Электронная библиотека » Андрей Ерпылев » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Америка off…"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 17:22


Автор книги: Андрей Ерпылев


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

18

Работа кипела. За полтора месяца сеть созданных Алексеем контор (в основном, те же «обменники», арендованные на полгода за смешную цену у их владельцев – коммерческих банков средней руки, теперь едва сводящих концы с концами) собрала ни много, ни мало – пять с половиной миллиардов долларов США, выкупив их буквально за копейки и обнищавшего враз населения.

Вчерашняя домохозяйка и «белый воротничок», подмосковный фермер и «ночная бабочка», рабочий автосервиса и «омоновец» рады были избавиться хоть за какие-то деньги от валяющихся без дела «лавов», в зарабатывание которых было вложено столько труда, своего и чужого, пота, а то и крови… Прослышав неведомыми путями про сумасшедшего, скупающего резанную бумагу с портретами заморских президентов, к Мерзлину стекались не только жители окрестностей Москвы, но и «ходоки» с дальних окраин «одной шестой суши» и даже из сопредельных стран.

Сперва бывший категорически против очередного начинания племянника, ничего кроме головной боли в ближайшем будущем не сулящей, дядя Яша постепенно сам увлекся и даже ввел некоторые рационализаторские предложения, заметно повысившие эффективность «отъема» долларов у сограждан. Он же «перетёр» с «крышей», обезопасив родственника и компаньона он некоторых, довольно агрессивных «валютовладельцев», преимущественно, с высоких южных гор, решивших, что предприятие «Мерзлин и дядя», как ничто иное подходит для пополнения их карманов. «Самопальным» кавказским долларам был поставлен заслон. Точно также был дан укорот некоторым конкурентам, не вполне понимающим цель мероприятия, но не желающим оставаться с носом «в случае чего». Иным было доходчиво разъяснено, что торговать настоящей зеленью в овощной палатке не в пример доходнее и безопаснее, другие, не слишком алчные, начали работать на Алексея, а меньшинство самых непонятливых – просто исчезло без следа…

Снисходительно поглядывали на новый бизнес и городские власти, сами вложившие немалую лепту в пополнение «валютных резервов» оборотистого паренька (не по рядовой цене, конечно, а по «эсклюзивной»). Дело, пока не дававшее ничего, кроме расходов процветало.

Тем разительнее было удивление Леши, когда его одним сентябрьским вечерком у знакомого магазина взяли под локти два молчаливых крепких индивидуума, коротко стриженных и одетых в «кожанки», и вежливо, но непреклонно усадили в черный «бумер» с затененными стеклами.

Разговорить «манекенов» на протяжении всего не слишком долгого пути не удалось.

Сначала, когда автомобиль летел по освещенным улицам столицы, Мерзлин думал, что его конвоиры принадлежат к «ночной армии» кого-то из власть имущих, ненароком обиженного при «обездолларивании» и не слишком волновался, но, по мере того, как «БМВ» стал приближаться к окраине, мысли становились все грустнее и грустнее…

Стоило проскочить МКАД, как в душе «коммерсанта» поднялась настоящая паника.

– Ребята, куда вы меня везете?

– Куда надо, туда и везем, – разлепил наконец губы правый «манекен».

– Там узнаешь, – добавил левый.

Вечерняя прогулка закончилась в неком подмосковном дачном поселке, где Леше ранее бывать никогда не приходилось. Так же вежливо и непреклонно его извлекли из авто и препроводили через обширный сад в рубленный двухэтажный коттедж. От того, что никто из «провожатых» даже не удосужился завязать «пленнику» глаза или запутать маршрут, как в плохих детективах, неустанно плодимых целым сонмом писательниц, у Мерзлина неприятно заныло под ложечкой.

Беспечность эта в сочетании со способом «приглашения» могла означать только одно печальное обстоятельство…

Лешу провели в большую комнату, обставленную без особенной роскоши, но со вкусом, и усадили в кресло перед тощим высоким человеком, детали лица которого и, конечно, выражение нельзя было рассмотреть из-за царившего в доме полумрака. Проще говоря: Алексей мог видеть на фоне окна смутный силуэт человека, вот и все.

«Приехали! – выползла из закоулков скованного страхом сознания коротенькая мыслишка. – Вот тебе, Леха, и доллары на черный день…»

Но не успел он распрощаться с жизнью, как свет вспыхнул.

– Что же ты, молодой человек, – спросил не здороваясь тощий, щурившегося от яркого света парня, причем «человек» и него получилось, как «чек», – бабушек – Божьих одуванчиков обманываешь? Последние крохи у них, бедных, отымаешь… Не слыхал разве мудрость старинную: «Последнее даже вор не берет?» А ты разве вор?

По едва уловимому «блатному» налету в речи говорившего, слышанному много раз в кино, по нездоровой, изъязвленной глубокими щербинами коже лица, а также по некоторому сходству с другими, показанными некогда дядей, Алексей безошибочно определил в хозяине авторитета криминального мира. Причем, судя по антуражу, не самого низкого ранга.

– Нет, я коммерцией занимаюсь, – ответил Мерзлин «вору в законе», мимолетно удивившись, что не только смог выговорить эти слова, но и ни разу не дрогнуть голосом.

– Коммерсант значит… Народ обманываешь?

– У меня все по честному.

Вор неопределенно хмыкнул:

– Честный значит?

– Не совсем, но… в основном.

– Не пужливый… Откуда ж ты такой смелый, да честный взялся?

– С Урала он, из Челябинска… – лениво подал голос один из «конвоиров».

– Молчи, Рыба! – не повышая голос, обронил хозяин и выскочка тут же заткнулся. – Пусть паренек сам скажет.

– А что сказать? – пожал плечами Леша. – Я и в самом деле челябинский. Работал в банке, теперь вот – в Москве, с дядей… – он назвал фамилию дяди Яши, известную в Московских кругах, как светлых, так и теневых.

– Уважаю уральцев, – с непонятным выражением сообщил вор. – Люди серьезные… Даже не знаю, что теперь с тобой делать…

«Все… – опустилось все внутри у Мерзлина. – Прощайте мама с папой…»

– Под кем ходишь то?

Леша, замирая, назвал пару-другую фамилий и кличек и замолк, напряженно ожидая результата.

– Хм-м… Тоже серьезные люди… – повертел стриженной головой вор и по всему было видно, что он несколько смущен. – А я – Эраст. Слыхал про такого?

Что-то смутное про недавно, перед самым июлем, «откинувшегося[58]58
  Вышедшего на свободу из мест заключения (жарг.).


[Закрыть]
» авторитета с таким редким «погонялом», умудрившегося в короткий срок обеспечить себе нишу в перенаселенном криминальном сообществе столицы, Леша слышал от дяди, разумеется, без подробностей, но выдавать свою неосведомленность не стал.

– Да, конечно.

– Видишь: мы ведь почти знакомцы! Тебя как зовут?

– А… – начал было говорливый Рыба, но патрон так зыркнул на него, что он решил промолчать.

– Лешей меня зовут, Мерзлиным…

– Леша… Алеша… Алеша, дай патронов… Не звучит. Знаешь, кем ты будешь? Лехой Челябинским. Звучит?

– Звучит.

– Да что ты там жмешься, как неродной? – внезапно улыбнулся Эраст, сверкнув двойным рядом стальных коронок. – Давай к столу… Водку пьешь?

Через полчаса Леша, уже почти пьяный от переживаний и водки на голодный желудок, сидел едва ли не в обнимку с авторитетом.

– А нафига тебе доллары? – спрашивал вор, которого тоже изрядно развезло, щедро подливая в Лехин стакан. – Они же не стоят ни шиша!

– А вдруг когда-нибудь будут стоить?

– Ну ты этот… Рыба, как это, когда в лучшее верят?

– Педераст! – наморщив низкий лоб, блеснул недюжинным умом Рыба.

– Сам ты п…с, Рыба! Оптимист!

– Одна хрень.

– Не скажи…

– Мы вот тоже… – жахнув стакан водки без закуски продолжал вор, не отвлекаясь на филологию. – Строили-строили коммунизм, строили-строили, надеялись-надеялись и что?..

Коммунизм старый вор мог строить разве что на лесоповале или где-нибудь в Магадане, но возражать Мерзлин не стал.

– Вот теперь и сидим в дерьме по уши! – закончил свою мысль авторитет-патриот. – Так же и ты влетишь со своими долларами…

– А вдруг не влечу?

– Упорный… Уважаю… Слушай, – вдруг заметно протрезвел Эраст, – а у меня ведь тоже есть немного. Не купишь?

– Куплю, почему не купить. Сколько.

– Деловой… Пять лимонов!

Алексею внезапно стало ясно, чем вызвано его «похищение». Просто у воров на руках «зависли» крупные суммы в «зелени», возможно «общак», которые они считали пропавшими, и теперь, узнав что хотя бы часть можно вернуть, устроили весь этот балаган, надеясь обставить все с наибольшей выгодой для себя.

«Подумаешь, пять миллионов! – усмехнулся он про себя, постаравшись изобразить на лице пьяное изумление. – Знал бы этот урка сколько сейчас у меня!..»

– Не может быть! Откуда! – ахнул парень вслух.

– Места знать нужно… – самодовольно ухмыльнулся авторитет. – По тридцатнику возьмешь?

– Нет, не возьму… – покачал головой Алексей, решив сыграть с вором. – Дорого…

– А почем? – напрягся тот.

– Подумать надо…

– Думай, – согласился Эраст. – Ночь долгая. Рыба, тащи еще пузырь…

* * *

– Сэр! К вам опять этот мистер Торкин!

– Скажи, что я уехал, – проворчал, не отрываясь от бумаг полковник Дэвидсон, начальник базы ВВС США близ города Лайвелл. – Когда буду – не знаешь.

– Он упорствует, сэр! Сказал, что никуда не уйдет из приемной, пока вы его не примете!

Полковник за долгие годы знакомства знал, что если сержант Янг на чем-то настаивает, рано или поздно это придется сделать, поэтому, вздохнув для порядка, сдался.

– Зови, – отшвырнул он карандаш и откинулся в кресле, придав себе до крайности важный и занятой вид.

– Простите, что отрываю вас от важных дел, мистер Дэвидсон, – зачастил краснолицый лысоватый толстячок, похожий на одного из героев Диккенса, врываясь в кабинет и плюхаясь в кресло для посетителей, – но ваш телефон молчит, а подчиненные отказываются соединять меня с вами, ссылаясь на вашу занятость… Я решил сам приехать и побеседовать с вами…

– Ничего, – любезно простил полковник толстяка, которым был ни кто иной, как мэр этого городишки. – Как раз сегодня я могу уделить вам немного времени. Чай? Кофе? Виски?

– Благодарю, полковник… – мистер Торкин извлек из кармана обширный голубой платок и принялся вытирать пот, обильно струящийся по лысине: погода стояла не по-сентябрьски теплая, если не сказать – жаркая. – Мне, право, неловко отвлекать вас… Давайте перейдем сразу к делу.

– Хочу вас уведомить, мистер Дэвидсон, – начал он, – что муниципалитет Лайвелла не обязан содержать военную базу такого мощного государства, как Соединенные штаты, за свой счет… Принадлежи вы к ВВС Ее Величества – дело другое, но…

– Разве вам не заплачено?

Разыгрывая наивность, полковник кривил душой: кому еще, как не ему знать, что за содержание военно-воздушной базы Рэдфилд близ города Лайвелл, графство Шерилл, правительством Соединенных Штатов сполна заплачено казначейству Соединенного Королевства[59]59
  «Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии» – так звучит полное название государства Великобритания.


[Закрыть]
лишь за первую половину года, то есть, по тридцатое июня включительно. Обычная практика – неделя-другая задержки… Кто же знал, что четвертого июля случится Катастрофа и платить далее будет просто нечем?

Было бы еще полбеды, являйся Рэдфилд полноценной базой с полностью автономным (на случай ядерной войны) обеспечением. Но все дело в том, что старый аэродром, арендуемый ВВС США со времен Второй Мировой войны, последние двадцать пять-тридцать лет использовался исключительно в качестве «аэродрома подскока» и, бывало, проходили целые месяцы без того, чтобы какой-нибудь истребитель или бомбардировщик не совершил на нем вынужденную посадку. Поговаривали, что Пентагон давно уже собирается закрыть Рэдфилд из-за его явной никчемности, но все не доходят руки… Именно поэтому все системы жизнеобеспечения, включая электричество, телефонную связь, тепло – и водоснабжение, а также канализацию и вывоз мусора, напрямую зависели от милости соседнего городка, население которого ненамного превышало численность личного состава и обслуживающего персонала базы. Тот же самый городок уже более шестидесяти лет поставлял на базу свежий хлеб, овощи и другие продукты питания, приятно разнообразящие рацион солдат. И за все это щедро и исправно платило правительство США. До четвертого июля…

Дэвидсон не раз, не два, и даже не сто раз обращался уже к вышестоящим инстанциям с просьбой оплатить содержание базы, но всякий раз получал вежливый и уклончивый отказ, а также прозрачный намек на изыскание ресурсов для решения проблемы собственными средствами. Загвоздка была в том, что этих-то собственных средств, как раз, и не было…

Мистер Торкин, тем временем, продолжал осаждать базу и ее руководство в лице полковника Дэвидсона, постепенно переходя от вежливых напоминаний к намекам, упрекам и далее по восходящей линии. Слава Богу, что его жалобы в Лондон, видимо, тоже оставались без ответа, так как Даунинг-Стрит[60]60
  Даунинг-Стрит – улица в Лондоне, где расположен комплекс зданий Британского Правительства.


[Закрыть]
еще не дошла до такой кондиции, чтобы портить отношения с «похудевшим» заокеанским союзником. Но и приструнить жалобщика никто не торопился, также поощряя его на «решение проблемы своими силами». Судя по всему, конфликт вступал в решающую стадию.

– Как это заплатили? – взвился мистер Торкин. – Заплачено только по тридцатое июня! Извольте взглянуть на бумаги! Я два с половиной месяца кормлю вас, пою, обогреваю, освещаю и даже подтираю, простите за выражение, ваши задницы, исключительно в кредит! На каких основаниях, позвольте!..

– Нет, это вы позвольте! – повысил голос полковник, тоскливо понимая, что еще месяц отсрочки, похоже, выцарапать не удастся ни при каких обстоятельствах. – Чем я смогу заплатить вам? Тем старым разбитым «F-15», валяющимся за дальней полосой?

Памятный самолет крайне неудачно сел в Рэдфилде еще лет пятнадцать назад. Благодарение всевышнему, пилот отделался незначительными переломами, но истребитель было решено оставить на месте в назидание следующим поколениям. Пока что дюралевое пугало служило отменным холодным душем для любого сорвиголовы, идущего здесь на посадку, поэтому больше подобного не повторялось. Лишь охране приходилось время от времени отлавливать местных мальчишек, неведомыми путями проникавших на территорию, чтобы посидеть во взаправдашнем пилотском кресле, подергать ручки и даже отвинтить себе что-нибудь на память… Пришлось даже как-то узаконить эти налеты, разрешив малолетним бандитам в каждый второй выходной месяца, в присутствии учителей и представителя базы, творить с развалиной все, что только заблагорассудится…

– При чем здесь этот металлолом! – уже визжал не по-британски экспансивный мэр. – Можно договориться о разумной помощи городу со стороны вашего персонала!..

– Какой еще помощи?

– Окрестным фермерам, например, в сборе урожая… Или в уборке улиц…

– Что-о-о? – опешил от такой наглости полковник. – Чтобы мои солдаты подметали ваши вонючие улочки? Да никогда на них не ступит нога американского солдата!

– Они не вонючие! – обиделся за свой древний город мэр. – Да если хотите знать, по мостовым моего города ступал сам Вильгельм Завоеватель! А было это почти за четыреста с лишним лет до того, как Колумб, чтоб ему перевернуться в гробу, открыл вашу проклятую Америку! И ничего, не убыло с него, не побрезговал. А какой-то там паршивый американский солдафон…

– Во-о-он! – заорал Дэвидсон, вскакивая на ноги. – Чтоб ноги вашей больше здесь не было!.. Янг, проводите мистера Торкина до ворот!

– Хорошо, я уйду, – тоже встал мэр и заявил, гордо вскинув подбородок, вернее, многочисленные подбородки: – Но даю вам всего один час на размышление. И если по истечении этого часа не получу от вас долг и оплату вперед, до конца года, либо разумное предложение о их погашении – отрублю вашу паршивую базу от всех городских систем. Захлебывайтесь тут в собственном дерьме!..

– Скатертью дорога! – вежливо попрощался с гостем полковник.

После ухода мэра работа не клеилась. Не помог даже испытанный прием – рюмочка виски. И еще одна. И еще…

По истечении срока ультиматума, экран компьютера мигнул и погас. В снятой телефонной трубке царила зловещая тишина. Полковник прошел в комнату, смежную с кабинетом и открыл водопроводный кран. Вода текла, но очень тоненькой струйкой, которая иссякла через несколько минут. Проверять канализацию Дэвидсон, на всякий случай, не стал…

– Янг!

– Я, сэр!

– Позовите-ка ко мне майора Стеттона…

Майор Стеттон, заведующий материальным обеспечением базы, предстал под грозные очи начальства неожиданно быстро, будто ожидал под дверью.

– Скажите мне Стеттон, – начал полковник, – можем ли мы обеспечить автономное существование базы собственными силами?

– Автономное? – уточнил майор.

– Полностью. Про продовольствие пока можно не думать – склады полны доверху консервами и концентратами.

– Так, дайте-ка подумать… – принялся загибать пальцы Стеттон. – Вода. Где-то на территории должен быть заброшенный колодец или даже два – база построена в тридцатых годах прошлого века на месте деревушки Рэдфилд. Должны же они были где-то брать воду. В крайнем случае колодцы можно просто выкопать или пробурить скважины. Местность здесь низменная, а, следовательно, вода недалеко.

– Точно! – обрадовался Дэвидсон. – Да вы голова, Мартин! Связь?

– Имеются армейские радиостанции, – отмахнулся майор.

– Тепло?

– Придется отапливаться жестяными печурками, как в Великую Депрессию. У них есть хорошее достоинство – мало уходит топлива. Опять же до холодов еще есть время.

– Мусор?

– Будем пока сваливать за истребитель, а там будет видно. Можно, кстати, его и сжигать для тепла.

– Вы просто золотая голова! Канализация?

– Вы меня удивляете полковник… Как же обходились десятки поколений наших предков, построившие Цивилизацию и покорившие Дикий Запад?

– Тоже верно. И остается главное – электричество. Только не напоминайте мне, что десятки поколений наших предков освещали свои жилища факелами, лучиной и свечами…

– А также керосиновыми лампами. Но это я к слову. Где-то на складе должен быть дизель-генератор…

– Замечательно!

– Но топлива для него почти нет, – охладил радость командира «король складов». – Сомневаюсь, чтобы он работал на авиационном…

– Да… Это проблема…

Полковник прошелся по кабинету, задумчиво поглаживая волевой подбородок.

– Но мы ведь боролись до последнего, Мартин?

– Конечно, сэр!

– И небольшая уступка не будет позором?

– Так точно, сэр!

– Янг!

– Я, сэр! – чертиком из табакерки выскочил вестовой.

– Садитесь в мой автомобиль и живо доставьте сюда эту крысу Торкина…

– Живого или не обязательно?

– Конечно живого, старина. Что поделать, и великие нации должны иногда должны быть готовы сесть за стол переговоров…

19

Полоса разрушений закончилась так же внезапно, как и началась, через несколько десятков километров после благополучно минованного поворота на Нэшвилл, который решили не посещать. «Банни Брэдли» снова катился по шоссе, пусть и не такому гладкому, как во Флориде, в начале пути (то и дело под гусеницу попадались выбоины, грубые нашлепки асфальта, а то и участки просто присыпанной щебенкой грунтовки, заставляющие Сергея вспомнить российские «автобаны»). Дорога была начисто лишена всяческих щитов с указателями, которым аборигены, судя по всему нашли более подходящее применение, но позволяла, тем не менее, держать приличную скорость.

Чтобы не терять темпа, Сергея каждые три часа сменяла за штурвалом (а как назвать ту штуку, более всего напоминавшую авиационный штурвал, которой управлялась «Банни Бредли») Мэгги, водившая автомобиль, а следовательно, и все, что не слишком от него отличалось, не хуже иного мужчины, как и любая истинная американка. Заодно, во время этих смен, и «ускорялись»…

– А не завернуть ли нам в Мемфис?[61]61
  В Мемфисе родился Элвис Пресли – легенда американской культуры, прозванный «Королем рок-н-ролла».


[Закрыть]
 – услышал в наушниках Извеков и, высунувшись в люк различил обшарпанную, но целехонькую бетонную стелу, указывающую направление на этот, примечательный для американцев, город. – Всю жизнь мечтала взглянуть на родину Короля!

– Король жив! – весело ответил Сергей фразой из множества виденных им фильмов. – Но мы торопимся, не правда ли?..

Погода, в отличие от покинутого Альбертсвилла ничем не напоминала осеннюю. Было не просто тепло, но и припекало, хотя никакого солнца на небе Сферы не было и в помине, лишь какое-то сияние, порой яркое настолько, что смотреть на него было невозможно, порой – тусклое, будто сквозь плотную облачность. Атлант этот феномен объяснял настолько витиевато и туманно, что вряд ли сам понимал то что излагал не слишком подкованным в теории путешественникам.

Внутри корпуса БМП было жарковато и Сергей, оставшись в одной футболке, восседал на башне, обдуваемый приятным встречным ветерком, изредка озирая уносящиеся за корму бронемашины бесконечные кукурузные поля изредка прерывавшиеся группами разрушенных зданий, в маленький, но мощный бинокль размером с сигаретную пачку.

Он и заметил слева по курсу населенный пункт, не производящий впечатления безлюдного, к которому вела хорошо накатанная грунтовка.

– Мэгги, тормози! – приказал он в микрофон внутренней связи, спускаясь на всякий случай в башню. – Заскочим, посмотрим, что тут почем.

– Зачем? Только время терять, – невнятно, сквозь шум и треск, отозвалась Мэгги, словно находилась на другой стороне Земли, а не в двух метрах. – Все равно где-нибудь возле Паддьюки нужно будет через Огайо переправляться. Сомневаюсь, что мост уцелел…

– Ладно тебе! Много не потеряем, зато сориентируемся и во времени, и в пространстве, да и запасы пополним…

На это девушка возразить ничем не могла: запасы, первоначально рассчитанные на двух едоков, не отличающихся тягой к обжорству, таяли буквально на глазах.

Ворча что-то себе под нос, она лихо развернула «Банни Брэдли» и, спустя минуту, бронемашина уже весело пылила по красноватой тропинке…

* * *

– Вот те на…

Поселок действительно не был заброшенным, наоборот, жизнь в нем кипела, однако, попасть внутрь было проблематично. Дело в том, что он был оцеплен по всему периметру несколькими рядами высокой изгороди из ржавой колючей проволоки, украшенной позвякивающими на ветру консервными банками. Тщательно разбороненные полосы земли между ними, очень сильно напоминающие контрольно-следовые полосы, тоже не внушали доверия: так и представлялись под рыхлой поверхностью тяжеленные плоские банки с очень неудобоваримой начинкой…

Непосредственно здания окружала не слишком высокая стена со рвом перед ней и башенками через каждые сто метров. Узкие щели, вряд ли проделанные в бетоне для освещения и смахивающие на амбразуры, угрюмо разглядывали всех приближающихся.

Окутавшись облаком красноватой пыли, «Банни Брэдли» затормозил метрах в десяти перед первым рядом проволоки.

– Ну, что будем делать?..

– Ноги отсюда нужно делать, вот что! – безапелляционно заявила Салли, разглядывая через прицел пушки сумрачную стену цитадели, для чего слегка поворачивала ее механическим приводом вокруг оси: девчонка схватывала все на лету. – Не нравится мне здесь…

В этот момент что-то громыхнуло, взвизгнуло, засвистело на нестерпимо высокой ноте, и жестяной голос громко поинтересовался:

– Кто решил навестить нашу скромную обитель?

«Блин! Громкоговоритель! – вовремя понял Сергей, вцепившийся было в гашетку пушки, загодя переведенной на автоматический огонь. – Вовремя, а то наворочал бы я им тут сейчас…»

– Назовитесь, чада Господни, не вводите нас во искушение…

– Серж, – хрипнул наушник голосом Мэгги, – надо что-то делать, а то вдруг у них противотанковые ракеты на нас нацелены? Это ведь не «Абрамс», а жестянка консервная.

– Да знаю, я, знаю… – Извеков уже приоткрыл люк и, стараясь не слишком высовываться на всеобщее обозрение, прокричал:

– Мы мирные путешественники!

Вряд ли столь нестандартное средство передвижения, как БМП, могло быть принято чересчур предусмотрительными аборигенами за сугубо мирное, но диалог, тем не менее, продолжался.

– Это хорошо заметно! – говоривший несомненно обладал чувством юмора. – Но, все равно, ответьте мне: верите ли вы в Господа нашего Иисуса Христа, поклоняетесь идолам или принадлежите к иной богомерзкой ереси?

Да-а, теологические[62]62
  Теология – богословие.


[Закрыть]
вопросы интересовали вопрошающего заметно больше огневой мощи пришельцев.

– Мы христиане! – крикнул Сергей, решив, что вряд ли стоит углубляться в тонкости: он лично был православным, Мэгги – протестанткой, а Салли, вообще, неизвестно какую религию исповедовала…

– Не нравится мне все это! – не унималась американка. – Может откланяемся?

– Вряд ли нам дадут это сделать просто так. Видишь во-о-он на той башенке?

Указанная башенка за время диалога успела украситься точным аналогом пусковой ракетной установки, до времени спрятанной в чреве «Банни».

– А вон еще одна…

– В таком случае вам нечего опасаться, – снова ожил громкоговоритель. – Поезжайте вправо от того места, где стоите, вокруг изгороди, и, в конце, увидите ворота.

Подставлять борт зверски не хотелось, но, раз уж приглашают…

* * *

По обе стороны ворот – мощных клепанных пластин из поржавевшего металла, приоткрывшихся едва «Банни» остановилась перед ними, возвышались два кубических приземистых сооружения с амбразурами пошире, при виде которых в памяти всплыло слово «ДОТ[63]63
  ДОТ – долговременная огневая точка.


[Закрыть]
».

– Покажитесь! – потребовал абориген в широкополой шляпе и одеянии, смахивающем на ковбойское, вышедший из ворот.

Оружия при нем не наблюдалось, но кто знает, сколько настороженных глаз наблюдают сейчас за «Банни Брэдли» через разнообразные прицелы.

– Если мы окажемся нерасторопными, это могут не так понять…

Сергей вздохнул и полез наружу, приказав девчонке:

– Сразу же замкнись внутри и не открывай никому кроме нас. Если что – открывай огонь. Помнишь, я показывал тебе как управляться с ракетами?..

Салли кивнула, похлопав левой ладошкой по пульту управления. Рука ее заживала с невероятной быстротой, поэтому, хотя и с повязкой, уже вполне действовала.

Мэгги уже выбралась из люка механика-водителя и теперь переминалась с ноги на ногу, держа палец на спусковом крючке короткого автомата, которым разжилась на «кладбище монстров». Как она умудрилась в тесной «кабине» напялить на себя бронежилет и, главное, застегнуть на все положенные ремешки и «липучки» – одному Богу известно. Сергей решил положиться на тяжелый армейский «Кольт», висевший в кобуре на поясе и проверенный «Смит-Вессон» за пазухой.

Едва Извеков встал рядом с подругой плечом к плечу, как позади сдвоено лязгнули защелки башенного и водительского люков.

«Молодец, девчонка!»

– Рад вас приветствовать в Форт-Лорел! – радушно распростер руки благообразный седобородый мужчина, демонстрируя заодно, рукоятки двух револьверов в кобурах на поясе. – Наша община рада дать кров и преломить хлеб с собратьями по вере!..

* * *

– И куда вы держите путь?

Трапезу в доме Сэма Джейкобса, церковного старосты и, по совместительству, мэра городка, вряд ли можно было назвать изысканной, но, при всей простоте блюд, была она вкусна и обильна, а что еще требуется путнику?

– На север, – неопределенно махнул рукой куда-то в сторону небольшого окна, прорубленного в толстой стене, явно с двойной целью – и в качестве источника света и воздуха, и огневой точки. – Переправимся через Огайо, а дальше будет видно…

Хозяин отхлебнул пива из глиняной кружки и покачал седой головой.

– Вряд ли вы найдете что-нибудь интересное за рекой, дети мои…

– Почему?

– За ней лежит граница обитаемого мира. Все, кто пересекал реку, обратно уже не возвращались.

– Так может быть, наоборот, за рекой лежат такие чудесные места, увидев которые все забывают дорогу назад?

– За Огайо лежат земли Ада! – пробуждаясь от своей перманентной дремы громыхнул совсем древний старик – отец Джейкобса – восседавший во главе длинного стола, за которым собралось все многочисленное семейство мэра. – И не райские кущи найдут те безрассудные смельчаки, что отважатся перейти ее, а геену огненную! Не сладкие плоды вкушают они там, а раскаленную смолу и жидкий свинец в котлах над неугасимым пламенем…

Прервав свою пламенную проповедь на полуслове, патриарх рода Джейкобсов уронил голову на грудь и захрапел с прежней силой.

– Отец, во времена оные, нес слово Истины неразумным язычникам и дикарям, – словно извиняясь, произнес Сэмюэль Джейкобс и перекрестился, – и пострадал от них…

– Он проповедовал в резервации? – заинтересовалась Мэгги, наворачивая жаренное мясо с подливой и бобами за обе щеки. – У индейцев чероки?

– Резервация – это мы… – горько покачал головой староста, молча протягивая опустевшую кружку своей безмолвной супруге, чтобы та вновь наполнила сосуд. – Наверное, последний оазис в море безбожных дикарей, язычников и жалкого отребья, променявшего служение Господу на чечевичную похлебку…

– И давно так? – осторожно поинтересовался Сергей, тоже пригубливая горьковатый пенный напиток: не «Хайнекен», конечно, и не «Миллер», но определенно приятнее «Горного мастера». – Ну это… Море дикарей и прочего…

– Я уже родился среди всего этого, – ответил мэр. – Хотя мой отец еще застал мир до Катастрофы…

– А какой сейчас год?

Извеков успел пнуть спутницу под столом, но слово не воробей – не вырубишь топором…

– Пятьдесят восьмой, а что?..

– Две тысячи? – уточнила, бледнея, Мэгги: пинков Сергея она, похоже, не чувствовала.

– Почему две тысячи? – до хозяина еще не дошла абсурдность вопроса. – От Катастрофы, конечно…

Девушка застонала и беспомощно поглядела на Извекова.

– Ты слышал, Серж: пятьдесят восьмой с Катастрофы… Значит…

– А почему, позвольте спросить…

Договорить Джейкобсу помешал вбежавший в помещение подросток, который, подскочив к хозяину, принялся что-то горячо шептать ему на ухо, прикрываясь ладонью и постреливая испуганными глазами в сторону гостей.

По мере его рассказа лицо старого Сэмюэля темнело.

– Краснокожая, говоришь…

Блин! Неужели Салли не удержалась и выглянула из люка?

Сергей нащупал в кармане «мухомор» и еще раз пнул под столом соседку, ничуть не заботясь о целостности ее лодыжки.

– Удельсаант! – прошипел он уголком рта. – На счет три!..

Мэр оттолкнул мальчишку и грохнул кулаком по столу так, что подскочили все ложки, плошки и кружки.

– Так вы солгали мне, исчадия Ада?!! Вы притащили с собой в обитель Господа грязную язычницу? Да еще поминаете за столом имя дьявола!..

– Э-э-э… Послушайте. – попытался вставить слово парень, но был оборван.

– Может быть и сами вы вовсе не создания Господни, а посланцы Сатаны?

– Сатана жаждет завладеть нашими душами, дети мои! – заблажил спросонья старец, выпучив белесые глаза и тряся длинной желтоватой от времени бородищей. – Не давайте повода Нечистому пробраться в них!..

В этот момент из-под стола дымовой струйкой выполз полупрозрачный «Джедай» и, гадостно улыбаясь, подмигнул всем сразу.

Столовая наполнилась истошным визгом, молитвами и проклятиями. Мужчины повыскакивали из-за стола, шаря по поясам в поисках револьверов (слава Всевышнему, сложенных в другой комнате ибо «грех вкушать пищу в одной зале с оружием»), женщины, крестясь, утаскивали заинтересованных неожиданным шоу малышей, а подростки принялись обстреливать рассыпавшимися яствами «призрака», грозившего им кулаком, корчившего рожи и, на чем свет стоит ругавшегося, на непонятном никому языке.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации