Текст книги "Погребенная заживо. Джулия Легар"
Автор книги: Аликс Аббигейл
Жанр: Исторические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Глава 22
Дыхание смерти
Остров Эдисто, наши дни
Я медленно приходил в себя в полнейшей темноте, жутко болела голова, казалось, она сейчас расколется на тысячу маленьких осколков.
С первого раза открыть глаза не получилось. Веки были тяжелыми, любое движение причиняло нестерпимую боль. Я с трудом открыл глаза. Я находился в каком-то темном помещении, на стенах плясали блики от языков пламени. В голове у меня все смешалось, тело казалось тяжелым, онемевшим и как будто чужим. Я пошевелил руками и ногами. Так, хорошо, ничего не сломано. Это уже радует. Я хотел было поднять руки, но не смог. Они были связаны у меня за спиной.
Я пытался сохранять спокойствие и не паниковать. Паника ни к чему хорошему не приводит. Итак, где я? Сколько времени прошло с тех пор, как я крался по кладбищу за Джеймсом? Еще раз осмотревшись и обратив внимание на свои ощущения, я понял, что лежал на животе, прижатый к чему-то холодному и влажному. Я потянул носом и почувствовал знакомый запах разложения и затхлости. Склеп. Я в склепе.
Голова с трудом соображала, но все же я стал смутно припоминать последние события. Я шел за Джеймсом, упал, видимо он все-таки услышал, что за ним кто-то идет, и пока я поднимался, спрятался где-то около склепа, а когда я подошел ближе, ударил меня по голове, и так я очутился тут. Черт, кажется, я серьезно влип.
Заставив себя окончательно открыть глаза, я посмотрел на свет факелов, которые были расставлены по периметру строения. Я лежал на каменном полу, пыльном и грязном от времени и людей, которые здесь побывали. Над головой виднелся каменный свод, весь в паутине. С трудом поворачивая голову и осматриваясь, я понял, что моя догадка была верна, я находился в уже знакомом склепе семьи Легар.
В середине склепа был очерчен круг. Кажется, красная краска. Или кровь? Вокруг него были нарисованы странные символы, очень похожие на те, которые были перед склепом. Из книг, которые я нашел в архиве, я знал, что это алтарь, на котором приносятся жертвы для богов вуду. В стародавние времена, на таких алтарях обычно приносили человеческие жертвы, надеюсь, сейчас я не отправлюсь на него в качестве жертвы.
«Допрыгался, Джек! – отругал я сам себя. – Предупреждали тебя, что это опасно, так нет, мы упрямые, нам надо довести дело до конца!» Сказать честно, мне было страшно. Я догадывался, что Джеймс, скорее всего, не будет оставлять свидетеля, раз он связал меня и нарисовал этот круг. Неужели он все-таки проводил тут страшные ритуалы?
Я вдруг ощутил движение вокруг себя. Морщась от нестерпимой головной боли, я повернул голову, чтобы посмотреть, что это, но каждое движение давалось мне с трудом, двигаться полноценно я не мог, головная боль не давала мне возможности даже тихо пошевелить рукой, сразу начиналась такая болевая вспышка в голове, что хотелось кричать. М-да, молодец, Джеймс, ударил так ударил.
Я никак не мог повернуть голову, чтобы рассмотреть, что же происходит рядом со мной.
Мое тело меня не слушалось.
Оно было словно сковано.
Боль в голове начала немного утихать, но я по-прежнему не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Да что же это?
Холодок пробежал по мне, когда я понял, с чем это могло быть связано. Меня отравили. Видимо кто-то что-то или подмешал мне или подложил. Это было единственным логическим объяснением тому, что мое тело не слушалось меня. «Вот так влип», – в сотый раз повторял я себе. Пытаясь разгадать таинственную историю, сам вляпался по уши.
Корчась от боли, и пытаясь заставить собственное тело слушаться, я с огромным трудом перевернулся на бок. В склепе было пусто. Чуть потрескивая, горели факелы. Я попытался рассмотреть символ, нарисованный на полу, в середине склепа. Он показался мне знакомым. Кажется, я видел такой уже, когда изучал книгу. Точно. Это веве – символ Петро лоа. Отлично, сейчас кто-то, скорее всего Джеймс, будет вызывать самого злобного духа вуду. Я – прямо «везунчик». Особенно, если учесть тот факт, что, когда его вызывают, приносятся человеческие жертвы, то я – «везунчик» дважды.
Я вспомнил, что видел такой же символ в книге, которую читал накануне в архиве: пересекавшиеся трехконечные звезды и обвивающие завитушки, все вместе заключенные в круг. В книге автор называл этот символ символом Зденека лоа, человеческой жертвы. Вспомнив это, я ужаснулся. Лучше и не придумаешь, именно человеческую жертву собрался приносить Джеймс, и нетрудно было догадаться, кого именно.
Мои невеселые размышления были прерваны тем, что в склеп вдруг зашла фигура, одетая в длинную красную робу, с черным капюшоном на голове, скрывающим все лицо. Я сощурился, разглядывая фигуру, и уловил нечто такое в ней, что заставило меня напряженно думать.
В ее движениях мне показалось, что-то очень знакомое, но вот что? Я напряженно думал и с удивлением отметил, что это была не мужская фигура, а женская! Более гибкая, стройная, хрупкая.
Приглядевшись еще раз, я точно понял, что это женщина. Я попытался бороться с мыслями, пытаясь сообразить, кто это может быть, но голова болела так, что четко рассуждать у меня не получалось.
Женщина в колпаке… кто же она? И где же тогда Джеймс? У него, что нашлись помощники?
Я медленно перебирал все образы, всплывшие в памяти. Но так ничего и не сообразил.
– Кто ты? – прошептал я, решив не играть больше в догадки и не мучиться вопросами, каждое слово при этом отдалось сильной болью в голове. – Почему ты так поступаешь со мной?
Фигура замерла, а потом откинула капюшон назад, заставив меня сильно удивиться.
«Софи?!» – ахнул я, не веря своим глазам. Я даже затряс головой, подумав, что все это мне чудится. Моя голова была недовольна такими действиями и отдалась жуткой болью.
Я с ужасом наблюдал за тем, как миловидные черты Софи стремительно исказились, превратив их обладательницу в яростную фурию.
– Это ты, – прошептал я, набравшись сил, внезапно поняв все происшедшее. – Это ты посылала мне угрозы с просьбами убираться отсюда. Ты специально рассказывала мне всякие небылицы про Джеймса, или он в паре с тобой занимается всей этой чертовщиной?
Софи кивнула, несколько смутившись:
– Тебя так легко было обвести вокруг пальца, Джек. Ты так закопался в своих подозрениях к Джеймсу, что не видел ничего дальше своего носа. А последний звонок от Бренды… ты так легко в это поверил, я даже не думала, что будет так просто обвести тебя вокруг пальца. Когда ты спал, я выкрала твой телефон и просто заменила номер в контактах, а ты принял все за чистую монету.
Мысли путались в моей голове. Я был таким дураком… Никак не мог отойти от шока. Софи? Эта милая девушка связана с вуду? Боже…
– Ты так легко верил всему, что я говорила, – продолжила она.
– За что? – только и смог спросить я.
– Ты слишком близко подобрался к разгадке, Джек. Нам совсем не нужна огласка того, чем мы занимаемся. Ты несколько раз видел этого дурачка Джеймса, он мог выдать нас с головой, своими блужданиями к склепу. И ты тоже постоянно тут находился, вы мешали нам, и потом, ты мог докопаться до правды, а я не хотела этого. Джеймс и правда проводил тут ритуалы, но он неумеха, думает, что все знает, но это не так. Глупец! Ну, ничего, мы и с ним разберемся, но чуть позднее, он пойдет на десерт, когда мы закончим с тобой, – сказала она и визгливо рассмеялась.
– Мы? – спросил я, удивленно озираясь, видя, что в склепе мы с ней одни.
– Да, совершенно верно, Джек, мы. Я и мой любимый.
В этот момент, дверь склепа отворилась, и вошла еще одна фигура. Когда этот человек снял свой капюшон, я испытал шок второй раз. Это был пастор церкви – Кристиан Джулс.
– Вы?! – только и смог вымолвить я, все еще не отойдя от шока.
– Да, сын мой, мне кажется, ты меньше всего ожидал тут увидеть меня, не правда ли? – мерзко засмеялся он. – Церковь – неплохое прикрытие для меня. И для наших серьезных ночных дел.
Я удивленно заметил, как переглядывались Кристиан и Софи, и тут же догадался, что они давно уже вместе.
– Так вы двое… – выдохнул удивленно я.
– Да, парой проще работается, не так ли? Тебе это лучше знать, ты же тоже работаешь не один, – рассмеялась Софи.
Я все еще никак не мог поверить в то, что увидел. Пастор церкви, всеми уважаемый человек, поклоняется богам вуду?! Словно услышав мои мысли, Кристиан произнес:
– Ты знаешь, вуду дает намного больше – сила, власть, деньги, нам просто приходится играть роли в обычной жизни, но скоро все закончится. Мы собираемся уехать из этих мест сразу после ритуала. Мы убьем тебя, а опоенного наркотиками Джеймса оставим тут, и всем будет ясно, что немного чудаковатый приезжий начитался местных книг, перебрал с наркотой, и в своих ритуалах убил тебя. Все ясно и понятно. Никто и не будет сомневаться.
«Вот черт, что же мне делать? – напряженно думал я. – Нужно попробовать протянуть время, возможно, кто-то услышит разговоры, или же Джеймс очухается и позовет на помощь». Я решил выяснить все вопросы, помирать, так зная все ответы, чтобы это все было хотя бы не зря.
– А почему склеп Легаров? И как связана с этим всем смерть Джулии? – спросил я.
– Как думаешь, расскажем ему? – спросил Кристиан у Софи.
Софи пожала плечами:
– А почему бы и нет?! Он все равно уже почти мертвец.
– Но… – попытался я возразить ей.
– Тихо! – завопил Кристиан и мыском ботинка ударил мне по лицу. Что-то теплое и липкое потекло по нему, и тело пронзила новая волна дикой боли.
Я закашлялся, почувствовав во рту привкус крови. Пастор, кажется, сломал мне нос. Я попробовал восстановить дыхание, закашлялся еще раз, и сплюнул кровавый сгусток на пол.
Софи же, не обращая внимания на меня, начала рассказ:
– Звоня от имени Бренды, я отчасти наврала тебе. Конюх Билл был моим пра-пра-пра-дедушкой. Он всю жизнь работал в имении Легаров, на плантации, ухаживал за лошадьми. Общаясь с рабами, которые работали на полях, он услышал про культ вуду, и, побывав на нескольких ритуалах, буквально заболел вуду. Он учился. Впитывал в себя знания, которыми охотно делились рабы. Вместе они совершали много обрядов и ритуалов. У него была сила, боги вуду слышали его и исполняли его желания. Но для этого нужны были жертвы, кровавые жертвы. В обмен на исполнение желаний, богам вуду нужны были человеческие жертвоприношения.
Все это приходилось держать в тайне, тогда не приветствовалось вуду, а точнее было запрещено совсем, за это вешали сразу же – без суда и следствия. Поэтому о ритуалах, проводимых ночами, знали только те, кто участвовал в них. Тех, кто становился случайным свидетелем, попросту приносили в жертву. И они замолкали навсегда. Спустя какое-то время пошли разговоры, среди рабов, что происходит что-то странное. Они жаловались хозяевам, что их родственники и друзья бесследно исчезают. Для тех, кто занимался вуду, это стало опасно. Разговоры дошли до Легаров, но они отмахнулись от них, и все бы утихло, если бы не эта девчонка Джулия. Ей, видимо, не спалось, и она увидела, как мой дедушка проводил ритуал вместе с двумя помощниками – рабами. Он не знал, узнала ли она его, но рисковать они просто не могли, девчонка рассказала бы все родителям, те стали бы искать того, кто это сделал, и все, пиши, пропало, дело времени, когда их бы нашли.
Они решили убрать ее. Один из его помощников прокрался в дом ночью и отрезал прядь ее волос, они провели ритуал, по созданию красного мешочка и подложили ей его за кровать. Она стала болеть и потом впала в состояние, которое ничем не отличается от смерти. Дальше все было просто, врач сказал, что она умерла, и ее похоронили. Тут они что-то сделали не так, ошиблись… Видимо, средство было не настолько сильным, а может как-то подействовали препараты, которыми ее лечили, и девочка очухалась. Они хотели просто убрать ее, они рассчитывали, что она умрет, а не что она очнется, это было бы опасно. Но народ настолько глуп, что когда она плакала, и билась в склепе, все подумали, что это призрак, и не проверили склеп.
Такая вот история. Мой дед был основоположником магии вуду, в нашей семье, из поколения в поколение передается его дневник, который он начал вести, как только стал заниматься всем этим. Вот такая история, Джек.
– Чтобы умаслить Зденека, нам нужна человеческая кровь, а тут ты со своим расследованием, как нельзя кстати, подвернулся нам под руку. Приезжий, никто тебя искать не будет, а если и будет, то просто получится, что ты не доехал до Нью-Йорка, всякое бывает по дороге… Кроме того, я должна ему кое-что, еще раньше я вызывала его, для того, чтобы устранить одно препятствие между мной и Кристианом.
– Какое препятствие? – спросил я.
– Да была одна девушка, она чуть было не увела от меня Кристиана в самом начале, когда он сомневался по поводу ритуалов, и вуду, кажется, Ева или как-то так ее звали. Но теперь он мой, – явно гордилась собой Софи.
По моему телу пробежали мурашки, и меня затрясло от отвращения. Неужели эта девушка, милая, симпатичная помощница Дженны, представляла собой холодную расчетливую девицу, убийство для которой не составляло никаких проблем?
– Спасибо Зденеку за то, что мы вместе, – говорила Софи.
Я посмотрел в красивые, некогда добрые, а сейчас злые глаза Софи, так легко обманувшие меня, и мне стало не по себе. Неужели это мой конец? Я с отвращением отвернулся. Как же я мог так ошибаться? И теперь эта ошибка будет стоить мне жизни.
– Видишь круг? – Софи показала на пол и рассмеялась. – Это обеденная тарелка Зденека. Ты отлично справишься с ролью главного блюда, а Джеймс пойдет в качестве десерта.
Она вдруг замолчала, прислушиваясь, а потом ее губы искривились в усмешке:
– Кажется, наш Джеймс очнулся и пытается звать на помощь.
Я почувствовал, как мое сердце заколотилось от страха. Я понял, что не могу сопротивляться, даже если меня начнут убивать прямо сейчас. Что же делать? Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным.
– Давай, Кристиан, пора начинать! У нас не так-то много времени.
Пастор подошел ко мне и легко, одной рукой поднял с пола и швырнул в середину склепа. Как раз в середину того знака, который был нарисован для ритуала. Падая, я ударился снова, и все мое тело пронзила словно стрела боли. Я закашлялся и обессилено обмяк. Боль и наркотики, которые подмешала мне Софи, не давали ни малейшего шанса на сопротивление. Софи подошла ко мне, и легонько погладила меня по волосам:
– Не бойся, все произойдет так быстро, что ты ничего не поймешь. Джек, тебя предупреждали, чтобы ты не лез, но ты же – самый умный, ты же не послушался!
– Да пошла ты… – прошептал я из последних сил. Она захохотала и ударила меня по лицу.
– Софи, начинаем, – скомандовал Кристиан, и, встав около алтаря, начал читать заклинание. Девушка поднялась и присоединилась к нему. Я почувствовал, как воздух в склепе стал тяжелым. Меня словно придавило к полу, дышать стало тяжело. «Ну, вот и конец», – подумал печально я. – Прости, Джулия, что так и не смог тебе помочь, что люди так и не узнают тайну твоей гибели». Я закрыл глаза и глубоко вздохнул, ожидая своей смерти.
Но тут стало происходить нечто необыкновенное. Склеп наполнился знакомым мне запахом ромашек, летнего луга. Кажется, Кристиан и Софи тоже почувствовали запах, потому как стали удивленно озираться. Они прекратили читать заклинание и вопросительно посмотрели друг на друга.
По моему лицу пробежал небольшой ветерок, успокаивая головную боль. Софи и Кристиан никак не могли понять, что это был за запах. Вдруг запах цветов сменился на запах разложения. В склепе стало трудно дышать. Софи закашлялась, и испуганно схватила за руку пастора. Голос ее задрожал, и она испуганно прошептала:
– Что здесь происходит?
И вдруг, в другой части склепа, появилось сначала едва различаемое, а потом более яркое свечение. Оно становилось все ярче и ярче. Я зажмурился, а когда открыл глаза, то увидел, что это Джулия. Она грозно смотрела на Софи и Кристиана. Софи в ужасе прижалась к Кристиану и, кажется, мелко дрожала.
– Что происходит? – как-то визгливо крикнула она, глядя на девочку.
– Н-не знаю, – от ужаса Кристиан начал заикаться и видимо не понял, что вопрос был адресован не ему.
«Вот так, смелые жрецы вуду, а какого-то призрака испугались», – подумал я, довольно ухмыльнувшись.
Джулия, кажется, была очень зла. От нее волнами исходила злоба. Надо же – привидения умеют злиться. Медленно подняв правую руку, она указала на парочку, недавно мучавшую меня, и проговорила:
– Вы – зло!
Голос ее прозвучал не слабо, как тогда, когда она разговаривала со мной, а довольно сильно, эхом прозвучав над нашими головами. И вдруг, около Софи и Кристиана начался скапливаться туман, они испуганно взирали на происходящее, совершенно очарованные этой картиной и не могли даже пошевелиться.
– Пришло время, заплатить за своих грехи, – гневно крикнула девочка, и, подняв обе руки, она казалось, призвала сильный ветер, который закружил туман кольцом около парочки, теперь уже не могущественных жрецов, а простых испуганных людей. Ветер все сильнее кружил и кружил около них, туман заволакивал фигуры так плотно, что я с трудом уже различал их. Они, очнувшись от такого неожиданного поворота, пытались кричать свое заклинание, но слова словно тонули в тумане, а ветер делал их почти не слышимым. Вдруг снова произошла вспышка света, и я потерял сознание.
Очнулся я от того, что кто-то тряс меня за плечо.
– Джек, Джек, вы в порядке? – спрашивал меня знакомый голос.
– Кажется, да, – еле слышно прошептал я, голова болела немного меньше, но все равно каждое слово отдавалось в ней сильной болью.
– Дружище, потерпите, может вызвать скорую? – Джеймс, – а это был он, целый и невредимый, – наклонился надо мной и заботливо смотрел на меня.
– Что случилось? Где Кристиан и Софи?
– Кажется, их больше нет, я не знаю, я ничего не помню о том, что случилось. Меня чем-то опоила эта мерзавка Софи, подойдя к склепу, я потерял сознание, а проснулся, когда они обсуждали свой жуткий план. Я был тут, около склепа, связанный, а потом я увидел, что там что-то происходит, но я был слаб и снова потерял сознание. А очнулся уже от того, как голос, какой-то чужой и незнакомый, в моей голове сказал, что я свободен, и чтобы шел помочь тебе. Я действительно с удивлением обнаружил, что руки мои уже не связаны и поэтому поднялся и пошел в склеп. Около вас я нашел вот это – он протянул мне маленький цветок ромашки.
– Кажется, Джулия спасла нас, – прошептал я и потерял сознание.
Глава 23
Таинственное исчезновение
Остров Эдисто, наши дни
На следующее утро я проснулся в своей постели и потянулся. Отметив, что голова болит уже не так сильно, я несказанно обрадовался этому факту. Я на удивление спокойно проспал эту ночь, а точнее – часть ночи, несмотря на те события, которые произошли накануне. Я даже чувствовал себя полностью отдохнувшим. Я лежал на кровати, и пытался вспомнить события прошедшей ночи, точнее то, что последовало после того, когда Джеймс нашел меня лежащим на полу склепа.
Я потерял сознание, видимо, от сильной боли после того, как Джеймс нашел около меня цветок ромашки, а может и от пережитых волнений. Видимо, Джулия решила так попрощаться со мной. Мне было несколько грустно от того, что ее больше нет. За это не долгое время я привык к ней, как бы парадоксально это ни звучало. После этого момента я ничего не помню. Кажется, Джеймс привел меня в чувство, для того, чтобы отвести в дом. Скорую помощь мы решили не вызывать, дабы не привлекать лишнее внимание к своим персонам, и не объяснять потом, чем мы занимались в склепе. Мы долго добирались до дома – я был очень слаб, и Джеймс с трудом помогал мне дойти, всю дорогу я опирался на его плечо, и, можно сказать, что практически он нес меня на руках. Проводив меня в комнату и уложив на кровать, он ненадолго ушел, а когда вернулся, в одной руке я увидел небольшую мисочку, а в другой – стакан с противно пахнущей смесью. На мой вопрос о том, что же это такое, он сказал, что в одной из емкостей – смесь из трав для успокоения головной боли, а в другой – примочки, для моего носа. Я, поморщившись, выпил коричневую бурду, и какое-то время он помогал мне с примочками. Кстати, моему носу и, правда, стало легче после них. Джеймс внимательно осмотрел его и успокоил меня – мой нос в полном порядке. Немного разбит, но это быстро заживет. После выпитого снадобья, я почувствовал, что глаза мои закрываются, и я провалился в целительный и крепкий сон.
«Теперь мое мировоззрение значительно изменится, – подумал я, откидывая одеяло и вставая. – Я больше не буду прежним. Раньше во всех сверхъестественных событиях я пытался найти логическое объяснение, а теперь что же? А теперь я точно знаю, что существуют призраки и злобные духи вуду».
Я подошел к окну и посмотрел на океан. Все небо заволокло тучами, и накрапывал мелкий дождик. Надо же, первый раз, когда не погодится. Я решил принять душ, потому что та одежда, в которой я был вчера, пришла в совершеннейшую негодность. Брюки и рубашка были заляпаны пылью, грязью, и моей кровью. М-да, скорее всего, их уже не спасти, а жаль, они были куплены в дорогом магазине, и, причем, были моим любимыми. Легко отделался, – подумал я, – если будет нужно, куплю себе еще по возвращению в Нью-Йорк.
Я быстро принял душ, ну настолько быстро, насколько смог, и в коридоре, возвращаясь в свою комнату, встретил Джеймса.
– Доброе утро, – сказал он. – Я вижу, вы уже проснулись?
– Да, доброе. Вот решил принять душ, – ответил я, дружелюбно глядя на него.
– Как ваша голова? – спросил он обеспокоенно.
– Ничего, вроде, получше, как и нос, спасибо вашим травам, – ответил я.
– Да было бы за что. Вы собираетесь отправиться на завтрак?
– Да, конечно, спущусь через минуту.
Он кивнул и стал спускаться по лестнице вниз, а я отправился в свой номер, для того чтобы одеться к завтраку. Так как мои единственные легкие брюки были испорчены, я решил надеть синие джинсы и белую рубашку. Как говорится, простенько и со вкусом. Взъерошив небрежно волосы, я удовлетворенно хмыкнул, глядя на себя в зеркало, и отправился завтракать.
– Вот так сюрприз! – произнесла Дженна, увидев меня. – Джек, вы сегодня прям как с обложки журнала!
– Спасибо, Дженна, стараюсь, – подмигнул я ей.
– А что у вас с носом? – взволнованно спросила она, глядя на несколько небольших царапин, оставленных ботинком Кристиана.
– Да так, ерунда, не стоит волноваться, немного поцарапался, об ветки, когда гулял.
– Где эта девчонка!? – воскликнула Дженна, расставляя приборы для завтрака. – Неужели проспала? Я несколько раз стучала в дверь комнаты, но ответа так и не дождалась.
Мы с Джеймсом взволнованно переглянулись. То, что пропали два человека, скоро будет известно всем, и как бы люди не заподозрили нас в чем-то. Вчера ночью мы особо не подумали, что ведь пропали не злые духи, а вполне реальные люди.
«Черт, что же нам делать, – напряженно думал я. – Если вдруг кто-то вспомнит, что видел нас, нам не сдобровать».
Судя по лицу Джеймса, он тоже напряженно о чем-то размышлял. Скорее всего, о том же.
– Дженна, а Софи раньше так отлучалась? – решил спросить он.
– Ну… – она вздохнула. – Она всегда была такой ответственной и милой, всегда выполняла мои поручения, я даже как-то привыкла уже к ней.
– Может, просто где-то загуляла с друзьями? – спросил я.
– Нет, вы что, она – очень набожная, всегда ходила в церковь, да у нее и друзей-то не было, она жила как отшельник.
– Придется наверное вскрыть дверь комнаты, – неуверенно продолжила Дженна. – Может быть, в ее комнате мы найдем какие-то зацепки, где она может быть.
Мы с Джеймсом вызвались помочь негритянке, чему она была несказанно рада. Она решила еще раз проверить, не вернулась ли Софи, а нам было велено заканчивать завтрак спокойно и не торопиться.
– Ладно, – сказал, наконец, Джеймс. – Мы же знаем с вами, что ее там нет, что будем делать?
– Пойдем открывать дверь, возможно, мы что-то найдем, у нас нет другого выбора. Если мы не пойдем, все это будет выглядеть очень странно, – ответил я.
– Да, вы правы, – ответил он, вставая. – Тогда я предлагаю отправиться незамедлительно.
– Конечно, – я тоже встал и первым направился на кухню – именно оттуда вел коридор в прачечную и комнаты прислуги. Зайдя на кухню, мы встретили Дженну, которая на вопрос о Софи отрицательно покачала головой:
– Нет, никто не открывает дверь. Из-под нее вообще ничего не слышно.
– Дженна, простите за глупый вопрос, а у вас вообще есть ключи от комнаты девушки?
Она растерянно посмотрела на меня и снова покачала головой:
– Нет, она как-то не дала мне дубликат, обычно у нас от всех комнат две пары ключей, один – у хозяев, один – у меня, но от своей комнаты она держала ключи где-то у себя.
– Ну что же, тогда пошли ломать? – спросил Джеймс.
– Да, – кивнула в ответ негритянка.
Мы подошли к двери ее комнаты и постучали. Ответом нам была тишина.
– Ничего не остается, придется ломать, – сказал Джеймс. – Дверь вроде хлипкая, давайте так выбьем. Он вопросительно посмотрел на Дженну. Получив утвердительный кивок, он немного отошел от двери и сильно толкнул ее. Конечно одному, с первого раза, у него не получилось это сделать. Тогда мы вдвоем подошли к двери и сильно толкнули ее плечами вместе. Дверь распахнулась, и нашему вниманию предстала довольно скромная комната, примерно такой же меблировки, как и моя. Комод, кровать, тумбочка. Вот и все убранство. Одного взгляда хватило, чтобы с уверенностью сказать о том, что девушка здесь не ночевала, ну мы это и так знали, а вот для Дженны это было новостью.
– Да, похоже, ее тут не было, но где же она тогда?
Она уверенной походкой пересекла комнату, и тут увидела, что на аккуратно застеленной кровати лежит конверт. На нем аккуратным почерком была сделана надпись: «для Дженны».
– Это еще что такое? – мигом схватила она его, и, достав какую-то бумагу, стала читать. Чем больше она читала, тем более изумленным становилось ее лицо.
– Нет, вы только прочитайте это, что эта нахалка задумала-то! – воскликнула она, и сунула письмо мне в руки. Я пробежался глазами по короткому посланию и удивленно вскинул брови. В письме говорилось о том, что Софи нашла свою любовь в лице пастора Джулса, и они уехали из города. Похоже, записку они написали заранее, видимо опасаясь того, что придется срочно уезжать с острова сразу после ритуала.
Мы с Джеймсом облегченно переглянулись. Что же, так еще лучше, в том плане, что с нас вопросов меньше будет. Уехали и уехали, искать их никто не будет.
Дженна потрясенно молчала. Она только что потеряла свою помощницу, и только растерянно смотрела на письмо. Она проверила все ящики – вещей не было. И тут Софи видимо все предусмотрела – все вещи заранее перевезла куда-то. Ну что же, получилось так, как получилось. И тут вдруг мои взгляд упал на маленький уголок старой тетради под кроватью. Я знаками показал Джеймсу чтобы тот отвлек Дженну, а сам нагнулся, и, достав тетрадь, незаметно для Дженны передал ее Джеймсу, а он убрал ее в свой пиджак.
Нам не терпелось посмотреть что там, поэтому оставив негритянку негодовать о том, что придется теперь искать новую помощницу и все в таком же духе, мы отправились на улицу, для того, чтобы поговорить. У меня накопилось тоже много вопросов к Джеймсу.
Выйдя на улицу, Джеймс предложил посидеть в маленьком кафе неподалеку, так как опасался, что наш разговор в доме может кто-то услышать. Мы не спеша прогулялись по сырым улочкам, и наконец, дойдя до кафе, уселись в прохладной тени в уютные плетеные кресла.
– Я все еще не могу поверить, что все закончилось, ночка была та еще! – сказал Джеймс, неспешно попивая кофе.
Я улыбнулся Джеймсу, наблюдая за тем, как он расслабленно пьет кофе, рассматривая красивые улочки острова, и какое умиротворение сейчас на его, конечно же, небритом лице.
– И мне все никак не верится, что все закончилось, – ответил я ему. – Странная вышла история…
– Как и все тут, – ответил мне он.
– Огромное вам спасибо, что вытащили меня из склепа, Джеймс, один я бы не дошел до дома, – поблагодарил я его.
– Да все в порядке, любой бы поступил на моем месте так, абсолютно любой, – махнул он рукой. – Самое главное – мы с вами живы, а зло уничтожено. Эх, сколько людей они погубили, наверное, и главное – кто бы мог подумать на них?!
– Это точно, – улыбнулся я.
Я хотел признаться ему, что подозревал его в этих делах, но как-то не решался. Он оказался неплохим малым, этот Джеймс. У меня была куча вопросов к нему, но я смущенно молчал, такое со мной впервые, я не знал с чего начать спрашивать.
– Вы наверно подозревали меня, Джек, – спросил он у меня, словно прочитав мои мысли. – Я же понимаю, что вел себя странно.
Я, решив, что смысла нет отнекиваться, ответил:
– Да, вы прочитали мои мысли, Джеймс, я действительно вас подозревал, мне в этом замечательно помогала Софи, подкидывая ложную информацию о вас. Извините.
– Да ничего, я сам виноват. Просто было такое дело, – сказал он. – Я искал ответы на свои вопросы, на несколько странные вопросы.
Я заметил, как он озабоченно нахмурился.
– Что-то случилось, может, я могу вам помочь, Джеймс?
– Я даже не знаю, с чего начать свой рассказ, – сказал он несколько смущенным голосом. – И нужно ли вам это, вы и так столько пережили.
Я видел, как лицо его изменилось. Он словно постарел еще на десять лет. После всего случившегося, я не мог отказать ему в помощи, ну или хотя бы в том, чтобы быть услышанным.
– Расскажите мне все, Джеймс, с самого начала, – ответил я, устраиваясь поудобнее и ожидая долгого рассказа.
– Хорошо. Слушайте, – ответил он. – Если вы не против, я закурю.
– Конечно, – согласился я.
Он достал из кармана пиджака сигареты и с удовольствием закурил одну. Через минуту он начал свой рассказ.
– Я приехал сюда, для того, чтобы провести кое-какие эксперименты. Вы наверно уже выяснили, что я работаю на кафедре оккультных наук, и вуду – мой профиль. Это очень интересный культ, его привезли из Африки рабы, и он прижился у нас в стране. Я долго изучал его, мне попадались совершенно невероятные ритуалы, и рассказы про действительно сильных жрецов. Меня так затянуло все это, что я, житель Нью-Йорка, поверил во все эти сказки, как решило бы большинство, и поехал сюда, на родину одного из самых интересных культов, когда-либо существовавших.
– Но почему вы прятались, Джеймс? Ведь можно было заниматься и открыто этим.
– Вы знаете, это не особо приветствуется в этих краях, люди довольно старомодны, а тут – тем более, я не хотел привлекать к себе внимание. Я чуть было не угробил нас обоих, старый дурак.
– А что за ритуалы вы проводили? Софи сказала, что у вас ничего не получалось.
Он покраснел, и, стесняясь, произнес:
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.