Текст книги "Кукольник"
Автор книги: Арина Переведенцева
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
– Я куплю тебе собаку, как только появится такая возможность. Пойдём прямо в магазин или питомник и вместе выберем такую, какую ты захочешь.
Марианна нежно погладила пса и сказала:
– Я хочу такого, как он.
– Понял. Что это за порода? – спросил Аарон, посмотрев на Кеннита.
– Это золотистый ретривер. Очень умные собаки. Только их обычно как сторожевых не держат. Чаще всего это собаки-компаньоны или охотники.
Кеннит потрепал пса по голове.
– Пожалуйста, принесите ему водички, он набегался, бедняга.
– Конечно, ему, наверное, жарко в такой-то шубке, – улыбнулась Марианна и побежала на кухню за водой.
– Какая хорошая девочка, – заметил Кеннит.
– Она замечательная.
– В прошлый раз, когда я вам помогал, её здесь не было.
– Ох, да. Понимаете, это дочка моей сестры. Сестра сейчас в командировке, поэтому завезла мне девочку ненадолго, чтобы малышка была под присмотром.
– Вот оно как. Значит Марианна ваша племянница.
– Да.
Кеннит покопался в карманах и достал фотографию Ната.
– Когда я помогал вам в прошлый раз, я бродил по округе в поисках моего сына. Его зовут Натаниэль, ему девять лет. Он пропал несколько месяцев назад. Полиция ничего не делает, поэтому я сам решил попробовать найти если не его, то хоть какую-то информацию.
Аарон внимательно вгляделся в фото. Конечно, это был Нат. На фотографии он был очень милым. Аарон с непроницаемым лицом покачал головой и ответил:
– Простите, но я его никогда не видел на нашей улице. Впрочем, я вообще редко на улице бываю, поэтому вряд ли могу вам помочь.
Кеннит внимательно следил за реакцией Аарона. Тот оставался непроницаемым.
Марианна вернулась с миской воды. Она поставила её перед псом, затем тоже посмотрела на фотографию и сказала:
– Ой, я его знаю.
Аарон изменился в лице, что не ускользнуло от Кеннита. Он повернулся к девочке и спросил:
– Откуда ты знаешь этого мальчика?
Аарон внимательно следил за тем, что же ответит Марианна. Девочка сказала:
– Я видела объявление о его пропаже.
– Верно, он пропал. Ты его видела где-то на улице?
– Нет. Он иногда появляется у меня в комнате.
Кеннит недоумённо улыбнулся девочке:
– Появляется? Как это?
– Ну, появляется, а потом пропадает. Рассказывает страшное, а я потом долго-долго уснуть не могу.
– Марианна, ты не говорила мне, что плохо спишь, – удивился Аарон. Он очень боялся, что Марианна расскажет незнакомцу, возможно, отцу Натаниэля, о том, что случилось с мальчиком.
– А что он такое страшное рассказывает, милая? – спросил Кеннит, взяв девочку за руку.
– Натаниэль просил не говорить никому. Я боюсь, что он сделает мне плохо, если расскажу, – лицо девочки исказилось, словно она собралась плакать.
– Тихо-тихо, Марианна, не плачь, пожалуйста, всё хорошо, – начал успокаивать её Кеннит.
Аарон спокойно посмотрел на это, а потом сказал:
– Точно, чай. Сейчас вернусь. Марианна, пойдём, поможешь мне.
Кеннит с ретривером остались в гостиной. Пёс попил, а теперь лежал у ног мужчины и прислушивался к происходящему в доме. Кеннит встал и подошёл к окну. Оно выходило на задний двор. Мужчина посмотрел на красивый клён, растущий за домом. Что-то смущало Кеннита в обстановке двора. Он ещё раз окинул взглядом двор и дерево и тут заметил у корней клёна слабый металлический проблеск. Стоя у окна, было сложно определить, что же там блестит.
Заслышав шаги в коридоре, Кеннит вернулся в кресло. Пёс поднял голову, а потом снова лёг, положив её на лапы.
В гостиную прошла Марианна, неся на вытянутых руках поднос с печеньем. За ней шёл Аарон с тремя кружками чая.
– Вы без нас не скучали? – спросил он, протягивая кружку Кенниту.
– Раз компания есть, так чего скучать? – улыбнулся в ответ мужчина, потрепав пса за ушами.
Марианна присела на диван поближе к собаке. Рядом с собой девочка посадила фарфоровую куклу. Игрушка походила на темноволосого мальчика в синей рубашке.
– Какой милый, – сказал Кеннит, указав на куклу.
– Да, это мой сынок.
– Вот оно как. А как его зовут?
– Натаниэль. Мне просто это имя очень понравилось, когда я его узнала. Думаю, такое имя моему мальчику подходит, правда? – малышка лучезарно улыбнулась, посмотрев на Кеннита и протягивая ему куклу.
Мужчина принял игрушку и с удивлением стал её рассматривать. У куклы действительно было некоторое сходство с настоящим Натаниэлем. Впрочем, мало ли таких же мальчиков. Кеннит вернул куклу девочке и сказал:
– Да, это имя ему очень подходит.
Всё это время Аарон, стиснув зубы так, что на скулах ходили желваки, слушал их разговор. Он боялся, что Марианна выдаст его. Его бесил проницательный взгляд Кеннита. Казалось, что мужчина итак всё знает и давно подозревает Аарона в похищении своего сына, а сейчас усердно ищет доказательства его вины. Нет, нужно точно что-то сделать с этим человеком.
– Марианна, расскажи, тебе с дядей хорошо? – улыбаясь, спросил Кеннит.
– Да, хорошо, только по маме скучаю.
– Мама скоро приедет за тобой, солнышко, – сказал Аарон, погладив девочку по голове.
Марианна при этом притихла и как-то сникла. Она какое-то время тихонько пила чай, а потом встала, прихватив куклу и сказала:
– Простите, джентльмены, но мне пора купать малыша.
С этими словами она удалилась из комнаты, напоследок обернувшись у порога и посмотрев на Кеннита.
– Какая ответственная. Просто прелесть. Что ж, спасибо за вкусное печенье и приятную беседу, – сказал, поднимаясь с кресла, гость. Взяв пса за поводок, мужчина улыбнулся:
– И за найденный поводок тоже.
– Вас проводить?
– Не нужно, здесь ведь до калитки рукой подать.
– Всё же я вас провожу, – улыбаясь настаивал Аарон.
Кеннит с псом вышли из комнаты, а парень немного задержался. Выйдя в коридор, он прихватил с вешалки зонт, а потом направился к выходу. Аарон припрятал его за поясом за спиной и спокойно вышел во двор.
Ретривер бегал по участку. Кеннит сильно ослабил поводок, поэтому пёс мог ходить, где хочется. Ретривер обнюхивал кусты, подбегал к забору, кружил у ног Аарона, идущего рядом. Возле одного из кустов, пёс начал принюхиваться и скулить. Кеннит потянул его за поводок, оттаскивая от растения. Пёс с неохотой отошёл от куста.
Мужчины подошли к калитке.
– Спасибо за гостеприимство, – сказал Кеннит, обернувшись к Аарону.
– Пожалуйста, – улыбнулся парень, а потом резко вытянул из-за спины руку с зонтом и наотмашь ударил мужчину по лицу.
Кеннит, не ожидая подобного, отшатнулся и удар пришёлся по носу. Боль была жуткая. Мужчина невольно ухватился за нос, а Аарон в это время нанёс второй удар по затылку. У Кеннита буквально искры из глаз посыпались, он припал на одно колено и опустил голову. Из носа и рта капала кровь. Пёс зарычал, кинулся к Аарону и попытался укусить, но Кеннит, как мог, оттащил его. Аарон замахнулся на ретривера. Кеннит бросился на него и сшиб с ног, врезавшись парню в бок. Тут на улице послышался крик:
– Ох, люди, помогите, убивают!!!
Аарон посмотрел в ту сторону и увидел кричащую женщину. Он ещё раз ударил Кеннита, поднялся на ноги и убежал куда-то во дворы.
Пёс натянул поводок, завидев свою хозяйку. Женщина подбежала к нему и пострадавшему мужчине, вызвала полицейских и скорую. Так Кеннит попал в больницу.
Глава 9. Расследование.
Сержант Лейнс влетел в кабинет следователя и затараторил:
– Представляете, преступник, похищающий детей, сам связался с родителями Марианны Стюарт!
– Успокойтесь и отвечайте по форме.
– Капитан Хьюз, сегодня в десять утра миссис Амалии Стюарт, матери пропавшей три дня назад Марианны, позвонил незнакомец. Он сообщил, что с девочкой всё в порядке, но она останется жить у него.
Алекс Хьюз, молодой мужчина, лицом напоминающий таксу, резко развернулся на стуле и улыбнулся сержанту:
– Уже что-то. У миссис Стюарт сохранился его номер телефона?
– Нет. Номер был скрыт.
– Сколько длился звонок?
– Примерно минуту. Точно узнаем, когда просмотрим журнал вызовов в телефоне миссис Стюарт. Она собиралась сегодня зайти в участок после работы.
– Значит будем ждать её. Что-то ещё?
– Миссис Стюарт сказала, что, судя по голосу, звонивший был довольно молод.
Хьюз задумчиво протянул:
– Вот значит как. Он о выкупе упоминал?
– Нет. Это странно, но похититель сообщил только о состоянии девочки и всё.
Детектив Хьюз подошёл к окну. Он задумчиво теребил бородку, разглядывая двор полицейского участка.
– Сержант Лейнс, а как продвигаются дела с поисками того парня, который ранее пытался уже увести Марианну из парка?
– После того случая в парке его никто не видел.
– Жаль. А фоторобот составили? – поинтересовался Хьюз у подчинённого.
– Да. Но лицо не запоминающееся, обычное. Особых примет на лице нет.
– Ясно. Если Амалия Стюарт придёт, пусть идёт сразу ко мне.
– Есть, – сержант развернулся и вышел из кабинета следователя.
Детектив Хьюз потёр глаза и снова сел просматривать все имеющиеся материалы по делу о пропаже детей. Пару дней назад к нему на беседу зашёл отец Натаниэля Асгара, Кеннит, и сообщил интересную информацию. Мужчина, помогая какому-то парню вытащить машину из ямы во дворе дома, оказался в гостях, где нашёл красивую куклу. Кеннит показал игрушку следователю, утверждая, что она точь-в-точь похожа на одну из пропавших девочек.
Конечно, Хьюз сказал ему, что не стоило самовольничать и подвергать себя и детей, которые могли быть в доме, опасности. Но всё равно это хоть какая-то а зацепка.
Кукла фарфоровая. Сейчас на просторах интернета можно найти немало объявлений о скупке или продаже подобных игрушек. Лицо куклы было сделано очень тщательно – цвет кожи, глаз, волос, форма рта и носа, веснушки на щеках и лбу. Она шарнирная – может двигать ручками и ножками, принимать почти любую позу. Очень красивая куколка. Вылитая Ая Линкс.
Хьюз, конечно, сказал Кенниту не лезть, куда не просят, но было бы здорово достать ещё подобных кукол. Детектив уже взял на заметку и то, что кукла явно самодельная. Вполне возможно, что парень занимается изготовлением и продажей игрушек. Только одно смущало – изготовитель мог просто увидеть девочку где-то на улице, её внешность очень понравилась ему, поэтому он мог просто попросить у неё разрешения сфотографироваться с ней, а потом уже по фото воспроизводить лицо куклы. Вот так детектив Хьюз и сказал Кенниту. Но сам капитан не был уверен, что куклу и девочку может связывать лишь фотография.
Хьюз приобщил куклу к делу на всякий случай и начал искать все мастерские по изготовлению изделий из фарфора. Таких в городе обнаружилось пять. Три из них – частные. Капитан Хьюз открыл карту, где были отмечены места пропажи детей, и вбил адреса трёх мастерских. Все они были одинаково удалены от мест происшествия.
Тогда Хьюз попробовал поискать мастерскую, которая располагалась бы ближе к парку или пустырю. Ни одна из мастерских не подходила под данный критерий. Тем не менее, детектив решил пройтись по всем мастерским и спросить, кто мог изготовить такую куклу.
Капитан Хьюз аккуратно завернул куклу в пакет, стараясь не касаться её руками, а затем убрал в свой рюкзак. Он сообщил дежурному офицеру, куда направляется и к какому времени вернётся, а также попросил передать эту информацию миссис Стюарт, если она придёт раньше него.
Хьюз медленно шёл по улице и размышлял о возможных мотивах преступника и причине его звонка. Почему он не просит выкуп? Что стало с остальными похищенными детьми? Для чего они ему? Продать на органы? Для опытов? Как питомцы или игрушки? Столько вопросов и хоть бы один ответ получить, а ещё лучше его поймать побыстрее и дело закрыть.
Капитан бормотал себе под нос:
– Сколько ни говори детям никуда не ходить с незнакомцами, всё равно уходят. Глупые. А мы потом ищи их. Что за жизнь стала – лишний раз боишься ребёнка на улицу отпустить: вдруг там хулиганы, маньяки и прочие странные личности шастают. Эх…
В подобных размышлениях Хьюз быстро добрался до первой частной мастерской по изготовлению фарфоровых изделий.
Над дверью мелодично зазвенел колокольчик. Продавец, расставлявший новую партию изделий на витрине, обернулся:
– Добрый день. Чем могу помочь?
– Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, что вы изготавливаете в вашей мастерской?
– Мы создаём под заказ статуэтки, наборы посуды, подсвечники, игрушки.
– Какие игрушки? – заинтересованно спросил Хьюз.
– Ёлочные игрушки и кукол.
– А можете показать мне кукол?
– Да, конечно, – продавец прошёл по залу к стеклянному шкафу с игрушками, – вот они, выбирайте любую, какая понравится.
За стеклом был свой мир. Мальчики и девочки, девушки и юноши, дамы и младенцы – куклы в нарядах разных народов и эпох стояли, сидели за столиками, лежали на диванчиках и в люльках. Застенчивые девицы, прекрасные царевны, печальные принцессы, чопорные денди, улыбчивые младенцы – все они были повёрнуты лицами к покупателям, словно высматривая того, кто решится приобрести кого-то из них.
Капитану Хьюзу от вида этой витрины стало несколько не по себе. Уж очень некоторые куклы походили на людей. Многие игрушки не просто сидели или стояли, а повторяли сложные позы: сидели на коленях или положив ногу на ногу, стояли, уперев одну руку в бок и подняв другую, совсем как модели, поправляли шляпы, держали зонт или чашку.
– Покажите, пожалуйста, куклу в кимоно, – сказал Хьюз, выбрав одну из них.
– Прошу вас, – улыбнулся продавец, открывая витрину и протягивая ему куклу.
Голова игрушки была немного наклонена вбок. Кукла печально смотрела большими тёмными глазами вправо, держа в руке вертушку. Хьюз взял её и стал внимательно рассматривать. Кукла была шарнирная, на руках и ногах были «суставы», с помощью которых можно было придать игрушке почти любую позу.
– Она такая красивая. Скажите, а вы для рисования лиц берёте реальных моделей, или это чистая фантазия мастера?
– Иногда в мастерскую приходят натурщицы, с которых художник делает наброски лиц и выражаемых ими эмоций.
– У меня ещё вопрос, – сказал Хьюз, доставая из рюкзака куклу, полученную от Кеннита, – эту куклу изготовили у вас?
– Дайте посмотреть. Очень славная девочка, хорошая работа, но, к сожалению, её изготовили не здесь.
– Как вы это определили? – поинтересовался детектив.
– Видите ли, в нашей мастерской, как и во множестве других, на всех изделиях ставится определённая маркировка. Вот посмотрите.
Продавец взял у Хьюза девушку в кимоно, осторожно приспустил ей одежду сзади и поднял волосы. На спине ближе к шее куклы была небольшая печать – монограмма названия мастерской.
– На кукле, которую вы мне показали, нет никаких маркировок. Скорее всего кто-то делает их в частном порядке не для продажи.
– Как же мне узнать, кто её изготовил? Очень хотелось бы приобрести к ней в пару мальчика.
– Хм…может, стоит поспрашивать в других мастерских или непосредственно у мастеров?
– А могу я сейчас это сделать? Поговорить с вашими мастерами, может быть кто-нибудь знает, кем она была создана?
– Да, конечно, идите за мной.
Продавец открыл дверь в служебное помещение и прошёл туда вместе с детективом.
– Расскажите, а часто приходят заказы на изготовление кукол?
– А как вы думаете, посмотрев витрину?
– Кукол там много, это точно. А почему их ещё не забрали заказчики?
– Не всегда клиентам нравится готовое изделие, тогда мы возвращаем им деньги, с учетом неустойки, а куклы остаются в магазине. В конце концов всегда находится тот, кто их купит.
– Неужели и та красавица, которую я сейчас посмотрел, тоже не понравилась заказчику? Такая прелесть и не понравилась?
– Что поделать, – сказал продавец, пожав плечами, – клиент всегда прав. Может он ожидал, что кукла будет похожа на его любимого персонажа, но забыл уточнить это в заказе. Кто знает, почему так вышло.
– Скажите, пожалуйста, а могли эту куклу всё-таки изготовить в вашей мастерской? – спросил у продавца Хьюз, снова показав ему принесённую с собой игрушку. – Может быть клиент, чтобы не портить вид куклы, попросил не ставить на ней маркировку?
– Исключено, – торговец покачал головой. – К тому же маркировка непосредственно не влияет на внешний вид куклы – он не стоит на лице, шее или конечностях. А вот и наша мастерская.
Продавец охотно провёл небольшую экскурсию для детектива Хьюза, показав и разъяснив где что располагается, а затем познакомил его с мастерами, занимающимися производством непосредственно кукол.
Пробыв в мастерской ещё час, Хьюз вышел на улицу ни с чем. Ни один из мастеров не смог вспомнить, видел ли он где-то подобных кукол, или имя того человека, который мог бы изготовить эту игрушку. В одном детектив теперь был уверен – нужно сразу проверять кукол на наличие меток производителя.
Во второй мастерской его так же ждало полнейшее разочарование – там производили только ёлочные игрушки, статуэтки и маленьких куколок. Шарнирных кукол и игрушки под заказ там не делали вовсе.
Вот и третья мастерская. Детектив прочитал на её сайте, что здесь специализируются именно на производстве кукол. Других изделий из фарфора в этой мастерской не изготавливают.
– Что же, хорошо, вперёд, – подбодрив себя, Хьюз открыл дверь и вошёл внутрь.
По сравнению с остальными, эта мастерская была самой маленькой. Всего две комнатки – непосредственно мастерская и магазинчик при ней. Куклы изготавливаются как под заказ, так и для продажи.
Продавец – приятная молоденькая девушка – подошла к капитану Хьюзу:
– Здравствуйте. Осматривайтесь, выбирайте, если есть вопросы, я отвечу на любой из них.
– Добрый день. Я хотел бы уточнить, в вашей мастерской изготавливают только кукол?
– Верно.
– Скажите, пожалуйста, а могу я пообщаться с вашим мастером?
– Можете, но по какому вопросу?
– Понимаете, недавно моей жене подарили куклу, а я хотел бы узнать, кто изготовил эту игрушку, чтобы попросить того же мастера создать товарища для неё, – с этими словами Хьюз извлёк из рюкзака игрушку и показал девушке.
– Ой, да, конечно, подождите немного, я сейчас его приведу, – продавец скрылся в мастерской.
Через пару минут девушка привела в торговый зал мужчину. Он был довольно рослый. Поверх одежды у него был надет немного запачканный фартук, рукава рубашки были закатаны до локтей. На лбу мужчины виднелась белёсая полоса, оставленная фарфоровой массой.
– Добрый день, – сказал он, протягивая руку Хьюзу.
– Добрый. Перейду сразу к делу: скажите, пожалуйста, вы не изготавливали эту куклу?
Мастер бережно взял в руки игрушку. Он осмотрел лицо, одежду куклы, поискал на ней метки.
– Её изготавливал не я, но я знаю, кто мог бы её сделать.
– Расскажите мне, пожалуйста. Я хотел бы заказать у того же мастера куклу к ней в пару.
– Да-да, Элли уже мне сообщила об этом.
Мастер немного нахмурился, вглядываясь в лицо куклы.
– Кого-то она мне напоминает…
Хьюз насторожился, глядя на мужчину и стоящую рядом девушку.
– Расскажите о мастере, который её создал.
– Был у меня когда-то, лет восемь, наверное, назад ученик. Хороший мальчик, талантливый, но несчастный. Отец бросил их, мать жила с разными мужчинами. Мальчику было очень одиноко. Как-то раз по пути из школы домой он набрёл на мою мастерскую. Ему здесь понравилось. Он играл с куклами, общался со мной. А однажды мальчик попросил научить его создавать таких кукол. Он был очень увлечён, ему нравилось это делать. Видели бы вы, как он радовался, когда ему удалось изготовить свою собственную куклу!
– А что было потом?
– Он какое-то время приходил ко мне, сделал ещё несколько кукол. Некоторые из них хранятся у меня, как память о благодарном ученике. Не знаю, что с ним случилось, но однажды он просто исчез. С тех пор я ни разу его не видел, но я рад, что он не забросил своё мастерство. Достойная работа.
– Как его звали?
– Аарон. Аарон Стоун.
Тут телефон Хьюза завибрировал в кармане. Мужчина кивнул мастеру и, выходя на улицу, ответил на звонок:
– Да?
– Кеннит Асгар попал в больницу после избиения.
Капитан поджал губы, недолго подумал и сказал:
– Сейчас приеду, диктуй адрес.
***
Кэтрин спешно собиралась в больницу, куда доставили Кеннита. Она закидывала вещи мужа в саквояж, когда раздался телефонный звонок. Кэт посмотрела на экран телефона. Звонил Хьюз.
– Да, детектив, я вас слушаю.
– Здравствуйте, Кэтрин, где вы сейчас?
– Пока что дома, собираю вещи для Кеннита. Потом поеду в больницу.
– Отлично, там и встретимся.
Послышались гудки, и Кэтрин бросила телефон на диван, продолжая сновать по комнате в поисках одежды и принадлежностей для мытья. Наскоро побросав всё в сумку, женщина легко подхватила её и побежала во двор, на ходу вызывая такси.
Доехав до больницы, Кэтрин первым делом подошла к доктору, который обследовал мужа, когда его привезли на скорой, чтобы узнать о состоянии Кеннита.
– У вашего мужа сотрясение мозга и закрытый перелом носа. Сейчас он спит.
– Спасибо.
Кэтрин направлялась в палату, когда её окликнули в коридоре. Около поста медсестры стоял детектив Хьюз, рядом с ним была какая-то женщина.
– Здравствуйте, – поприветствовала их Кэт, подходя ближе.
– Здравствуйте. Кэтрин, это миссис Оливия Джейкобс. Она свидетель нападения на вашего мужа.
– Здравствуйте, – кивнула Оливия. – Извините, может мы на улице поговорим? Я оставила там своего пса, ведь с собаками в больницу нельзя.
– Да, конечно, – сказала Кэтрин.
Вместе они прошли во двор больницы. Оливия держала на поводке крупного ретривера.
– Какой красавец, – улыбнулась Кэтрин.
– Да, он у меня такой.
– Итак, Оливия, расскажите нам, что произошло, – перешёл сразу к делу капитан Хьюз.
– Ах, да-да. Сейчас, только немного соберусь с мыслями, – Оливия повернулась к Кэтрин и начала рассказывать: – Я встретила вашего мужа пару недель назад. Он показал мне фотографию мальчика и спросил, не видела ли я его. Я рассказала ему, что видела похожего мальчишку. Его вёл к своему дому парень, не знаю, как его зовут. Он живёт на улице Магнолий в доме с зелёными воротами. Я не знаю, чем этот парень занимается, где он работает. Мы с Чарли, – женщина указала на ретривера, – гуляем периодически возле его дома. Иногда я видела там детей, все они были такими милыми. Я спрашивала того парня о детях, а он говорил, что это его племянники.
– Скольких детей вы точно видели в том доме?
– Троих или четверых, точно не помню.
– Были ли среди них эти ребята? – спросил Хьюз, протягивая женщине фотографии пропавших детей.
– Хм…Дайте-ка поближе рассмотрю, – сказала Оливия, надевая очки. – Я как-то раз видела у него младенца, они вместе гуляли. Парень его на руках таскал, а малыш громко кричал. Его фото здесь нет. Ещё была девочка, похожая на эту, – женщина указала на фото Зоуи. – Парень вёл её за руку к дому, рассказывая что-то о своей черепахе. А вот этого мальчика я видела, когда он перелезал через забор. Я ещё тогда сказала ему, что не хорошо залезать на чужие участки и воровать, а он, не дослушав меня, убежал в ближайший проулок.
– Итан Кромвель, – прокомментировал детектив.
– Ну и ваш мальчик. Я видела, как его привели в тот дом. Мы с Чарли гуляли в это время.
– Расскажите, что произошло с моим мужем, – спросила Кэт.
– Он попросил одолжить ему Чарли на полчаса. Уж и не знаю, зачем он ему понадобился. Прошло сорок минут, я пошла их искать. И тут вижу, как тот парень бьёт вашего мужа. У него в руках было что-то…не могу вспомнить что, но он этим ударил вашего мужа по голове.
Детектив быстро записывал показания женщины в блокнот. Закончив записи и перечитав их, он поблагодарил Оливию и отпустил её домой.
– Что ж…у нас есть подозреваемый. Нужно только сверить все показания и собрать ещё несколько улик, – бормотал под нос Хьюз, бредя к больнице, – и найти детей, живыми или мёртвыми…
Кэтрин в это время шла позади него и думала о своих мальчиках. Сейчас она очень боялась за мужа. «Идиот, зачем он туда полез? Погеройствовать захотел? Ох…дурень».
Женщина зашла в палату и увидела Кеннита: голова перебинтована, под глазами синяки, верхняя губа разбита. Она заплакала и присела на стул возле кровати. Кэтрин взяла мужа за руку и легонько погладила его по щеке. Кеннит поморщился и открыл глаза.
– Привет, – сказал он.
– Привет, дурень. Как ты? – улыбнулась сквозь слёзы Кэт.
– Думать больно и носом дышать тяжело.
В это время в палату зашёл Хьюз, который до этого ожидал в коридоре, пока Кеннит проснётся. Заслышав голоса, детектив поспешил внутрь, чтобы задать мужчине несколько вопросов. Кэтрин укоризненно посмотрела на капитана, но ничего не сказала, предоставив ему самому вести допрос.
– Здравствуйте, Кеннит. Вы меня узнаёте?
– К сожалению, да, детектив Хьюз.
– Почему же к сожалению?
– Просто я не хотел оказаться перед вами в таком виде, – слабо улыбнулся Кеннит. – Что ж, давайте, спрашивайте, как меня так угораздило.
– Начнём с того, что вы могли просто вызвать полицию, а не лезть туда самому.
– Это точно, теперь я понимаю, что так было бы куда проще. Кстати, в том доме новый ребёнок. Очень милая леди. Она не боится этого парня и не пытается сбежать. А вот он явно нервничает.
– Как вы попали к нему в дом?
– Хозяйка Чарли одолжила его мне. А потом я снял с него поводок и перекинул его через забор. Упросил хозяина впустить нас. Чарли очень понравился девочке, так что мы остались на чай. А когда мы дошли до калитки этот парень решил устранить свидетеля, возможно. Он побил меня зонтиком. Обычным маленьким складным зонтиком.
– А в который раз вы вообще приходите к его дому?
– Третий. В первый раз я прятался во дворе, когда он неожиданно вернулся. Я слышал в доме какой-то шум, крики, а потом этот псих выбросил из окна зеркало. На нём была надпись: "Где я?" Это показалось мне странным, и вскоре я снова пришёл туда. На этот раз у парня застряла машина в яме во дворе. Вообще весь двор был перерыт, будто солдаты тренировались рыть окопы. Я помог ему, попил чаю и забрал с собой переданную вам куклу.
Кэтрин слушала мужа с раскрытым ртом. По мере повествования она злилась на Кеннита всё больше и больше. Он, не предупредив никого, пошёл в дом к какому-то психованному парню.
– Кеннит, солнце моё, – заговорила Кэтрин таким голосом, что у обоих мужчин затряслись поджилки, – скажи мне одну вещь: почему ты не ушёл оттуда сразу, как только убедился, что он действительно держит у себя ребёнка, и не позвонил в полицию?
– Кэтрин, я хотел добыть побольше информации о девочке. Она, кстати, интересные вещи говорила.
– Тем не менее, почему ты не улучил минуту, и не вызвал полицию?
– Парень не спускал с меня глаз.
– Допустим. А мне ты мог позвонить?! – спросила Кэтрин, схватив мужа за ухо и потянув его к себе.
– Ой-ёй-ёй. Не мог! У него нет телефона! И я не хотел его провоцировать.
Детектив с интересом наблюдал за разворачивающейся сценой, а потом спросил Кеннита:
– Что говорила девочка?
– Она говорила, что видела Ната, и он иногда появляется в её комнате и рассказывает страшные вещи.
– Какие? – поинтересовался Хьюз.
– Этого она не стала сообщать.
– Вот, значит, как. А как она называла того парня?
– Аарон.
Детектив застыл, а затем начал быстро перелистывать блокнот.
– Скажите, в доме Аарона были куклы?
– Помимо той, что я принёс с собой? Да. Девочка играла с куклой по имени Натаниэль.
Кэтрин с детективом удивлённо переглянулись. Затем Хьюз сказал:
– Я искал, кто создал ту куклу, что вы мне принесли. Мне сказали, что её изготовил Аарон Стоун.
– Кеннит, помимо девочки, в доме других детей не было? – спросила Кэтрин.
– Дальше гостиной меня не пустили. Но, если бы там были дети, помимо Марианны, было бы куда шумнее.
– Значит…, – Кэтрин тихо заплакала, Кеннит стал гладить её по руке, утешая, хотя сам еле сдерживал слёзы.
Детектив Хьюз убрал блокнот в карман и вышел из палаты, давая супругам побыть вдвоём.
***
Хьюз вернулся в участок в глубокой задумчивости. Нужно пробить Аарона по базе, может на него что-то есть.
– Капитан, миссис Амалия Стюарт ожидает вас в вашем кабинете, – сообщил дежурный.
– Спасибо, Мартин.
Амалия Стюарт стояла возле окна. Когда Хьюз зашёл в кабинет, она нервно обернулась и убрала за ухо прядь волос. В руках женщины был телефон.
– Здравствуйте, Амалия. Я детектив Алекс Хьюз. Я веду расследование по делу о пропавших детях. Присаживайтесь, – Хьюз указал на стул перед столом. – Мне сообщили, что сегодня похититель позвонил вам.
Женщина подошла к стулу, но просто остановилась возле него, даже не присев.
– Зачем ему нужна моя Мари?
– Мы не знаем, а вариантов различных очень много. Не все хорошие. Давайте, вы мне расскажете об утреннем звонке.
– А, да…с чего бы начать, – Амалия посмотрела по сторонам и сильнее сжала телефон в руке.
– Ох, забыл уточнить, что беседа будет записана.
– Х-хорошо. Значит так, я была на работе, когда телефон начал вибрировать – на работе всегда звук отключаю, но обычно он лежит под рукой, чтобы в случае чего быстро ответить. Я посмотрела, кто звонит. Меня удивило, что номер не определился.
– Номер был скрыт?
– Да.
Амалия посмотрела на экран телефона и отложила его на стол. Откинувшись на стуле, она положила сжатые кулаки на колени и продолжила:
– Я ответила на звонок. «Здравствуйте, миссис Стюарт, – сказал он. – Марианна в безопасности, с ней всё хорошо, но домой она не вернётся. Теперь я её старший брат. Если вы хотите, чтобы с ней и дальше всё было хорошо, прошу вас, не ищите её». Это всё, что он сказал.
– Странный разговор. Он не говорил о выкупе?
– Нет.
– Не просил не обращаться в полицию?
– Нет. Только сказал не искать её.
– Он дал вам поговорить с ней?
– Я не успела его об этом попросить, – на глазах Амалии выступили слёзы. – Я так хочу увидеть свою девочку.
Хьюз протянул женщине салфетку:
– Всё будет хорошо. Мы найдём Марианну. А как вышло, что она ушла с незнакомцем?
– Мы, конечно, говорили с ней о чужаках, но Мари себе на уме. Ей просто нравилось общаться с разными людьми. Уже в три года она могла сидеть на лавочке с какой-нибудь бабушкой, есть хлеб и разговаривать о жизни. Такая забавная и серьёзная.
– Марианна часто оставалась дома одна?
– Мы оба работаем. Бабушки и дедушки живут в других городах. На время каникул обычно кто-то из нас старается взять отпуск, или отправляем Мари куда-нибудь в лагерь. Нанимать няню дорого, так что Мари действительно обычно остаётся дома одна.
Хьюз смотрел на сидящую перед ним женщину и думал: «А чего хотела девочка? Она общалась с людьми, пока мама с папой корпели на работе. Всего-то нужно было поговорить с ней, погулять, глядишь всё вышло бы иначе».
– Мари не жаловалась никогда, но я думаю, что она очень скучала, – пробормотала Амалия, утирая слёзы. – Только бы с ней ничего плохого не случилось.
– Боюсь, что плохое уже случилось – её ведь похитили. Но это не самое страшное, что могло бы быть.
Амалия удивлённо взглянула на детектива, а потом кивнула.
– Благодарю за беседу, миссис Стюарт. Я вас провожу, – Хьюз встал и подал руку Амалии.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.