Текст книги "Клинок Богини, гость и раб"
Автор книги: Анастасия Машевская
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Шиада говорила так, будто не Нелла Сирин, а она сама была храмовницей Ангората и владычицей. И смотрела жрица на отца так же, как за день до того – на епископа. Рейслоу просьбу дочери выполнил.
Мэррит, Элайна, дамы, дружинники удалились. Следом встали старший и младший герцоги Лигары.
– Если знамя грифонов ваше, останьтесь, милорд, – проговорила девушка, без конца пожимая в руке шнурок, на котором крепилась подвеска сестры. Второй рукой Шиада вцепилась в высокую резную спинку тяжелого дубового стула, на котором прежде сидела.
– Да, грифон – это знак дома Лигар. А о чем речь? – Кэй нашелся первым, Берад молчал. Шиада набрала воздуха в грудь:
– Вторжение саддар началось.
Тишина повисла ненадолго.
– Что это ты такое говоришь, сестра? – настороженно выговорил Растаг.
– Саддары в стране. Одной Матери известно как, но весь юг Иландара и центральные земли кишат ими. – Девушка, поняв, что ясность мысли вернулась к ней почти полностью, вновь села, равная среди мужчин. Говорила твердо, словно была Богиня и диктовала волю смертным мужам. – Растянулись по стране мелкими отрядами. Они не нападают, не грабят, но ждут. И когда настанет срок, они выступят в один день. – Шиада несколько раз сморгнула непрошеные картины. – Не стягивайте войско у Гудановской крепости. Там биться бессмысленно.
Жрица прочла вопрос «Почему?» в мыслях Кэя раньше, чем он его произнес.
– Удар соберут в центре, – ответила честно. – Они прокладывают дорогу к Кольдерту. День середины декабря решит все. – Да уж, сила ее не просто возросла, она стала под стать самой храмовнице, как бы смело это ни звучало. Если уж многое из увиденного она осознает после того, как произносит.
– Не отсылай мать к жене Гая Гудана, если не жаждешь овдоветь.
– Это ты тоже видела? – в ужасе спросил Ронелих: он ведь помнил, как подобным предупреждением в раннем детстве сестра спасла жизнь ему самому.
Шиада кивнула.
– Делайте что хотите, я не особо смыслю в битвах. Но помните, что в день середины декабря вы должны оборонять столицу. Этот удар окажется сильнее других, и если он удастся – Страбоны исчезнут.
«И королем станет Ронелих», – пронеслось в голове жрицы, и Шиада мимолетно порадовалась, что слышать мысли среди присутствующих может только она.
– Убейте вождя саддар, его легко признать: на нем будет шкура убитого волка с оскаленной пастью. Его смерть определит успех.
Шиада умолкла. Мужчины не сводили с нее глаз.
– Что-нибудь еще? – спросил Берад.
– Путь в твои земли уже очень опасен, милорд, – обратилась она к Лигару. – К Бирюзовому озеру без войска не проехать.
Глаза Берада расширились, рука опустилась на бок, где обычно висел меч.
– Я должен поехать! – крикнул он.
– Поедешь один – и лордом Бирюзового озера станет твой сын.
– Но мой замок…
Сила плескалась в сосуде жреческой души через край. Мысли окружавших ее мужчин набатным колоколом грохотали в голове.
– Ты один из первых людей королевства, милорд, стране ты нужен. Будет еще бойня, когда ты будешь незаменим. – Калейдоскоп видений заново закружил хороводом перед широко раскрытыми глазами жрицы. Проговаривая спонтанно приходящие видения, Шиада заставляла других застывать и вздрагивать в недоумении. – Жизнь нашего короля будет зависеть от твоей жизни. По дороге в замок гибель неминуема. Возьми ты с собой хоть сто человек, Старая Нандана возьмет свое.
– Кто возьмет? Это еще кто такая? – спросил Ронелих.
– Мать Смерти, – интуитивно ответил Растаг и оказался прав. Как ответ пришел ему в голову, юноша так и не понял.
– Что ты предлагаешь? – недоверчиво спросил Берад.
– Отправить свою свиту в герцогство с наказами выводить войска, а самому двигаться в компании моих отца и братьев. В нужное время и в нужном месте Богиня Войны Шиада даст тебе шанс встретиться и воссоединиться с собственным воинством.
Воцарилось молчание. Берад осматривал мужчин дома Стансор – надо же, хоть бы один усомнился в словах девчонки.
Жреческое запястье пульсировало острой болью, игнорировать которую становилось все труднее.
– Ты не о том думаешь, лорд. Да и с чего бы моим родичам не верить мне? – сказала Шиада, и Берад недовольно подтянулся. Короткий шрам вдоль левой брови проступил будто резче. – Лучше подумай над тем, что я сказала, и не затягивай – время требует быстрых решений.
Даже Рейслоу не вмешивался – помнил, как дочь четырех-пяти лет от роду предрекала то напасти, то радости, то предостережения для семьи. И ни разу не ошиблась.
Шиада вновь обвела взглядом мужчин:
– Мне больше вам нечего сказать.
Мужчины, будто вспомнив что-то, повздрагивали и взглянули на руку Шиады.
– Господи, что стряслось? – в сердцах выпалил Кэй.
«Что стряслось? – едко усмехнулась в мыслях Шиада. – Да как объяснить?»
– Ринна не доехала, – произнесла жрица сухо. – И твои люди, отец, тоже уже не вернутся. Поверь, им выпала куда более легкая смерть. Конечно, ведь мужчинам недоступен ужас женщины…
– Я видел его на шее кузины, – перебил сестру Растаг, не сводя глаз с лунного камня.
Шиада пристально воззрилась на брата. Пока он и жрица что-то искали в лицах друг друга, остальные перекрестились.
«Да как они могут креститься, когда речь идет о жрице Праматери?!» – вознегодовала Шиада.
– Я сочувствую тебе, – проговорил Растаг. – Нам она была чужой, это правда, но тебе была сестрой, верно? – Он пристально смотрел на девушку. Шиада внезапно почувствовала, как изнутри огненными обручами стеснило грудь. Нет, того гляди разревется здесь, как девчонка!
– Спа… спасибо, брат.
– Прими наши соболезнования… – заговорили мужчины.
– Благодарю, – перебила Шиада.
– Итель, тебе нужен лекарь, – проговорил Рейслоу, когда вновь установилась тишина.
– Твои лекари неучи, отец. Сама я справлюсь лучше. Да убережет вас Праматерь. – Шиада сказала это прощание специально – не с целью позлить христиан, но чтобы они поняли, о ком говорили.
«Да ничего они не поймут, – пронесся в душе девушки внутренний голос. – Никто из них никогда не поймет, кем была Ринна. Не поймет! Куда им, сторонникам веры, что в тысячи раз проще и в тысячи раз моложе нашей, понять, кто это – Вторая среди жриц? – Шиада чуть не зарыдала от мелькнувшей мысли. – Ринна всю жреческую жизнь была Второй среди жриц, а наследница храмовницы обязана жить. Никому из них не дано этого осознания… Разве, может, Растагу?» – Последнее предположение возникло само по себе, в сопровождении смутных, расплывчатых образов, которые исчезли из зрения жрицы слишком быстро, чтобы что-то разобрать.
Хотя обычно она всегда излучала золотое сияние, сейчас лицо и тело Шиады будто окутали невидимые тени. Жрица показалась Стансорам и Лигарам дочерью ужаса. Высокая и строгая, как коса Нанданы, поднялась и вышла. Мужчины еще долго смотрели вслед, не говоря ни слова.
– Я немного видел таких женщин.
Когда все обернулись, Берад понял, что сказал мысль вслух. Чертыхнулся про себя, продлевая неловкий момент.
– Главное, – наконец нашелся Ронелих, – Итель не ошибается в пророчествах. Надо думать, как убедить короля.
Шиаду подташнивало от длительного чародейства в этот вечер. Вкупе с трехдневным воздержанием от еды и сна колдовство привело к непосильной усталости, и теперь Шиада округлила спину, облокотившись на скамью. Плечи расслабились, девушку клонило в сон.
Повязка с пахучей мятной мазью приятно охлаждала запястье. Давно стемнело, Шиада сидела на грубо сработанной скамейке во внутреннем дворе под орешником. Хрупкий серп угасающей луны блеснул в темном небе. Серп Старухи Нанданы, не иначе. А ведь до ее безлунного срока еще несколько дней… Девушка закрыла веки и ощутила, как по щеке пробежала слеза. Будто громадный валун скатился с плеч вместе с этой слезой.
Внезапно спина девицы пошла легким покалыванием – чувство, знакомое всякому, кто вырос среди диких зверей. Шиада, воспитанная среди змей, поняла – за ней наблюдают.
– Приветствую тебя еще раз, лорд, – сказала она, глядя в никуда, опуская на лицо покрывало.
Берад еще не привык, что дочь друга знает то, чего обычный человек знать не должен. Вздрогнув, он глубоко вдохнул.
– От общения со мной демоны не утащат тебя в ад, – выговорила она наконец, втайне злая на себя, что что-то ему объясняет и зачем-то оправдывается. – Ты принял решение?
– Да. – Берад обошел скамейку и без приглашения сел рядом. Шиада не двинулась. – Я поступлю, как ты советуешь.
– Как посоветовал мой отец, лорд Берад, говори прямо. Ты поступишь, как посоветовал тебе твой друг. И ты бы многое отдал, чтобы не знать, что отца наущала я.
Берад начал что-то возражать.
– Хорошо, – отмахнулась девушка. – Я устала, пора отдохнуть. Завтра я сообщу храмовнице и буду собираться на Священный остров.
– Да ты с ума сошла! Ты не хочешь, чтобы мы, мужи, ехали в свои замки из-за опасности, а ты, ребенок, глупое дитя, собралась ехать одна за тридевять земель?! Разве мало того, что случилось с твоей кузиной? Не терпится повторить ее судьбу?
– Не кричи на меня, лорд, – тихо велела жрица. – Я не твоя дочь и не твоя жена. И даже будь хоть сто раз той или другой, я бы никогда не принадлежала тебе.
– Че… чего?! – Какого лешего девчонка заговорила об этом?
– Потому что женщины Сирин с рождения и до смерти принадлежат только Праматери.
– Мне плевать, кто там чему принадлежит, ты никуда не поедешь завтра!
– Это не тебе решать. – До сих пор жрица ни разу не обернулась к герцогу.
– А ты думаешь, Рейслоу тебе это позволит?
– И не ему, – устало проговорила Шиада. – Я ведь сказала уже, женщины из священной династии не принадлежат мужчинам, тем более жрицы. Да и потом, будем честны, в моем мире и в моей вере жрицы Сирин признаются дочерьми самой Богини и только Ее одной. Ни одному по-настоящему добродетельному и достойному мужчине на земле не придет в голову назваться отцом ребенка Богини. Эх, ты совсем меня не слушаешь, лорд. Благослови тебя Мать. Ну или Ее Сын, если ты молишься Ему.
Шиада встала. Берад поймал девичью руку и, не рассчитав силы, сжал, потянув обратно вниз.
– Что ты себе позволяешь? – спросила девушка, и мужчина услышал, что ее голос начал немного срываться.
– Пообещай, что не поедешь никуда завтра.
Жрица покачала головой:
– Я устала от вашего праздного мира. Вы воюете, женитесь, интригуете, влюбляетесь в непозволительных людей и влюбляете в себя других непозволительных, вы хитрите и злоумышляете. Меня готовили к иному. Да, я служу Праматери в первую очередь в лице Шиады, Богине Войны и Матери Сумерек, и я научена вести сражения. Но эти сражения другого рода. Даже те из друидов, кому удалось дослужиться до старших в храме, управляют великими войнами издалека по велению Госпожи Вселенной, а не лезут в пекло сами. Наверное, это подло – воевать, обагряя кровью чужие руки, но у Праматери должны быть те, кто будет это делать. Я, лорд герцог, из их числа, и мое место в храме Шиады, – с пылом закончила жрица. А потом добавила гораздо тише: – И, в конце концов, я просто хочу домой.
– Но ты уже дома, – недоуменно заметил Берад. – Твой дом – это дом твоего отца.
– С какой стати? – теперь удивилась Шиада.
– А затем это будет дом твоего мужа.
– Моим домом был Ангорат и будет Ангорат, и никакой другой мне не нужен. К тому же я дала слово храмовнице привезти камень ее кровной дочери и Второй среди жриц.
– Камень, ради которого ты отдала запястье?
– Почему отдала? Оно при мне и будет работать так же исправно, как раньше, – выговорила дева.
– Но шрамы останутся…
– Это, конечно, трагедия, – без тени усмешки или печали сказала жрица.
Берад отчего-то побелел. «Слишком уж легко для девицы пятнадцати лет она прогоняет всякую тень эмоции и делается бесстрастной, как ни один христианский праведник в часы проповеди. Что монах – редко какой владыка обладает этим умением в такой мере».
Шиада ясно слышала мысли собеседника, но не отвечала. Долго висела густая тишина поздней летней ночи, прежде чем герцог Лигар спросил:
– У вашей храмни…
– Храмовницы, – подсказала Шиада.
– Храмовницы есть еще дочери? Только девочки ведь могут у вас наследовать? – Шиада слышала, каким усилием над собственным миропониманием дались Бераду сказанные слова.
– Конечно, только девочки. Мальчики – это орудия Богини, их Она использует как расходный материал для плодородия или битв. Но таинства и мудрость самой жизни, управления, порядка и множество других – это вверено нам. Женщинам не дотянуться до вас, когда в ваших и наших руках меч, но нам и не нужен клинок, чтобы быть той силой, до которой никогда не дотянетесь вы.
Берад содрогнулся. Крупицы истинного зрения, дарованные и ему, подсказали, что, окажись лет через двадцать они с Шиадой по разные стороны ратного поля, мало вероятности, что выиграет он. Нет-нет, что за бредовые мысли, никак от лукавого. Берад перекрестился.
– Не делай этого при мне, ладно?
– Крест отгоняет все дурное и пагубное.
– Сегодня умерла моя сестра, и я слишком слаба, чтобы спорить или терпеть неугодное Праматери. Только Змей и котел имеют ценность. Особенно сейчас, когда храмовница утратила преемницу.
Лигар почувствовал, что Шиада опять собралась уходить, и ухватился за ту нить разговора, которую мог длить.
– Теперь ты, как ближайшая родственница, должна стать наследницей, верно?
– Верно, что дитя должно быть священной крови Сирин. Ни право отцовства, ни право наследства или благосостояния – ничто не дает по-настоящему власти, кроме крови Сирин. Право владычествовать во все времена исходило от древних. И чем гуще эта кровь, тем могущественнее наша сила и больше права. Сегодня есть двое тех, кто приходится мне троюродными сестрами, – их бабка была младшей сестрой моей. Есть те, кто приходится храмовнице или нам с Ринной родней еще более дальней, в них кровь Сирин уже многократно разбавлена, а древние были правы, говоря, что к тем, в ком священную кровь разбавляют, и таланты, и зрение, и силы приходят неполными и увечными. Среди ответвлений династии есть одна молодая женщина, в которой кроме Сирин и Тайи почти не намешано ничего иного. Из всех нас, дочерей Праматери, у нее в этом смысле прав больше, чем у всех остальных, но ее никогда не готовили быть Верховной жрицей. Сегодня ей уже двадцать девять, и ей будет слишком трудно постичь высшие таинства. Самой прямой наследницей могла бы стать дочь моего кузена Гленна, старшего сына храмовницы и младшего – Верховного друида Таланара Тайи. Но, – Берад, не разглядев под женским покрывалом, услышал, как Шиада улыбнулась, – у Гленна нет дочерей. Хотя, возможно, одну Праматерь и пошлет ему. Есть, конечно, и я, у меня подходящий возраст, и я прямая внучка одной из храмовниц. Но – увы, мой отец христианин. И потом, мне слишком люб храм Шиады, чтобы отступаться от него. Даже ради обязанности хранить Дуб Жизни и источник вечности.
Шиада чувствовала, как в подавляемом негодовании сжимается сердце Берада: подобное многоцветие незаконных родственных связей, отслеженных в первую очередь по матерям, претило его воспитанию.
– Ты говоришь так, будто таинства, доступные наследнице престола, радикально отличаются от всех остальных. Чему же вы тогда учитесь в этих своих храмах столь долго?
– Мы редко называем это престолом, лорд, но ладно, – прокомментировала жрица. – Что до таинств… Тебе незачем знать, скажу лишь, что храмовница превосходит служительниц Шиады, как те превосходят остальных жриц и как остальные жрицы превосходят обычных людей.
– Я совершенно потерял нить, – признался Берад, приуныв. – Шиада – это же твое имя в посвящении? У тебя есть свой храм?
– Не бери в голову, это сложно и совершенно не надобно для тебя.
– Объясни мне.
– Забудь.
Внезапно Берад отчаянно захотел, чтобы Шиада подняла покрывало. Он надеялся, что она услышит это в его мыслях, и как безумный повторял про себя: «Подними покрывало, подними покрывало, подними же…» Но Шиада не реагировала, не оставляя мужчине надежд.
– Твоя вера слишком туманна и неясна, – сказал он наконец. – Неужели она лучше истинного христианского учения? Неужели ничто не в силах заставить тебя уверовать в Бога Единого?
– Я верую в него, – спокойно отозвалась Итель. В ответ на удивленно-вопросительный взгляд девушка заметила: – Я верую в Бога Единого, ибо все боги – суть Единый Бог. И все богини – суть Единая Богиня. Меня удивляет, почему христиане делят веру на нашу и их, почему отрицают единство Отца и Матери? Почему не понимают, что всякое дитя вынашивает Мать, и Мать создает, воспроизводит ребенка из собственных недр, запасов и сил. Посмотри на людей, Берад, и пойми – всякое дитя творится из женщины. Мы готовы плодоносить всегда, и в нас всегда растет и развивается жизнь. Если женщина получает мужское семя, крошечная часть женщины, которая и является человеком, точнее, началом любого человека, постепенно начинает расти и превращаться в знакомое нам создание. Оно и в утробе, и уже рожденное выкармливается за счет матери.
Берад выглядел растерянным. Шиаде не осталось ничего, кроме как продолжать объяснять:
– Из женских костей получаются кости ребенка, из женских глаз – его глаза, из женских сил – его силы, из женского дыхания – его легкие, из женского сердца – его сердце, из женского молока – весь его мир. И во власти всякой женщины, поняв, что она тяжела, оставить ребенка или изгнать. Если же семени нет – частичка, из которой десять лун зреет человек, умирает каждый месяц, и как во всякой смерти, по закону Матери Сумерек изливается кровью. На ее месте начинает расти другая. Эта способность женского тела и власть сохранять или изгонять детей из чрева делает нас кровожаднее мужчин – мы теряем больше крови. Именно поэтому в лице Праматери воплощаются Война и Смерть, и поэтому Богиня – это всегда баланс сил Вселенной. Всякая женщина несет в себе жизнь и смерть одновременно. И отличие Богини от обычных женщин, помимо могущества, мудрости и прочего, в том, что нам, Ее дочерям, чтобы воспроизводить жизнь, нужно мужское участие. Хотя даже среди зверей есть те, кто в этом не нуждается. Праматери же всегда хватало Ее собственных недр. Вот почему, лорд, Бог, которому молишься ты, может быть сколько угодно Отцом всем людям, но для Праматери он всегда будет только Сыном. И как всякий ребенок, чтобы зваться Достойным и не видеть в глазах Родившей его стыда и позора, Он должен превосходить самого себя день ото дня.
Мужчина молчал. В его душе восстало почтение к воспитавшей его вере.
– То, что я сказала тебе, – одно из таинств, и Богиня взыщет с меня за то, что я разгласила тебе. Но я приму наказание от Дающей Воздаяние, если это хоть немного позволит тебе прозреть.
Где-то неподалеку застрекотал сверчок. Надо же, в этом тоже есть какое-то до боли простое и прекрасное таинство. Он тоже рожден Праматерью, создан из себя самого с каким-то умыслом или из великой фантазии Матери Вселенной.
«Она так юна, а рассуждает о религиях с жаром, с каким девчонки ее возраста говорят только о замужестве, украшениях и платьях, – думал Берад не то озадаченно, не то восхищенно. – Кэй, Кэй… Она, конечно, нравится тебе, но как быть-то…»
– Лорд мой, видно, я сильно утомила тебя своими разговорами, раз ты совсем не слушаешь меня.
– Нет, что ты, Итель…
– Оно и правильно. Думаю, время сменить повязку, – сказала девушка, указав взглядом на руку. Впрочем, под покрывалом Берад не разглядел. Девушка поднялась.
– Послушай, Итель…
– Шиада, – поправила жрица.
– Да, Шиада. Прежде чем ты уйдешь, мы хотели попросить тебя сообщить о своих видениях королю.
Она обернулась и бросила надменный взгляд сверху вниз:
– Нет.
– Что?! – непроизвольно повысил Берад голос. Спросить согласия Шиады казалась Стансорам и Лигарам делом вежливости – конечно, она не откажет, король ее близкий родич.
– Что? – повторил Берад. – Но почему? Ты же его племянница, и он был добр к тебе в Кольдерте…
Шиада молчала. Самообладание мало-помалу начинало покидать ее.
– Или ты слишком измучена своими чарами? Ну так мы просим тебя, отдохни денек и сообщи ему, а после женщины замка очень хорошо о тебе позаботятся.
– Нет, Берад. Как бы тепло я ни относилась к дяде Нироху, я не буду ничего ему говорить. Подданные короля – вы, Стансоры и Лигары, а я – Сирин. И у меня есть только один долг – жреческий. Завтра же утром я сообщу храмовнице обо всем, что видела. Если она сочтет нужным, она посвятит в эти знания своего брата. Если же в один прекрасный день Верховная жрица, не объясняя причин, откажет Нироху в поддержке, Страбону этого не изменить и сестре не отомстить, собери он хоть пять иландарских армий.
Берад не нашелся с ответом. Где-то высоко в небе серп Нанданы скрылся за наплывающими облаками.
– Если ты больше ничего не хочешь спросить, доброй ночи, лорд.
– Итель, – остановил он девушку словом. Жрица обернулась. – Прими мои соболезнования.
Шиада глянула на Лигара как на маленького ангоратского мальчика из тех, кто растет там до восьми-девяти лет, а потом отсылается в Этан за ненадобностью и непригодностью для служения Всеединой. Жрица слегка наклонила голову и ушла, ощущая, как десятки непролитых прежде слез заструились по лицу.
Пока силуэт в ночи мелькал хотя бы расплывчатым пятном, Берад не шевелился. Потом вздрогнул и неожиданно почувствовал, как заметно похолодало. Неужели из-за присутствия Шиады воздух казался ему теплее?
Мэррит зашла в комнату, затворив дверь. Шиада сидела в комнате на краю кровати, без сна, с заплаканным лицом, раскачиваясь. Когда вошла герцогиня, жрица медленно и устало подняла глаза на мать. Взглянула, ничего не сказав. Мать, ее родная мать – только и могла стать сейчас тем утешением, которое бы приняла Шиада. Мэррит села рядом и, просто склонив голову дочери, прижала ее к себе. Девушка молчала, чувствуя, как стекают по щекам то одна капля, то другая.
– Поплачь, девочка, – говорила мать. – Поплачь, родная. Станет легче. В слезах нет ничего постыдного. Покинув Ангорат, я много плакала, ибо быстро поняла, что женщина, не знающая слез, – уже не женщина. Плачь.
– Мама, – тихонько позвала девочка. Девочка, крохотная, будто ей вновь было пять и ей опять привиделось страшное. – Мама.
– Шиада, – отвечала мать, – печаль пройдет, дитя мое. Она всегда проходит.
Итель подняла лицо и воззрилась на Мэррит:
– Почему? Почему, мама? Почему Великая забрала именно Ринну?
– Никто не ответит на этот вопрос, доченька, кроме самой Госпожи Вселенной, но когда Всесильная действительно говорила с нами?
Шиаде захотелось вскричать что всегда, но Мэррит уже опять прижала дочь к себе, укачивая, и жрица смолкла.
– Я могу сказать тебе точно одно: Богиня требует немалой мзды с каждого, кто решает обратиться к Ее культу. Такие поборы страшны даже казначеям и королям. И чем больше проходит времени, тем меньше ты ценишь дарованное тебе Богиней в обмен на страшную плату, которую Она взимает, Шиада. Тем меньше.
Шиада тихонько всхлипнула и отстранилась в недоумении.
– О чем ты говоришь, матушка? – спросила, утирая лицо рукавом платья.
– Когда мы юны и молоды, мы мечтаем выслужиться перед Богиней и храмовницей и делаем все, что нам велят. Таким велением и желанием вознестись перед Матерью я потеряла свое самое драгоценное дитя.
– Драгоценное? – дернулись вверх брови девушки. – Мама, мы обе знаем, что здесь, в Мэинтаре, из нас, четверых детей Стансоров, я – самая никчемная и ненужная, а самый ценный Ронелих.
– Именно, моя дорогая. Он самый ценный для Стансоров, потому что Ронелих – наследник Стансоров. Но я не Стансор, я – Сирин-Страбон. У меня было трое сыновей, Шиада, и все они дожили до взрослых лет. А дочка у меня всего одна, и десять лет назад ее у меня отняли. – Женщина мягко взяла рукой подбородок дочери. – Отняли потому, что я сама отдала ее на Священный остров из какой-то немыслимой жреческой гордыни.
– Мама, ты не должна говорить так, – мягко и слабо отвечала жрица. – Богиня…
– Богиня забрала у Неллы Ринну за ее гордыню. – Мэррит положила руку на щеку дочери и, глядя в самое сердце черных глаз, закончила: – Это я должна была быть с тобой все эти годы. Я, а не Нелла и чужие тебе сестры общины. Если бы я была умнее…
– Мама… – Голос девицы совсем размяк. – Ты сделала то, что должна была и могла сделать в ту пору.
Но Мэррит только покачала головой:
– Нет, Шиада. Послушай, я знаю, тебя приучили быть сдержанной в чувствах, приучили ценить Богиню больше меня, и в тебе еще немало пыла следовать учению. Мы все когда-то были такими. Я понимаю, что бессмысленно отговаривать тебя от завтрашних действ и чар, хотя, возможно, отговаривать и не следует. Но я прошу, не усердствуй. Пощади себя, побереги силы, в конце концов, даже Мирландрию колдовство свело в царство Смерти. Обещаешь?
Жрица ответила не сразу:
– Я… я постараюсь.
Мэррит улыбнулась:
– Не держи в себе боль, она все равно не даст покоя. И помни, что я буду любить тебя, несмотря ни на что, до конца дней этого мира.
Герцогиня поднялась.
– И я тебя люблю, – ответила девушка наконец. Ответила и почувствовала – в сердце что-то остро кольнуло. Едва Мэррит направилась к двери, раздался голос дочери: – Останься, пожалуйста. Поспи со мной, как раньше, когда я была маленькой.
«Как раньше, когда я боялась», – мысленно призналась жрица, не нашедшая в себе сил к признанию вслух. Мэррит, услышав и поняв, ответила также мысленно, зная, что дочь тоже услышит: «Да ты и сейчас боишься, дитя. Только никто не знает чего». А вслух ответила:
– Конечно, родная. – Женщина помогла Шиаде, своему дорогому ребенку, раздеться и умыться, а потом уложила спать. Как раньше, когда той было пять.
Что-то с глухим ударом упало.
– Верно, слуги что-то двигают, – предположил Рейслоу, когда Стансоры, Лигары и приближенные собрались за обедом на другой день. До трапезной донесся характерный звук из верхних комнат.
Все молча согласились с лордом и возобновили беседы: женщины – о делах хозяйских, ибо хлопот немало на предстоящую зиму, мужчины – о предстоящей войне.
– Мое войско в полном составе со всех деревень соберется через четыре дня. На рассвете второго дня можем выступать. Я возьму тех, что придут, и выйду с ними завтра. Ронелих, ты дождешься остальных и приведешь их позже. Мы растянем лагерь по рубежу герцогства и займем часть королевского тракта, чтобы обезопасить дороги. Там будем ждать распоряжения короля. Эх, знать бы, что сейчас происходит на дороге к Кольдерту.
– Об этом лучше спросить у сестры, – отозвался Ронелих.
– Кстати, почему Ители опять нет? – нахмурился Стансор.
– Утром она собиралась каким-то образом сообщить о видениях главной ангоратской жрице, – сказал Берад. На этих словах Мэррит хихикнула. Рейслоу недовольно посмотрел на нее, и женщина поспешила объясниться:
– Прости, дорогой, просто это так забавно прозвучало. Давненько я не слышала, чтобы о моей сестре говорили с такой вынужденной легкостью.
Мужчины проигнорировали это замечание – лучшего ответа не нашлось.
– В любом случае, – продолжил Рейслоу, – уже за полдень, а Ители опять ни за завтраком, ни за обедом. Бредли, приведи-ка мою дочь, – велел, подозвав одного из прислужников. Тот, поклонившись, исчез.
«Неужели она уже наскоро собрала вещи и уехала на свой Ангорат? Заколдовав при этом конюха, чтобы он не проболтался Рейсу об одном оседланном коне?» – размышлял Берад, разламывая свежий ячменный хлеб.
Мэррит тем временем вернулась к наставлениям Элайны в управлении замком, хотя и было решено, что она никуда не едет и хозяйство Мэинтара остается при ней. Вернулся Бредли.
– Мой лорд…
– Что?
Слуга молчал.
– Говори! – Рейслоу понял, что слуге не удалось заставить юную герцогиню спуститься. Гнев в сердце Стансора закипел быстро.
– Ее светлости, леди Ители, нигде нет – ни в ее покоях, ни в саду. Говорят, одна из служанок видела, как ранехоньким утром госпожа заперлась в одной из верхних комнат, но оттуда вроде не выходила. Комнату мы проверили, она заперта изнутри, на стук не открывают.
Герцог вскипел.
– Ну попадись мне эта девчонка! – прогремел он, ударив кулаком в стол. Взоры обратились в его сторону. – В своей языческой обители совсем от рук отбилась! Позови парней – и сорвите эту чертову дверь с петель! Живо!
Бредли трусцой кинулся исполнять наказанное. Все сидели в молчаливом ожидании, пока сверху не начали доноситься какие-то скрежещущие звуки. Тогда Стансор-старший рванулся со стула.
– Муж мой? – недоверчиво спросила Мэррит. – Отчего ты так сердит на дочь?
– Да я и на тебя сердит, ведьма треклятая: упросила меня отдать ее на Ангорат к этим блудницам, так теперь у меня не дочь, а сплошное своеволие и дерзость! И на себя зол, что позволил ей… Ох, Бредли, какого дьявола ты здесь? Пошли, поможешь сломать дверь.
Едва Рейслоу сделал шаг, Растаг тоже поднялся. Отец его рассвирепел больше:
– Сядь! Или что, зрелищ захотелось?! Всем сидеть здесь!
Почти все женщины и мужчины за столом притихли.
– Он ее изобьет, – понял Берад.
– Он отец, имеет право, – вклинился Роланд.
Берад встал:
– Только права указывать мне не имеет. Я – Лигар. – Он встал и подошел к лестнице, вслушиваясь. Неожиданно он вспомнил, что Рейс уже однажды в его присутствии прошелся по лицу дочери.
Раздался гневный вопль Стансора:
– В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ГОВОРЮ ТЕБЕ, ОТКРЫВАЙ ИЛИ ПЕНЯЙ НА СЕБЯ!
Спустя мгновение раздался удар ломом по засову.
Берад метнулся наверх с прыткостью, неожиданной для мужчины тридцати семи лет.
– Я ПРЕДУП… – Рейслоу, остановившись, осекся у входа в комнату. Ему в спину врезался не успевший вовремя остановиться Лигар. Из-за плеча друга увидел распростертую на полу лицом вниз девушку. Вокруг стояло несколько небольших глиняных чашек с каким-то порошковым содержимым, тряпье, кувшин с водой, деревянный стакан с маслом.
– Итель… – рванулся Рейслоу. В комнате стоял едкий запах желчи. Стансор упал на пол рядом с дочерью, развернул ее лицом вверх, приказал: – Бредли, позови госпожу. Немедленно.
Берад приблизился к другу. Смертельная бледность лица, синие круги под впавшими веками, омертвело сухие губы – все выдавало, как тяжело далось колдовство юной жрице.
«Господь Всемогущий!» – подумал Лигар, но вслух промолчал. Через несколько минут в комнату влетела герцогиня, которой Бредли помог одолеть подъем по лестнице.
– Шиада… – охнула Мэррит. – Чего вы расселись? – уставилась на мужчин. – Рейслоу, подними ее и отнеси в комнату. Надо уложить в кровать.
Когда они оказались в покое Шиады, а слуги принялись убирать ту комнату, где жрица проводила ритуал, Мэррит вздохнула:
– Жаль, былое знание покинуло меня. Сейчас прежние навыки пригодились бы в полной мере. Но будем надеяться, хватит и того, что помню.
В дверь постучали, и в проеме возникла Элайна.
– Входи, Элайна. А вам, милорды, лучше уйти отсюда. – Мэррит практически вытолкала мужчин за дверь.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?