Электронная библиотека » Александр Кожевников » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 24 сентября 2014, 16:38


Автор книги: Александр Кожевников


Жанр: Кинематограф и театр, Искусство


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

«Формула любви»

М., 1984. Сц.: Г. Горин, по мотивам повести А. Толстого «Граф Калиостро», текст песен: Ю. Михайлов; реж. и пост.: М. Захаров; композ.: Г. Гладков; в ролях: Калиостро – Н. Мгалоблишвили, Мария – Е. Валюшкина, Алексей – А. Михайлов, Лоренца – Е. Аминова, Жакоб – А. Абдулов, Маргадон – С. Фарада, Федосья Ивановна – Т. Пельтцер, Фимка – А. Захарова, Доктор – Л. Броневой, Степан – Н. Скоробогатов.

А вы где родились, Жакоб? – А я вообще еще не родился. – Не родились? – Нет. – И как вы дальше думаете? – Ну вообще-то, мне предстоит целая цепь рождений, в результате которой я явлюсь миру принцем Уэльским.

Маргадон, Жакоб

А вы, оказывается, бесчестный человек, Маргадон. – Конечно! Если бы я был честный человек, сколько бы народу в Европе полегло!

Жакоб, Маргадон

А еще говорят, фрейлине Головиной из медальона вывел образ ее покойного мужа, да так, что она его осязала и теперь вроде как на сносях.

Доктор

А я-то, дура, помирать собралась! Спроси, батюшка, может, замуж еще сходить напоследок?

Эпизодич. роль

Кадр из к/ф «Формула любви»


А любовь у латинцев как обозначалась? – Любовь, Фимка, у них слово «амор». Амор, и глазами так – о-о! – Амор! О-о!

Фимка, Степан

А она не одна придет, она с кузнецом придет. – С каким кузнецом? – Дядей моим Степан Степанычем. Он мне заместо отца, кузнец наш. – А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен. Что я, лошадь, что ли?!

Жакоб, Маргадон, Фимка

А правда, ваш барин две тыщи лет живет? – Точно сказать не могу, леди, но знаю лишь одно, что за те двести лет, которые я ему служу, он ничуть не изменился.

Фимка, Жакоб

Барин у нас прежний всех мужиков заставлял латынь учить. Желаю, говорит, думать, будто я в Древнем Риме. Большой просветитель был.

Степан

В Васильевской гостинице сидит, клопов кормит. – Клопов!.. Великий человек, магистр!.. И клопов!.. – Так они, сударь, не разбирают, кто магистр, а кто не магистр.

Доктор, Алексей

Варварская игра, дикая местность. Меня тянет на родину.

Маргадон

Варварские обычаи: ключи раздают, а замков нет.

Маргадон

Все люди разделяются на тех, которым что-то надобно от меня, и на остальных, от которых что-то нужно мне. Мне от вас ничего не нужно. Выкладывайте, что вам угодно.

Калиостро

Вы получите то, что желали, согласно намеченным контурам.

Калиостро

Вы прибыли в Россию, извольте говорить по-русски.

Жаков

Грех смеяться над убогими. Ну, посмотри на них! Подневольные ж люди, одной рыбой питаются. И поют так жалостно.

Фимка

Да не простыл наш батюшка, а с глузду двинулся. Срам этакий в дом втащил, прости Господи!..

Федосья Ивановна

Для чего живет человек на земле? Скажите!.. – Как же так сразу-то? И потом, где… живет?.. Ежели у нас, в Смоленской губернии, – это одно. Ежели в Тамбовской губернии – это другое.

Алексей, Федосья Ивановна

Долго гостить собираются? – От мене зависит.

Фимка, Степан

Дядя Степан, ихний кучер на меня в лорнет посмотрел. Чего это он, а? – Чего-чего… Зрение слабое. – Бе-едненький!

Фимка, Степан

Ежели один человек построил, другой завсегда разобрать может.

Степан

Ежели ты человек, люби человека, а не придумывай мечту какую-то, понимаешь ты, бесплотную, прости Господи! Да еще… что за особу сотворит тебе сей чародей?.. Это тебе не вилку сглотнуть!

Федосья Ивановна

Ему плохо? – Не-ет, ему хорошо. – Хорошо? – Живым все хорошо.

Мария, Доктор

Если когда-нибудь в палате лордов мне зададут вопрос: зачем, принц, вы столько времени торчали под Смоленском? – я не буду знать, что ответить.

Жакоб

Жакобушка, не уезжай! Останься, сокол! Здесь бы уже принцем стал, а я бы тебе ребеночка родила и петь бы его научила. Уно, уно, уно, ун моменто…

Фимка

Кадр из к/ф «Формула любви»


Жуткие нравы! Где только не дуэлировали: и во Франции, и в Голландии – и везде четко и быстро, как у цивилизованных людей. Раз – и наповал!

Маргадон

Жуткий город! Девок нет, в карты никто не играет, вчера в трактире украл серебряную ложку – никто даже не заметил: посчитали, что ее вообще не было.

Маргадон

Жуткое селение! Двери не запирают. Вчера попросил у ключницы три рубля – дала, мерзавка. И не спросила, когда отдам.

Маргадон

Заклинаю перенести мою бестелесную субстанцию из времени нынешнего в грядущее, дабы узрел я лики потомков, живущих много лет тому вперед.

Калиостро

Золото из ртути возникает на десятый день, любовь из неприязни – на пятнадцатый.

Калиостро

И стишки чужие читать – не велика доблесть!..

Федосья Ивановна

Для бегства у меня хватит мужества.

Маргадон

Имею предписание задержать господина Калиостро и препроводить его в канцелярию для дачи объяснений. – Это невозможно. Он в грядущем. – Достанем из грядущего, не впервой.

Эпизодич. роль

Ипохондрия есть жестокое любострастие, которое содержит дух в непрерывном печальном положении. Тут медицина знает разные средства, лучшее из которых и самое безвредное – беседа. Слово лечит, разговор мысли отгоняет.

Доктор

Истинный художник копирует не натуру, а лишь свое воображение.

Калиостро

'Княгиня фон Кизеветр – варение золота из ртути. Хочу сразу предупредить: ртуть у нас кончилась. – Экий ты меркантильный, Маргадон, о душе бы подумал.

Маргадон, Калиостро

Когда уходишь от погони, ни о чем другом уже не думаешь. Время надо наполнять событиями. Тогда оно летит незаметно.

Калиостро

Кто ест мало, живет долго, ибо ножом и вилкой роем мы могилу себе. – Мудро.

Калиостро, Доктор

Кончать надо с хиромантией, дружок! Пальцем искрить, вилки глотать в нашем возрасте уже не годится. И с барышнями поаккуратней. Мраморные, не мраморные – наше дело сторона: сиди на солнышке, грейся.

Доктор

Кто ж про такое говорит? Про такое молчат да вздыхают. Я сейчас мимо ее комнаты проходила, там ти-ихо! Верный знак.

Федосья Ивановна

Ложки у меня пациенты много раз глотали, не скрою, но вот, чтобы так, за обедом на десерт и – острый предмет!.. Замечательно! За это вам наша искренняя сердечная благодарность. Но… ежели, конечно, кроме железных предметов, еще и фарфор можете употребить, тогда… просто… слов нет.

Доктор

Люди перестанут страдать и будут счастливы. – Все? – Все. Поголовно. – А если кто-то не захочет жить счастливым? – Тогда он умрет. Все желания должны исполняться.

Калиостро, Лоренца

Марья Ивановна? – Хм! А ты говорила, у итальянцев имена трудные!

Доктор, Федосья Ивановна

Нас унижают, Жакоб! Ваш удар, пры-нц!

Маргадон

Кадр из к/ф «Формула любви»


Меня предупреждали, что пребывание в России действует разлагающе на неокрепшие умы.

Калиостро

Мерзавец, а мерзавец!.. – А? – Ты, значит, здесь вместо работы латынь изучаешь?

Маргадон, Степан

На что жалуемся? – На голову жалуется. – Это хорошо. Легкие дышат, сердце стучит. – А голова? – А голова – предмет темный и исследованию не подлежит. – Мудро.

Доктор, Федосья Ивановна

Натюрлих, экселенс. Отличная фемина!

Маргадон

Не надо громких слов. Они потрясают воздух, но не собеседника.

Калиостро

Неси бланманже с киселем!..

Федосья Ивановна

Несправедливо!.. Зачем открывать тайны сложного, если необъяснимо простое?..

Калиостро

Оладушки, оладушки, где были? У бабушки. Селянка, у тебе бабушка есть? – Нету. – Сиротка, значит.

Маргадон, Фимка

Никакое это не произведение, а Содом с Гоморрой! – Разве их две? Вроде одна. – Чего одна? – Одна Гоморра.

