Текст книги "Сонник Инверсанта"
Автор книги: Андрей Щупов
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Под причитания старушки за веревку мужественно взялись сразу пять или шесть человек. Держали, надо признать, крепко. Не учли одного – ветхости веревки. В итоге что-то там перетерлось и лопнуло. С громким хлюпом мужичок скрылся из виду, толпа в ужасе отшатнулась. Разумеется, герой не утонул, однако на свет божий вылез в таком неприглядном виде, что сердобольный народ предпочел отвернуться. Тем не менее, фонарь с кошельком у зловонной стихии мужественный механик отвоевал. Пока коллега окатывал его из шланга, восторженная старушка, порывшись в кошельке, извлекла на свет металлический рубль. Надо полагать, это была награда. Увы, в данном случае своего героя она не нашла. Крутившийся под струей мужичок, узрев рубль, вырвал у бабули кошелек и остервенело заглянул внутрь. Далее последовала немая сцена по Гоголю. Механик распахнул рот, желая высказаться, но так и не сумел проронить ни слова. В кошельке, из-за которого произошел весь сыр-бор, покоилось три рубля с копейками – сумма, на которую по тем временам нельзя было купить и чекушку. Зато среди ожидающих поезда пассажиров началась форменная истерика. Мой друг, помнится, так хохотал, что чуть не угодил под прибывшую электричку. Да и у меня всерьез прихватило живот. От смеха и икоты. Я хохотал и думал: вот благодатная тема! Сама собой угодила в руки. И тогда же в электричке что-то такое принялся черкать в блокнот. После продолжил писать дома – и лишь через неделю-другую понял, что смешная история превратилась в нечто унылое, повествующее о непредсказуемости человеческой психики, о жадности вообще и скупости в частности. Словом, получилось скорее грустно, чем смешно. Черт его знает почему…
Я снова покосился на Ангелину Михайловну. Она читала, подперев щеку ладонью. Левая ее грудка была смята рукой, правая соском касалась ковра. Я обратил внимание, что на спине и на ягодицах Ани не проглядывает никаких следов от купальника. Видимо, загорать девочка привыкла вольным стилем.
Пошевелившись, Аня перевернула страницу, и я с трудом поворотил взор. Вспомнился другой эпизод – столь же печальный, сколь и забавный.
Одной из давних своих подружек я как-то сунул в руки очередной рассказ и, усадив в кресло, убедил прочесть от начала до конца. Так мы и сидели – я за машинкой, она над рукописью. Продолжая барабанить по клавишам, время от времени я прислушивался к тому, что происходило за моей спиной. Мысленно пытался при этом отгадывать, что обо мне думают, то и дело ставил себя на ее место, горделиво улыбался. Сахарная это вещь – восторги посторонних, а, по моему мнению, подружка должна была непременно мною восторгаться. Как же! Без пяти минут писатель!…
Вот она задержала дыхание, а, спустя секунду, порывисто вздохнула. Значит, испытала потрясение, сообразил я. Возможно, даже оторвалась от строк и теперь разглядывает меня удивленными глазами. Я даже чуть повернул голову, стараясь облегчить ей наблюдение. В профиль я выглядел значительно романтичнее. Конечно, не Пушкин и не Волошин, но тоже в меру загадочно. А еще через какое-то время затянувшаяся тишина меня насторожила. Почему она больше не перелистывает страницы? Вновь перечитывает страницу сначала? Или старается не шевелиться? Все-таки я работаю – может, боится, глупая, помешать?…
Что-то упало на пол. Не веря своим ушам, я повернулся. Моя подружка заснула в кресле, а рукопись неосторожно уронила. Такой вот получился восторг…
Помнится, отомстил я ей вполне по-джентльменски: погасил в комнате свет и на цыпочках вышел в прихожую. Гулять отправился один, а, вернувшись, дома ее уже не застал. Она все поняла правильно.
Впрочем, Ангелина Михайловна засыпать не собиралась. Она хмурила свои очаровательные бровки, время от времени морщила нос. Отчего-то я был уверен, что своих рецензий она смягчать не будет. Честно скажет обо всем, чего не поняла или не прочувствовала…
Но становиться моим рецензентом Ангелина Михайловна, похоже, не собиралась. Перевернув последнюю страницу, она положила рукопись в дипломат и задумалась. А я неожиданно осознал, что мне не так уж важно, что скажет о моем шедевре эта смуглокожая королева. В кои-то веки меня совершенно не интересовало мое будущее. Мне было покойно и хорошо от одного того, что она находилась рядом, что ей не лень было читать мой письменный сумбур.
– Значит, ты уверен, что миром правят паразиты? – она взглянула на меня с изучающим интересом. Смотрела так, словно впервые увидела.
– Разумеется, нет! – я улыбнулся. – Это даже не гипотеза, скорее – аллегория.
– А как же червь ришта, загоняющий людей в воду? Или токсоплазма, поселяющаяся в мозгу и способная влиять на нашу реакцию и наше поведение? Или ты это все выдумал?
– Нет, все это на самом деле существует – и африканский червь, подталкивающий людей к тем или иным поступкам, и токсоплазма, влияющая на наше настроение, но главный мой мотив заключался все же в ином. Я хотел заставить людей задуматься. Понимаешь, их нужно как-то встряхнуть и напугать. Наш мир – это мир толстокожих зомби. Потому и была выбрана столь необычная форма изложения. Люди, действительно повально заражены паразитами – в равной степени симбионтами и хищниками. Если развивать аллегорию – в каждом из нас проживает несколько миниатюрных государств – со своими лидерами, своими воинами, своими господами и рабами. Когда они воюют между собой, мы болеем. Когда происходит выброс меди или ртути в атмосферу, у нас начинается аллергия – слезотечение, чих, кашель. Вернее, это мы называем свою реакцию аллергией, а на самом деле, в государствах, населяющих наше тело, разворачиваются подлинные пандемии – с миллионами смертей и трагедий. Результатом эпидемий становятся мириады крохотных трупиков, которые и выбрасываются через выделительные каналы – через слизистую горла и носа, через слезные протоки и так далее.
– Но ты пишешь не только про аллергию, но и про диктат паразитов.
– Ну… – я озадаченно потер лоб, – в каком-то смысле это действительно можно именовать диктатом. Давно открыто, что рыба, зараженная глистами, сама отдает себя на съедение медведям и птицам. Суицид, первопричиной которого являются паразиты.
– Но почему?
– Да потому что червям требуется размножение, а в тесной утробе рыб им не развернуться. Другое дело, если их проглотит медведь, калан или аист. Вот там, в тепле, они и начинают вовсю откладывать яйца. Но сначала следует приказ о самоубийстве, понимаешь? Неведомо как, но червь дает сигнал, и рыба ему подчиняется.
– Звучит довольно ужасно.
– Наверное, но кто знает, возможно, и с нами происходит нечто подобное. Именно этим я объясняю большую часть человеческих страстей – таких, как тяга к вкусной и нездоровой пище, к лености и покою, к алкоголю и наркотикам, даже к сексу.
– По-твоему, нашим паразитам требуются эндорфины?
– Полагаю, что да. Собственно говоря, это не наши, а их гормоны счастья. Можно сказать, основной продукт питания. И именно отсутствие означенных гормонов заставляет их предпринимать те или иные действия, а нас соответственно испытывать хандру и меланхолию. Это удивительно, но, меняя химический состав крови, паразиты научились качественно влиять на людские эмоции. Более того – со временем это искусство достигло поистине виртуозных высот. Из обычных одноклеточных и многоклеточных трутней они превратились в опытных кукловодов.
– А куклы – это, надо полагать, мы?
– Увы, – я пожал плечами.– По логике вещей выходит именно так. Колонии паразитов обрели возможность осмысленных действий, выучившись манипулировать поведением человека. Благодаря их усилиям, мы тратим треть всей нашей жизни на сон и еще одну треть на прием и заготовку пищи. Ничего другого им от нас не надо.
– А как ты объясняешь половое влечение? Тоже необходимостью в эндорфинах?
– Только отчасти. Им требуются не только продукты питания, но и новые территории. Экспансия – это то, на чем основывается их бессмертие. Одно-единственное человеческое тело слишком мало, чтобы удовлетворить амбиции разрастающегося государства. А потому колониям требуются новые тела. Половой путь – самый простой, дающий возможность одним ударом захватить все ключевые позиции. Таким образом, любой интимный контакт ведет к обмену боевыми группами паразитов-захватчиков. Начинается яростная схватка, в результате которой десант либо уничтожается местными силами быстрого реагирования, либо в свою очередь ликвидирует верхушку государства, захватывая власть в новой стране.
– Ты так говоришь, словно действительно во все это веришь.
Я рассмеялся.
– Ты знаешь, на первый взгляд выглядит чушью, но, наблюдая жизнь вокруг, отслеживая поведение людей, я действительно начинаю верить в свою теорию.
– Значит, получается, что мы тоже с тобой обменялись десантом?
– Получается, что так.
– И кто же кого поработит?
– Надеюсь, мы поладим миром.
Ангелина покачала головой, на некоторое время замолчала. Любуясь ее профилем, я тоже безмолвствовал.
– Врач, – наконец протянула она с непередаваемой интонацией. – Подумать только, ты – и вдруг врач!…
Что ж, выражать удивление и обиду я не собирался. Она все сформулировала правильно. Не журналист и не писатель, – именно врач, открыватель тайного вируса, пожирающего человеческое естество. О писательстве не было сказано ни слова…
Глава 6 Затишье перед Грозой…
Балкон у Анны был роскошный. Такие принято еще именовать лоджиями – никак не менее десяти метров длиной, и все эти десять метров утопали в душистом мареве цветов. Но что особенно радовало, здесь не водилось ни решеток, ни остекления. Не люблю эти клетки с аквариумами. На балконе следует стоять свободно – локтями и грудью навалившись на перила, глядеть куда пожелаешь, имея возможность размахивать руками и, разумеется, изредка поплевывать вниз. Спрашивается, за что уважал Карлсон сушеную вишню? Разумеется, за косточки, коими можно было плеваться. А на остекленных балконах подобными вещами не очень-то займешься. Кроме того, с лоджии Ангелины Михайловны открывался чудесный вид. Мозаика шиферных и черепичных крыш перемежалась с зеленоватым дымом кленов, а далеко-далеко можно было разглядеть самое настоящее море. Синим исполином оно вставало из-за горизонта, нависая над городом бирюзовой застывшей волной. Парочка белоснежных парусов скользила по его глади, а сгрудившиеся у пристани пузатые пароходы напоминали стадо спустившихся к водопою бегемотов.
Чуть ближе на ветках высокой ольхи, почти на одном со мной уровне, сидел огромный ворон. Естественно, черный – с оттенком благородной седины. В отличие от голубей этот летающий корсар не косил в мою сторону пугливым зраком, – сидел ровно и неподвижно, черным своим профилем внушая самые строгие мысли. Я смотрел на него и думал, что попугаи живут триста лет, а вороны – двести. Значит, и повидать на своем веку эти птички успевают немало. Интересно бы знать, что видел этот птичий цыган? Какие беседы слышал и сколько мертвых очей выклевал за прожитые столетия?… Я подмигнул ворону, и он с интересом пригляделся к моему лицу. Должно быть, прикидывал, насколько вкусны мои собственные глаза. Так или иначе, но во взгляде его читалось явное превосходство. Уж он-то отлично знал, сколь короток человеческий век. Наверное, стоило бы плюнуть в высокомерную птицу, но я сдержался и, ограничившись демонстрацией кулака, обернулся к Ангелине. Она не теряла времени, продолжая поливать своих балконных любимцев, любовно протирая листочки, срезая ссохшиеся ветви, воодушевленно щебеча:
– Красиво, правда? Здесь у меня кактусы с алоэ, а здесь денежные деревья. Видишь, у них листочки похожи на монетки. Считается, если сумеешь вырастить хоть одно такое дерево, непременно разбогатеешь.
– И как, разбогатела?
– Не знаю даже, что сказать. Я, видишь ли, с самого начала бедной не была… – загадочно улыбнувшись, Ангелина перешла к следующей грядке. – А тут у меня рододендрон. Видишь, какой гордый! Пыжится, старается оправдать свое название. У растений все, как у людей, – мы соответствуем своим именам, а они – своим названиям. Только погляди, какая прелесть! Это гузмания с алокацией, а это гаворция, кальцелярия и гардения с пахистахисом. Правда, смешное звучит – пахистахис?…
Голова моя неопределенно качнулась. Я слушал щебетание Анны вполне благосклонно, однако некий червячок все же шевелился у меня под черепной коробкой. Кажется, я начинал припоминать, из-за чего мы разошлись с Натальей. Она тоже безумно любила цветы. Настолько безумно, что забывала про все на свете. А еще она обожала кошечек и собачек, при этом умудрялась держать в доме хомячка и пару попугайчиков. Не то чтобы я ненавидел все это беспокойное хозяйство, но, признаться, оно действительно мне на нервы. Ну, не любил я, когда кошечки гадили в мои туфли, а попугайчики щипали мои уши. Не любил я также стирать свои брюки, которые вечно были в бульдожьих слюнях. Было в этом нечто от суетного сумасшествия моих пациентов, истории которых также оставляли гадливое ощущение чужой неприбранности.
Отмахиваясь от неприятных воспоминаний, я поспешил вернуться в квартиру. Здесь, по счастью, кошечек с попугаями не водилось. Их бы я тотчас учуял по запаху. Ну, а цветы… Что ж, мирно сосуществовать можно и с цветами.
Впорхнувшая следом за мной Ангелина тут же принялась со вкусом расставлять на крохотном столике еще более крохотные чашечки, разливая подогревшийся кофе, изящным ножиком нарезая ломтики рулета. Попутно она успевала щелкать клавишами пульта, путешествуя по телевизионным каналам. Энергии у молодой хозяюшки было не занимать. Устав следить за ней, я присел на канапе и рассеянно стал лицезреть мелькание кадров.
– А КВН у вас не показывают?
– Что это? – удивилась Анна. Я коротко объяснил, и она удивилась еще больше. Ни о чем подобном она даже не слышала. Чтобы студенты собирались на сцене и хором смешили всю страну, да еще подкалывали при этом собственное правительство – до этого они еще не доросли. Насколько я начинал понимать, здешний режим был близок к социалистической диктатуре. Нечто похожее на Китай, но в особом славянском исполнении. Продолжая расспрашивать Ангелину о здешних программах, я мало-помалу постигал суть этого мира.
Как выяснилось, помимо «Белорусского вокзала» у них имелась и картина «А зори здесь тихие». Правда, вместо Мартынова с Остроумовой снимались другие актеры, но факт наличия двух лучших военных фильмов все-таки внушал немалые надежды. И Даль у них тут тоже присутствовал. И также снимался в «Утиной охоте». А вот о «Двенадцати стульях» Ангелина Михайловна слыхом не слыхивала. Не было у них и «Бриллиантовой руки» с «Операцией „Ы“, не видели здешние аборигены и „Служебного романа“. Это откровенно озадачивало. По всему выходило, что здешний мир более или менее точно повторял наши трагедии, а вот тиражировать юмор отчего-то не спешил. Не знали они ни Гайдая с Райкиным, ни Рязанова с Брагинским, не слышали ничего о Зощенко с Искандером, об Ильфе с Петровым. Ей-ей, им следовало посочувствовать. Им, а заодно и мне. Хотя, сказать по правде, юмор никогда не являлся моей главной стихией. Анекдотам я только вежливо улыбался, хохотать вообще не хохотал, а розыгрыши того же Димки Павловского меня нередко приводили в сильнейшее раздражение. Словом, если можно было выбирать между комедией и трагедией, между фарсом и драмой, я всегда выбирал последнее. Мрачноватая готика никогда не казалась мне жизнеутверждающим стилем, но, увы, это был мой стиль, отказываться от которого было попросту поздно.
Впрочем, горевать не хотелось, поскольку рядом со мной была очаровательная Ангелина Михайловна. Вероятно, я претерпевал стадию влюбленности – первую и самую очумелую, а в этой стадии, как правило, мало что видят, а от оценок стараются увиливать. В определенном смысле Аня стала той гирькой, что уравновесила покачнувшиеся весы и примирила меня с окружающим миром.
– Ты любишь живопись? – я взял со стола одну из чашечек, опустил в кофе дольку лимона, неторопливо двинулся вдоль стен, увешенных картинами.
– Обожаю!
– За что, если не секрет?
– А ты не знаешь?
– Нет. Честно скажу, был на многих выставках, но особенной любви к живописи в людях не разглядел.
– Зачем же они тогда ходят на выставки?
Я пожал плечами.
– Причин – масса. Чтобы повстречать свою половину, посплетничать о том и о сем, наконец, чтобы продемонстрировать публике новое платье или дорогой кулон. Сдается мне, что абсолютное большинство людей картин не понимало и не понимает.
– Даже коллекционеры?
– Особенно коллекционеры. Они ведь коллекционируют не живопись, а ее стоимостный эквивалент. Объяви, к примеру, что все картины Ренуара – дешевка уличного мазилки, и его тут же повыбрасывают на улицу. Не веришь?
– Нет, конечно.
– Тогда слушай, – я судорожно вздохнул. – Однажды в Питер мои приятели привезли с пяток собственных этюдов и попытались продать их, выдав за ранние шедевры Шагала и Гогена. Мои друзья специально старались – битый месяц изучали технику великих мастеров, даже с красками что-то там химичили, стараясь уйти от современного акрила.
– Ну и что?
– Ничего. Картины у нас купили иностранцы. Парочка японцев и один толстый немец. Слышала бы ты, как они охали и ахали. Клянусь, в те минуты картины им безумно нравились. Они были ослеплены именами художников.
– А дальше?
– Дальше нас всех арестовали. Не сразу, конечно, а дня через два. И эти же иностранцы чуть было не топтали наши этюды, брызгали слюной и вообще вели себя крайне некрасиво. Кто-то знающий объяснил им, что именно они купили.
– Вот видишь, значит, есть все-таки знающие люди!
– Ничего подобного. Этот знающий разбирался в почерке мастеров, качестве холста и сорте красок, но могу с уверенностью сказать, что он ни черта не смыслил в искусстве. Дело в том, что в искусстве разбираются лишь сами художники. Им открыта тайна, понимаешь? А критики – они потому и критики, что художниками стать не сумели. Им просто ничего иного не остается, кроме как бранить и высмеивать.
– Значит, по-твоему, я тоже ничего не понимаю в искусстве? Я ведь не художник.
– Значит, тоже, – вздохнул я. – Если не понимаешь тайны, значит, ты аутсайдер.
– Да-а, на комплименты ты не очень силен… – Аня, похоже, была рассержена. – Надеюсь, за тот обман вас крепко наказали?
– Нет. Я ведь уже учился на психологическом, так что знал, как защищаться. Мы объяснили, что в рамках институтских исследований проводили эксперимент под названием «Эпилятивное внушение» или что-то в этом роде. Деньги мы, разумеется, иностранцам вернули, хотя картины у нас тоже отобрали.
– А ты, оказывается, жучок! – Ангелина склонила голову набок. С тех пор, как я загрузил ее своей рукописью, она то и дело рассматривала меня таким вот загадочным образом. Взгляд то ли фотографа, угадывающего выгодный ракурс, то ли древнего тевтонца, прикидывающего, куда же лучше вонзить копье. Самое смешное, что неуютно от этих мыслей мне не становилось. Я уже сказал: я пребывал в первой стадии влюбленности. Кроме того, когда опасности перехлестывают через край, страх понемногу проходит. С некоторых пор мне стало абсолютно все равно, с какой стороны и кто именно попытается взять меня на прицел. Хотелось бы, конечно, чтобы это была не она, однако и такой вариант я готов был принять с философской стойкостью. Не столь уж страшная вещь – быть отравленным или зарезанным столь очаровательным существом. По крайней мере, привлекательнее пули грубого мужлана из неизвестных мне служб.
Покончив с кофе, я помахал липкими руками и направился в ванную комнату. Ополоснувшись, взглянул на себя в зеркало, с умудренной грустью улыбнулся. Подобные улыбки у меня всегда получались, однако в этот раз что-то не сработало, и зеркальный прообраз не повторил предложенной мины. Испытывая судьбу, я еще раз улыбнулся, и с какой-то строптивой замедленностью губы у моего отражения все-таки расползлись. Между тем, выглядел он по-прежнему как-то не так. Оставалось некое несоответствие…
Я рискнул улыбнуться повторно и вновь подметил определенное отставание. Положительно, у здешнего мира с юмором дела обстояли неважно. Как и ворону, я показал зеркалу кулак, и этот жест отражение повторило с виртуозной стремительностью. Мне стало чуточку не по себе. Я поспешил выйти из ванной.
– Может, прогуляемся? – Ангелина бродила по комнатам, подбирая там и сям детали разбросанного туалета. – Заодно тебя переоденем. Ты у нас хоть и врач, а одет, прости меня, как-то не по сезону…
«Как-то не по сезону»… Я хмыкнул. Однако против прогулки возражать не стал. Мы и впрямь засиделись, застоялись и залежались.
– Прогулка – дело хорошее, но, видишь ли, определенные товарищи могут нам помешать.
– Ничего страшного, вызовем охрану, – буднично рассудила она.
Я прикусил язык. У девочки имелась собственная охрана? Это было интересно! Хотя, конечно, у нее же золотой папаша! При больших деньгах можно и впрямь обзавестись собственными карманными монстрами.
– Что ж, пойдем. – Я быстро натянул на себя свой мятый костюм, привычно взялся за ручку дипломата. Хотя зачем он мне? Пусть полежит здесь… Забросив в чрево чемоданчика раскиданные по полу рукописи, я задвинул его за мраморного цвета пианино. Не отказал себе и в удовольствии лишний раз подергать за ручки выдвижных ящичков стоящего рядом шкафа. Все здесь было на бесшумных колесиках и роликах, выезжало без скрипа и скрежета. Белье, бижутерия, какие-то женские упакованные в целлофан причиндалы и…
Меня словно током дернуло. С отвисшей челюстью я глядел на дно очередного ящичка и не находил в себе сил, чтобы задвинуть его обратно. Говорят, ужасы ужасны только ночью, днем все рассеивается, как дым. Но общепринятые правила снова дали трещину. Есть нечто подобное у наших компьютеров – программы-оболочки, что очеловечивают машинную суть, прикрывая черное поле привычными таблицами, окнами и мнемоническими картинками. Но если их убрать, экран уставится на вас черным непроглядным пятном. Но кто сказал, что наш световой, прикрытый голубизной неба день на деле не является такой же камуфляжной оболочкой? Надо только делать вид, что веришь. И не соваться в темные углы. А я сунулся – и увидел…
На дне ящичка, подложив руки под голову и разбросав в стороны ноги, лежал тот самый человечек, что уже не раз и не два встречался мне под покровом темноты. Лилипут ростом сантиметров в тридцать, вполне нормального телосложения, с щетиной на щеках и подбородке, обряженный все в ту же несусветную шинель. Жухлое лицо, нос ветерана-пропойцы, засаленные края рукавов. Если бы он спал или хотя бы изображал сон, я бы так не перепугался. Но человечек лежал с открытыми глазами! Более того – с явной ехидцей он внимательно следил за моими действиями!
Может, и не было в нем ничего страшного, но сам факт, что он оказался здесь, оказал на меня тягостное воздействие. Очень медленно, словно боясь потревожить лежащего, я задвинул ящичек на место. Кажется, губы мужичка в последний момент язвительно дрогнули, но я уже не смотрел на него. Отойдя от шкафа, нервно прошелся до стены и обратно. Теперь мне хотелось уйти из этой квартиры как можно скорее.
– Готов? – свежая и благоухающая, Ангелина появилась в дверях. Даже бессонная ночь пошла ей на пользу, – легкие тени под глазами делали девушку только привлекательнее. Я машинально взглянул на ее ноги, но той первой щемящей сладости не ощутил. Беда всех сытых состояний. Я не был сытым, но, видимо, в какой-то степени успел все же к ней привыкнуть.
– Кажется, ты говорила что-то об охране?
Ангелина продемонстрировала мне черный футляр, чем-то очень похожий на коробочку, что давали мне дюжие охранники.
– Тебе хочется, чтобы они наступали нам на пятки?
Я помотал головой.
– Ни в коем случае!
Она рассмеялась. Подойдя ближе, потрепала меня по волосам.
– Какой же ты смешной! Ничего… Если что, шепнем пару слов, и наши орлы прилетят в два счета.
Я не стал ее разубеждать и говорить, что на пару слов порой не находится нужных секунд. Рука моя мягко скользнула по ее бедру, и тотчас появилось ощущение, что я глажу прогревшуюся на солнце виолончель. Так или иначе, но одного прикосновения хватило, чтобы забыть о человечке в шкафу, об опасностях, карауливших нас на улице…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?