Текст книги "Тайный код России"
Автор книги: Александр Мясников
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
В Генштабе конструировали не только идеологию, но и язык, считая, что только так можно подорвать мощь России и создать буферную зону между ней и Австро-Венгрией.
Проект опирался на постулат канцлера Германии Отто фон Бисмарка о необходимости создания независимой Украины на базе пусть и небольшой территории, получившей в своё время польское наименование окраины. Это была окраина (украина) польского королевства. Кстати, в опубликованных в пределах территорий окраины бывшей Речи Посполитой, до 1901 года нигде не встречается утверждение о существовании «крайнего» (украинского) этноса или племени.
Раскручивая идею создания «самостийной украинской нации», австрияки считали необходимым заменять понятия «Русь», «руський» на польские «Украина», «украинский». В мае 1914 года условный проект «Украина» впервые во всех деталях был изложен на секретном совещании австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда в присутствии представителей правительств и генеральных штабов Австро-Венгрии и Германии.
Считая Россию своим потенциальным противником в будущей войне, высшее военное и политическое руководство Австро-Венгрии на этом совещании оценивало перспективы ведения войны на территории Галиции (Червонной Руси). Опасения австрийского Генштаба сводились главным образом к тому обстоятельству, что впервые в своей истории Австрия готовилась к войне на территории проживания русинов и малороссов, представляющих собой один народ, который проживал по разные стороны российско-австрийской границы. И если русские солдаты в будущей войне выступят защитниками своей русской веры, своего российского царя и своего же общерусского Отечества, то русины из австрийской армии будут принуждены защищать чуждую им католическую веру, чуждого им немца кайзера и чуждую им империю, в которой они составляют меньшинство, и в случае реального военного столкновения симпатии местного населения могут оказаться на стороне братьев-славян из России, тогда как австрийскую армию будет ожидать в Галиции серьёзное противодействие.
Тогда перед присутствующими выступил приглашённый на совещание Александр Гельфанд (он же Парвус) – один из первых политтехнологов в современной истории.
Парвус выдвинул собственный поэтапный план проекта «Украина»: быстрое занятие австрийскими войсками части территории России с границами до Смоленска и предгорий Кавказа; провозглашение на занятой территории нового независимого государства Украина. Затем выдвижение требования к России признать право на национальное самоопределение нового государства и отторжение его от Российской империи. Конечный этап: выход из войны, воссоединение с Галицией и вхождение новой Украины в состав Австро-Венгрии.
Проект Парвуса помогли реализовать большевики в 1918 году, которые и сами были проектом Парвуса, ведь именно благодаря ему германский Генеральный штаб стал финансировать российских революционеров-террористов.
Первая мировая война показала, что Россия не смогла предвидеть опасность затяжки со своевременным вводом новых специальных шифров и кодов на военный период по линии МИДа. Уже к концу 1914 году стало ясно, что действующие коды не обеспечивают в достаточной мере тайну шифрованной корреспонденции и вместе с тем не позволяли ускорить самый процесс шифрования.
Кстати
К чему приводило отсутствие кодов и шифров – это история двух русских армий. Как известно, спасая положение французов на Марне, две русские армии, а именно – 1-я армия под командованием П.К. Ранненкампфа и 2-я армия под командованием А.В. Самсонова, должны были спешно, раньше сроков завершения мобилизации, войти в Восточную Пруссию, обходя Мазурские болота с севера и юга, и оттянуть на себя жар битвы.
Армии оказались разделёнными непроходимыми Мазурскими озёрами, поэтому связь между ними осуществлялась в основном по радио.
Военное ведомство имело специальные шифры для военного времени. К сожалению, этот шифр после объявления войны не был сразу разослан армейским шифровальщикам, как это предусматривалось ранее. Эта ошибка, сделанная сознательно или бессознательно, сыграла свою роль в поражении армии Самсонова на Мазурских островах у Танненберга. При взаимодействии 1-й и 2-й армий оказалось, что в армии Ранненкампфа новый шифр уже получен, а старый уничтожен, в армии же Самсонова ещё действовал старый шифр. Чтобы иметь связь, пришлось переговариваться по радио в открытую, чем, конечно же, воспользовалось немецкое военное командование. И армия Самсонова была разбита.
Дешифровальная служба МИДа России непосредственно перед войной и во время войны довольно успешно работала над раскрытием шифров и кодов и читала переписку многих иностранных государств и в первую очередь стран, находившихся в состоянии войны с Россией.
В годы Первой мировой войны в России оформилась организационно и получила развитие радиоразведка. Радиоразведка велась по трём линиям: 1) Главного (разведывательного) управления Генерального штаба, которое осуществляло радиоперехват телеграмм радиостанций командования германских и австро-венгерских армий; 2) штаба Верховного главнокомандующего, ведущего перехват сообщений военно-полевых радиостанций на фронтах; 3) морского Генерального штаба, который ведал перехватом шифроинформации от военно-морских радиостанций противника на Балтийском и Чёрном морях.
Кстати
До войны Россия располагала очень малым числом радиостанций пеленгации и перехвата. Опыт первых же военных действий, в том числе на море, убедил командование в необходимости создания таких станций, оснащения их соответствующим радиооборудованием, техникой и специалистами – радистами и дешифровальщиками.
Порой военным морякам помогал случай. В конце августа 1914 года в Балтийском море был потоплен германский крейсер «Магдебург». Несколько часов спустя русским удалось подобрать тело утонувшего немецкого младшего офицера с этого корабля. Окостеневшими руками мертвец прижимал к груди шифр и кодовые книги ВМС Германии. Оказалось, что это был военно-морской код для связи центра с кораблями, он же использовался для шифрования телеграфной переписки между Берлином и германскими военно-морскими атташе за границей.
В первую очередь русское командование приняло все меры к тому, чтобы немцы не узнали о компрометации шифров. В частности, с этой целью водолазам, обследовавшим «Магдебург», был объявлен выговор за нерадивую работу, которая якобы не дала ничего ценного. Эта информация была сообщена капитану «Магдебурга» и части команды, взятой в плен. В результате скомпрометированный код немцами не был заменён.
Русская разведка поделилась находкой с английскими союзниками. Английская разведка эффективно использовала подарок русских. Она не только дешифровывала ценные телеграммы, но и посылала телеграммы от имени германского командования. Одна из таких телеграмм привела к крупной победе англичан на море: была уничтожена немецкая эскадра под командованием генерала Шпее осенью 1914 года недалеко от Южной Америки.
Особый интерес, особенно для полиции, представляли шифры, которые использовали в своей переписке члены революционных организаций.
Поэтому в число задач, которые ставились перед агентами, работавшими с революционерами, входила и добыча шифров и ключей к шифрам.
В Департаменте полиции, куда поступали материалы из «чёрных кабинетов» и иногда от министра внутренних дел, шла дальнейшая «разработка» перлюстрации: регистрация, расшифровка, проявление химических текстов, копирование, размножение копий. На основании полученных сведений велась переписка с губернскими жандармскими управлениями, выяснялись личности писавших, адреса, «принимались меры». Каждое перехваченное письмо получало свой номер.
Прочтением тайнописной и шифрованной переписки революционных партий и групп занимались специальные сотрудники Особого отдела департамента полиции, в частности его 2-го и 5-го отделений.
Отделение проводило и экспертизу почерков.
Между прочим
В революционном подполье опыт использования шифров передавался из поколения в поколение. Уже члены организации «Народная воля» применяли так называемый «тюремный шифр» – вариант «шифра Полибия», – обошедший все тюрьмы и крепости, все остроги и централы. В этом шифре буквы алфавита выписываются в квадрат 6*6 и заменяются биграммой, состоящей из номера строки и номера столбца соответствующей буквы. При перестукивании арестанты передавали буквы ударами, обозначавшими координаты буквы в таблице.
Более 99 % писем, которыми обменивались революционеры, были шифрованными.
От каждого революционера требовалось обязательное владение искусством нелегальной связи с применением шифров, умение правильно составлять тексты писем, зашифровывать и расшифровывать их, применять тайнопись, как и знание приёмов конспирации.
И конечно, всему этому революционеров обучали. Причём за границей главными инструкторами были сотрудники западных спецслужб.
Неудивительно, что с конца XIX в российском революционном подполье увеличилось количество шифров и их разнообразие. Это и единозначный парный шифр, непарный единозначный шифр, простой квадратный шифр, сложный квадратный шифр, прерывистый квадратный шифр (с фиктивными цифрами), множественный квадратный шифр, периодический раздельный шифр («гамбеттов-ский»), замаскированный гамбеттовский шифр («наполеоновский»), книжный шифр и многие другие.
Все эти модификации с успехом вскрывала служба дешифровки. С успехом, но и с большим трудом. Как известно, лёгкие пути ведут в тупик. А нелёгкие, видимо, выводят на большую дорогу. Но в тот раз на ту самую большую дорогу вышли революционеры.
В конечном итоге побеждает тот, кто понял, что недостаточно только получить знания, но надо найти им приложение. К разрушению или созиданию – это уже другой вопрос.
Новая власть, пришедшая в 1917 году, с успехом воспользовалась наработками и опытом «проклятой» царской России.
Как известно, то, что было создано одними людьми, всегда может быть повторено другими. Эту формулу подтвердили большевики, захватившие власть в 1917 году.
В руках советской власти оказались почти все архивные и действующие шифро-документы бывших цифирных отделов царской России. Но было мало специалистов. Ведь одно дело обладать чем-либо, другое – управлять этим самым чем-либо. Да и, как известно, чем государственнее тайна, тем дороже обходится её смена собственности.
Крайне плохо обстояло дело с дешифрованием иностранной и военной переписки. В Красной армии не было организованной дешифровальной службы, так как созданные при штабах шифрогруппы имели главной задачей создание шифров и защиту ими своей секретной переписки.
Кстати
Многие ценнейшие материалы Временного правительства России, архивов командующих вооружёнными силами белых армий, включающие и документы тайной переписки и шифров, были вывезены из России. То же самое следует сказать об архиве, включающем документы охранного отделения с 1895 по 1917 год. Они были переданы бывшим русским послом в Париже известному американскому разведчику и промышленнику Герберту Гуверу.
В настоящее время все эти документы и архивы находятся в Гуверовском институте войны, революции и мира при Стэнфордском университете в Калифорнии. Кстати сказать, ведущим экспертом этого института по «русскому вопросу» вплоть до самой своей смерти был бывший председатель Временного правительства Российской республики Александр Фёдорович Керенский.
В сентябре 1920 года Политбюро партии большевиков рассмотрело «предложение т. Ленина принять меры к усложнению шифров и к более строгой охране шифрованных сообщений».
Первыми меры приняли чекисты. В ВЧК (Всероссийской чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией, саботажем и преступлениями) был создан Особый отдел.
Органы ВЧК организовали службу перлюстрации шифрованной корреспонденции аккредитованных в Москве представителей некоторых иностранных государств. Все сообщения направлялись в так называемый отдел обработки материалов Особого отдела ВЧК.
Однако большинство поступавших в отдел шифродокументов оставалось нерасшифрованными. Что касается дипломатической шифрованной переписки, то она совсем не читалась.
Поэтому-то и встал вопрос о создании единого органа, который вобрал бы в себя все возможные криптографические силы республики и был бы способен организовать криптографическую деятельность на уровне ведущих иностранных государств.
5 мая 1921 года постановлением Малого Совнаркома при ВЧК был создан Специальный отдел, начальником его и одновременно членом коллегии ВЧК назначен Глеб Иванович Бокий.
Кстати
В Специальном отделе ВЧК были созданы подразделения – отделения.
Перед отделениями Спецотдела стояли такие задачи:
1-е отделение – «наблюдение за всеми государственными учреждениями, партийными и общественными организациями по сохранению государственной тайны»;
2-е отделение – «перехват шифровок иностранных государств; радиоконтроль и выявление нелегальных и шпионских радиоустановок; подготовка радиоразведчиков»;
3-е отделение – «ведения шифрработы и руководство этой работой в ВЧК»;
4-го отделение – «открытие иностранных и антисоветских шифров и кодов и дешифровка документов»;
6-е отделение – «изготовление конспиративных документов»;
7-е отделение – «химическое исследование документов и веществ, разработка рецептов. Экспертиза почерков, фотографирование документов».
Для реализации задуманного проекта Г.И. Бокий пригласил на работу в отдел старых специалистов-криптографов.
25 августа 1921 года в связи с организацией Спецотдела был издан приказ ВЧК, предписывающий всем органам ВЧК в центре и на местах всякого рода ключи к шифрам, шифрованную переписку и документы, обнаруживаемые при обысках и арестах, а равно добываемые через осведомителей, агентуру или случайно, направлять в Спецотдел при ВЧК.
Аналогичный приказ последовал при образовании Государственного политического управления (ГПУ) в 1923 году.
Так началась история советской криптографии, работы со шрифтами и кодами. И во время её существования, до 1991 года, было много интересных и удивительных открытий, горьких поражений, ярких побед. Даже сегодня не обо всех из них можно рассказывать. Такова специфика этой удивительной службы, связанной с шифрами, кодами и прочими тайными играми со словами. Словами, несущими ценнейшую информацию. Не зря считается, что все только выиграли бы, если бы были разборчивее в отношении информации. Как известно, знание – сила, а знание о незнании – мудрость.
Конечно, история криптографии продолжается и в XXI веке, уже в Российской Федерации. Это, безусловно, очень важная и сверхувлекательная история. Но к поиску кода России она всё-таки никакого отношения не имеет. Хотя если всё-таки попросить специалистов из департамента дешифровки подобрать ключ к тайному коду России, то возможен самый неожиданный результат. Правда, о нём нам всё равно никто не скажет, так как деятельность этих удивительных людей остаётся тайной за семью печатями. До поры до времени.
Путешествие по истории русской криптологии – это отчасти и путешествие по русскому языку. Ведь шифры и коды, какими бы они ни были, создавались и создаются для того, чтобы скрыть, запеленать, спрятать, утаить и укутать слова. Слова, которые несут особый смысл. А слова, как говорит сухая наука, – это единица лексической системы языка. А ещё наука поясняет, что слово – это звуковой комплекс, построенный по законам фонетического строя языка.
Но ведь язык не может быть простым набором единиц и звуковых комплексов. Язык – это огромный мир! Яркий, богатый, удивительный.
Язык – это среда, в которой объединяются человек и мир.
Бессмертие народа – в его языке. Язык народа – никогда не увядающий цветок всей его духовной жизни. И непереводимой игры слов. Попробуйте переведите на любой иностранный язык фразу: «Руки не доходят посмотреть». Остаётся одно – человек должен будет кодировать и дешифровывать. Но парадокс заключается в том, что в русском языке слово «должен» глаголом не является и, следовательно, действия не подразумевает.
Российские тайны
Оказывается, их довольно много. Много того, о чём или совсем ничего не известно, или знания о чём потеряны. И зачастую безвозвратно.
Тайна – это то, что человек не может узнать, но всегда стремится разгадать.
Наука прагматично раскладывает всё по своим местам: различают вечные тайны (жизни и смерти) и тайны природы, тайны ремесла и тайны власти, тайны духа и, наконец, тайны причастия или тайны банковских вкладов.
Разложили, и всё – флёр загадочности пропал. Остался только голый нерв самой сути – математика.
Волшебная вязь орнамента
О русских орнаментах говорят и пишут, когда заходит разговор о народном искусстве или народных промыслах.
Но никто не хочет сознаться в том, что сегодня нет ни одного человека, который бы смог разъяснить тайну этой народной геометрии.
Это искусство заснуло ещё в XVIII веке.
Вязь узора – это волшебная красота. Магическая и мистическая.
Учёные-фольклористы, конечно, уверенно разъясняют, что означает тот или иной узор, говорят о «защитных» функциях орнамента и прочее.
Но учёные не могут до сих пор объяснить вполне «фигуральных» петушков и жар-птиц народной вышивки. Что уж говорить о «фрактальной геометрии» высокого орнаментального искусства в храмах.
А ведь лишь одна из многих функций этих орнаментов – передавать присутствие Господа.
Колдовство языка
Любой язык отражает определённый способ восприятия действительности, который называется языковой картиной мира. Значения слов и выражений складываются в единую систему взглядов, которую, даже не зная об этом, разделяют все носители языка. Русский язык – один из богатейших языков мира.
Как считал Александр Иванович Куприн, «язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью».
Из основных компонентов языка – слов – складываются предложения. Предложения соединяются в текст. Текст наполняет книги.
Книги обладают способностью бессмертия. Они самые долговечные плоды человеческой деятельности
Язык, слова, тексты и книги порождают тайны и мифы. В том числе о русском характере.
Ведь и в самом деле, в русском языке много удивительного. Начиная от того, что включатель называется выключателем до словосочетания «преданный друг». В русском одно и то же слово может означать процесс управления, объект управления и результат управления. И слово это «организация».
Кстати
Множество заимствований появилось в русском языке при Петре I.
Что неудивительно, ведь обширная реформаторская деятельность Петра I вызвала рост промышленности, техники и технологии, разработку научного потенциала. Такие кардинальные изменения в жизненном укладе русской нации не могли не отразиться в языке, который оставил огромное число заимствований.
При Петре I появляется и научная терминология, которая представляла собой почти исключительно заимствования из иностранного: каждый специалист пользовался «немецкими» – голландскими, польскими и латинскими – словами.
В Петровскую эпоху в русский язык вошли многочисленные иностранные слова, в значительной степени сохранившиеся и до нашего времени. Как, например, слово «галстук» (слово «галстук» от Hals – шея, Tuch – платок).
С петровских времён существуют в русском языке такие иностранные слова, как алгебра, оптика, глобус, апоплексия, ланцет, компас, крейсер, порт, корпус, армия, гвардия, кавалерия, атаковать, штурмовать, комиссия, контора, акт, аренда, проект, рапорт, тариф, бухгалтер, и многие другие.
Мир слов полон тайн, и поэтому именно в нём и могут происходить самые неожиданные открытия. В том числе и в поиске тайного кода России.
Часть мифа о русском характере – утверждение, что русский «действует на авось» и «рассчитывает на авось».
Слово «авось» отражает установку: может произойти всё что угодно, и поэтому можно не принимать во внимание некоторые обстоятельства, всего всё равно не предусмотришь. Всегда есть надежда: «Авось обойдётся». А если не обошлось, можно сделать вид, что никто вроде бы и ни при чём. Или сказать «не успел» вместо «не сделал», «мне не работалось» – вместо «я не работал».
В русском языке всё удивительно. «Любовь» – это, с одной стороны, свойство, а с другой – чувство.
Или слово «неприкаянность». Кажется, что это слово существовало издавна. Но его нет ни в словаре Даля, ни в древнерусских текстах. Оно появляется в XIX века. И оно, вообще, никак не связано с покаянием, хотя это первое, что обычно приходит на ум. Слово это означает некоторое специфическое состояние, которое лучше всего описывается тоже очень характерным русским словом «маяться». Оно, в свою очередь, связано с основополагающим для русской языковой картины мира представлением о свободе как о просторе. Но, что главное, отражает другую сторону этого представления. Когда простора слишком много, человеку становится неуютно, и он не может найти себе место.
Кстати
Социологи всего мира регулярно вычисляют так называемый «индекс счастья». В России эти вычисления дают странный результат. То есть, как всегда, последние места. Но тут дело не в тяготах русской жизни, а в том, что в России неловко прямо ответить «да» на вопрос «вы счастливы?». Исторически основным значением слова «счастье» была случайная удача.
Так что русский человек в принципе не очень рассчитывал на счастье. Скомпрометировал счастье и XX век. С одной стороны, его обзывали «мещанским», а с другой – чересчур возвеличивали, и появилось «счастья народов надёжный оплот», «спасибо партии за наше счастливое детство». Потому-то неудивительно, что вопрос о счастье ставит русского человека в тупик.
Уникально и русское слово «хохот». Оно отчётливо отражает трепетное отношение русских к искренности. Хохот оказывается лучше смеха и улыбки, которые бывают и горькими, и язвительными, даже грубый и глупый хохот всегда «от души».
«Честность». Разницу между честностью, законностью и справедливостью в некоторых языках и выразить невозмож но. А в русском языке – это совершенно разные вещи. Ведь русский человек хорошо знает: решения, принятые в соответствии с законами, довольно часто оказываются несправедливыми или нечестными – и наоборот.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?