:

1) написание и рассылку пресс-релизов;

2) подготовку материалов для непосредственной публикации;

3) инициирование интервью первых руководителей;

4) организацию специальных мероприятий для СМИ;

5) привлечение СМИ к участию в корпоративных событиях и их освещению;

6) совместные проекты со СМИ;

7) конкурсы для журналистов.

В последующих разделах книги мы представим подробные схемы работы по каждой из этих позиций.

В процессе реализации названных мероприятий следует постепенно формировать свой пул СМИ – группу журналистов, с которыми вы нашли общие темы/интересы и взаимодействуете на регулярной и доверительной основе.

Стоит принимать во внимание и уже созданные «независимые» журналистские пулы в виде профессиональных ассоциаций и клубов (финансовый пресс-клуб, клуб журналистов, пишущих о туризме, и проч.).

Важно заметить, что понятия «медиакарта», «справочник по СМИ», «пул СМИ» относятся главным образом к традиционным MR. В новых информационных реалиях они утрачивают прежнее значение, поскольку подготовка многих мероприятий и материалов начинается не с рассылки материалов и приглашения журналистов, а с мониторинга информационного поля и выявления в нем актуальных производителей контента.

Особенности этой работы также будут описаны в нашей книге.

Обратимся к реальному плану работы со СМИ, сформулированному в техническом задании под названием Перечень и характеристика услуг по продвижению деятельности и созданию благоприятного имиджа органов исполнительной власти Новосибирской области в социальных медиа и интернет-СМИ и содержащему дополнительные к указанным выше параметры.

• Разработка алгоритма (текстовой файл) взаимодействия представителей органов власти области с аудиторией социальных медиа и интернет-СМИ, включая рекомендации по установлению обратной связи, перечень ключевых слов для мониторинга, определение целевых аудиторий, определение пула площадок для взаимодействия с этими аудиториями, выявление лидеров мнений областного масштаба в социальных медиа, выработку наиболее подходящих форматов взаимодействия с аудиториями для повышения цитируемости представителей органов власти в социальных медиа.

• Мониторинг упоминаний представителей и органов власти Новосибирской области в социальных медиа и интернет-СМИ. Представление ежедневного мониторинга активности и еженедельного аналитического отчета с рекомендациями по корректировке информационного взаимодействия с целевой аудиторией в формате и объеме, согласованных с заказчиком.

• Формирование повестки, инициирование появления положительных публикаций о развитии Новосибирской области и об органах власти Новосибирской области в социальных медиа и интернет-СМИ посредствам взаимодействия с агентами влияния с использованием современных мультимедийных технологий конвергентного контента.

• Подготовка и проведение блог-туров в районы Новосибирской области с целью создания фоторепортажей по актуальным темам развития региона.

• Организация и проведение встреч губернатора Новосибирской области с лидерами сообщества блогеров и лидерами мнений интернет-СМИ, а также инициирование появления положительных публикаций о встречах.

• Организация и проведение семинаров и встреч с представителями районных социальных медиа и интернет-СМИ и редакций районных газет для популяризации площадки интернет-портала nsonews.ru и активизации работы в его информационном поле (не менее 5 семинаров).

Глава 3
Планирование антикризисных коммуникаций

Основные понятия:

• Коммуникации в условиях чрезвычайной ситуации.

• Коммуникации условиях конфликтной ситуации.

Коммуникации в условиях чрезвычайной ситуации

В соответствии с трактовкой Википедии кризис – это переворот, пора переходного состояния, перелом; состояние, при котором существующие средства достижения целей становятся неадекватными, в результате чего возникают непредсказуемые ситуации и проблемы.

Соглашаясь в принципе с таким определением, заметим: непредсказуемые ситуации могут моделироваться, а реакция на них – планироваться, т. е. вопрос состоит не в том, чтобы зафиксировать некоторый уровень катастрофичности, а в том, чтобы спланировать и затем реализовать оперативные и эффективные управленческие действия в целях достижения нового, качественного и, вполне возможно, позитивного состояния.

Далее разделим всю совокупность кризисных явлений на два магистральных направления: кризис как чрезвычайная ситуация и кризис как конфликт.

Итак, кризис в первом значении – это чрезвычайная ситуация (ЧС), экстремальное, катастрофическое положение, связанное чаще всего с природными или техногенными катастрофами. Однако бывают и другие ЧС, например финансовые; связанные с недо– и перепроизводством продукции, отравлениями лекарственными или пищевыми продуктами и пр.

Ресурсно-технологическое реагирование на кризисы-ЧС призваны осуществлять специализированные государственные и муниципальные организации: пожарные части, спасательные отряды, другие специализированные подразделения Министерства по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий и прочих силовых министерств; больницы и поликлиники, строительные и транспортные организации и т. д.; информационно-коммуникационные проблемы – структуры и специалисты, работающие в области информации и связей с общественностью.

Специалист по связям с общественностью борется не с физическими последствиями кризиса, а с кризисом общественного мнения. Эти уровни кризиса могут значительно различаться. Информационная составляющая кризиса, последствия которого рано или поздно поддаются техническому устранению, может приобрести огромный размах за счет неуправляемых интерпретаций события. Напротив, при условии грамотной плановой работы PR-специалистов серьезный материальный ущерб от кризиса возможно компенсировать сохранением или даже повышением репутации организации.

Эксперты выделяют три основных этапа антикризисного коммуникационного планирования/управления:

1) предварительный этап;

2) этап преодоления кризиса;

3) этап восстановления.

Подготовка к кризисным ситуациям

В период заблаговременной подготовки к потенциальному кризису планируются/прогнозируются его возможные составляющие (риски). Это предполагает ранжирование угроз по степени их приоритетности, прогнозирование сценариев развития кризиса, ревизию возможностей (ресурсов) справиться с его проявлениями и, наконец, планирование мер по нейтрализации или оптимизации кризиса.

Одним из основных элементов плановой подготовки к кризису является информирование о рисках, поскольку общественность должна быть подготовлена к кризисной ситуации.

Например, государственные органы должны спланировать предварительное информирование населения районов, где присутствует повышенная опасность природных катастроф; руководство частных компаний – провести соответствующую работу с персоналом подразделений, в которых возможна утечка ядовитых веществ, и т. д.

План антикризисных коммуникаций предусматривает следующие коммуникационные структуры:

1. Координационный центр – оперативный штаб, берущий на себя руководящую функцию как по непосредственной ликвидации кризиса, так и по санкционированию распространяемой информации, согласованию информационных потоков и управлению коммуникационными процессами. Важная функция координационного центра – взаимодействие с другими организациями, интересы которых также могут быть затронуты потенциальными кризисами, согласование с ними своих действий и выработка совместных решений.

2. Пресс-центр – связующее звено между оперативным штабом и СМИ, откуда должна исходить вся официальная информация. Пресс-центр должен иметь основную и резервную системы рассылки материалов в медиа, а также оборудованную для проведения пресс-конференций и других мероприятий для прессы площадку.

3. Горячая линия – технический модуль (колл-центр, адреса электронной почты, блог, веб-сайт с разделами «вопрос – ответ» и «онлайн-конференция») для прямых контактов с населением.

4. Центр мониторинга информации – аналитическая группа, имеющая в распоряжении доступ к ресурсам электронных библиотек, владеющая методиками мониторинга блогосферы и социальных сетей, способная проводить офлайновые исследования в целевых аудиториях, имеющая допуск к внутриведомственной информации.

План подготовки к кризисным ситуациям базируется на таких позициях, как согласованная политика организации; проверенные средства связи и оборудование; группа ответственных сотрудников, которые в случае ЧС будут выступать от имени организации в различных информационных форматах.

В рамках плана готовятся следующие информационно-коммуникационные блоки:

• материалы, подтверждающие высокую социально-экономическую ответственность и дееспособность организации в целом и ее руководителей (то, что будет выдаваться журналистам «для сведения»);

• спикеры – те, кто сможет немедленно комментировать кризисную ситуацию. Экономии времени в период ЧС и эффективному управлению информацией способствует предварительное формирование группы сотрудников, полномочных комментировать принятие решений в экстремальных условиях;

• модули письменных и устных заявлений (содержание всех кризисных случаев прогнозировать невозможно, но составить структуру текста, способного наиболее благоприятным образом повлиять на СМИ и общественное сознание, – задача выполнимая);

• каналы (через какие приоритетные и доступные информационные источники может быть оперативно вброшена нужная информация). Следует определиться, какие средства связи в условиях ЧС могут быть задействованы немедленно и какие дополнительные коммуникационные каналы привлекаются при необходимости.

В дальнейшем эти позиции разъясняются определенному кругу лиц из управленческого и технического персонала, чтобы они подготовились к действиям в экстремальных условиях исходя из предполагаемого ЧС и предыдущего опыта реальных происшествий.

План, сформированный на случай кризиса, может быть испытан в условиях инсценированной кризисной ситуации.

Преодоление кризиса

Универсальный план антикризисных коммуникаций ко второму десятилетию XXI в. сформировался как свод правил, подлежащих исполнению. Обратимся к хрестоматийному примеру, который в значительной мере способствовал появлению свода правил.

«Правила „Тайленола“»

Американская корпорация «Джонсон и Джонсон» (основана в 1886 г.) еще в 50-х годах XX в. начала поставлять на рынок популярный медицинский препарат «Тайленол» (Tylenol Extra Strength). А в 1982 г., после десятилетий успешного распространения лекарства, в Чикаго произошел несчастный случай: в ходе производственного процесса кто-то подсыпал в препарат цианистый калий, в итоге 7 человек скончались.

Непосредственно после того как стало известно об отравлении «Тайленолом», компания приложила максимальные усилия, чтобы известить национальные СМИ и призвать людей не пользоваться препаратом. Были оперативно изъяты из продажи все без исключения опасные препараты (бутылочки с жидким «Тайленолом»), большая часть которых, как потом выяснилось, содержала яд. Состоялась оперативная пресс-конференция руководителей компании; все телефоны (около 800) завода «Макнил», производившего препарат, работали на прием запросов в режиме «горячей линии»; у каждого телефона сидел проинструктированный сотрудник фирмы. Служащие знали, что говорить, а что нет, куда адресовать самые сложные вопросы. Осуществлялась постоянная связь с лицами и организациями, имевшими отношение к скандалу; вся деятельность тщательно координировалась. Компания предложила вознаграждение в 100 тыс. долл. за представление информации, способной помочь в задержании виновных.

Тем не менее многим казалось, что триумф лекарства навсегда ушел в прошлое, и, более того, аналитики предсказывали долговременное влияние скандала на сбыт продукции фирмы вообще.

Однако появились и другие тенденции: в последующие за несчастьем дни и недели волна поддержки пришла как семьям жертв, так и самой компании. Данный фактор «Джонсон и Джонсон» использовала в процессе построения индивидуальной антикризисной стратегии, убеждая людей в том, что не только пострадавшие, но и компания в целом стали жертвой террориста. По всей стране, почти в 180 газетах, «Джонсон и Джонсон» поместила необычное рекламное объявление, которое выражало благодарность американской общественности за поддержку и предлагало купоны на бесплатную замену оставшихся у населения упаковок «Тайленола» (производство «Тайленола» было возобновлено через несколько недель после кризиса, причем изменилась только оболочка лекарства – теперь оно стало выпускаться в таблетках, а химическая формула и название сохранились прежними).

Параллельно отдел по связям с органами власти фирмы устанавливал контакты со всеми членами американского конгресса и предлагал помощь в составлении ответов на запросы. Отдел также работал с различными комитетами конгресса на предмет содействия скорейшему введению закона о фармакологических упаковках специальной конструкции, который сделал бы невозможным повторение трагедии в Чикаго. Разумеется, об этой стороне деятельности компании общественность также информировали.

В реализации продуманной коммуникационной политики активное участие принял глава компании Д. Берк, добровольно отдавший себя «на растерзание» прессе и не побоявшийся прямо связать свое имя с катастрофической ситуацией.

В результате принятых мер компании уже через два месяца удалось восстановить 80 % своего рынка, а через два года – его полный объем.

Однако итоги свелись не только к объемам продаж: в процессе описанных действий сформировались определенного рода стандарты управления кризисными ситуациями, которые не слишком изменились за прошедшие после кризиса годы. Вот эти стандарты, получившие название «правила "Тайленола"»:

1. Сделайте все, чтобы глава компании стал доступен для прессы.

2. Попросите прощения, выразите сожаление о случившемся.

3. Отзовите продукт.[14]14
  Crisis Management // Seitel P. F. The Practice of Public Relations. N. Y.: Macmillan, 1992.


[Закрыть]

Однако к этим правилам необходимо дать некоторые комментарии. Так, многие специалисты считают, что популярные бренды своими извинениями по каждому поводу девальвировали ценность публичных извинений как некогда эффективную стратегию репутационного менеджмента. По данным исследовательской фирмы Unmetric data, авиакомпании American Airlines и US Airways чаще всего приносят извинения в социальных сетях. А эксперты портала Digiday.com полагают, что такая частота только возбуждает подозрение общественности и привлекает ее внимание к безобидным мелочам. Интернет-пользователи считают частые извинения неискренними, своеобразным ритуалом, который никак не отражает настоящее отношение представителей компании к своим обязанностям.

Что касается отзыва продукта, то данный призыв также не следует понимать буквально. Речь здесь может идти о фрагменте продукта, технологии производства, контроле качества, тестировании наличия обнаруженного вредоносного элемента в конкретных партиях или отдельных образцах продукта и пр.

Интересен и такой вопрос, как планирование работы с целевыми аудиториями в условиях ЧС. Рассмотрим практику такого планирования на примере авиакомпаний. На случай чрезвычайных ситуаций среди этих аудиторий выделяются:

• выжившие – если таковые есть;

• родственники потерпевших;

• клиенты фактические и потенциальные;

• сотрудники компании;

• акционеры компании;

• правительство;

• партнеры;

• производители.

Еще более сложный момент заключается в учете того, что ряд названных, а также иных аудиторий является не только объектом информационного воздействия, но и самостоятельным производителем информации о ЧС. Это вновь выжившие, родственники потерпевших, сотрудники компании, производители самолетов и двигателей, а также:

• очевидцы ЧС;

• полиция;

• персонал и руководство аэропорта;

• юристы;

• медицинский персонал;

• политики.

Важно обратить внимание и на планирование версии кризиса. Данное понятие является ключевым применительно к большинству кризисных ситуаций. От того, какая версия и кем будет выдвинута, прямым образом зависят возможность и эффективность действий в том или ином направлении вовлеченных в кризис политических и экономических субъектов.

Собственная версия – это в первую очередь хороший шанс взять решение проблемы под информационный контроль. Как образно замечают PR-специалисты, главная привилегия, которую получает компания, вовремя вмешавшаяся в процесс трансформации проблемы в источник кризиса, – это возможность дать проблеме имя: вы дали ей имя, и теперь она в вашей власти. Таким именем и является версия.

По мнению многих экспертов, отсутствие какой-либо реакции на ЧС со стороны включенного объекта в первые же часы значительно ослабляет его возможности контролировать ситуацию в дальнейшем. Если же объект вообще предпочитает отмалчиваться, чтобы попытаться избежать негативной интерпретации событий в СМИ, то следует понимать: такие интерпретации все равно появятся, причем общественное мнение, скорее всего, примет позицию СМИ и поверит в обвинения. С другой стороны, в общественной памяти хорошо фиксируются комментарии и действия объекта, сделанные в первые часы и минуты после происшествия. В ходе учебной и практической работы по применению антикризисных коммуникационных технологий один из авторов настоящей книги разработал версификатор – рекомендательный документ, помогающий организации, оказавшейся в центре чрезвычайной ситуации, правильно формировать смыслы и планировать логику распространения своих информационных посланий. Приведем этот документ в сокращенном варианте.

ВЕРСИФИКАЦИЯ
Модуль формирования сообщения о ЧС

I. Функции организации N, исполненные надлежащим образом

1. N сумела оперативно и адекватно оценить характер, масштаб и другие параметры ЧС (описать ЧС).

2. N приняла меры к устранению последствий ЧС в максимально короткие сроки (указать нормативы и их практическую реализацию).

3. Если бы не это, последствия ЧС могли оказаться более тяжелыми, как это было в других случаях (привести примеры).

4. N обеспечила надлежащую координацию работы всех собственных подразделений, занятых устранением последствий ЧС.

5. Работой по устранению последствий ЧС непосредственно управляют руководители N (указать авторитетных руководителей высокого уровня).

6. В то же время не все должностные лица государственных и (или) муниципальных, коммерческих, общественных учреждений оперативно и качественно выполнили свои обязанности по устранению последствий ЧС (назвать обобщенно или конкретно).

7. У N существует прогноз развития ситуации (представить прогноз, после реализации которого можно будет заявить: «Мы сделали больше и быстрее, чем обещали»).

8. На всех этапах работы по устранению последствий ЧС N обеспечит максимальную полноту и гласность в предоставлении информации (указать координаты для связи).

II. Причины ЧС (причины недостатков в работе по предупреждению и устранению последствий ЧС)

1. N приносит свои соболезнования пострадавшим в ходе ЧС, разделяет со всеми другими субъектами ответственность за причины (последствия) ЧС и примет максимально возможное участие в их устранении.

2. N выражает признательность всем организациям и персонам (перечислить), принявшим вместе с N участие в ликвидации последствий ЧС.

3. N благодарит журналистов за объективное освещение ситуации вокруг ЧС и надеется, что эта объективность будет сохранена впредь.

4. N неоднократно обращала внимание на необходимость повышения ответственности руководителей (владельцев, надзорных инстанций) объекта, где произошло ЧС, за его безопасность. Однако рекомендации не всегда выполнялись – в этом одна из причин ЧС.

5. N постоянно ставит проблему повышения культуры безопасности населения и занимается этим со своим персоналом. Недостаточное внимание к формированию этой культуры и ее в целом низкий уровень – одна из причин ЧС.

6. Роль природных и техногенных факторов в качестве причин ЧС будет изучена специально созданной комиссией.

7. N в минимально короткие сроки разработает меры, которые позволят не допустить подобных ЧС (последствий ЧС) в будущем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации