282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Александра Миронова » » онлайн чтение - страница 2

Читать книгу "Невеста короля наг"


  • Текст добавлен: 7 февраля 2026, 11:00


Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

По их лицам сразу можно было заметить облегчение. Первым представился директор – мужчина лет пятидесяти в белой рубашке с коротким рукавом, бежевых брюках и в очках с толстой оправой. Его волосы на висках поседели, но взгляд был живой и внимательный, а когда он улыбнулся, на лице проявились морщины, но черты всё равно казались добрыми. Он совмещал уроки истории и морального воспитания.

– Меня зовут Бунсо́н, приятно познакомиться, Кхун Таиса, – произнес он медленно, с расстановкой. – Добро пожаловать в Баан Накха. Надеюсь, вам здесь понравится.

Таиса, как и прежде, ответно поздоровалась на тайском с жестом «вай». Это, бесспорно, вызвало к ней расположение.

Рядом с директором стояла учительница математики по имени Мукда́ – полноватая женщина с круглым лицом, примерно возраста директора или младше. Когда она улыбнулась, ее глаза приняли форму двух полумесяцев. На ней было простое платье с цветочным орнаментом, а волосы аккуратно убраны в пучок и украшены заколкой-бутоном. Она напоминала деревенскую тётушку, у которой всегда найдется запасной перекус для учеников, но если увидит, что кто-то из детей мухлюет или списывает, то точно больно потянет провинившегося за ухо!

Учительница по имени Бу́а, которая преподавала естественные науки, выглядела чуть более строже и серьезнее. Ей было около сорока, она носила белую блузку, темно-синюю юбку-карандаш, очки с тонкой оправой и прическу-каре. В ее движениях чувствовалась аккуратность и точность, а голос был ровным, чуть сдержанным.

Последней представилась учительница Да́о – молодая и энергичная девушка около тридцати с задорным блеском в глазах и короткой модной стрижкой, уложенной гелем. На ней была белая футболка и спортивные штаны, и она совмещала преподавание физкультуры, рисования и музыки.

У всех у них была загорелая кожа и роскошная, густая шевелюра, которой Таиса безмолвно позавидовала про себя – ее собственные белокурые волосы были куда более тонкими.

– Теперь нас шестеро, – подытожил директор Бунсон. – Также у нас есть местная медсестра, ее зовут Мали́, и охранник Сомса́к.

Таиса отметила, что имена женщин звучали очень красиво: Мукда – лунный камень, Буа – лотос, Дао – звезда, а Мали – жасмин. Очень поэтично!

– Они постеснялись выйти познакомиться, – между тем шепнула Мукда.

– Пойдемте, Кхун Таиса, мы приготовили для вас скромный ужин в честь вашего приезда! – лучась энтузиазмом, поделилась Дао.

– Можете пока оставить свой багаж в машине, позже вам помогут его донести, – сказала Буа. – Вы же остановитесь в гостевом домике при школе?

– Я помогу ей, – сразу вызвался Вирай и добавил: – как только поужинаем. Дорога туда-обратно была неблизкой!

– Ты должно быть устал, Кхун Ви, – пожалела младшего коллегу Мукда, словно мамочка, обратившись к нему по сокращенной форме его имени.

Тем временем Таиса улыбалась и кивала, чувствуя, что напряжение наконец-то спадает. Все эти люди, казалось, приняли ее доброжелательно, и школа перестала казаться такой уж пугающе чужой. Нужно было отписаться родителям и Оксане Геннадьевне, что она на месте, и всё в порядке.

Таиса вместе со всеми преподавателями зашла на территорию, где во дворе уже расставили несколько пластиковых столов, сдвинутых вместе, и восемь стульев. Их поставили медсестра Мали – милая женщина среднего возраста с косой и охранник Сомсак – мужчина ближе к пожилому возрасту, но всё еще очень активный, с которыми Таиса тоже поздоровалась. Они были немного смущены появлением белой иностранки и вели себя очень скромно.

Женщины заранее приготовили и принесли из дома ароматные и разноцветные блюда северной кухни: салат сом там из зеленой папайи с маринованным крабом, суп из побегов бамбука с листьями я-нанг, жареную курицу гай янг, острый мясной лап*, соус из креветочной пасты и корзинки с липким рисом.

*Лап (лаб / лааб) – тушеное мелкорубленное мясо или рыба с добавлением свежих пряных трав, лука, жгучего перца

У Таисы потекли слюнки – она уже успела проголодаться! Вирай, видя, что девушка готова была наброситься на всё подряд, аккуратно ее предупредил:

– Осторожно, это остро даже для меня. Возьми липкий рис из корзинки, скатай его в шарик и по чуть-чуть помакай в блюда. Так ты поймешь степень остроты, а рис смягчит жгучесть.

– Хорошо, спасибо, – поблагодарила девушка.

– Смочи пальцы жиром от курицы, – посоветовала Мукда, – так они не будут прилипать к рису.

– Обычно мы едим рис вот так, без приборов, – добавил Бунсон. – Кхун Таиса, тебя это не смущает?

– Если нужно, мы принесли с собой пластиковые приборы, – сказала Буа.

– Нет-нет, всё в порядке, – уверила Таиса. – Хочу попробовать так же, как едят местные.

– Отлично, ты уже становишься частью Баан Накха! – улыбнулась Дао.

Их общение постепенно из более официального перешло в более дружеское, тем более, Таиса была младше всех. Она попробовала скатать маленький шарик из риса, обмакнула его в одно из блюд и сразу почувствовала, как загорелся язык, но в этом вкусе было что-то захватывающее.

– Ну как? – заговорила Мали. – Остро?

– Заешьте рисом и выпейте воды, – предложил Сомсак.

– Кхе-кхе… – откашлялась Таиса. – Остро и солено… но по вкусу довольно интересно. Думаю, вместе с рисом я смогу осилить.

– Кажется, ты можешь есть острое больше, чем я, ха-ха, – пошутил Вирай.

– Может быть Кхун Таиса создана для исанской кухни! – усмехнулась Мукда.

– Если Кхун Таисе тут понравится, она сможет остаться с нами больше, чем на полгода? – спросила Дао.

– Это зависит не от нас, а с кем заключался контракт, – пояснил Бунсон.

– Да подождите вы, не пугайте ее, – вздохнула Буа. – Она же только что приехала.

– Кхун Буа права, – кивнула Мали. – Кушайте на здоровье, Кхун Таиса, и не спешите.

– В Таиланде не принято спешить, – подхватил Сомсак.

Они вместе смеялись и делили еду за общим столом. Когда атмосфера стала теплой и расслабленной, Мукда поинтересовалась:

– Кхун Таиса, сколько тебе лет?

– Двадцать четыре, – ответила девушка, аппетитно поедая рис с подливами и соусами.

– Ты замужем?

– Еще нет…

Таиса скромно опустила глаза. Как же неловко, когда женщины постарше заводили такие разговоры! Но нужно было вести себя вежливо.

– Ооой! – эмоционально протянули все четыре женщины. Казалось, это была какая-то местная или национальная черта реагировать на те или иные вещи подобной экспрессией.

– Посмотри на нашего Кхун Ви! – сразу начала расхваливать Мукда, словно он был ее родным сыном. – Он хорош собой и тоже пока свободен! Кхун Ви, сколько тебе? Вроде бы, двадцать семь? Как раз уже часики тикают!

– Жаль, мы все замужние… – вздохнула Дао.

– А то бы сами давно его заарканили! – шепнула по секрету Мали и заговорщицки подмигнула.

– А вы спросили Кхун Ви, польстился бы он на вас? – хмыкнула Буа, деловито поправляя очки.

Все женщины задорно рассмеялись, а Таиса не знала, куда себя девать.

– Ну хватит ее смущать, – встрял Вирай, и сам чувствуя легкое стеснение от их слов.

– Да ты сам посмотри, как покраснел, – обратил внимание Сомсак. – Точно только воду пил?

– Если продолжите так шутить, Кхун Таиса подумает, что приехала не преподавать, а для того, чтобы вы нашли ей мужа, – чуть пожурил своих работников Бунсон.

– Ой, а что тут такого? – запричитала Мукда. – Она же такая красавица и до сих пор не замужем! А с Кхун Ви они выглядят очень гармонично!

– Вместо математики тебе нужно было заняться сводничеством! – рассмеялась Буа.

– А́у, вот так всегда все мои добрые начинания не воспринимают всерьез!

Они сменили тему, и остаток времени прошел комфортно и без наводящих вопросов. После ужина Таиса помогла женщинам с посудой. В школе была кухня со столовой, но в основном дети приносили еду с собой из дома. Кухню использовали те, кто жил при школе, как охранник или приглашенные учителя. Директор, учительницы и медсестра жили с семьями в своих домах по соседству.

– Увидимся завтра на занятиях! – попрощались с Таисой ее новые коллеги.

Она осталась вместе с Вираем.

– Не сердись на них, – смущенно почесав затылок, сказал он. – Они могут показаться болтливыми тётушками с рынка, но на самом деле они профессиональны как учителя.

– Я и не сержусь, – отозвалась Таиса. – Мне они все показались очень милыми.

– Милыми, но порой такими бестактными…

– Ничего страшного.

Вирай, словно слегка нервничая, облизнул пересохшие губы, и осторожно поинтересовался:

– Тебя на родине, наверное, кто-то ждет? Парень или жених?

Таиса непроизвольно вздрогнула от его вопроса. Он застал ее врасплох!

– Прости за нетактичный вопрос… – поспешил извиниться Вирай. – Просто подумал, если они узнают, что ты уже занята, то перестанут подтрунивать.

– Всё в порядке, – покачала головой Таиса и решила, что стоило прояснить: – Меня никто не ждет, кроме родителей. Я занимаюсь развитием карьеры, как-то было не до отношений, если честно.

Вирай понимающе закивал, не скрывая приподнятых уголков губ.

– Я понял. Давай, я помогу тебе дотащить чемодан до твоего домика?

– А что за домик?

За школой находилась территория для проживания приглашенных учителей: несколько традиционных деревянных домов на сваях с маленькими лестницами и небольшими верандами в окружении деревьев. Внутри было всё самое необходимое: электричество, туалет, душ, мини-холодильник. Всего домов было три, один выделили для Таисы: аккуратный, состоящий из одной просторной комнаты с кроватью, шкафом, столом со стулом и ванной комнатой, для одного человека в самый раз. На стене – кондиционер, на окнах – салатовые занавески, на ставнях и над постелью – комариная сетка, и в воздухе витал запах дерева.

– Я живу в соседнем, – поделился Вирай, оставив чемодан у входной двери и протянув девушке ключ. – Если что-то понадобится, ты всегда можешь попросить меня о помощи.

– Спасибо, Кхун Вирай, – поблагодарила Таиса.

– Если хочешь, можешь называть меня Кхун Ви… или Пи Ви. Или просто по имени. У нас небольшая разница в возрасте.

Таиса почувствовала смущение. Пи Ви… ей это показалось чем-то более близким, чем следовало. С легким стеснением она поджала губы, ничего прямо не ответив, только кивнула на прощание. Вирай не стал ее больше беспокоить и оставил в домике одну.

Поскольку Таиса заранее в аэропорту оформила себе местную симку, и здесь ловил интернет, она наконец-то смогла всем отписаться о своем прибытии. Родителей, конечно, пугать не хотелось, но и скрывать, где девушка на самом деле будет преподавать, она тоже не собиралась.

Разложив вещи и сходив в душ, Таиса вышла на веранду. Над балкой висел колокольчик, мелодично позвякивающий при ветре. На деревянных досках лежало несколько маленьких белых цветов, упавших с соседнего дерева, от них исходил запах тропической влаги и сильный, но приятный аромат. Сквозь деревья можно было рассмотреть небо цвета индиго, в котором поблескивали настоящие, яркие звезды – не то что в городе! Вроде бы, не такое плохое место, и местные действительно очень добрые…

Ночь была прохладно-теплой и немного липкой, но чем позднее становилось, тем быстрее опускалась температура. По телу Таисы пробежал холодок, и на коже выскочили мурашки. Она не поняла, то ли из-за того, что ее коснулся ночной ветерок, то ли из-за странного ощущения, которое длилось всего лишь мгновение, будто кто-то наблюдал за ней из-за деревьев…

Таиса осмотрелась по сторонам – никого. Только темнота и шелест листвы, и где-то вдалеке звуки от каких-то ночных то ли цикад, то ли птиц. Наверное, показалось.

Так как погода в этой местности сменялась достаточно быстро, кусочек темного неба заволокла небольшая тучка, и начал накрапывать мелкий дождь. Таиса вернулась в дом и решила готовиться ко сну. На самом деле, она только сейчас почувствовала, как на нее навалилась дикая усталость после такого насыщенного, тяжелого дня! Едва коснувшись подушки, девушка почти сразу провалилась в сон.

Ей снилось, будто бы по ее руке полз кто-то холодный и скользкий, как змея, щекоча кожу. В какой-то момент Таиса проснулась от этого странного ощущения, а потом увидела у себя в постели змею. Сначала какое-то время девушка часто моргала, привыкая глазами к темноте, и словно пыталась понять, она еще спала или это был уже не сон, а потом закричала.

Глава 3

Таиса испугалась и покрылась холодным потом. Мгновение поколебалась: она не знала, можно ли было резко вскакивать с кровати, или змея могла среагировать быстрее и укусить. Девушка ошарашенным взглядом уставилась на рептилию, а та, в свою очередь, на нее, будто изучая своими вертикальными зрачками. Хоть сердцебиение Таисы участилось, внутри что-то подсказывало, что змея не причинит ей вреда.

Закусив губу, девушка начала медленно отодвигаться, чтобы бесшумно встать с постели. Змея оставалась неподвижной и было непохоже, что она собиралась последовать за ней или сделать резкий выпад. Едва Таиса покинула кровать, как без раздумий сразу направилась к входной двери в пижаме из коротких шорт и майки на лямках, босиком и на ощупь в темноте. Казалось, стоило ей громко вдохнуть, и змея тут же рванется за ней. Девушка быстро открыла дверь и на пороге столкнулась с Вираем, врезавшись ему прямо в грудь, словно о теплую стену.

– Ой, – выдохнул он от неожиданности. – Кхун Таиса, я слышал, как ты кричала. Что случилось?

Вирай, сначала увидев растерянно-испуганный взгляд девушки, инстинктивно накрыл ее плечи своими ладонями. Таиса непроизвольно вздрогнула, когда ее прохладную кожу обдало жаром от его касания – неожиданно мягкого и уверенного. Потом Вирай заметил, что она была в легкой пижаме, и это показалось ему неуместным, он быстро отпустил ее, но Таиса внезапно вжалась пальцами в кончик короткого рукава его футболки.

– Там… змея, – выдохнула она.

– Где? Она заползла внутрь? – Вирай мгновенно нахмурился, отодвинул девушку чуть в сторону, чтобы войти внутрь помещения, и зажег общий свет. – Где она?

Таиса выглянула из-за его спины.

– Была на кровати… Ты ее видишь?

Вирай осмотрелся, затем осторожно прошел вглубь. Рептилию нигде не было видно. В углу стоял веник, и молодой человек решил воспользоваться его наконечником, чтобы пошуровать в комнате. Откинул одеяло, но под ним ничего не оказалось. Посмотрел под кроватью, проверил все остальные углы и даже ванную – ничего.

– Может быть, уже уползла, через слив в туалете или… – предположил Вирай, откладывая веник обратно в сторону, потом посмотрел на Таису: – Ты точно видела змею, Кхун Таиса?

– Ну, теперь я даже не уверена… – растерянно сказала она и вслух начала размышлять: – Может быть, мне просто это приснилось? Но я точно открыла глаза и видела ее в своей постели! Или, все-таки, в темноте привиделось… Я не знаю.

Вирай, видя, что заставил девушку нервничать, поспешил ее успокоить мягкой интонацией:

– Главное, ты в порядке. Обычно такие дома защищены, и змеи не заползают так высоко, но бывают, конечно, исключения… Сильно испугалась?

– Отделалась легким испугом, – покачала головой Таиса, а потом с настороженностью спросила: – А змеи тут… ядовитые? От их укуса можно умереть?

Вирай, казалось, немного растерялся, но быстро взял себя в руки и попытался спокойно объяснить:

– Бывают, конечно, ядовитые… Но они стараются лишний раз не попадаться людям, потому знают, что их убьют. В любом случае, при оказании первой помощи с человеком всё будет в порядке. – Он помолчал пару мгновений, затем осторожно добавил: – Я надеюсь, это неприятное происшествие не заставит тебя запаковать чемодан и сбежать из этого места?

– Заманчивое предложение, – нервно усмехнулась Таиса, – но, так или иначе, я не могу из-за этого нарушить контракт.

– Я могу посоветовать только тщательно проверять перед сном помещение и ванную комнату, – сказал Вирай, и в тоне его голоса можно было уловить нотки искренней заботы. – На улице смотри под ноги, не ходи по жухлой траве с опавшими листьями у обочин или глубоко в лес, на всякий случай. На обычной чистой дороге всегда безопасно.

– Спасибо, что беспокоишься, – поблагодарила Таиса, а потом вздохнула. – Теперь я никогда не смогу беспечно прогуливаться, а всегда буду озираться по сторонам…

– Или зови меня, – улыбнулся Вирай чуть смущенно. – Я составлю тебе компанию.

У Таисы невольно подскочило сердце от его теплого предложения. Девушка неопределенно кивнула, отводя взгляд в сторону, затем добавила:

– И спасибо, что не проигнорировал и зашел проведать… Кхун Ви? – Она попыталась обратиться к нему чуть более мягко, по-дружески.

– Всегда пожалуйста. Просто помни, что я рядом.

Вирай выглядел непринужденно, продолжая улыбаться краешками губ, но его слова отчего-то отозвались в сознании Таисы с какой-то ностальгической, тоскливой ноткой. Она проводила его до лестницы.

– Что ж, тогда… до завтра?

– До завтра, – кивнул он.

Даже когда Вирай спустился, всё равно обернулся, чтобы снизу вверх помахать Таисе на прощание. Она неловко махнула в ответ и скрылась в домике, почувствовав легкое волнение. Потом, стоило только остаться одной, к ней вернулись насущные проблемы: и как теперь было спать в постели, в которой, как ей казалось, ползала змея?! Таиса провела еще один инспекторский обход, убедившись, что никаких подозрительных пресмыкающихся не имеется: окна закрыты, дверь на веранду тоже, только мерно работал кондиционер. Простыни были сухими, никаких скольких или липких следов…

Глубоко вздохнув, Таиса улеглась обратно под одеяло. Сердце постепенно успокаивалось, веки тяжелели. В какой-то момент граница между явью и сном растворилась, и девушка провалилась в мягкую темноту.

Таиса не была особо суеверной, а все-таки более практичной, поэтому даже не вспомнила о традиционной пословице «На новом месте приснись жених невесте», о которой напоминали ее подружки, стоило только переночевать вне дома. Однако тот, кто пришел во сне девушке этой ночью… казалось, не нуждался ни в чьих приглашениях.

– Ты всё же вернулась, – раздался за спиной мужской голос. – Моя невеста.

Холодный ветер прошелся по коже, словно поглаживание чьей-то невидимой рукой. Таиса обернулась. Она стояла у реки, темной и мерцающей от лунной дорожки. Круглая луна висела так низко, будто могла коснуться воды. На другом берегу возвышались очертания древнего святилища: колонны, лестница и охраняющие по бокам каменные огромные змеи, извивающиеся вдоль перил.

На верхней ступени стоял мужчина. Высокий. Сильный. Опасный. Его лицо оставалось в полумраке: лунный свет касался лишь скул и линии подбородка, оставляя глаза в тени. Однако, когда он приподнял голову, в полутьме его зрачки вспыхнули янтарно-зеленым, как у хищного зверя.

Таинственный незнакомец был обнажен до пояса, и лунный отблеск подчеркивал его мускулы как у воина: жилистые, гибкие, идеальные в движении. На его шее висел древний амулет с изумрудом, через плечо и грудь перекрещивались золотые цепи, на запястьях сверкали золотые браслеты-наручи с искусной резьбой в форме змеиных чешуек. Волосы – черные, длинные и густые, как смола, тень от них колыхалась, словно живая. Они каскадом ниспадали по спине почти до пояса, перехваченные у виска позолоченной заколкой с выгравированной на ней змеей. Это придавало ему дикое, ритуальное величие.

Ниже бедер его тело было обернуто в темную ткань цвета ночи с золотым узором в древнем стиле: широкая длинная полоса ткани, обмотанная вокруг талии и пропущенная между ног, образуя что-то среднее между саронгом и шароварами, фиксированная золотым поясом. Ступни – босые, на щиколотках ножные браслеты. Он стоял так величественно, будто под ним был не камень, а трон.

Таиса почувствовала, как ладони вспотели, дыхание сбилось, и горло пересохло, пришлось неосознанно облизнуть губы. Взгляд мужчины, скрывающийся в тени, был слишком пристальным, слишком узнающим, отчего у Таисы по коже поползли мурашки. Девушка выдохнула в растерянности:

– Простите… кажется, вы меня с кем-то спутали.

Он наклонил голову, и тонкая, почти хищная улыбка скользнула по его губам, как вспышка молнии перед штормом.

– Ошибся? – переспросил незнакомец, а потом беззвучно усмехнулся. – Нет, не думаю.

Несмотря на то, что их разделяла река, он прекрасно слышал ее, а его низкий голос доносился прямо до ушей Таисы на каком-то древнем наречии, которое она понимала во сне.

– Ты можешь не помнить, – снисходительно продолжил мужчина, – но я помню всё. И скоро я вернусь за тем, что ты у меня забрала.

Тень на его лице дрогнула, и Таиса ощутила, словно он видел ее насквозь. Как будто знал ее прежде, чем она родилась…

Из сновидения девушку вырвал будильник, и она резко проснулась. Сердце отбивало чечетку в груди, голова казалась чугунной.

– Что… что мне приснилось? – сорвалось с губ Таисы.

Еще мгновение назад казалось, что она помнила, но стоило только открыть глаза, как остатки сна начали таять подобно дымке на заре. Однако ощущение чьего-то взгляда никак не уходило, будто оно задержалось на коже, а в комнате словно пахло влажным камнем и рекой, хотя такого запаха быть не могло.

Полежав пару минут, восстанавливая спокойный сердечный ритм, Таиса встала и потопала в ванную. Проверила туалет – ну а вдруг там змея?! И, успокоившись, освежилась, убрала волосы в высокий хвост и оделась в легкую белую хлопковую рубашку с коротким рукавом и свободную юбку до колен из тонкой вискозы светло-мятного цвета. В такой одежде должно было быть терпимо в местной жаре. Утром небо было затянуто тонкой дымкой, воздух медленно прогревался, обещая к полудню стать более тяжелым.

На улице ее поджидал Вирай. Он приветливо помахал и улыбнулся.

– С добрым утром.

Таиса посмотрела на него с лестницы сверху вниз. В память врезался осколок сна: она видела какого-то странного мужчину! Но не запомнила его лица. Мог ли это быть Вирай после вчерашнего ночного происшествия со змеей? Таиса засомневалась. Вирай обладал какой-то теплой, мягкой, располагающей к себе аурой. Что насчет того мужчины… от него веяло чем-то опасным и более холодным.

«Но почему голос… показался мне будто знакомым?» – мелькнуло в голове, но мысль тут же ускользнула.

Таиса мотнула головой, прогоняя навязчивые мысли, и спустилась вниз, на плече у нее висела сумка-шоппер со школьными материалами.

– Доброе утро, – поздоровалась она.

– Как прошла ночь? – поинтересовался Вирай. – Удалось поспать?

– Да, кое-как… А ты?

– Когда я только приехал, тоже поначалу засыпал с трудом на новом месте, но очень быстро привык. Ты, должно быть, голодна? Пойдем, позавтракаем с Сомсаком в школьной столовой, может быть, кто-то из учителей тоже присоединится.

Таиса кивнула. Потом вспомнила, что нужно было смотреть под ноги, потому что почти везде были земляные и грунтовые дорожки – осторожность превыше всего! Стоило только опустить глаза, как в поле ее зрения сразу попали маленькие белые цветы – такие же, какие она видела на веранде. Они были похожи на рассыпанные жемчужные сережки, и от них исходил сладковатый аромат.

– Что это за цветы? – с любопытством спросила Таиса у Вирая.

– Кажется, на английском называется миллингтония*, но нужно проверить, – почесав затылок, ответил он. – Обычно сильнее всего они пахнут ночью.

*миллингтония также имеет названия индийское пробковое дерево, индийская корка или древесный жасмин, растет на высоких деревьях с отслаивающейся корой, белые маленькие трубчато-колокольчатые цветы свисают как сережки

Таиса нагнулась и подняла один из цветков, покрутила его за длинный стебель в пальцах.

– Красиво… – протянула она, вдыхая носом аромат, который казался неуловимо знакомым.

– Тут растет еще много красивых цветов, – поделился Вирай и предложил: – Если хочешь, устрою тебе экскурсию после уроков?

– Правда? – Таиса отвлеклась от цветка и посмотрела на него с легким сомнением: – Ну, если это не затруднительно…

– Вовсе не затруднительно, – заверил Вирай. – Всё равно кроме уроков и проверки домашнего задания у меня нет других дел.

– Совсем? А как насчет твоих хобби? – поинтересовалась Таиса.

– Здесь, помимо книг и прогулок на свежем воздухе, нет особых развлечений, – пожал плечами Вирай. – Местные ходят друг другу в гости или болтают на рынке и в забегаловках. Молодежь сидит в телефонах и зависает в интернете. Можно, конечно, помогать соседям с их хозяйством, если попросят, и за это они обязательно отблагодарят, но это навряд ли можно назвать хобби. На самом деле, я очень рад, что ты приехала. До этого было как-то немного уныло, но с твоим появлением… как будто появился смысл.

Таиса не знала, как расценить его слова, поэтому предпочла вежливо улыбнуться, понимающе кивнуть и промолчать. Вирай действительно был очень вежлив и обходителен, у него было прекрасное воспитание, но порой его слова сбивали с толку. Они были знакомы лишь второй день, это же нельзя было считать уже каким-то флиртом?.. Да и на сердцееда он вовсе не походил… Девушка предпочла не задумываться о всяких глупостях, а сосредоточиться на более насущных вещах.

Они прошли от домиков до школы в комфортной тишине, время от времени разбавляемой пояснениями Вирая про местные растения. Двухэтажное учебное заведение было построено лет двадцать-тридцать назад, но штукатурка выглядела свежей, будто совсем недавно провели капитальный ремонт. Этажи были поделены между начальными и средними классами, а старшеклассники ездили учиться в ближайший крупный город. Также у школы имелось несколько дополнительных построек.

Здание было спроектировано с учетом тропического климата, его первый этаж представлял собой причудливое сочетание закрытых и открытых пространств. Половина этажа состояла из административных помещений с кондиционерами и окнами в москитных сетках: кабинет директора, учительская, библиотека и кабинеты для творчества. Другая же половина была открыта свежему воздуху с просторными коридорами-галереями с потолочными вентиляторами и даже актовый зал под широким навесом-крышей. Второй этаж был уже полностью закрытым, отданным под учебные классы. Во дворе – спортивная площадка, где стоял флагшток с флагом, и по утрам все ученики поднимали его и выстраивались для гимна. Столовая располагалась в соседней пристройке.

Когда Таиса и Вирай зашли на кухню, там уже находилась медсестра Мали, она вызвалась приготовить завтрак: жаренные яйца на воке, нарезка из хрустящих огурцов, рис, местные соусы для макания и быстрорастворимый кофе. Базовые продукты покрывались расходами школы.

– Спасибо, мне так неловко, что побеспокоили вас… – проговорила Таиса.

– Всё в порядке, вы же иностранка, наш приглашенный учитель, – успокоила ее Мали. – Приготовление завтрака – не хлопотное дело, можете потом помочь с посудой, так что не чувствуйте себя в чем-то обязанной. Если что-то захочется съесть или что-то не понравится – сразу скажите.

Таиса кивнула. Как много добрых, понимающих тайцев ее окружало!

– Как вам первая ночь на новом месте, Кхун Таиса? – поинтересовался Сомсак.

Таиса переглянулась с Вираем. Нужно ли было им рассказывать про змею?.. Но молодой человек сделал знак девушке, чуть мотнув головой и тем самым давая понять, что вдаваться в подробности о прошлой ночи не стоило.

– Всё хорошо, но я еще не до конца привыкла к разнице часовых поясов, – призналась Таиса, прикрывая ладонью рот от зевка.

– Через пару дней привыкните, – заверила Мали. – Кхун Ви, ты уж позаботься о ней!

Вирай чуть не подавился кофе, но стойко выдержал очередную попытку «сводничества». Они позавтракали, убрали за собой посуду, и Вирай проводил Таису до школьных классов. Там в коридоре их встретил Бунсон. Дети исподтишка выглядывали из-за дверей аудиторий.

– Доброе утро, учитель Таиса. Добро пожаловать еще раз, – сказал директор. – Вы успели осмотреться?

– Да, Кхун Вирай мне примерно показал, где что находится, – кивнула девушка, потом осмотрелась по сторонам. – У вас очень милая школа… Просторная, светлая.

– В ней недавно провели ремонт, только в прошлом году закончили, – поделился Бунсон. – Теперь в каждом помещении есть кондиционеры и установлены проекторы, в библиотеке поставили телевизор, а в студии для рисования – мольберты. Старое пианино заменили на новое и также обновили ксерокс в учительской.

Таиса протянула удивленно-восхищенное «ооо». Интересно, это было в рамках государственной программы, как в Москве? У девушки сразу приподнялось настроение. Как все-таки приятно было оказаться в комфортной рабочей обстановке! И хотя в классах стояли стандартные парты со стульями, в каких-то отдельных помещениях, как библиотека или открытый актовый зал, вместо стульев пользовались подушками и сидели прямо на полу. Для Таисы это пока что было слишком необычно, но, судя по всему, для местных жителей привычно.

Вирай отправился в свой класс, а Бунсон проводил девушку в другой, стены которого были украшены детскими рисунками. Стоило Таисе пройти за директором, как разговоры оборвались. Два десятка пар глаз, круглых, блестящих любопытством и очень настороженных, уставились на нее одновременно. Дети были одеты в одинаковую школьную форму: рубашки с коротким рукавом фиолетового цвета (у мальчиков потемнее, у девочек посветлее), темные брюки для школьников и темные юбки до колен у школьниц.

– Дети, это ваша новая учительница английского Кхун Таиса, – представил ее Бунсон. – Она понимает по-тайски, но для погружения в иностранных язык старайтесь с ней говорить на английском.

Таиса улыбнулась и приветливо помахала рукой классу:

– Здравствуйте! Приятно с вами со всеми познакомиться.

Кто-то сразу прошептал громким шепотом:

– Фаранг!

Дети зашушукались между собой, кто-то оказался очень воодушевлен, кто-то застеснялся, но руки одна за другой поднялись в многочисленных вопросах:

– Она настоящая?..

– Учительница, а почему у вас волосы как у куклы?

– А глаза… это линзы?

– Вы боитесь змей?

– А тигров?

– Вы можете есть острое?

Всё, о чем успела подумать Таиса перед тем, как Бунсон поднял руку, призывая детей остановиться, было: «Тут еще и тигры водятся?!». Ученики притихли, поджимая губы, так как еще не успели получить ответы на свои вопросы.

– Ну хватит ее донимать… Учитель Таиса, желаю удачи. На столе вы найдете журнал, там указаны имена всех учеников. Будут вопросы – не стесняйтесь, обращайтесь.

Таиса кивнула, и директор покинул класс. Стоило ему только выйти, как дети снова активизировались. Один пухленький, милый мальчик с короткой стрижкой поднялся с задней парты и с очень серьезным видом заявил:

– Учительница… подождите меня, пока я вырасту! Я на вас женюсь.

Класс дружно взорвался смехом. Таиса мягко улыбнулась. Вдруг девочка с первой парты шепнула соседке, но достаточно громко, чтобы рядом стоящая Таиса услышала:

– Но она такая красивая… Ей подойдет только наш покровитель.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации