Текст книги "Сестры Спринг"
Автор книги: Анна Тодд
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 15
Мэг
– Джо? Джо? Ты где? – крикнула я, замерев у подножия лестницы.
Сверху послышалось тоненькое «Я здесь!» Кажется, звук исходил из нашей спальни, и, разумеется, когда я поднялась туда, то обнаружила Джо. Она читала «Под стеклянным колпаком», укутавшись по самые плечи в отцовский плед, который обычно висел на спинке его кресла.
Идеальная жизнь в представлении Джо: миска чипсов и свежий роман. Это было ее спасение, и мы все об этом знали. Мередит всегда напоминала нам о наших слабых и сильных сторонах. Джо была умная – ей легко давалась учеба. Мой конек – что ж, буду откровенна – обаяние и красота. Может, я и не умна в плане книжек, зато сильна житейским умом, а это порой куда лучший помощник в жизни. Поживем – увидим.
Джо справится, Эми тоже. Бэт – единственная из сестер, о которой я всерьез волновалась.
– Тебе чем-нибудь помочь? – Джо с неохотой отвела взгляд от книги. Она крепко зажала пальцами страницу, чтобы не потерять то место, где читала.
– Смотри. – Я выставила вперед телефон, развернув его к ней экраном. В фейсбуке мне пришел запрос в друзья от Белл Гардинер.
Пф-ф, с чего ей вообще вздумалось меня приглашать? Чтобы лишний раз напомнить о том, что она теперь – член их семьи?
– Мисс Гардинер, а в скором времени миссис Кинг, пригласила нас к Кингам на праздничный ужин по случаю Нового года. Нет, ну не прелесть? – Я не могла устоять на месте, сгорая от нетерпения.
Джо со вздохом закрыла книгу. Она взглянула на меня мудрым взглядом и заговорила, рассуждая совершено по-взрослому. Эта девочка эволюционировала с каждым днем.
– Ты правда хочешь пойти, Мэг? Или они решили устроить своеобразную диверсию, в которой нам не стоило бы участвовать? Мне кажется, это подстава. Я читала рассказы, в которых именно так все и начиналось, – заявила Джо, исполнившись бойкого скептицизма.
– Джо, – вздохнула я.
Сестра меня не понимала. Мне не особо хотелось туда идти, да меня, по сути, никто и не заставлял, но что-то мне подсказывало, что этого не избежать. Придется сделать вид, будто меня совершенно не волнует новый жених Белл Гардинер и их благочинная семейка, в которую я так страстно мечтала попасть. И мне не нравилось, что какая-то девчонка из бара влезла в общество, где ей не место.
У меня тоже хватит ума достигнуть уровня Кингов, дай только время. Белл Гардинер старше, у нее по-любому фора. Как только вернется Джон, я быстро все наверстаю. Я буду с человеком, который от меня без ума, а больше мне ничего от жизни не надо. Ну хорошо, еще очаровательные детишки, красивый дом и надежный брак. Я знала, что Джо не разделяет некоторых позиций, однако надеялась, что сестра меня хотя бы поддержит.
– Да, я хочу пойти. Что наденем? – спросила я, сменив направление разговора.
На подготовку нам осталось всего два часа. Непонятно, по какой причине Белл вообще меня пригласила. Я точно знала одно: мысль эта посетила ее в самый последний момент, что было еще неприятнее, чем случайный каприз.
Джо развернула плед и осмотрела себя сверху донизу.
– А так пойдет? – Моему взгляду предстала серая футболка и рваные темно-синие джинсы.
– Джо, тебе надо надеть платье. Иначе никак. Посмотри, какое приглашение! Там будет столовое серебро и официанты – в джинсах на таких мероприятиях не появляются.
Мне нравился небрежный лос-анджелесский стиль Джо, да только он не для подобных случаев. Миссис Кинг оскорбится до глубины души, если я приведу сестру на праздничный ужин в джинсах.
– У меня нет платья, – отмахнулась Джо, словно от пустяка. Для нее это действительно было несущественно, а для меня – очень важно. По какой-то непонятной причине Белл Гардинер пригласила меня на званый ужин. Если бы меня позвала сама миссис Кинг, я бы, пожалуй, обрадовалась, а так… Я вообще не думала, что меня позовут, хотя такое вполне было вероятно, особенно после вчерашнего нашего с ней разговора в лакейской.
Вот почему мне следовало вести себя образцово, и Джо в джинсах совершенно бы не прокатила.
– Джозефин, тебе придется надеть платье, или я никуда не пойду, – старалась я сказать как можно более ровным голосом.
Я жутко нервничала из-за предстоящего визита, но ничего не могла с собой поделать. При одной мысли о Белл Гардинер, блиставшей в своем зеленом платье, меня охватывала паника. Представляю, как разоденутся гости в столь официальной обстановке. Мне становилось плохо при мысли о том, что я буду выглядеть так, словно затесалась не в свой круг.
– Джо, пожалуйста. Ты не могла бы надеть платье Бэт или мое? Ну хоть что-нибудь подбери! Только обязательно платье. – Я не находила себе места.
Джо выпрямилась и отложила книгу на письменный столик возле кровати.
– Ну тогда я попросту не пойду. Мне не нравятся снобистские сборища. Там сплошной негатив и бессмысленная толкотня. И мне плевать, кому я придусь по нраву, а кому – нет.
Чушь какая! Как так вышло, что две сестры – и такие разные? Поверить не могу, что эта длинноногая петарда с длинными волосами – моя родная кровь. Ей наплевать на свою репутацию и отношение сверстников, будь то мальчики или девчонки. Меня, если честно, куда больше заботило мнение женщин, ведь они куда пристрастнее мужчин. Иногда мне даже хотелось быть похожей на Джо, но потом я представляла, с чем приходится сталкиваться одинокому человеку, и быстренько расставалась с этой нелепой идеей.
– Ну пожалуйста, Джо.
Она закрыла глаза и сидела так, не шевелясь, как частенько любила делать. Я на миг позволила себе отвлечься и задумалась о Шайе. Что он наденет, как будет вести себя с мистером Кингом после вчерашнего скандала. У меня вдруг живот скрутило, словно я напилась несвежего молока. Надеюсь, к ужину это неприятное чувство пройдет. Когда я так волновалась, меня успокаивал папа, ему удавалось найти нужные слова. Папа, Шайа и Джо – все они были такими разными, но имели ко мне и к моей жизни самое непосредственное отношение.
– Надень что-нибудь из моего, Джо. Бери что хочешь.
Я буквально из кожи вон лезла, чтобы уговорить сестру.
Когда она неохотно кивнула, я мигом умчалась в душ – наводить красоту.
Два часа спустя мы стояли у двери в полной боевой готовности. Джо надела мое джинсовое платье со съехавшей с плеча лямкой, ее длинные волосы были перекинуты набок и казались слегка взъерошенными. Однако ей очень шло. У Джо такой тип лица и такая густая шевелюра, что любое пренебрежение к внешности сходило ей с рук. Когда я пыталась воспроизвести нечто подобное со своей головой, то вместо красивых волн получалось так, будто надо мной пронесся ураган.
При виде Джо складывалось ощущение, что она живет в Калифорнии, а не в Луизиане, она всегда выглядела очень эффектно. Клиентки в Sephora готовы по сорок баксов выкладывать за такой естественный румянец.
– Двинули? – сказала я, взглянув на Джо, и она кивнула мне, встряхнув непокорной шевелюрой. Мне стало ясно: она согласится на все, о чем бы я ее ни попросила. От этого я любила ее еще сильней, сестринская связь между нами росла с каждым днем, и в последнее время я все чаще чувствовала ее. Джо почти исполнилось семнадцать, именно тот возраст, когда с ней уже можно считаться.
– Двинули, – подтвердила она, улыбнувшись.
Сестринская любовь и полное взаимопонимание – немного разные вещи. У меня были подруги в Техасе, которым я могла рассказать то, о чем никогда не сказала бы Джо или Бэт, но в последнее время граница между сестринской любовью и доверием размывалась все больше.
Здорово, когда у тебя есть человек, которому можно доверить самое сокровенное. Конечно, с мамой и сестрами у меня тоже были доверительные отношения, но доверие и комфорт не всегда идут рука об руку. Очень сложно найти людей, в которых бы сочетались оба этих качества, и я много раз ошибалась, открываясь не перед теми людьми.
Я как раз собиралась вызывать такси, но Джо отвела мою руку от телефона и покачала головой. От дома Лоренсов отъехал лимузин и стал выруливать на нашу подъездную дорожку. Открылась дверь, и я собралась уже сказать водителю, что он ошибся адресом, но тут из люка на крыше появилась голова Лори. Лимузин был не самой новой модели и выглядел слегка потрепанно, но при виде Лори Джо просияла. Почтительно склонив голову и сделав жест рукой, Лори пригласил ее в автомобиль. Мне не очень понравилось, что, усадив сестру в машину, он пренебрежительно повернулся ко мне спиной, словно меня и вовсе не было. Нет, мне не жалко, что все внимание досталось сестре, просто Лори показался мне не самым подходящим для нее кандидатом.
Джо подошел бы опытный мужчина с крепкой рукой и немалым терпением. Надежный, чтоб мог следовать с ней по жизни и гасить ее эмоциональные всплески. Лори, европейский внучок в ботинках «Челси» и собранными в хвост волосами, был воплощением девчачьих грез. На таких, как он, гроздьями вешаются. Наша Джо еще не дозрела, чтоб управляться с подобным молодчиком.
– Колесница ждет вас, сестры Спринг! – воскликнул Лори, когда я попыталась протиснуться мимо здоровенной коробки, лежавшей на сиденье.
– Я – не мистер Лоренс, а Лори, – говорил он Джо, когда я усаживалась на сиденье напротив. На диванчике между ними был промежуток в три фута. Лори отвернул крышку от стеклянной бутылочки кока-колы и протянул ее Джо. Та улыбнулась.
– Лори Лоренс, какое странное имя, – проговорила Джо и поднесла бутылку к губам.
– Нет, – усмехнулся он. – Мое первое имя вообще-то Теодор, но оно мне не нравится. Когда я был младше, мальчишки в классе дразнили меня Дорой, поэтому в старших классах я стал называть себя Лори. Мы переехали на юг Италии с севера, и мне представилась возможность начать жизнь с чистого листа.
Джо взволнованно повела плечами и чокнулась с ним бутылкой. Со стороны можно было подумать, что они едут на выпускной, но наша Джо отрицала и выпускной, и встречи выпускников, и даже футбольные матчи. Я, для сравнения, не пропустила ни одного и всегда громко болела за наших. Мы очень сильно с ней отличались друг от друга. Джо отпила из горлышка, пролив на себя немного газировки. Тонкая струйка стекла с подбородка и капнула на платье из светлого денима.
– Расскажи про Италию, я хочу узнать все до последней мелочи, – попросила Джо, размазав по моему платью пятно. Не сестра, а сплошная головная боль!
Лори протянул ей салфетку и заверил, что все не так уж катастрофично. Она засмеялась и откинулась на спинку кожаного кресла. Меня слегка встревожила фамильярность, с которой они общались, но об этом я решила поговорить с сестрой чуть позже. Может быть, любой девчонке, и даже Джо, необходимо, чтобы в ее жизни появился такой вот Лори, возник и тут же исчез, сорвав бутон. Может быть, именно этого ей не хватало, чтобы развиться наконец в настоящую женщину. Сестра как будто застряла в фазе застенчивой домашней девочки, и это, с одной стороны, было здорово, но с другой – сказывалось на ее способности находить друзей.
Потом Лори стал рассказывать о своей школе в Веве, где парни все были одинаково подстрижены и пытались затащить учительниц в койку. На весенних каникулах они уезжали в Швейцарию и рассказывали о своих победах, и хотя Лори этого не говорил, но нам с Джо было понятно, что им просто хотелось почувствовать себя взрослее.
Было забавно и непривычно смотреть, как Джо впервые флиртует с парнем. У нас не было братьев, а кузенов – по пальцам пересчитать, да и тех мы особенно даже не знали. Одним словом, мальчишки казались нам представителями другого биологического вида. Для меня этот период закончился в седьмом классе, когда пришли месячные, выросла грудь и раздались бедра. На меня начал обращать внимание мужской пол, а девушки стали недолюбливать.
Я никогда не пыталась быть самой главной, как Шелли Ханчберг, к примеру; мне просто хотелось иметь друзей. Я довольствовалась группой девчонок, которые были настроены ко мне не слишком враждебно. Правда, их больше интересовало видео в ютубе и оттенки помады. С возрастом наши отношения становилось все хуже, они занимали в спорах чужую сторону, и мы в конце концов перестали общаться. Я не пожелала бы Джо столкнутся с подобным неприятием. Пусть родители и учителя сколько угодно не соглашаются, но возраст с шестнадцати до двадцати – действительно трудная пора. И Джо только встала в начало этого пути.
Лори что-то вещал Джо, а я погрузилась в задумчивость и смотрела в окно. Путь оказался недолгим. Я понимала, что мы добровольно суемся в осиное гнездо и что пора перестать волноваться о Джо. Мне хотелось подстраховать ее от жизненных неурядиц, но кто знает, чем избыточная опека обернется впоследствии. Нельзя ощущать жизнь в полной мере, если на твою долю не пришлось достаточно взлетов и падений. И если сейчас оберегать Джо от ошибок, то в открытом плавании она спасует и пропадет. Такое сплошь и рядом происходило с моими знакомыми. Родители растили их в оранжерее, и когда их увольняли из Forever 21, они начинали истерично названивать домой, зажав айфоны в дрожащих руках, и умолять, чтобы мамочка их забрала. Все это происходило у меня на глазах много раз.
Я тоже по-прежнему жила с Мередит и до помолвки с Джоном не собиралась покидать родительский дом. Я не знала, когда именно это случится, но точно в самом скором времени. Так уж повелось у военных: женатый у начальства всегда на лучшем счету, и я готова была составить прекрасную партию какому-нибудь офицеру. Мне, конечно, многому предстояло научиться, освоить премудрости ведения хозяйства, но в социальных ролях я уже неплохо ориентировалась. Быть офицерской женой – это не просто печь пироги и развозить по занятиям микроавтобус с детишками, это значит – быть сильной женщиной, на чьи плечи ложится хозяйство в отсутствии мужа, которого нужно поддерживать ради блага страны.
Впереди показалась череда больших особняков, и стало ясно, что мы подъезжаем к дому Кингов. Джо с Лори болтали о Европе.
Джон Брук даст мне все, о чем только можно мечтать. Он надежный и симпатичный. Я всю свою жизнь мечтала лишь о стабильности. Это то, чего Шайа никогда мне не даст, несмотря на все деньги его семьи. Он все пустит на ветер в поисках приключений. Джон – стабильность. Джон Брук – хороший парень, который не бросает слов на ветер.
– Мэг сказала, что платье мне велико. Я не хотела его надевать, но она заставила, – услышала я обрывок их разговора, когда Лори протянул руку Джо, помогая ей выйти из автомобиля. – Можешь тоже посмеяться надо мной, – сказала она ему и, улыбаясь, взглянула на меня.
Лори не засмеялся.
Он вдруг потупился и пробормотал что-то типа: «Ты не обязана носить платья». Джо показала мне язык.
Я невольно засмеялась, порадовавшись ее невинной выходке. Очень скоро все это исчезнет без следа. За лето Джо заметно расцвела.
Мы вышли из автомобиля, и Джо схватила меня за руку, вцепилась в ладонь, когда мы входили в ворота особняка. На пороге стоял Шайа. Он заметил меня чуть раньше, и давать задний ход было поздно.
Крепко ухватив руку Джо, я подставила Шайе щеку для дежурного поцелуя. Мне не хотелось всех этих формальностей, но приходилось соблюдать условности и играть свою роль. Как и ему. Шайа приложился губами к моей щеке ровно настолько, насколько того требовали приличия.
Я отстранилась и отступила на шаг. Пока мы шли от лимузина к парадной, платье прилипло к телу и подол немного задрался. Поместье преобразилось после вчерашнего дня и выглядело теперь совершенно иначе. Прошли всего сутки, а дом было уже не узнать.
Во-первых, никакого столпотворения. На лестнице, выстроившись вдоль ступеней, стояли Кинги. Они приветствовали входящих подобно истинным дипломатам. Белл Гардинер с зализанными волосами, туго стянутыми на затылке, стояла с ними в одном ряду. Из прически выглядывали крохотные шпильки, и за несколько метров от нее разило лаком для волос.
Не взглянув на меня, Шайа улыбнулся Джо.
– Спасибо, что пришли. Тебе будет весело, я не сомневаюсь. – Он легонько стиснул ее плечо, и она тут же расслабилась. По этой части он был настоящий спец.
Я взглянула на Лори – тот не сводил с меня глаз. Джо посмотрела на него, на меня и слегка ссутулилась. Лори помахал мне рукой – может быть, даже шутя, но я отмахнулась и передала свою куртку человеку в дверях.
Сначала я направилась в ванную прямо по коридору. К несчастью, на моем пути оказались Белл с матерью. Чтоб уклониться от встречи, я свернула на кухню и обнаружила там миссис Кинг. Она стояла возле мраморного стола в центре кухни. Над столом – арочные своды. На стенах – лепнина. Похоже на салон для приемов, какие устраивали в старину.
– Мэг, – проговорила миссис Кинг, заметив меня.
Сжимая в пальцах бокал с вином, она покровительственно мне улыбнулась и подозвала к себе. Джо с Лори последовали за мной, и я отчаянно уповала на то, что миссис Кинг не заметит пятно на платье моей сестры.
Миссис Кинг отставила бокал и обняла меня. Лори поцеловал ее в обе щеки; они оба достаточно поездили по Европе, чтобы знать, как принято там здороваться. Джо не сводя глаз следила за этим ритуалом, и я услышала, как Лори объяснял ей его смысл. Мы все направились в столовую, и я знала, что очень скоро сестренка начнет посылать воздушные поцелуи всем, кого только увидит.
Джо однозначно намеревалась покинуть город, как только ей стукнет восемнадцать. Об этом она твердила изо дня в день. Какой-то мужчина с рыжими волосами уставился на вырез ее платья, и я поправила съехавшую с ее плеча лямку.
Ноги болели невыносимо. Еще не успели зажить мозоли после вчерашнего вечера, и опять эта пытка. Вдоль вытянутого овального стола были равномерно расставлены двенадцать стульев. Я медленно обходила их, выискивая карточку со своим именем. Мне отводилось место напротив Шайи и Белл. Джо посадили за четыре человека от меня. Я уже подумывала поменяться с кем-нибудь местами, но решила не создавать хозяевам лишних хлопот.
Во время обеда подавали все новые и новые блюда, одно изысканнее другого – целых шесть перемен. Это напоминало классический обед в стиле креольского Рождества, характерный для Нового Орлеана, который Кинги приурочили к Новому году. Вполне, надо сказать, уместно. Мне вдруг пришло в голову, что если им вздумается поменять дату Рождества, то очень многие последуют их примеру.
Во время еды Джо обсуждала с Лори и Шайей блюда, с пренебрежением сунув два пальца в рот при виде фуа-гра, стоявшего перед ней на тарелочке. Она ковырялась в тарелке, оставляя нетронутым добрую половину, а Шайа съел кусочек суфле, которое Белл Гардинер протянула ему на вилке. По залу незаметно сновали официанты. Когда Джо пролила на стол ложечку лукового супа, один из них быстро прикрыл пятно свежей салфеткой. Между подачами они сметали крошки с кремовых скатертей маленькими ручными метелками.
Я одолела десерт, и коктейли, и кофе, который подали следом, и даже слегка напряженную речь миссис Кинг. Она благодарила мужа за его доброе сердце, а сына – за то, что он провел с ними праздники. Я взглянула на Джо – та смотрела на Лори. Рискнув показаться невежливой, я вынула из сумочки сотовый телефон. На экране светилось уведомление о полученной эсэмэски от Эми.
«Как делишки? Везуха вам! Завидки».
Я не ответила, зато скинула обещанную эсэмэску Мередит, хотя и с опозданием, сообщив, что добрались мы прекрасно, и убрала телефон в сумочку. Повесив ее на спинку стула, принялась вслушиваться в непрекращающийся за столом разговор. Обсуждали театр и гала-концерты, каждый рассказывал о своих достижениях. Я слушала и кивала, поддерживая царящее вокруг хвастовство. Если честно, мне даже было приятно, что мне нечем похвастаться, кроме того, что я работаю помощницей миссис Кинг, а перед этим ушла из Sephora. Даже у Белл имелся какой-никакой послужной список – да, черт возьми, она работала барменшей. Шайа изъездил полмира на денежки своего отца, потому что на того в обществе был большой спрос. Миссис Кинг вырастила трех активных членов общества, а я не имела наглости даже назваться специалистом по макияжу; у меня просто хорошо получалось. Хотя царственная хозяйка дома все-таки попыталась ввинтить меня в разговор, похвалив мои ловкие руки – мол, благодаря мне она выглядит на десять лет моложе. Я собиралась что-то ответить, но инициативу перехватили Белл с мамочкой, а мне оставалось лишь молча кивать, пока вокруг сновали официанты, убирая пустые тарелки.
Мне захотелось на воздух. Если я хоть на минутку не выйду из дома, то, наверное, свихнусь. Несколько мест за столом опустели, и я, взяв стакан воды, поднялась. Я пыталась привлечь к себе внимание Джо, но та с энтузиазмом размахивала руками, переводя взгляд то на Лори, то на какого-то человека в годах, которого мне раньше не доводилось встречать.
Видимо, у нее все шло прекрасно. Румяные щеки, расслабленные плечи. Казалось, будто она говорит своим собеседникам какую-то речь. Решив, что это надолго, я ушла.
Я побродила по коридору и вышла в патио. До меня доносился слабый гомон голосов из столовой. Внутренний дворик был пуст. Я присела на черную железную лавку и поставила локти на столик.
Я осмотрелась, разглядывая ландшафт, и мне стало страшно. Сколько же всего надо держать в голове, чтобы следить за таким хозяйством! Я всегда мечтала о большом доме и роскошном дворе, но способна ли я помнить о том, что кусты, к примеру, должны быть подстрижены? Стояла чудесная ночь под небом Луизианы. Воздух прогрелся до семидесяти градусов по Фаренгейту, легкий бриз играл кончиками моих волос. Приподнимая свободные прядки, отбрасывал их от лица. Меня окутала тишина, словно затишье перед бурей.
И вдруг в ночи прозвучал голос Шайи:
– Нашла здесь что-нибудь интересное?
Я покачала головой, стараясь не нарушать умиротворенного состояния. Говорить с Шайей мне совсем не хотелось.
– Нет. Иди в дом. Здесь нет ничего интересного.
Я хотела сыронизировать, но шутка не удалась. Шайа подошел ко мне и сел напротив. Скрипнул стул, я постаралась представить, каково это – вырасти в сказочном мире, где даже старые столики на террасе кажутся заколдованными. Хотя, конечно, я знала, что его жизнь была далека от этого иллюзорного благоденствия.
– Ну и? Ты пришла и вчера, и сегодня, хотя мама утверждает, что тебе нездоровится. Как ты себя чувствуешь, Маргарет?
Он подался совсем близко ко мне. Примолкли сверчки. Я затаила дыхание. От его губ пахло медом. В этом весь Шайа – раздразнит и тут же исчезнет, оставив тебя гадать в одиночестве, померещилось тебе или нет.
– Прекрасно себя чувствую. Спасибо, что поинтересовался. – Я отвернулась и поправила заколку. Интересно, в порядке ли макияж? С самого обеда об этом не задумывалась.
От меня что, пахнет креветками? Шайа Кинг не пах ни креветками, ни артишоками с чесноком, которые он с удовольствием поедал у меня на глазах. Он пах сам собой: землей, дождем и свежей древесиной со слабым намеком на одеколон. Я разглядывала его одежду и все больше и больше удивлялась. Я не смела прилюдно на него смотреть, но теперь, когда кроме нас никого рядом не было, а он опустил взгляд себе под ноги, я позволила такую вольность.
Рубашка и куртка на нем почти одинакового оливкового оттенка, нарядная нижняя рубашка с мелким узором застегнута до самого горла, на ногах – темно-серые ботинки. Шайа словно сошел с улиц Нью-Йорка или Милана. Внезапно я встревожилась, что он заметит под платьем очертания моего лифчика без бретелек. Я не умела носить одежду так же, как Белл Гардинер, но знала, что это платье мне идет, просто, в отличие от нее, приходилось чуть больше скрывать.
– Я и не знала, что вы с моей матерью так близки. – Шайа внимательно посмотрел на меня и поднес к губам бокал. – Пока не услышал, как вы меня обсуждаете. Я, конечно, знал, что у тебя с ней больше общего, чем со мной, но даже не догадывался, что вы настолько похожи.
– Она желает тебе добра, Шайа. Ты – единственный ее сын. Родители хотят как лучше.
– Боже мой, Мэг! Да ты сама себя слышишь? Сидишь здесь и… – Он умолк, глядя мне в глаза. Постучал пальцами по столику с резьбой в виде виноградной лозы. – Да ты ее клон. Вчера, когда я заглянул в чуланчик и увидел вас там, то просто оцепенел. Вы настолько похожи! Вы даже бокалы держите одинаково.
Он содрогнулся, и я отпрянула.
Сравнивая меня со своей матерью, Шайа невольно польстил мне, хотя отчасти я догадывалась, что, возможно, именно этим объясняется его странное ко мне отношение любви-ненависти.
И он снова назвал меня Мэг. Наконец-то.
– Тебе повезло, что у тебя такие заботливые родители, – проговорила я.
Шайа закатил глаза и запрокинул голову, уставившись в звездное небо.
– Я думал, ты все понимаешь, Мэг, но ошибся. Вот и все.
Он покачал головой. Не очень-то высокого мнения обо мне.
Я встала из-за стола.
– Ты ничего обо мне не знаешь.
Меня так и подмывало набрать полный рот воды и всю ее выплюнуть в него. К счастью, бокал оказался пуст. Хотелось устроить сцену, встряхнуть его, показать, до чего мы с ним докатились.
– Когда-то я тебя понимал, и ты сама это знаешь. – Шайа продолжал пристально смотреть мне в глаза.
Я обогнула лавку и бросилась прочь со двора. Если бы не проклятые туфли, то получилось бы сбежать красиво. Но я оступилась, упала, неуклюже пыталась подняться. Шайа стоял, склонившись надо мной, и с унылым лицом выковыривал из земли мою туфлю.
У нее отломился каблук, и Шайа указал на мою лодыжку:
– Это серьезно.
Я перевела взгляд на свою ногу.
Лодыжка сильно пульсировала. Я не замечала боли, пока Шайа мне не сказал. Странно. Джо наверняка найдет, как такое объяснить. Она может объяснить любое. Надо будет поинтересоваться.
– Давай я помогу тебе встать. – Шайа протянул мне руку.
Я дернулась в сторону и переместила вес на другую ногу, покачав головой:
– Ничего мне не надо. Позови лучше Джо.
Он вскинул руки, словно капитулируя, и, не сказав больше ни слова, направился в дом искать мою сестру.
Я была унижена дальше некуда. На глаза навернулись слезы. Скорее бы отсюда уйти! Какой черт меня дернул пойти на этот прием? Я сидела на мягкой траве и ждала. Не ушла бы из-за стола – не выставила бы себя в таком нелестном свете.
Джо выскочила из задней двери. Повезло, что у нее туфли без каблука. Мне бы у нее поучиться.
На коже выступил липкий пот.
– Я растянула лодыжку. Это все из-за туфель. – Я немного двинулась, и нога тут же вновь стала пульсировать. – Кажется, не могу встать.
– Я же говорила, что у тебя дурацкие туфли, все ноги себе переломаешь. Ради чего стоило так наряжаться? – Джо принялась растирать мне лодыжку.
– Мне надо домой. Вызови машину. – Я не знала, пройти ли через дом или выйти на улицу обходным путем, и тем более не представляла, как заберусь в машину. Ладно, что-нибудь придумаем.
– Лори! – пронзительно крикнула Джо.
Я застонала и вскинула руку:
– Только не надо Лори. Не хочу, чтобы он меня нес. Ему наверняка захочется остаться. Джо, я не…
Я умолкла на полуслове. Из дома размашистой поступью вышел Лори, следом двигался Шайа. Я была совершенно раздавлена. Закусив губу, попыталась подняться, но едва вес упал на колено, я заново запрокинулась, всхлипнув от боли.
– Мэг, перестань шевелиться, – велел Шайа.
Я фыркнула и обозвала бы его, если бы следом за ним не спешила сама миссис Кинг. У нее был встревоженный, слегка утомленный вид. Удивительно, на этот раз мне совершенно не хотелось становиться центром внимания всех этих людей.
– Все хорошо, мне бы до машины добраться, – проговорила я. Между тем вокруг меня начала собираться небольшая толпа.
– Я отвезу ее домой, все нормально, – сказал Лори, вытаскивая из кармана телефон. Он что-то сказал в трубку, дал отбой и вернул телефон в карман.
Мне понравилось, что он повсюду следует за Джо, куда бы она ни направилась. Сестра исчезла и вернулась с большим коричневым пятном на животе. Вид у нее был совершенно немыслимый, а миссис Кинг и бровью не повела. Как будто Джо здесь и не было.
– Еще очень рано, Лори. Ты уверен, что не хочешь остаться? – спросила я.
Джо взглянула на него.
Лори отрицательно покачал головой.
– Я всегда стараюсь уйти пораньше. Нет, правда. Давай-ка трогаться, вот-вот машина подъедет. Я отвезу вас до дома.
Едва я успела запротестовать, как Лори подхватил меня на руки, и я напоследок поймала взгляд Шайи. Он сверлил спину Лори до тех самых пор, пока мы не скрылись из виду.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?