Федосья Ивановна, Эпизодич. роль

Ну женюсь, что будет?.. Стану я целыми днями ходить в халате, а жена моя, особа, которая должна служить идеалам любви, закажет при мне лапшу и начнет ее кушать. – Зачем же непременно лапшу? Не надо лапшу. А хоть бы и лапшу! Тоже очень неплохо.

Алексей, Федосья Ивановна

Ну, как там наш папенька?.. Папенька согласился.

Доктор

О, черт вас всех подрайт! Здра-ствю-уй-те!

Лоренца

Оказывается, в любви главное – это возможность, не раздумывая, отдать свою жизнь за другого. Интересно попробовать.

Калиостро

Они что, по-нашему совсем не понимают? – Они понимают.

Федосья Ивановна, Калиостро

Откушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.

Доктор

Ось полетела. И спицы менять надо. – За сколько сделаешь? – За день сделаю. – А за два? – Ну, за… за… сделаем и за два. – А за пять дней? – Ну-у, ежели постараться, можно и за пять. – А за десять? – Ну, барин, ты задачи ставишь! За десять дён одному не справиться. Тут помощник нужен. Гомо сапиенс.

Степан, Алексей

От пальца не прикуривают, врать не буду, а искры из глаз летят. Вот хоть у господина Загосина о прошлом году мужик с возу свалился да лбом об оглоблю. Ну, я вам доложу, был фейерверк!

Доктор

Ох, тетушка, мы с вами вроде и по-русски говорим, да на разных языках.

Алексей

Сердцу не прикажешь. Так народ говорит. – Глупости он говорит, ваш народ. Сердце – такой же орган, как и иные, и подвластен приказу свыше. Вот оно забилось часто-часто… А вот – реже… Пожалуйста, совсем остановилось. Прикажете ему замереть навсегда или пустить? – Христос с вами, пустите. – Пускаю.

Мария, Калиостро

Русская речь не сложнее других. – Абсолютно. – Стыдитесь! Вот, Маргадон, дикий человек… – Ну, куда хуже-то. – И то выучил.

Калиостро, Жакоб

Кадр из к/ф «Формула любви»


Петрарка любил земную женщину, да еще к тому же жившую по соседству. Это потом уже в своих мыслях он вознес ее до небес. А у вас все наоборот, сударь. Хитростями да магнетизмом счастья любви не добьешься.

Мария

Подь сюды! Хочешь большой, но чистой любви? – Да кто ж ее не хочет! – Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал.

Маргадон, Фимка

Родился я в Месопотамии две тыщи сто двадцать пять лет тому назад.

Калиостро

Сердце подвластно разуму. Чувства подвластны сердцу. Разум подвластен чувствам. Круг замкнулся. С разума начали, разумом кончили. Вот и выходит, что все мироздание – это суть игра моего ума. А если вы со мной согласитесь, то и вашего тоже.

Калиостро

Сильный был мужчина. Всю силу на стихи растратил. Жизнь мою погубил.

Федосья Ивановна

У вас в Италии мята есть? – Ну откуда в Италии мята? Видел я их Италию на карте: сапог сапогом, и всё.

Федосья Ивановна, Доктор

Сразу на двух конях… седалища не хватит!

Калиостро

Статуя здесь ни при чем, она тоже женщина несчастная: она графа любит.

Мария

Так. Свободна. Ступай. Не видишь, играем.

Маргадон

Теряю былую легкость. После ужина – грибочки, после грибочков – блинчики…

Маргадон

У меня воз сена стоит десять рублей. – Стоить-то оно стоит, да никто ж его не покупает.

Эпизодич. роль, Федосья Ивановна

У нас писарь в уезде был, в пачпортах год рождения одной только циферкой обозначал. Чернила шельмец. вишь экономил! Потом дело прояснилось, его в острог, а пачпорта переделывать уж не стали. Документ все-таки! Ефимцев, купец, третьего года рождения записан от Рождества Христова, Куликов – второго, Кутякин – первого. – Да. Много их тут, долгожителей.

Доктор, Федосья Ивановна

Хороший человек. – Солонку спер. – И не побрезговал.

Эпизодич. роль

Уно, уно, уно, ун моменто, уно, уно, уно сантименто, уно, уно, уно комплименто, сакраменто, сакраменто, сакраменто, сакраменто!

Песня из фильма

Учиться – всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец – пригодится… и как говорится.

Маргадон

Чего же это они… каждую ночь надрываются-то!

Федосья Ивановна

Чего он меня все пугает! Что меня пугать, у меня три пожизненных заключения! А как он с вами разговаривает?.. Вы, человек, достигший вершин лондонского дна! В конце концов вы собираетесь быть принцем? – Ес ит из!

Маргадон, Жакоб

Человек хочет быть обманутым, запомни это. Все обманывают всех, но делают это слишком примитивно. Я один превратил обман в высокое искусство, поэтому стал знаменит. Но тут мне открылась иная истина. Кажется, кто-то там, наверху, вздумал меня обмануть.

Калиостро

Человек, когда любит, он чужих советов не слушает. – Что же вы предлагаете, отбить ее у графа? – А хоть бы и отбить. Отбить!..

Федосья Ивановна, Алексей

Кадр из к/ф «Формула любви»


Что за ёлки-метёлки!.. – Ёлки-моталки. Я говорю, что здесь ёлки-моталки.

Лоренца, Маргадон

Что значит любовь к женщине по сравнению с любовью к истине!.. А истина в том, что человек несчастен. Небо отвернулось от него…

Калиостро

Эта песня о бедном рыбаке, который поплыл из Неаполя в бурное море. А его бедная девушка ждала на берегу. Ждала-ждала, пока не дождалась. Она сбросила с себя последнюю одежду и… тоже бросилась в бурное море. И сия пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли.

Жакоб

Я вас прощаю!.. – Пусть Бог прощает, это его забота, а не ваша!..

Алексей, Калиостро

Я проведу эту девочку по всему лабиринту. Да. И если в конце вспыхнет огонь чувств, то значит, не Бог его зажег, а человек. И стало быть, мы равны!.. – Хм!.. Ах, вот ты с кем соревнуешься!.. – Да-да. Да, другие соперники мне не интересны.

Калиостро, Лоренца

Я все понял, Жакоб. Все пришельцы в Россию будут гибнуть под Смоленском.

Маргадон

Я не есть это мочь! Мой голова не мочь это запоминайт! – Может! Голова все может. – В особенности если это голова великого магистра.

Лоренца, Калиостро, Жакоб

Я обязательно вернусь к тебе. Только другим. Правда-правда, вот тебе крест! Совсем другим!

Жакоб

Я сдам вас в участок. – Куда сдадите? – В участок. А потом вас там публично выпорют, как бродяг, и отправят в Сибирь убирать снег. – Весь? – Да.

Калиостро, Маргадон, Жакоб

Я сделаю все, что ты хочешь: соблазню, очарую, убью, – лишь бы ты не страдал.

Лоренца

Я ставлю ультиматум. – Да. А я захожу сзади. Ну, Джузи!

Жакоб, Маргадон

Я хочу построить формулу любви. – Ты с ума сошел. Любовь – это божественное чувство. – Всеобщее заблуждение. Огонь тоже считался божественным, пока Прометей не выкрал его. Теперь мы кипятим на нем воду.

Калиостро, Лоренца

«Кин-дза-дза!»

М., 1986. Сц.: Р. Габриадзе, Г. Данелия; реж. и пост.: Г. Данелия; в ролях: Машков – С. Любшин, Уэф – Е. Леонов, Би – Ю. Яковлев, Гедеван – Л. Габриадзе.

А вы нам должны одиннадцать тысяч коробок. У скрипача записано. – Одиннадцать тысяч двадцать.

Би, Уэф

А скрипач не нужен, родной. Он только лишнее топливо жрет.

Уэф

А это четвертый насос господина Пэжэ. – Я очень люблю Пэжэ. – А я его еще больше ку!..

Би, Эпизодич. роль, Уэф

В правительство лететь – гравицаппу надо иметь. Правительство – на другой планете, родной.

Би

В туалет с деньгами нельзя. Деньги оставь здесь, Гедеван Александрович.

Уэф

Владимир Николаевич, у тебя дома жена, сын двоечник, за кооперативную квартиру не заплачено… А ты тут мозги пудришь. Плохо кончится, родной.

Уэф

Кадр из к/ф «Кин-дза-дза!»


Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите.

Гедеван

Владимир Николаевич, а может быть, мы все-таки на… – Да. Типичные марсиане.

Гедеван, Машков

Гедеван, не нужно, ты молодой, поживи еще. Может быть, что-нибудь переменится. – Скрипач не нужен, дядя Вова.

Машков, Гедеван

Гравицаппа это то, без чего пепелац может только так летать, а с гравицаппой в любую точку вселенной – фьюить! за пять секунд!

Би

Думай диаметр орбиты твоей планеты. – Не помню. Скрипач, давай ты. – Нет, скрипач не нужен. Ты.

Эпизодич. роль, Машков, Уэф

Дядя Вова, цапу надо крутить, цапу. – На! Сам делай. – Мне нельзя, я чатланин. – Уйди отсюда!.. Как советовать, так все чатлане, как работать, так!..

Уэф, Машков

Ну вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть? – Ну, это на глаз. – Дикари!..

Би, Машков, Уэф

Еда есть? – Каша. – Какая? – Пластиковая.

Машков, Эпизодич. роль

Жалко начальство меня сейчас не видит. Зарплату повысили бы.

Машков

Желтые штаны. Два раза ку.

Уэф

Женщину вынули, автомат засунули.

Уэф

И сидеть так сутки. Ку или не ку? – Ку-у!

Машков, Эпизодич. роль

Как я могу затормозить, когда ты всю тормозную жидкость выпил, алкаш!..

Би

Мы месяц по галактике «Маму» попоем – и планета у нас в кармане. А еще месяц – и воздух купим.

Би

Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели!

Би

Меня на планету, где не знают, кто перед кем должен приседать?!..

Уэф

Ку?.. – Кю, зараза!

Би, Уэф

Кэцэ! Кэцэ! – Кажется, спичку хочет.

Би, Гедеван

Люсенька, родная, зараза, сдались тебе эти макароны.

Би

Какой дурак на Плюке правду думает!..

Эпизодич. роль

Мы пацаки с планеты Земля, а вы кто?

Гедеван

Мы, пацаки, должны цаки носить.

Би

На Альфе из нас кактусы делают.

Би

Нам на Землю надо, ребята. Давайте быстрей, а то через полчаса гастроном закрывается.

Машков

Небо… небо не видело такого позорного пацака, как ты, скрипач.

Би

Никуда они не денутся. Они из-за спички удавятся.

Машков

Кадр из к/ф «Кин-дза-дза!»


Ну и зараза же ты, родной!.. – Он хуже. Он просто кю.

Би, Уэф

Ну, так получилось. Отошли на секундочку и… затерялись в песках.

Машков

Ну, хорошо, ты мне – одну спичку, я тебе – три чатла, желтые штаны и вот такую фору.

Уэф

Ну, чего новенького-то на Плюке?

Машков

Они будут на четвереньках ползать, а мы на них плевать. – Зачем? – Удовольствие получать.

Уэф, Гедеван

Откуда на Плюке моря? Из них давным-давно луц сделали. – Извините, что сделали? – Топливо, скрипач, топливо.

Би, Гедеван, Уэф

Пацак пацака не обманывает – это некрасиво, родной!

Би

Пацаки, почему не в намордниках? Приказ господина Пэжэ: всем пацакам надеть намордники. И радоваться.

Эпизодич. роль

Послушай, я тебя полюбил, я тебя научу. Если у меня немножко кэцэ есть, я имею право носить желтые штаны и передо мной пацак должен не один, а два раза приседать. Если у меня много кэцэ есть, я имею право носить малиновые штаны и передо мной и пацак должен два раза приседать, и чатланин ку делать, и эцелопп не имеет права меня бить по ночам. Никогда.

Уэф

Посольство мы не понимаем. Ты цак быстро вставляй!.. – Значит, макароны вы понимаете, маймуну понимаете, а что такое посольство, бедненькие, не знаете?..

Уэф, Машков

Пэжэ жив – я счастлив. – А я еще больше счастлив.

Би, Уэф

Ребята, как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража?

Машков

Скрипач, тут инопланетяне штанами фарцуют, нужны тебе? Желтые.

Машков

Ты когда-нибудь видел, чтобы такой маленький пацак был таким меркантильным кю? – Никогда. Я говорил: скрипач не нужен. Вот результат.

Би, Уэф

Слушай, пацашка, кончай мозги пудрить. Беги два ящика кэцэ покупай.

Уэф

Ты что, дальтоник, скрипач? Зеленый цвет от оранжевого отличить не можешь, турист!

Уэф

У тебя в голове мозги или кю?

Уэф

Что они хотят? – Ку они хотят.

Гедеван, Машков

Что уставился, маймуна веришвила!..

Уэф

Это не дирижабль, балда. Это последний выдох господина Пэжэ.

Уэф

Это не Земля и не Африка, родной.

Уэф

Это твое заднее слово? – Задней не бывает!

Би, Машков

Я говорил, скрипач не нужен?.. Я говорил?

Уэф

Кадр из к/ф «Обыкновенное чудо»


Кадр из к/ф «Тот самый Мюнхгаузен»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 3.5 Оценок: 6

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации