Электронная библиотека » Анастасия Евлахова » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Красавица"


  • Текст добавлен: 19 января 2021, 11:25


Автор книги: Анастасия Евлахова


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 8. Центр полетов

Вечером в расписании у Моры ничего не значилось, но стоило ей вернуться с обеда в свою спальню, как мобус тактично кашлянул:

– Прошу прощения, хозяйка, очень неудобно вас беспокоить, но я вынужден сказать, что у вас входящее сообщение повышенной важности.

Она же так и не написала родным! Что, если это от родителей?

– Запускай.

Но в воздух вылетело вовсе не текстовое сообщение, а видеоголограмма от госпожи Тааре. Одетая в темно-зеленое узкое платье с накидкой на плечах – на этот раз из рыжего меха, – сенатор смотрелась сногсшибательно.

– Ничего не планируй на вечер, дорогая. Прокатимся по кольцу. И оденься посимпатичнее – в городе студенческая форма необязательна.

Голограмма растворилась, а Мора так и осталась стоять столбом. «Прокатимся по кольцу»? С каких это пор сенаторы из Квартума предлагают такое простым студентам? Ах нет, она же не простая…

– Помочь вам в выборе туалета? – деловито поинтересовался мобус. – Позвольте дать несколько советов. Не в обиду, хозяйка, но ваше происхождение, боюсь, играет не в вашу пользу. Доступность материалов и фасонов на Втором кольце ограниченна, поэтому…

– Мобус, помолчи, – отрезала Мора.

И почему все вокруг так озабочены если не лицами, то одеждой?..

– Как пожелаете, хозяйка, как пожелаете. Когда я снова заговорю, то с удовольствием обсужу с вами вопрос имени.

– Какого еще имени?

– Простите, хозяйка, я, конечно, создан для того, чтобы служить вам, но в данный момент эгоистично имел в виду себя. Видите ли, те, кто пользуется голосовыми помощниками с индивидуальностью, обычно дают своим мобусам имена.

– Имя? Тебе?..

– Именно так, хозяйка. По вашему усталому тону я понимаю, что сильная умственная нагрузка вам в ближайшее время не нужна, поэтому предлагаю вашему вниманию вот этот короткий список. Если позволите, мне больше всех нравится номер два…

В воздухе засветилось несколько слов, собранных в столбик.

– Шемус?

– Мобус Шемус, хозяйка. Звучит неплохо, если позволите отметить.

– Как хочешь, – фыркнула Мора. – Шемус так Шемус. А теперь, Шемус, изволь-ка замолчать.

Мобус довольно крякнул и затих, а Море подумалось, что она завела не голосового помощника, а настоящего питомца. На Втором нередко брали домой глокк – ласковых зверьков с крупными черными глазами, но Мора ими никогда особенно не интересовалась.

Теперь она раздвинула створки шкафа и принялась внимательно изучать содержимое. Зикке бы здесь понравилось – она бы знала, какое выбрать платье, какие к нему надеть серьги и браслеты… Мора же в этом ничего не понимала, поэтому стянула с плечиков самое спокойное – яркое, но однотонное, без узоров, вычурных рукавов-фонариков или вышитых манжет, украшавших остальные наряды.

Переодеваясь, Мора подумала, что еще успеет, наверное, набросать письмо родным, но тут Шемус снова кашлянул:

– Простите, хозяйка, но вас уже ожидают. И не забудьте взять карту.

– Точно…

Мора закрутилась на месте в поисках карты, а потом присела у скинутого форменного платья и выудила ее из кармана.

– Челнок под регистрационным номером «С-87» сразу за главными воротами университета. Приятного вечера, хозяйка.

У Зикки бы уши заложило от зависти, услышь она, что младшая сестренка ездит на прогулки с сенатором из Квартума.

За воротами, плавно покачиваясь над подъездной дорожкой, уже ждал челнок. Крупная бурая черепаха возвышалась неприступной горой – шею такого чудовища не обхватить руками. Чтобы забраться в кабину, Море пришлось подняться по довольно длинной откидной лесенке. Челнок казался слишком большим для частного, и Мора была уверена, что сейчас увидит пилота и ряды сидений, забитые пассажирами. Но в просторной кабине ее встретила только госпожа Тааре.

– А вот и Мора!

Она похлопала рукой по пухлым подушкам дивана, расположенного перед приборной панелью, будто это был вовсе не летный аппарат, а комната отдыха.

– Садись же и рассказывай, как устроилась.

Женщина подвинулась, оправив на плечах ту самую меховую накидку, которую Мора уже видела в голограмме-сообщении. Она, наверное, засмотрелась, потому что госпожа Тааре улыбнулась:

– Вечера сейчас еще, конечно, не прохладные, но мне нравятся такие вещи. Это натуральный мех рики.

Челнок качнулся, на приборной панели замигали огни. Мору передернуло. Мех рики! Подумать только, эти милые картавые существа сначала прислуживают, а потом идут на шубки?..

Ее замешательство не укрылось от глаз госпожи Тааре.

– Тебя это испугало. Прости.

Она тут же отстегнула блестящую застежку и, стянув накидку, отложила ее в сторону.

– На самом деле все не так жутко, как тебе показалось. На мех идут шкурки животных, скончавшихся по естественным причинам. Выбрасывать такую красоту в Бездну было бы сущим расточительством. Простая оптимизация, вот и все.

Челнок дрогнул и мягко тронулся в путь. Он плавно выехал с подъездной дорожки и, особо не разгоняясь, заскользил над магистралью. Мимо поплыли зеленые, сочные сады, ощеренные, словно клыками, стеклянными шпилями.

– Оптимизация? – переспросила Мора.

Ей казалось, что шкурка животного, пусть и не убитого специально для этой накидки, – никакая не оптимизация, а экстравагантность. Но нужно было признать: даже мех на госпоже Тааре смотрелся утонченно и совсем не кичливо.

– Ох, Мора, – вздохнула госпожа Тааре. – Наш остров, увы, очень ограниченная система. И если есть возможность извлечь пользу из чего-то вторично – будь то ресурс, товар или, как в данном случае, мех, – то этой возможностью нужно пользоваться. Ты, наверное, не знаешь, как мало сейчас места для новых производств. Все фабрики располагаются на Втором и Третьем кольцах, но людей и их запросов все больше, и мощностей едва хватает.

– Почему бы не строить производства на Первом? – спросила Мора.

– Как бы тебе сказать… – задумалась госпожа Тааре. – Люди привыкают к определенному образу жизни. Если внезапно сказать им, что теперь они будут получать меньше, они взбунтуются.

Родись Мора на Первом, она бы тоже, вероятно, возмутилась, представив дымящее производство в этом райском саду. А знают ли жители Второго и Третьего, как зависит от них Первое? Вряд ли. А если бы и знали, вряд ли могли бы с этим что-то поделать: гвардия держит остров слишком крепко. Отец рассказывал, что его приняли на фабрику после крупной забастовки – тогда сменили весь штат до последнего ночного уборщика, и про дальнейшую судьбу бастовавших никто больше не слышал. Подавили бы возмущения так же жестко на Первом?..

– А иногда, – грустно улыбнулась госпожа Тааре, – получать столько же, сколько прежде, становится недостаточно. Люди хотят все больше: денег, технологий, возможностей. Рост бесконечен, а наш остров, увы, нет. Сегодня, кстати, я хотела показать тебе одну из таких возможностей роста, которая, к счастью, у нас на острове пока умещается.

– Пока?

– Увидишь.

– И куда же мы едем?

– Терпение, – с таинственной улыбкой отозвалась госпожа Тааре. – Думаю, тебе понравится.

Мора крепко сжала подлокотник, когда челнок накренился, сделав слишком крутой поворот. Вскоре сады поредели, потом их сменила каменная мостовая, засаженная ровно подстриженными деревьями. Пейзаж сменился так резко, будто они выехали совсем на другое кольцо. Зелень все еще мелькала, но преобладали здесь темные, серо-коричневые оттенки натурального камня. Пешеходная часть магистрали, низкие ограды, стены домов – все было сложено из камня и производило строгое, величественное впечатление. Выделялись только ярко покрашенные двери и оконные рамы.

Потом они миновали пространство, вокруг которого дома словно расступились в почтении. Магистраль здесь ненадолго разделилась на две ленты, огибая установленные на высоком постаменте каменные изваяния. Мора видела такие у центрального храма на Втором. Он был самым крупным и потому не лишенным некоторых излишеств: резные колонны, мраморные ступени и фигурки великих, выставленные по обе стороны от главного входа. Их тоже изготовили из натурального камня, но при этом фигуры были совсем небольшими, в половину человеческого роста. Эти же статуи заглядывали в верхние окна жилых домов.

К счастью, челнок быстро миновал жутких истуканов и влился в деловитый поток других челноков на магистрали пошире. Статуи Море не понравились: она бы не хотела, чтобы те смотрели ей в окно. До боли похожие на людей – все эти искусно проработанные волоски, ногти, складки одежды, – и все же не люди, а что-то, человеком же созданное, искусственное. При мыслях о таком сходстве у Моры по спине бежали холодные мурашки.

Впереди в красновато-оранжевых лучах заходящего светила сверкнула Ось. Она все приближалась, виляя вместе с магистралью, и казалось, что она соединяет землю и облака. Держит где-то в вышине своим последним ярусом небо и не дает ему рухнуть. Тонкая, сверкающая, как ювелирное украшение, но вместе с тем такая значительная.

Мора отвернулась, чтобы не глазеть на Ось. Чем ближе подлетал к ней челнок, тем сильнее Мору охватывало беспокойство. Снова почудилось, что она слышит шепотки, и ей стало почти страшно. Что, если эту тревогу вызывает то самое Древо, спрятанное в недрах Оси? И неужели никто, кроме нее, ничего странного не чувствует?

Теперь они пролетали квартал, расцвеченный яркими вывесками. Дома тянулись приземистые, в два-три яруса, но нижний целиком занимали огромные, в целую стену, окна. За ними высились витрины с разномастными товарами – от шейных платков и столовых приборов до плат для мобусов. Видеть такие магазинчики Море было странно: на Втором вся торговля велась на открытых лотках рыночных террас, крышей над головой обзаводились только обувщики, суконщики и мастера по металлу.

Челнок, словно подслушав мысли Моры, замедлился. К счастью, места на магистрали хватало, и они никому не мешали – их просто объезжали сбоку. Мора же могла всласть налюбоваться на яркие, заваленные всякой всячиной полки, корзинки и контейнеры, о содержимом которых ей оставалось только догадываться.

Потом черепаха ускорилась, и торговый квартал остался позади. Магистраль опять сузилась, обходя по широкой дуге огромную, окруженную колоннами площадь – и Ось, которая вырастала прямо из ее центра. На какое-то мгновение стекла буквально взорвались лиловым сиянием, а затем Ось ушла в одну сторону, светило отъехало в другую, и челнок набрал скорость.

Они снова удалялись от центра острова, но магистраль больше не сужалась. Напротив, она разошлась на несколько темно-красных лент, и теперь черепахи скользили в несколько потоков.

– Из чего делают эти дороги? – спросила Мора.

– Из юсмия, если ты правда хочешь знать, – ответила госпожа Тааре с легкой улыбкой. – Тебя интересуют технические детали? Это хорошо.

Слово показалось Море знакомым, но она точно знала, что нигде про транспортные пути еще не спрашивала.

– У юсмия особые свойства. Он легкий и прочный, магистрали из него делать очень удобно. Но самое главное не это. Юсмий еще называют черепашьим камнем.

Мора провела пальцем по бортику кабины. В закатных лучах материал отливал кроваво-красным – значит, кабины тоже собраны из юсмия?

– Ты ведь знаешь, как устроены челноки?

– В общих чертах. Честно говоря, в очень общих.

– Вся эта техника, – госпожа Тааре огладила приборную панель, – работает только благодаря проводникам из юсмия. Они – посредники между нашими, человеческими изобретениями и организмами черепах. Своеобразные переводчики. Без юсмия черепаха – просто дикий зверь.

Мора приподнялась. Голова черепахи не двигалась, тупой темный нос был неподвижно устремлен вперед.

– С юсмием она не только нас понимает – она готова слушаться. У черепах особая любовь к этому металлу. Наука объяснения этому пока не нашла, но факт остается фактом: черепахи всегда устраивали свои кладки в месторождениях юсмия. И если у них был выбор, они стремились туда, где был этот металл.

Мора вдруг поняла, что никогда не задумывалась о том, где и как рождаются черепахи. Она думала о них только как о летательных аппаратах.

– И где находятся эти месторождения?

Они, наверное, просто огромны…

– В глубинах острова. На Третьем кольце. К сожалению, сейчас они все выработаны, использование юсмия строго контролируется.

– А как же черепахи?

– О, теперь их выращивают искусственно. В Центре полетов. Здесь, на Первом кольце.

– Но это же, наверное, непросто?

– Вырастить черепаху? Не сложнее, чем вырастить любое другое животное. Для этого, конечно, требуется время. Поэтому челноки так недешевы.

– Но… – Мора задумалась. – Почему тогда пользуются именно ими?

Госпожа Тааре улыбнулась.

– Черепахи служили нашим транспортом с самого первого оборота истории. Да, небогатый человек сейчас приобрести челнок не может. Но само по себе это решение довольно выгодное: питается черепаха скудно, особых условий содержания не требует, живет несколько человеческих поколений, и ею не так уж и трудно управлять – я бы даже сказала, очень приятно. О грузоподъемности я вообще молчу. Конечно, необходимо обслуживание… скажем так, технической части. Но альтернатива, собранная на основе арканитовой установки, потребовала бы куда более серьезного обслуживания. Нет, Мора, лучше черепахи транспорта и не придумать. Кстати…

Госпожа Тааре указала в сторону широкой подъездной аллеи, показавшейся из-за поворота:

– Вот Центр полетов, о котором я тебе говорила.

Челнок стал замедляться и тихонько выплыл на площадку у широких кованых ворот. Мора запрокинула голову, когда они скользнули под арку. В переплетении кованых веточек виднелась чеканная табличка с изображением челнока.

За воротами обнаружился парк – магистраль пронзала его насквозь. Плотные насаждения деревьев вскоре сменились кустами, а те уступили место широкой ровной площадке перед внушительного вида зданием, которое напоминало то ли теплицу, то ли ангар. Округлое и покатое, как спинка жука, оно было составлено из мелких матовых стекол и причудливо поблескивало в лучах заходящего светила. Магистраль уходила в распахнутые ворота, возле которых в струнку вытянулись солдаты, и терялась в недрах ангара.

Они въехали в здание, и Мора невольно ахнула. По обе стороны проезда в ангаре ровными рядами выстроились черепахи. Совсем мелкие, ростом не выше человека, с острыми, похожими на клювы носами и подвижными глазами – они смотрели на проезжающих внимательно и даже с любопытством. Кабин на их спинах Мора не разглядела.

– Это совсем еще малыши, – объяснила госпожа Тааре.

Пород и расцветок они были самых разнообразных: от бледно-желтых, почти белых, до черно-коричневых, с панцирями мягкими, едва развитыми или же твердыми и глянцевыми, как отполированный лед.

– Малыши обычно дешевле всего. Но они годятся только под одноместные кабины. Растут они, как ты понимаешь, не быстро, так что «на вырост» брать их бесполезно. Обычно таких покупают твоим сверстникам. А вот там – средние черепахи, двух-четырехместные. Для личного пользования чаще берут именно их.

В следующем зале ангара оказалось куда теснее: черепах здесь было больше. Опять разнообразие красок и видов, но глаза уже совсем стылые, равнодушные.

Мора невольно покосилась на челнок, на котором летели они. Эта кабина могла уместить и десять, и двадцать пассажиров, но вместо этого в нее установили только широкий диван.

– Ну и, наконец, ветераны.

Они въехали в третий зал. Заполненный едва ли наполовину, он напоминал скорее музей, чем транспортный ангар. Исполинов с огромными крутыми панцирями разместили на почтительном расстоянии друг от друга. Неподвижные, почти каменные морды испещряли морщины-трещины, а глаза, подернутые белесой пленкой, казались стеклянными.

– Таких берут редко. В основном арендуют. Но мощности у них феноменальные.

«Мощности»! Как будто и вправду это просто аппарат и ничего больше.

– Но как же они все-таки работают? Вы говорили про юсмий… – заикнулась Мора.

– Отличный вопрос, – похвалила госпожа Тааре. – Именно это мы сейчас и узнаем.

Челнок замедлился и встал на округлой площадке в конце магистрали, у широких закрытых дверей. Край кабины опустился, распавшись на ступеньки.

– Прошу, – улыбнулась госпожа Тааре. – Знаешь, я ведь пригласила тебя в это место не просто так. Я заметила, у тебя особый интерес к черепахам… Правда ведь?

Мора осторожно кивнула. Она прекрасно понимала, что Квартум не будет поощрять «особые интересы» всех студентов на Первом кольце, и чего именно ждала от нее госпожа Тааре, было неясно.

За дверьми обнаружилась просторная приемная. Из-за стойки тут же выскочила девушка в строгом костюме, она едва не кланялась гостям, как рика.

– Госпожа Тааре! Добро пожаловать! Доложить о вас господину Ориусу?

– Да, будьте любезны.

Госпожа Тааре вытащила свою карту, чтобы вложить в считыватель на дверях, и Мора вышла вслед за ней в новый коридор. Не такой просторный, как проезды в ангаре, он поражал великолепными панелями из органического дерева, а под ногами, кажется, поскрипывал самый настоящий паркет.

– Центр полетов, Мора, – мое слабое место. Только никому не говори. – Госпожа Тааре улыбнулась. – Я готова вкладывать сюда каждый токк, что получаю в Квартуме. За этим местом – будущее. И мне хочется, чтобы люди, которые здесь работают, об этом не забывали.

Они заглянули в один из залов. Под низким потолком мигали и переливались панели, бурлили жидкости в стеклянных колбах, переговаривались сенсоры и бубнили себе под нос бесплотные мобусы.

– Это пищевой цех, – объяснила госпожа Тааре. – Здесь готовят энергетические смеси, отсюда же их распределят по занятым ячейкам, в ангары.

Она указала на колбы и уходящие от них под пол трубки. Следующий зал занимали ряды пустых кабин. Установленные на постаменты в полу, без черепах, они смотрелись голо и сиротливо.

– Обычно кабины подбирают из готовых. При необходимости их переделывают. Новых уже не изготавливают давно.

По проходу им навстречу спешил округлый старичок. Его симпатичные, правильные черты слегка расплылись, и Мора невольно задалась вопросом, почему он не сделает операцию. За старичком семенила рика. Не поднимая взгляда, она остановилась в нескольких шагах и сложила лапки-руки на животе, почти как человек. Неужели и ее мех когда-нибудь пойдет на накидку? Как это жутко – служить не только всю жизнь, но и после смерти…

– Госпожа Тааре! Какая честь! – Старичок согнулся в глубоком поклоне. – Я не ждал вас до следующей недели… Какой сюрприз! Может быть, ежевичного напитка? Или кахвы?

– Благодарю, Ориус, для кахвы уже поздновато. А вот ежевики мы бы выпили. Да, Мора? Собственно, поэтому я к вам сегодня и заглянула. Хочу показать ваши труды одной подающей надежды студентке.

Госпожа Тааре положила ладонь Море на плечо, и старик, крупно моргнув, как будто ему что-то попало в глаза, перевел взгляд на Мору. После чего сильно побледнел, но госпожа Тааре словно не заметила.

– Мора, господин Ориус в ответе за каждую черепаху острова, – улыбнулась она. – Не правда ли, Ориус?

Старик быстро закивал, отчего его пухлые щеки мелко затряслись.

– Да-да, конечно, госпожа Тааре, за каждую, до самой последней…

– Покажете гостье нейроцех, Ориус? Боюсь, в этих деталях я совсем не сильна, а Море небезынтересно будет узнать технические подробности.

– О, конечно. – Старик закрутился на месте, опомнился, послал рику за напитками и указал на дверь в конце зала. – Пожалуйста, проходите.

Нейроцех оказался помещением без окон. По стенам тянулись сенсорные панели, в воздухе вспыхивали и пропадали голограммы графиков, туда-обратно сновали лаборанты в светлых халатах, а по центру, на возвышении, дремала небольшая черепаха.

– Как вы, наверное, знаете, информация путешествует по телу при помощи нервных импульсов. Органы чувств посылают мозгу сообщения, а тот в свою очередь передает приказы органам чувств через нервные импульсы. Это, если позволите выразиться иносказательно, язык тела. Нервная система черепахи – не что иное, как…

Господин Ориус бормотал негромко, не слишком вразумительно и не переставал крупно и нервно моргать. Первое приятное впечатление рассеялось – слишком уж много он суетился и слишком бурно жестикулировал. От его волнения Море и самой хотелось вертеться, как будто кто-то колол ее в бока иголками. Однако вскоре ее внимание приковало другое.

Панцирь черепахи был вскрыт, а от голого тела, обнажившегося в отверстии, отходили бесчисленные проводки. Они же облепляли голову спящей. Прямо над ней двигалось многорукое устройство, которое то опускало в распахнутый панцирь усики-щупы, то проводило плоским сверкающим диском над головой черепахи.

Черепаха походила на вскрытую консервную банку. Спит ли она? Жива ли?

– …По сути, передача нервного импульса – это электрохимический процесс… – продолжал бормотать господин Ориус.

Мора обошла черепаху, не без содрогания заглянув под панцирь. Беззащитное, голое тело пронзали бесчисленные иголочки, к которым и были подведены провода.

– …Необходимо лишь правильным образом встроиться в это уравнение. Здесь в игру вступают проводники из юсмия. Эти проводники – мельчайшие частицы вещества, запущенные в организм челнока как инородные, но дружелюбные агенты, – натянуто осклабившись, объяснял господин Ориус. – Более крупные, скажем так, осязаемые конструкции устанавливаются на панцирь, а соединение обеспечивается тончайшими проводками, в него же и вживленными. Челноки, подготовленные для работы на острове, мы называем сплавленными, поскольку полученный результат является не чем иным, как сплавом органики и древней технологии, которая, в свою очередь…

– Древней технологии? – удивленно переспросила Мора.

Господин Ориус, сбившись, быстро заморгал. Он, кажется, не сразу понял, кто говорит. А может, просто не ожидал, что гостья его слушает, – бубня себе под нос, он смотрел скорее на госпожу Тааре, которая с большим любопытством, будто впервые, разглядывала вскрытую черепаху.

– Что, простите? – переспросил он.

– Вы сказали, технология древняя. Кто ее придумал?

– О, это такой вопрос, на который я, увы… – залепетал старик, шаря взглядом по комнате.

Лаборанты, которые не прекращали работ ни на секунду, замерли, голограммы застыли в воздухе, и только многорукий аппарат продолжал с тихим шелестом орудовать в панцире черепахи.

– Такой вопрос, позвольте… – шептал Ориус. – Такой вопрос!

Госпожа Тааре улыбнулась:

– Господин Ориус имеет в виду, Мора, что это очень хороший и важный вопрос. Боюсь, что господин Ориус очень набожен и говорить об истоках этой технологии ему сложно.

Ориус с облегчением закивал головой.

– Набожен? – переспросила Мора.

– О да, – кивнула госпожа Тааре. – Считается, что первые чертежи создали сами боги. Суеверие, конечно, и даже метафора: технология настолько хороша, что ее впору назвать божественной.

Тут госпожа Тааре наклонилась и с улыбкой прошептала:

– Но господин Ориус верит на самом деле. Он даже утверждает, что боги приходили к его прапрапра… – и еще много раз «пра» – дедушке.

Мора вздрогнула. О таком же говорил тот отмеченный на записи из архива, которую она успела просмотреть. Шлепая голыми ступнями, лабораторию пересекла рика с подносом.

– Нап-пит-тки, – пискнула она, приподнимая поднос повыше.

Запотевшие, украшенные нарезанными фруктами и цветными бумажными зонтиками стаканы смотрелись рядом со вскрытой черепахой странно.

– Попробуй, Мора. – Госпожа Тааре выбрала один из стаканов и протянула ей. – Это сок из ледяной ежевики. Ты ее, конечно, знаешь, но готова поспорить, что у себя дома ты такой не пробовала.

Мора нехотя приняла стакан. Стекло обожгло пальцы холодом. Она так задумалась про того отмеченного, что пить совершенно расхотелось. Ориус же схватил напиток с подноса, едва не опрокинув остальные стаканы, и, жутковато, тревожно сморгнув, осушил его в несколько крупных глотков.

– Но подождите, господин Ориус. – Госпожа Тааре свела брови и словно задумалась. – Вы столько рассказали о том, как создаете своих питомиц… Но боюсь, что вид проводимой операции слегка обескуражил нашу гостью. Расскажите лучше о том, на что они способны.

– О, конечно, конечно! – воскликнул Ориус. – Думаю, самое время переместиться на летную площадку. Я уверен, что вам, госпожа Тааре, будет небезынтересно услышать о наших последних успехах… Мы подняли планку на три миллиметра. Три!

Господин Ориус вскинул три пальца и потряс ими в воздухе.

– Подняли, значит, – отозвалась госпожа Тааре. – Ну, давайте посмотрим…

Старик так воодушевился, что перестал моргать. Перебирая коротенькими ногами, он заспешил к дверям.

– Пойдемте же!

Мора оглянулась на черепаху. Что творилось у нее в голове? Понимала ли она, что с ней делают?

– Не переживай за эту пациентку, – шепнула ей госпожа Тааре. – Черепах от природы тянет к юсмию. А после таких операций юсмий становится их частью. Как, думаешь, они себя чувствуют?

В ангаре глаза пожилых черепах казались такими каменными, что смотреть на них без содрогания не получалось. От старости такое происходило или дело было в чуждом, но дружелюбном, как выразился Ориус, металле, которым их начиняли?

Мора бросила последний взгляд на нейроцех, и тут сенсорные панели, тянувшиеся вдоль стен, странно задрожали. Лаборанты все так же сновали по комнате, словно не заметив ничего странного, но силуэты их стали меняться. Одни вытянулись, другие съежились, третьи раздались вширь, а лица подернулись дымкой, и черты разглядеть никак не удавалось.

Помещение вдруг вспыхнуло и пошло рябью, будто облитое жидким металлом.

– Нет-нет-нет, – зашептала Мора, отступая.

Окружение перестраивалось. Стены разъехались вширь, своды ухнули вверх, сенсорные панели исчезли, голограммы рассыпались на бесформенные частицы, и из этих крупинок уже собирались новые. Неужели это могло происходить где угодно?.. Мора хотела крикнуть, хотела вскинуть руку, чтобы развеять непрошеное видение, но тело ее уже не слушалось.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации