Текст книги "Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова"
Автор книги: Алексей Виноградов
Жанр: Религия: прочее, Религия
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Этот Фаргард является приложением к последним пунктам предыдущего Фаргарда. В нем подробно описано, как можно искупить убийство водяной собаки. Поскольку водяная собака является самой святой из всех собак, процесс искупления должен носить исключительный характер. Именно эта глава в большей степени, чем какая-либо другая, может вызвать сомнения в том, что законодательство Вендидада когда-либо существовало как настоящий, живой закон. Эти предписания, предназначены для того, чтобы убедить верующих в гнусности преступления, которого следует избегать.
2. Он заплатит десять тысяч ударов Аспахе-астрой, десять тысяч ударов ударом Сраошо-чарана.
Он должен понести 50 танапуров (15 000 истиров = 60 000 дирхемов). Если он может себе это позволить, он сделает это один, как сказано в Авесте; если он не может себе этого позволить, достаточно будет совершить полное Изашне (жертвоприношение).
5. Кахрпу (Kahrpus), змей в форме собаки.
Кошка (гурба). «Змеи мар банак: они похожи на собак, потому что сидят на задних конечностях». В парсийском риваяте кошка причислена к храфстрам, которых предписывается убить, чтобы искупить грех.
Он убьет десять тысяч муравьев, несущих зерно.
Фирдоуси протестовал: «Не причиняйте вреда муравью, несущему зерно; это живое существо, и жизнь ему дорога».
Он убьет десять тысяч муравьев тех, что кусают, и роют норы, и творят зло. «То есть муравьи-дараки (древесные муравьи; термиты)».
8. Он благочестиво и благочестиво даст благочестивым людям набор жреческих инструментов: чаша для сока, чаша хаома.
Чаша, в которую из ступы поступает сок хома и урварана (ветвей хадха-наэпата, растертых вместе с хомом).
ФАРГАРД XV
О некоторых грехах и обязательствах
I1. Сколько грехов совершают люди, которые, будучи совершенными, но не исповеданными и не искупленными, делают совершившего их пешотану?
2. Отвечал Ахура Мазда: Таких грехов пять, о святой Заратуштра! Это первый из этих грехов, который совершают люди, когда человек учит одного из верующих другой вере, другому закону, низшему учению и вводит его в заблуждение с полным знанием и сознанием греха: человек, совершивший дело становится Пешотану (Peshotanu).
3. Это второй из этих грехов, когда человек дает слишком твердые кости или слишком горячую пищу пастушьей или домашней собаке;
4. Если кости застревают в зубах собаки или останавливаются в ее горле; или если слишком горячая пища обожжет его рот или язык, он может пострадать из-за этого; если он из-за этого потерпит неудачу, человек, совершивший поступок, станет Пешотану.
5. Третий из этих грехов, когда мужчина бьет большую суку с молодыми или пугает ее, бегая за ней, крича или хлопая в ладоши;
6. Если сука упадет в яму, или в колодец, или в пропасть, или в реку, или в канал, она может от этого потерпеть неудачу; если она из-за этого потерпит неудачу, человек, совершивший поступок, станет Пешотану.
7. Это четвертый из этих грехов, когда мужчина вступает в половую связь с женщиной, которая имеет белые пятна или у которой кровотечение, мужчина, совершивший это деяние, становится Пешотану.
8. Пятым из этих грехов является то, что мужчина вступает в половую связь с беременной женщиной, независимо от того, пришло ли молоко к ее груди или еще не пришло: она может пострадать из-за этого; если она из-за этого потерпит неудачу, человек, совершивший поступок, станет Пешотану.
II9. Если мужчина приблизится к девице, находящейся в зависимости от главы семейства или независимой, либо отданной [мужу], либо не отданной, и она зачнет от него, то пусть она не стыдится народа, не вызывает в себе менструации, вопреки естественному ходу, посредством воды и растений.
10. И если девица, стыдясь народа, вызовет в себе менструацию в естественном порядке посредством воды и растений, то это новый грех, такой же тяжкий [как и первый].
11. Если мужчина приблизится к девице, находящейся в зависимости от главы семейства или независимой, либо переданной [мужу], либо не переданной, и она зачнет от него, то пусть она не стыдится народа, уничтожь плод в ее чреве.
12. А если отроковица, устыдившись народа, погубит плод во чреве своем, то грех на отце и на ней, убийство на отце и на ней; и отец, и она сама должны понести наказание за умышленное убийство.
13. Если мужчина приблизится к девице, находящейся в зависимости от главы семейства или независимой, либо переданной [мужу], либо не переданной, и она зачнет от него, и она скажет: «Я зачала от тебя»; и он отвечает: «Тогда иди к старухе (акушерке) и попроси у нее одного из ее снадобий, чтобы она могла вызвать у тебя выкидыш».
14. И девица идет к старухе и обращается к ней за одним из ее снадобий, чтобы она могла вызвать выкидыш; и старуха приносит ей бангу (bang, mang) или шата (Shahaêta), гхнану (Ghnâna, снадобье, убивающее в матке) или фраспату (Fraspâta, извергающее из чрева), или какое-нибудь другое из снадобий, вызывающих выкидыш, и [мужчина говорит]: «Заставь свой плод погибнуть!» и она губит плоды свои; грех на голове всех троих, мужчины, девицы и старухи.
15. Если мужчина приблизится к девице, зависимой от главы семьи или не зависящей, либо переданной [мужу], либо не переданной, и она зачнет от него, до тех пор он будет поддерживать ее, пока не родиться ребенок.
16. Если он не будет содержать ее, так что ребенок не родится, из-за отсутствия надлежащего содержания, он должен понести наказание за умышленное убийство.
17. О Создатель материального мира, Святой! Если она приблизится к своему сроку, кто из поклонников Мазды поддержит ее?
18. Ахура Мазда ответил: Если мужчина приблизится к девушке, зависимой от главы семьи или не зависящей, либо переданной [мужу], либо не переданной, и она зачнет от него, до тех пор он будет поддерживать ее, пока ребенок не родится.
19. Если он не будет поддерживать ее… Верным предстоит одинаково смотреть за каждой беременной женщиной, двуногой или четвероногой, двуногой женщиной или четвероногой сукой.
III20. О Создатель материального мира, Святой! Если (сука) придет ее время, кто из поклонников Мазды поддержит ее?
21. Ахура Мазда ответил: Тот, чей дом стоит ближе всего, забота о ее поддержке лежит на нем; так долго он будет поддерживать ее, пока не родятся щенки.
22. Если он не будет поддерживать ее, так что щенки потерпят неудачу из-за отсутствия надлежащей поддержки; он понесет наказание за умышленное убийство.
23. О Создатель материального мира, Святой! Если сука приблизится к своему сроку и будет лежать в стойле для верблюдов, кто из поклонников Мазды поддержит ее?
24. Ахура Мазда ответил: Тот, кто построил стойло для верблюдов или кто держит его, забота о ее содержании принадлежит ему; так долго он будет поддерживать ее, пока не родятся щенки.
25. Если он не будет поддерживать ее, так что щенки потерпят неудачу из-за отсутствия надлежащей поддержки, он понесет наказание за умышленное убийство.
26. О Создатель материального мира, Святой! Если сука приблизится к своему сроку и будет лежать в конюшне для лошадей, кто из поклонников Мазды поддержит ее?
27. Ахура Мазда ответил: Тот, кто построил конюшню для лошадей или кто ее держит, забота о ее поддержке лежит на нем; так долго он будет поддерживать ее, пока не родятся щенки.
28. Если он не будет поддерживать ее, так что щенки потерпят неудачу из-за отсутствия надлежащей поддержки, он понесет наказание за умышленное убийство.
29. О Создатель материального мира, о Святой! Если сука приблизится к своему сроку и будет лежать в хлеву для волов, кто из поклонников Мазды поддержит ее?
30. Ахура Мазда ответил: Тот, кто построил стойло для волов или кто держит его, забота о ее поддержке лежит на нем; так долго он будет поддерживать ее, пока не родятся щенки. 31. Если он не будет поддерживать ее, так что щенки потерпят неудачу из-за отсутствия надлежащей поддержки, он понесет наказание за умышленное убийство.
32. О Создатель материального мира, Святой! Если сука приблизится к своему сроку и будет лежать в овчарне, кто из поклонников Мазды поддержит ее?
33. Ахура Мазда ответил: Тот, кто построил овчарню или кто держит ее, заботится о ее поддержке; так долго он будет поддерживать ее, пока не родятся щенки.
34. Если он не будет поддерживать ее так, что щенки потерпят крушение, из-за отсутствия надлежащей поддержки, он должен понести наказание за умышленное убийство.
35. О Создатель материального мира, Святой! Если сука приблизится к своему сроку и будет лежать на стене вокруг дома, кто из поклонников Мазды поддержит ее?
36. Ахура Мазда ответил: Тот, кто воздвиг стену или кто держит ее, заботится о ее поддержке; так долго он будет поддерживать ее, пока не родятся щенки.
37. Если он не будет поддерживать ее, так что щенки потерпят неудачу из-за отсутствия надлежащей поддержки, он должен понести наказание за умышленное убийство.
38. О Создатель материального мира, Святой! Если сука приблизится к своему сроку и будет лежать во рву, кто из поклонников Мазды поддержит ее?
39. Ахура Мазда ответил: Тот, кто вырыл ров или кто держит его, забота о том, чтобы поддерживать ее, принадлежит ему; так долго он будет поддерживать ее, пока не родятся щенки.
40. Если он не будет поддерживать ее, так что щенки потерпят неудачу из-за отсутствия надлежащей поддержки, он должен понести наказание за умышленное убийство.
41. О Создатель материального мира, Святой! Если сука приблизится к своему сроку и будет лежать посреди пастбища, кто из поклонников Мазды поддержит ее?
42. Ахура Мазда ответил: Тот, кто засеял пастбище или кто держит его, забота о ее поддержании принадлежит ему; [он будет поддерживать ее до тех пор, пока не родятся щенки. Если он не будет поддерживать ее, так что щенки потерпят неудачу из-за отсутствия надлежащей поддержки, он понесет наказание за умышленное убийство]
43. Он возьмет ее отдохнуть на подстилку «nemovanta» или любую листву, подходящую для подстилки; до тех пор, пока он будет поддерживать ее, пока молодые собаки не станут способны к самозащите и самостоятельному существованию.
44. О Создатель материального мира, Святой! Когда собаки способны к самообороне и самообеспечению?
45. Ахура Мазда ответил: Когда они смогут бегать кругом дважды по семь домов вокруг (один юджйешти). Тогда они могут быть отпущены, будь то зима или лето. Молодых собак следует содержать в течение шести месяцев, детей в течение семи лет.
Атар, сын Ахура Мазды, так же наблюдает (за беременной сукой), как и за женщиной.
IV46. О Создатель материального мира, о Святой! Если поклонники Мазды хотят, чтобы сука была покрыта так, чтобы потомство было сильным, что им делать?
47. Отвечал Ахура Мазда: Они выроют в земле яму посреди оврага глубиной в полфута, если земля твердая, и в половину роста человека, если земля мягкая.
48. Сначала свяжут [суку] там, вдали от детей и от Огня, сына Ахура-Мазды, и будут караулить ее, пока не придет туда собака откуда-либо; затем еще один, а затем снова третий, и каждый держится отдельно от первого, чтобы они не нападали друг на друга. 49. Сука, покрытая таким образом тремя кобелями, вырастает большой с детенышем, и молоко поступает к ее соскам, и она приносит детеныша, рожденного от нескольких собак.
50. Если человек ударит суку, покрытую тремя кобелями, и у которой уже есть молоко, и которая принесет детеныша, рожденного от нескольких кобелей, то какое наказание он должен понести?
51. Ахура Мазда ответил: Семьсот ударов Аспахе-астрой, семьсот ударов Сраошо-чараной.
Аша лучше всех благ: это тоже счастье. Счастлив человек, который свят, совершенной святостью!
ПримечаниеI (1—8). О пяти грехах, совершение которых делает грешника пешотану.
II (9—19). О незаконных союзах и попытках добиться выкидыша.
III (20—45). О лечении большой суки с молодыми.
IV (46—51). О разведении собак.
2. То есть: он должен получить двести ударов Аспахе-аштрой или Сраошо-чараной; или заплатить триста истров.
10. И если девица, стыдясь народа, вызовет в себе менструацию в естественном порядке посредством воды и растений, то это новый грех, такой же тяжкий [как и первый].
«Для нее это танапурский грех: это грех на грехе» (первый грех в том, что она позволила себя соблазнить). Если на ней не было греха (если ее принуждали), и если человек, зная ее позор, хочет снять с нее его, то пусть созовет ее отца, мать, сестер, братьев, мужа, слуг, хозяина и хозяйки дома, и он скажет: «Эта женщина беременна от меня, и я радуюсь этому»; и они ответят: «Мы знаем это, и мы рады, что ее позор снят с нее и он будет содержать ее, как муж».
45. Детей в течение семи лет.
Возраст, когда они обретают «кусти» и «судре» и становятся членами зороастрийской общины.
ФАРГАРД XVI
Законы чистоты в отношении менструации
I1. О Создатель материального мира, Святой! Если в доме поклоняющегося Мазде будет женщина, имеющая белые пятна или видящая кровь, что должны делать поклоняющиеся Мазде?
2. Ахура Мазда ответил: Они расчистят там путь от леса, и от растений, и от деревьев; они должны рассыпать сухую пыль на земле; и они должны изолировать половину, или треть, или четвертую, или пятую часть дома, чтобы ее взгляд не упал на огонь.
3. О Создатель материального мира, Святой! Как далеко от огня? Как далеко от воды? Как далеко от освященных пучков Баресмы? Как далеко от верующих?
4. Отвечал Ахура Мазда: Пятнадцать шагов от огня, пятнадцать шагов от воды, пятнадцать шагов от освященных узлов Баресмы, три шага от правоверных.
5. О Создатель материального мира, о Святой! Как далеко от нее останется тот, кто принесет пищу женщине, у которой есть белые пятна или которая увидит кровь?
6. Ахура Мазда ответил: В трех шагах от нее остановится тот, кто принесет пищу женщине, имеющей белые пятна или увидевшей кровь.
В каких сосудах он принесет ей хлеб? В каких сосудах он принесет ей ячменный напиток? В сосудах из железа (латуни), или из свинца, или из любого обычного металла.
7. Сколько хлеба он должен принести ей? Сколько ячменного напитка он принесет?
Два данара сухого хлеба и один данар питья, чтобы она не ослабела.
8. Если ребенок только что прикоснулся к ней, они должны сначала вымыть его руки, а затем его тело.
II8. Если она все еще увидит кровь по прошествии трех ночей, она должна сидеть на месте немощи, пока не пройдут четыре ночи. Если она все еще увидит кровь по прошествии четырех ночей, она должна сидеть на месте немощи, пока не пройдет пять ночей.
9. Если она все еще увидит кровь по прошествии пяти ночей, она должна сидеть на месте немощи, пока не пройдет шесть ночей. Если она все еще увидит кровь по прошествии шести ночей, она должна сидеть на месте немощи, пока не пройдут семь ночей.
10. Если она все еще увидит кровь по прошествии семи ночей, она должна сидеть на месте немощи, пока не пройдет восемь ночей. Если она все еще увидит кровь по прошествии восьми ночей, она должна сидеть на месте немощи, пока не пройдет девять ночей.
11. Если она все еще видит кровь по прошествии девяти ночей, это работа Дэвов, которую они совершили для поклонения и прославления Дэвов.
Поклонники Мазды должны расчищать там путь от леса, от растений и деревьев;
12. Они должны выкопать в земле три ямы, и они должны вымыть женщину с гомесом через две из этих ям и через третью водой. Они должны убить Храфстраса (Khrafstras), а именно: двести муравьев-хлебоносов, если будет лето; двести любых других храфстр, сделанных Ангра-Майнью, если будет зима.
III13. Если поклоняющийся Мазде будет подавлять потомство женщины, которая имеет белые пятна или видит кровь, какое наказание он должен понести?
Ахура Мазда ответил: Он Пешотану (Peshotanu): двести ударов Аспахе-астрой (Aspahe-astra), двести ударов Сраошо-чараной (Sraosho-charana)».
14. О Создатель материального мира, Святой! Если мужчина снова и снова будет похотливо прикасаться к телу женщины, у которой есть белые пятна или увидит кровь, так что белые пятна превратятся в кровь или кровь превратится в белые пятна, какое наказание он должен понести?
15. Отвечал Ахура Мазда: В первый раз он приближается к ней, впервые он ложится рядом с ней, тридцать ударов с Аспахе-астрой, тридцать ударов со Сраошо-чараной. Во второй раз он приближается к ней, во второй раз он ложится рядом с ней, пятьдесят ударов с Аспахе-астрой, пятьдесят ударов со Сраошо-чараной. В третий раз он приближается к ней, в третий раз он ложится рядом с ней, семьдесят ударов с Аспахе-астрой, семьдесят ударов со Сраошо-чараной».
16. В четвертый раз он приблизится к ней, в четвертый раз он ляжет с нею, если он прижмет тело под ее одежду, если он войдет между нечистыми бедрами, но без полового акта, какое наказание что он должен платить?
Отвечал Ахура Мазда: Девяносто ударов Аспахе-астра, девяносто ударов Сраошо-чараной.
17. Всякий, кто вступит в половую связь с женщиной, которая имеет белые пятна или увидит кровь, не сделает лучшего дела, чем, если бы он сжег труп своего собственного сына, рожденного от его собственного тела и умершего от болезни (naeza), и бросил его тук в огонь.
18. Все нечестивые, воплощения друджей, насмешники над судьей: все насмешники над судьей – мятежники против Властелина: все мятежники против Властелина – безбожники (являются Пешотану); и все безбожники достойны смерти.
Аша лучше всех благ: это тоже счастье. Счастлив человек, который свят, совершенной святостью!
Примечание1. О нечистоте женщин во время их болезни.
2. Как его можно удалить.
3. Различные законы.
2. Они расчистят там путь. Путь Дастанистана (Dashtânistân).
6. В трех шагах от нее остановится тот, кто принесет пищу женщине. Еду протягивают ей издалека в металлической ложке.
7. Чтобы она не набралась сил. «Сошйос говорит: в течение трех ночей ей не разрешается вареное мясо, чтобы потомство не усилилось». Поскольку демон находится в ней, любая сила, которую она может получить, достается Ариману.
Данар, равен четырем толам; тола составляет от 105 до 175 гран.
Три ночи не разрешается ей есть вареное мясо.
8. Ребенок, которого она кормит грудью. Смысл в том, что даже ребенок, если он прикоснулся к ней, должен пройти обряд очищения.
«Кто прикоснется к даштанской женщине, тот должен вымыть свое тело и одежду гомесом и водой».
11. Поклонники Мазды должны расчищать там путь. Путь Барашнум-гах (Barashnum-gah), где происходит очищение.
ФАРГАРД XVII
Волосы и ногти
I1. Заратуштра спросил Ахура Мазду: О Ахура Мазда, благодетельнейший Дух, Творец материального мира, о Святой! Какое самое смертоносное деяние, когда человек приносит жертву дэвам?
2. Ахура Мазда ответил: Это когда человек здесь, внизу, расчесывая волосы, или сбривая их, или обрезая ногти, роняет их в яму или в трещину.
3. Затем благодаря этому нарушению обрядов в земле появляются Дэвы; из-за этого нарушения обрядов в земле производятся те Храфстры (Khrafstras), которых люди называют вшами и которые поедают зерно на зерновом поле и одежду в сундуке.
4. Поэтому ты, о Заратуштра! Всякий раз, когда здесь, внизу, ты будешь расчесывать волосы, или сбривать их, или подстригать ногти, ты должен отводить их на десять шагов от верующих, на двадцать шагов от огня, на тридцать шагов от воды, на пятьдесят шагов от освященных узлов Баресмы (Baresma).
5. Тогда ты должен выкопать яму, глубиной в дишти, если земля твердая, и глубиной витасти, если она мягкая; ты унесешь туда волосы и произнесешь вслух эти победные слова: «За него в награду Мазда взрастила растения».
6. После этого ты должен начертить металлическим ножом вокруг отверстия три борозды, или шесть бороздок, или девять, и ты должен воспевать Ахуна-Вайрью трижды, или шесть, или девять раз.
II7. Для гвоздей выкопай вне дома яму глубиной до верхнего сустава мизинца; возьми туда гвозди и произнеси вслух эти победные слова: «То, что возвещают чистые через Ашу и Воху-мано».
8. Затем проведи вокруг отверстия металлическим ножом три борозды, или шесть бороздок, или девять, и пропой Ахуна-Вайрью три раза, или шесть, или девять.
9. А потом: «О птица Ашо-зушта (Ashô-zusta)! Эти гвозди я возвещаю и посвящаю тебе. Да будут они для тебя столькими копьями и ножами, столькими луками и стрелами с соколиными крыльями и столькими пращными камнями против мазайнья дэвов (Mâzainya Daêvas)!»
10. Если эти гвозди не были посвящены (птице), они должны быть в руках Дэвов Мазайня (Mazainya Daevas) столько копий и ножей столько луков и стрел с крыльями сокола, и столько камней для пращи (против Мазайня даэвы).
11. «Все нечестивые, воплощения друджей (Druj), насмешники над законом: все насмешники над законом – мятежники против Властелина: все мятежники против Властелина – безбожники; и все безбожники достойны смерти».
Аша лучше всех благ: это тоже счастье. Счастлив человек, который свят, совершенной святостью!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?