Текст книги "Ликвидатор. Темный пульсар"
Автор книги: Александр Пономарёв
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 7. Подземелье
К тому времени, как мы добрались до следующего пункта исследовательской миссии, дождь разошёлся не на шутку и грозил перерасти в ливень со шквалистым ветром. Видимость снизилась, и даже мне стало трудно замечать разбросанные повсюду деструктивы. В таких условиях продолжать движение означало найти скорую смерть, а это в наши планы не входило.
Учёным предписывалось собрать сведения о состоянии подземных сообщений между укрепрайонами. Вход в нужные им коммуникации как раз находился внутри обросшего рыжим и зелёным лишайником бетонного колпака с узкими пулемётными бойницами по центру и флангам. Так что мы, не раздумывая, решили переждать непогоду под землёй.
Изъеденная ржой железная дверь с противным скрипом повернулась на старых петлях и, открывшись на треть, уткнулась острым углом в травянистую кочку. Щель оказалась достаточно широкой, чтобы мы могли протиснуться в неё поодиночке. Даже Бульбаш с его габаритами без проблем пробрался внутрь заброшенного укрепления.
Снаружи непогода ещё больше разбушевалась, так что день практически превратился в ночь. Первым делом мы надели противогазы и закрепили тактические фонари: Настя и Гиви – под стволами автоматов, а мы с Бульбашем – на широких масках наших «намордников». У ассистентов в шлемы были встроены мощные источники освещения. Научники включили их сразу, как только оказались внутри бункера.
Когда подготовка была закончена, Гиви наклонился, подцепил откидную ручку крышки люка и потянул на себя. Массивный металлический блин поднялся с отвратительным скрежетом, открывая лаз. Белые клинки света наших фонарей пронзили чернильную густоту спускного отверстия, зашарили по стенкам трубы, выхватывая из тьмы бетон горловины и уходящие вглубь металлические скобы лестницы. С погрызенных коррозией перекладин свисали длинные бороды не то лишайника, не то пыли. Покрытые каплями испарины, они казались усыпанными бриллиантами и походили на бесценные произведения ювелирного искусства.
Бульбаш поднял с пола кусочек бетона и бросил в лаз. Камень проскакал по лестнице, сбивая «драгоценные» бороды с толстых прутьев изогнутой арматуры, и гулко бухнулся на пол.
– Нормально, воды нет, значит, свод нигде не пробит и с поверхностью не сообщается, – констатировал сталкер.
– Бульбаш, спускайся первым, проверь, что там и как, – приказал я.
Белорус перекинул ружейный ремень через голову, приладил автомат так, чтобы тот не мешал при спуске, но и при надобности легко мог оказаться под рукой, и шагнул в узкую трубу лаза. Мы склонились над открытым люком, чтобы свет наших фонарей освещал Бульбашу путь, правда, молочно-белые пятна плясали в основном по стенкам трубы и спине сталкера, мало чем помогая ему. Наконец скобы из толстой арматуры кончились. Бульбаш ступил на выдвижную лестницу, о чём сразу сообщил нам. Она шла почти до самого дна и когда-то могла подниматься по прибитым к стенке трубы направляющим. Со временем ролики намертво приржавели к стальным уголкам, и теперь лестница перекрывала доступ в северное крыло подземного хода. Между боковиной лесенки и выложенной из бетонных тюбингов полукруглой стеной оставался зазор, но его ширина была недостаточной для того, чтобы перебраться на ту сторону.
– Есть и другая новость, – продолжил «радовать» нас Бульбаш. – В том крыле делать нечего: метрах в десяти от лестницы – завал до потолка. На стенах следы от пуль, пятна гари и какие-то выбоины. Похоже, здесь воевали не на шутку, а когда поняли, что с мутами не справиться, взорвали всё на хрен.
– С чего ты взял, что там с мутантами воевали? – спросил Гиви.
– Лезь сюда, сам поймёшь, – сказал в ответ Бульбаш.
Гиви посмотрел на меня.
– Идёшь последним. Мы с Несси спускаемся сейчас, а вы, – я глянул на учёных, – к лестнице приблизитесь, когда я скажу.
Я повернулся к Насте. Свет моего фонарика ослепил её. Она зажмурилась, прикрыла глаза рукой.
– Ты как, готова?
Настя кивнула.
– Тогда пошли.
Я первым шагнул на перекладины лесенки и полез вниз. Когда я полностью скрылся в узком лазе, над головой застучали подошвы Настиных ботинок.
Вскоре мы оба стояли рядом с Бульбашем, с интересом разглядывая завал и следы давнего боя на стенах. Здесь и в самом деле когда-то воевали с мутантами. Доказательств в виде целых и раздробленных скелетов было хоть отбавляй. В основном они принадлежали людям, но встречались и останки обитателей Зоны, по большей части собак и крыс, и даже гуманоидных мутантов. Последних выдавали выпуклые лобные и височные части черепа, удлинённые кости передних и нижних конечностей и более выгнутые изгибы позвоночника. Кроме того, из завала пустыми глазницами пялился на нас череп большенога. Видимо, этот мутант оказался здесь, когда защитники подземелья взорвали ход в надежде защититься от наступающих тварей. Судя по всему, мута завалило землёй, и он умер от истощения, не сумев выбраться из ловушки. А может, его грохнули сразу, как он тут оказался. Во всяком случае, следов пуль и осколков на костях чудовища не было, тогда как останки других мутантов имели те или иные повреждения.
Южное крыло подземелья сохранилось гораздо лучше. Вблизи лестницы на стенах не было следов сражений, и вообще всё выглядело вполне пристойно. Под потолком тянулись чёрные змеи кабелей, через ровные промежутки висели защищённые металлической сеткой стеклянные плафоны. Только вот рубильника, чтобы проверить есть здесь электричество или нет, поблизости не было.
Встроенный в КПК счётчик привычно потрескивал, указывая на нормальный радиационный фон. Надышаться всякой дряни риск, конечно, был, но я всё-таки снял маску и осторожно втянул носом воздух. Сыростью и затхлостью не пахло, а это значило, что либо ход где-то выходил на поверхность, либо работали системы воздухообмена. Последнее говорило о том, что энергоснабжение подземелья функционировало. Оставалось только найти рубильник и включить освещение.
Я снова надел противогаз, подошёл к лестнице и скомандовал:
– Наука, вперёд! Гиви, приготовься.
В скором времени спустились ассистенты и сразу приступили к работе. Пока они брали анализы и пробы, мы с Гиви прошли на сто метров вперёд. Я не только следил за показаниями ДЖФ, но и прислушивался к ощущениям. Сталкерская чуйка надёжнее любой электроники будет, главное, уметь отличать реальные предупреждения от ложных.
Ближе к концу намеченной стометровки на стене обнаружилась вытянутая в длину железная коробка. Крышка оказалась незапертой. Я откинул её в сторону, увидел изогнутый рычаг рубильника с чёрным набалдашником. Толкнул его вверх, с усилием воткнул в медные лапы контактного гнезда.
Не знаю, откуда здесь брался ток – автономный генератор снабжал, ЧАЭС или Зона, – но моё предположение насчёт электричества оказалось верным. Похожие на жёлуди лампы в абажурах из паутины одна за другой стали зажигаться, отвоёвывая тоннель у темноты. Тускло светящаяся цепочка плавно изгибалась вдоль полукруглого потолка, что говорило о ждущем впереди повороте. Периметр представлял собой не идеальную окружность, а извилистую линию. Созданное людьми ограждение повторяло контуры наиболее грязного радиоактивного пятна, возникшего в результате первой аварии и приведшего к созданию первоначальной зоны отчуждения. Подземные ходы сообщения в точности копировали каждый изгиб линии обороны на поверхности, так что этот поворот был первым, но не единственным на нашем пути.
Я сразу же выключил фонарик: он мог ещё пригодиться, и впустую тратить энергию аккумуляторов было бы неразумно. Снял противогаз, поскольку окончательно убедился в работающей системе регенерации воздуха, и вместе с Гиви (он повторил за мной те же манипуляции) двинулся обратно.
Когда мы вернулись, учёные уже провели все замеры и опыты. Косарь заносил полученные данные в планшет, а Буратино сверкал вспышкой фотоаппарата, делая снимки завала и костей мутантов.
– Нашёл-таки рубильник, – уважительно покачал головой Бульбаш, с которым я поделился своими соображениями перед тем, как отправиться в разведку.
– А ты сомневался?!
– Ну, не так чтобы совсем, но какие-то сомнения были. В конце концов, сеть могла оказаться обесточенной, тогда бы и рубильник не помог.
– Мне тоже интересно, откуда здесь электричество, но мы сюда не за этим пришли.
Я сверился с данными КПК. Судя по карте, артиллерийский капонир с пулемётным дзотом на крыше находился в трёх километрах отсюда. Расстояние между укрепрайонами заполняли три сторожевые вышки, столько же пулемётных гнёзд и один блокпост, но выхода к ним из подземелья не было, поскольку ходы связывали между собой лишь капитальные сооружения. Имелось на пути одно ответвление, но оно заканчивалось тупиком. Видимо, когда-то строители хотели сделать на том месте ещё одну укреплённую огневую точку, но то ли из экономии, то ли из других соображений бросили это занятие.
Вояки, конечно, приспособили «аппендикс» для своих целей. На карте он значился как склад боеприпасов, но что там было сейчас на самом деле, знал один лишь Тёмный Сталкер и те ребята, что, возможно, когда-то наведывались туда.
Я предполагал, что мы не единственная экспедиция, отправленная к старому периметру: слишком уж маленький участок заградительной линии предлагалось нам изучить. Следовательно, должны были быть ещё мобильные группы для исследований. Наверняка они выдвинулись одновременно с нами и бродили сейчас под дождём от одной опорной точки к другой или, как мы, спустились под землю. «Интересно, – задумался я, – а у них так же тихо, как у нас, или другие отряды в подземельях напоролись на тёплый приём? Как-то всё подозрительно хорошо».
На всякий случай я трижды покусал язык, незаметно переплюнул через левое плечо и повернулся к ассистентам.
– Эй, наука, вы там закончили?
Косарь что-то неразборчиво пролопотал, а Буратино наконец-то перестал щёлкать фотоаппаратом и подошёл к коллеге.
– Тогда нечего время терять, двинули вперёд по курсу и никакой самодеятельности. Слушаться Несси, как меня. Если скомандует: «На пол!», – значит, падать без разговоров, даже если под ногами будет грязь. Понятно? – Я смерил «пассажиров» строгим взглядом. Те поспешно закивали похожими на яйца шлемами. «М-да, не те нынче учёные пошли, – мысленно скривился я, – какие-то они слишком инфантильные, что ли. Всего боятся, вон даже забрала не подняли, хотя мы рядом без противогазов стоим и вроде как подыхать от удушья не собираемся».
– Гиви, за мной! Бульбаш замыкающий. Дистанция между группами три шага.
Передвигаться по тоннелю было в разы легче, чем по земле. Оно и понятно – идёшь как по проспекту: аномалий никаких, сухо, чисто и тварей нет. Но Зона была бы не Зона, если б не припасла для нас парочку сюрпризов.
Первые неприятности начались, когда мы преодолели чуть больше половины пути и скрылись за очередным поворотом. Здесь стены подземелья были оккупированы пятнами зеленоватой светящейся гадости, а воздух заметно помутнел, как в предбаннике в морозный день. Пришлось снова натянуть противогаз и смотреть во все глаза, чтобы не вляпаться в лужи похожей на нефть чёрной пузырящейся жидкости.
Заметив тихо булькающую жижу и люминесцентные наросты, ассистенты заметно приободрились, снова раскрыли чемоданчики и взялись за работу.
Пока учёные брали пробы образцов и делали экспресс-анализы, мы с Гиви прошли дальше по тоннелю и обнаружили огромную дыру в стене. Обломки бетонных тюбингов кучей валялись на полу, наполовину засыпанные землёй.
Держась одной рукой за бетонную рубашку тоннеля, я заглянул внутрь. Это оказался вход в глубокую нору. Луч фонаря заплясал по неровным стенкам круто уходящего вниз лаза, высвечивая косые ряды глубоких борозд и висящие дохлыми змеями корни растений. Я опустил голову. Пятно света растворилось в темноте, так и не достигнув дна.
Скорее всего, борозды на стенках оставили нюхачи, когда выбирались из логовища в тоннель, а раз так, то нам следовало поторапливаться. Эти твари всегда предпочитали селиться крупными стаями и даже на земле редко атаковали поодиночке, чаще нападая втроём, а то и вчетвером.
Я осторожно отступил от пролома, жестами дал понять Гиви, чтобы он взял пробоину в стене на прицел, и шёпотом приказал отряду двигаться как можно тише.
Остроту момента прочувствовали все, даже ассистенты. Те вообще меня удивили: без лишних слов сложили свои прибамбасы, аккуратно закрыли чемоданчики (обычно они громко щёлкали замками) и чуть ли не крадучись двинулись вдоль стены. Я, если честно, думал, кто-нибудь из них захочет полезть в нору ради научного эксперимента, но, оказывается, не все учёные больные на голову. Есть среди них и нормальные люди. Хотя Буратино, по моему сугубо ненаучному мнению, к таковым вряд ли относился. Всё-таки тараканы в его голове ухитрились замкнуть кое-какие контакты.
Со всеми предосторожностями мы удалились почти на сто метров от норы. До крутого поворота к заброшенному ответвлению оставалось почти столько же, как вдруг из тёмного «аппендикса» выкатилась низкая плотная фигура в чёрном балахоне. Карлик, а это был он, вскинул руки и поднял голову. От резкого движения надвинутый на глаза капюшон сместился назад. Тусклый свет запылённого, затянутого паутиной светильника упал на морщинистое, будто сплюснутое сверху и снизу лицо. Глаза из узких щёлочек превратились в пылающие адским пламенем колодцы, и в тоннель из «слепой кишки» выплыли увесистые каменные глыбы. При всём желании в одиночку телекинетик не смог бы с ними справиться. А это означало, что карлик был не один, и, скорее всего, сородичи мутанта прятались в темноте.
Дело принимало скверный оборот. Карликам ничего не стоило размазать нас камнями по стенам и полу тоннеля. Кроме того, грохот выстрелов и падающих булыжников мог привлечь внимание нюхачей. В этом случае нас ожидала гарантированная атака с тыла, мы попадали в классическую ситуацию между молотом и наковальней, а при таком раскладе шансы выжить стремительно катились к нулю, в том числе и у меня.
Молчаливое противостояние затянулось. Неопределённость момента сильно играла на нервах. Думаю, не только у меня в эти секунды палец подрагивал на спусковом крючке.
Давно замечено, что в критические моменты время меняет свои свойства и становится тягучим, как резина, или, наоборот, спрессовывается так, что в считаные мгновения успеваешь сделать столько, на что в обычных условиях уходят десятки минут. Вот и в тот момент, когда сзади раздались осторожные шорохи, я оглянулся. Ассистенты вытаскивали пистолеты, причем делали это так, словно происходящее прокручивалось в режиме слоу-мо. Лица учёных так же медленно менялись под отливающими зеленью забралами шлемов: глаза постепенно превращались в узкие щёлочки, а губы сжимались в узкую полоску. Настя, Гиви и Бульбаш тоже готовились в скором времени открыть огонь.
– Ребята, нет! Отставить! – сказал я громким шёпотом, но они как будто не слышали меня.
Тогда я решил взять всех под ментальный контроль, надеясь чуть позже проделать подобное с прячущимися в тёмном ответвлении тоннеля карликами. Сил на это у меня бы хватило с лихвой, а о негативных последствиях для моей человеческой сущности я старался не думать. «Живой полумутант лучше мёртвого человека, – успокаивал я себя. – Научился же я пользоваться даром отца, даже развил и приумножил новые способности, так неужели не смогу справиться с набирающим внутри меня силу зверем? Смогу, конечно, а раз так – за дело!»
Как обычно, в момент применения способностей моё сознание расщепилось, и я стал воспринимать происходящее с двух ракурсов: находясь внутри себя и со стороны. Привычное усилие воли – и внутреннее восприятие мира перестало существовать.
Отливающие золотом, туго скрученные жгуты энергии потянулись от меня ко всем присутствующим в тоннеле. «Пассажиры» и сталкеры оказались тотчас опутаны сплетёнными из золотистых нитей коконами и замерли, как изображение на стоп-кадре. А вот с карликом этот фокус не прошёл. Из «слепой кишки» тоннеля к нему устремилась волна синего пламени. Направленный мной поток достиг мутанта, ударился в сотканный из светло-голубых сполохов щит и без следа растворился в нём.
В следующий миг камни, что до сих пор висели в воздухе, полетели в нас, а в тоннеле один за другим стали появляться малорослики в чёрных балахонах. К счастью, и те, и другие двигались как мухи в сиропе. Это позволило мне понять, где я совершил ошибку, и принять экстренные меры. Я тотчас перенаправил потоки ментальной энергии на камни, надеясь если не задержать их, так хотя бы изменить траектории полёта. Я не настолько владел телекинезом, чтобы гарантированно уберечь отряд от булыжников, но это давало хоть какую-то надежду на спасение от каменных глыб. Конечно, решись я применить грави-волну, снаряды карликов, да и их самих, стопроцентно можно было бы списать в утиль, как и весь мой отряд, впрочем.
Стоило мне перенаправить потоки пси-энергии, как время вернулось в прежнее русло. Друзья словно выполнили детскую команду «отомри»: справа и слева от меня дружно застрекотали автоматы и захлопали пистолеты. Карликам пришлось отвлечься на новую угрозу, что вкупе с моими действиями привело к желанному результату. Большая часть каменных бомб с грохотом ударила в стены, но некоторые долетели до нас. Громко вскрикнул Буратино, его пистолет замолчал, и практически сразу в перестук падающих камней вклинился звук падающего тела. Смотреть, что там и как, не было времени. Главное, что ассистент остался жив – это было понятно по его стонам.
Тем временем карлики пустили на нас вторую волну камней. Эти гостинцы мне тоже удалось расшвырять по сторонам, но долго так продолжаться не могло. Я чувствовал, что постепенно слабею.
Но и у недомерков дела обстояли не лучшим образом. Среди мутантов тоже появились жертвы: всё-таки швыряться булыжниками и рассеивать плотный рой свинцовых пчёл – непростая задача. Не знаю, смогли мы их убить или просто на время вывели из строя, но, во всяком случае, на полу тоннеля оказались трое из полутора десятков низкоросликов в чёрных балахонах.
Жирную точку в противостоянии с подземными обитателями поставил Бульбаш. Он просто жахнул из подствольника, благо находился далековато от нас, да и целился не в мутантов, а в условную точку метрах в пяти за ними, что и сыграло нам на руку. Граната взорвалась с оглушительным хлопком. Часть мутантов повалило взрывной волной, ещё некоторых посекло осколками. Не нашедшие себе жертв куски рваного металла зацокали по стенам, своду и полу, с визгом ушли в рикошет. Один так вообще пролетел в миллиметрах от моей головы. Я даже почувствовал исходящий от осколка жар и услышал характерное «фьюить».
Карлы заметно растерялись, чем мы не преминули воспользоваться. Прицельный огонь заметно сократил численность врага и поверг уцелевших противников в бегство. Один из них сильно хромал, прямо как тот самый карлик Ванечка из Настиной команды. Пять лет назад он помог мне и Байкеру освободить похищенных «монументовцами» подростков[2]2
Эти события подробно описаны в романе «Ликвидатор».
[Закрыть], а потом ушёл с сородичами в Зону и, видимо, совсем одичал.
Почти все из спасённых нами тогда ребят стали сталкерами, только двое выбрали иной путь. Один вместе с миссией ООН вернулся на Большую землю. Говорили, он стал работать в Хармонтском филиале МИВК.
Со вторым пацаном всё гораздо проще: он прибился к одному из торговцев. Тот вроде как усыновил его. Поговаривали, что этот торговец собирался передать парню все свои дела и свалить на купленный по случаю островок в Тихом океане.
У остальных ребят судьбы сложились по-разному: кто-то примкнул к «Боргу», кто-то к «Воле», лишь единицы решили стать одиночками. Я какое-то время следил за ними, но перестал, когда к концу первых восьми месяцев после спасения большая часть их сложила буйные головы на просторах Зоны. Короток сталкерский век, что и говорить.
Пока парни стреляли мутантам вдогонку, Настя кинулась к Буратино. Тот уже не стонал и пытался сесть, правда, неудачно. Шлем, и без того пострадавший от молний на поле с «шокерами» и каменной атаки, не выдержал удара об пол и раскололся с одной стороны от макушки до горловины. Разбитое забрало висело на одном креплении.
Настя осторожно сняла шлем с головы учёного, бросила на пол, отчего защитная скорлупа окончательно развалилась на две неравные части, и принялась осматривать пострадавшего. Потёки крови на щеке и шее и бурый колтун слипшихся волос над виском говорили сами за себя. Настя раскрыла центральный карман разгрузки, самый большой по размеру, достала пластиковый бутылёк с антисептиком, перевязочный пакет и стала оказывать первую помощь.
Пока она колдовала над ассистентом, случилось то, чего я опасался больше всего: из глубины норы донёсся нарастающий многоголосый рык. Перестрелка всё-таки привлекла внимание нюхачей, а это означало, что нам предстояла ещё одна схватка не на жизнь, а на смерть. Мы кинулись к Насте и лежащему на полу Буратино, намереваясь защитить их от атаки монстров. Твари хлынули в тоннель кишащим потоком. Они передвигались огромными скачками по стенам и полу, а некоторые умудрялись наискось пробегать по потолку, благо полукруглые стены тоннеля легко позволяли им это сделать.
Загрохотали автоматы, бухнул подствольник Бульбаша. В живой рычащей реке на миг образовалась брешь, но уже в следующую секунду нас с головой захлестнула воняющая гнилой плотью волна. Уродливые безгубые рыла, наполовину закрытые противогазами с обрывками гофрированных воздуховодов, замелькали перед глазами. Визжащая и рычащая толпа понемногу оттесняла нас от Насти с Буратино, норовя ударить разбитыми сапогами в лицо или цапнуть скрюченными пальцами с черными, больше похожими на когти ногтями.
Мы продолжали отстреливаться, но плотности огня явно не хватало, чтобы справиться с такой ордой. Когда автоматы затихли, выплюнув последние патроны из магазинов, нюхачам удалось-таки схватить Настю и ассистента. Мутанты сразу окружили пленников плотной шевелящейся стеной и потащили к норе. Учёный и Настёна сопротивлялись как могли. Они бились, царапались и пинались, но разве можно справиться со стихией? Лишь несколько сорванных с нюхачей «намордников» (как, впрочем, и противогаз Насти) остались на полу, когда воющая лавина скрылась в большой пробоине в стене.
Мы перезарядились почти одновременно. Я передёрнул затвор, досылая патрон в патронник, но стрелять было уже бесполезно. Последние из толпы чудовищ исчезли в проломе, а крики Буратино и Настины мольбы о помощи постепенно затихали, долетая из уходящего глубоко вниз земляного хода.
Я кинулся вдогонку, но Бульбаш схватил меня за руку выше локтя и резко рванул на себя:
– Стой! Куда? Голова на плечах надоела, потерять решил?
Я дёрнулся было, но куда там, он крепко держал меня за руку.
– Пусти! – прошипел я сквозь зубы. – Насте помощь нужна!
– Её уже не вернуть!
– Врёшь! Всегда есть шанс на спасение. Я должен помочь, ведь я обещал, ещё там, в «Касте», четыре года назад. Забыл? Ты же, вроде как, свидетелем был. Ну, вспоминай! – крикнул я, высвободил руку и схватил его за плечи. – В богатстве и бедности, в горе и в радости. Помнишь? Ты ещё пообещал пристрелить меня, если я забуду о клятве!
– Да помню я, – огрызнулся Бульбаш и отвернулся, не желая встречаться со мной взглядом. – Чего разорался?
Я встряхнул друга за плечи:
– Я должен найти её, Бульбаш, должен. Понимаешь? Я просто обязан спасти жену, а если не получится – сделать так, чтоб она не мучилась ни до смерти, ни после. С тобой или без тебя, но я полезу в эту нору, и ничего ты со мной не сделаешь. Разве что можешь застрелить, но и это не поможет: я тогда стану зомби и всё равно пойду за Настей.
– Не выйдет, – криво усмехнулся сталкер. – Зомбякам глубоко плевать на прошлые привязанности. Они просто шляются по Зоне, тихо догнивая, пока окончательно не развалятся или какой-нибудь бедолага их не пристрелит от не фиг делать или из сострадания.
– Так ты шмальни мне в лоб и проверишь, пойду я за ней или нет, – рявкнул я, теряя терпение, схватил его автомат за ствол и приставил дульным срезом к стеклу своей маски. – Давай! Чего тянешь?
– Не ори! Я думаю. – Бульбаш отцепил мои пальцы от своего «Абакана», поставил его на предохранитель и убрал за спину от греха подальше.
– Думает он, – пробурчал я. – Думай быстрее, а то, пока ты здесь извилинами скрипишь, их, может быть, там уже жрут понемногу.
– Прикуси язык, дурень! – зло рыкнул Бульбаш и потопал к Гиви и Косарю. Пока мы с ним устраивали разборки, ребята деликатно отошли в сторонку и взяли на прицел «слепую кишку» – на случай, если карлики надумали бы вернуться.
Бульбаш с Гиви посовещались с минуту, при этом они несколько раз показали на меня и на вход в нору. Потом Косарь сходил за чемоданчиком Буратино (металлический кейс нюхачам был не нужен, хоть они и умудрились сильно поцарапать блестящую крышку и оставить на ней несколько глубоких вмятин), подобрал его и вместе с Гиви отправился дальше по тоннелю.
– Порядок, – сказал Бульбаш, подходя ко мне. – Гиви с ассистентом доделают работу и будут ждать нас в конце маршрута до завтрашнего полудня. Если к сроку не успеем, но будем живы, Гиви свяжется с профом, отправит Косаря к учёным на вертолёте, а сам пойдёт за нами. Ну что, готов?
– Спасибо, Бульбаш! Ты… – Я хотел сказать, какой он верный и преданный друг, но вместо этого просто потряс перед собой кулаком.
– Потом благодарить будешь, – буркнул сталкер. – Лезь давай, а то как бы в самом деле не опоздали.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?