Текст книги "Котоприключения-3. В поисках Райской птицы"
Автор книги: Артур Атакулов
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
КРАХ, ИЛИ САМОВЛЮБЛЕННАЯ МОЧАЛКА!
Она будто переняла все цвета радуги. Перья на голове и шее отливали холодным изумрудным цветом. Небесно-бирюзовые крылья, ярко-оранжевая грудь. Но самым главным в ней был хвост. Разумеется, хвост. Чаро и Йоська как зачарованные смотрели на ярко-золотистый длинный отросток. Он был даже несколько длиннее самой птицы, которая была не больше самой обыкновенной галки.
Да, Райская птица вполне оправдывала свое название. Несмотря на то что тропический лес круглый год изобиловал яркими, словно бабочки, цветами и бабочками, похожими на цветы, ее невозможно было не заметить.
– Я – Райская птица, – снова повторила, словно оживший цветок, птица. Она явно наслаждалась триумфом. – Почему вы меня искали?
– Я… – Чаро растерялся. – Я, мы… хотели, мы приехали…
– Уважаемая Райская, – сказал Йоська. – Наш дом находится очень-очень далеко отсюда, там, за океаном. Там нас ждет наша мама. Вы бы не могли…
– А, и вы туда же! – неприятно крякнула птица, еще больше распушив хвост. – За моим пером явились! Как же вы мне все надоели!
– Понимаете, нас там ждет наша мама. Мы очень-очень хотим найти ее, – грустно сказал Йоська, в надежде все еще ее разжалобить.
– А какое мне дело? – снова крякнула Райская. – Если я всем буду давать по перу, я останусь голой, совсем голой! И кто тогда меня будет называть Райской птицей?
– Эх ты, самовлюбленная мочалка! Ошибка природы! – наконец Феро не выдержал. – Природа, одарив тебя такой внешностью, поскупилась на мозги!
Чаро, поняв, что все это бесполезно, с тыльной стороны дерева стал подбираться к птице в надежде сорвать хоть одно перо.
Но, несмотря на свою спесь и бахвальство, Райская не зря выживала в джунглях. Она вовремя заметила крадущегося Чаро и тут же перелетела на ветку повыше.
– Вот как это бывает! Когда вам отказываешь по-хорошему, вы силой пытаетесь лишить меня перьев!
– Плачьте, вы никогда больше меня не увидите! – оранжево-синее чудо снялось в ветки и упорхнуло в небо.
– Я на днях узнал от своих родственников в нашей стае… – первым заговорил какаду.
– Что, узнал? Что Райская не даст нам свое перо? – спросил Йоська.
– Йоська, если бы дело было в ее перьях, то я бы подобрался к ней лучше, чем Чаро, и вырвал самое длинное.
– Так давай, давай же, догоняй ее! – оживился Чаро. – Она еще не могла далеко улететь!
– Братья, – вздохнул Феро. – Ее перья ничего не исполняют, это глупцы придумали! А она поддерживает эту легенду ради собственной славы.
– Как?! – одновременно воскликнули братья.
– Да, – вздохнул Феро. – Она – пустышка! За ее яркой внешностью ничего нет. Ничего.
***
Предстоял долгий путь в никуда. Возвращаться к людям – об этом не могло быть и речи. А остаться в лесу, это могло быть неплохим выходом, если бы не все эти ядовитые змеи, пауки и прочие опасные жители этого странного континента.
– Спасибо тебе, Феро, – сказал Чаро какаду, стараясь не выдать грызущее его отчаяние. – Тебе пора возвращаться к своей семье.
– А вы?
– Что, мы? – Чаро пытался говорить как можно бодрее. – Мы будем жить в этих лесах. Мы выживем, не волнуйся.
– Феро, Феротто! – Йоська с порывом обнял попугая обеими лапами. – Мы ведь все равно иногда будем видеться, правда?
– Правда, Йоська. Я буду часто прилетать к вам, не сомневайся, – ответил попугай. – Чаро, суровый охотник, давай и с тобой обнимемся на прощание.
***
Солнце медленно клонилось к закату. Цветы и травы, обильно растущие в прогалинах между деревьями, в этот час начинают пахнут особенно сильно в надежде завлечь ночных бабочек и прочих насекомых-опылителей. Скоро, после захода солнца, начнут просыпаться ночные жители леса, в том числе и ночные хищники.
– Йоська, сейчас нам первым делом надо разыскать подходящее место для ночлега, – сказал Чаро после того, как они проводили Феротто. – И чтобы оно по возможности было без всяких ядовитых соседей.
– Чаро, все будет как в Борьестии? – Йоська обратился к брату, когда они наконец нашли подходящее дупло. – Мы будем жить в дупле и охотиться в лесу?
– Нет, Йоська, – сказал Чаро, укладываясь поудобнее. – Это нам только на одну ночь. А завтра…
– Что, завтра? – встревожился Йоська.
– Брат, завтра мы пойдем дальше, – ответил Чаро, зевая.
– Куда?
– Йоська, мы будем изучать эту страну, если у нас нет другого выхода. Разве ты против?
Нет, Йоська был не против – у него просто не было другого выбора. Не оставаться же одному в этом лесу, кишащем ядовитыми обитателями. Придется идти за этим неугомонным авантюристом.
***
Ростом они были такие же, как коты. На их вытянутых мордочках с острыми ушками блестели большие янтарные глаза. Вися вниз головой, уцепившись задними лапками, перепончатыми передними они поедали сочные плоды смоковницы.
– Чаро, смотри, у них такие же клыки, как у нас, – Йоська тихо шепнул брату. – Они могут быть опасны?
– Вряд ли, они же едят плоды… – неуверенно ответил Чаро. – Кто же они такие?
– Лисицы, – произнес рядом с ними кто-то. – Это летающие лисицы.
Оглянувшись, братья заметили очередного лесного жителя. Кажется, эта страна никогда не перестанет удивлять их своими все более и более причудливыми обитателями. У него были короткие мускулистые лапы с крепкими когтями и длинный хвост, которым он цеплялся за ветку дерева, как мартышка.
– Брат, он похож на маленького кенгуру, – сказал вполголоса Йоська. – Но ведь они не лазают по деревьям, Феро об этом нам не говорил.
– Ты прав, зверь, я действительно кенгуру, – несмотря не небольшие уши, у него был превосходный слух. – Только я древесный кенгуру, зовут меня Валли.
– И что же, ты никогда не спускаешься на землю? – спросил Чаро.
– Только чтобы утолить жажду в засушливый сезон, – ответил Валли. – А вот они – никогда!
– А что, они в самом деле летают? – Чаро все же не верилось, что эти покрытые красно-бурым мехом животные могут летать, как птицы. Несмотря на то что они назывались лисичками, с Суарией Рыжей из лесов Борьестии они не имели ничего общего.
– А то как же? Зачем им тогда эти перепончатые крылья? – воскликнул Валли. – Они и сюда прилетели с островов Малайзии, с Тихого океана, это очень далеко отсюда.
– Эх, почему у нас нет таких же крыльев? Мы бы тоже могли тогда лететь домой без всяких там воздушных шаров и океанских кораблей, – размечтался вслух Йоська.
Вдруг вся крылатая стая с сухим треском крыльев, похожим на барабанный бой, стала подниматься в воздух.
– Гарпия! – воскликнул Валли и прижался к стволу поплотнее, чтобы слиться с деревом.
– Кто? Кто она? – не расслышал Йоська.
– Венценосный орел, вот кто! – ответил кенгуру. – От него нет спасения ни на земле, ни на небе, посмотрите сами!
В небе огромная птица с размашистыми крыльями врезалась в черную стаю кружившихся в панике летающих лисиц.
– Спасайтесь, она прекрасно летает даже между деревьями в лесу, – предупредил Валли, уползая прочь.
***
Пожалуй, можно было бы жить и здесь, если бы не постоянный страх за свою жизнь. Прямо так и ждешь, как вдруг из-под ближайшей коряги выползет ядовитая темно-коричневая змея. Или безобидно раскачивающаяся на ветру плеть превратится в зеленого древесного удавчика, поджидающего свою жертву. А из-под любого мало-мальски крупного камня может выползти скорпион с загнутым к спине острым жалом или светящиеся в темноте ужасные ядовитые пауки.
– Посмотрим, у нас еще есть время. Если не найдем подходящее место, поселимся жить у озера, где обитает стая Феротто, как он приглашал, – подумал Чаро, прикончив очередную саранчу, в изобилии водившуюся в густой траве.
– Ах, какой же ты славненький, прямо пупсик!
Чаро насторожился, услышав, как умильно сюсюкает Йоська.
Так и есть! На небольшой полянке Йоська катался в траве с небольшим пушистым шариком рыжего окраса. Щенок, тонко взвизгивая, безуспешно пытался ухватить Йоську то за ухо, то за хвост.
– Чаро, смотри какой забавный детеныш! – Йоська наконец заметил ошалевшего брата. – Я его нашел. Он, наверное, потерялся?
– Йоська! Ты с ума сошел? – вскрикнул Чаро. – Отойди от него поскорее!
– Что? Это безобидный малыш, он потерялся, как крысенок Крис, помнишь?
– Никакой он не потерявшийся! Это детеныш собаки динго, – Чаро все не мог оттащить брата от этой липучки-щенка. – Скорее всего, где-то поблизости есть его нора.
– Как, динго? Динго, о котором говорил Феро? – наконец до Йоськи стало доходить.
– Бежим скорее, остолоп! – Чаро взял брата за загривок. – Вот его родители, они уже возвращаются!
Встав на задние лапы, Йоська увидел, как в самом деле в их сторону приближаются две пары рыжие уши. Кто это мог быть, если не собаки динго?!
Оставив на месте расшалившегося детеныша, братья со всех ног бросились прочь.
Спасительных деревьев вокруг уже не было, только лишь редкие приземистые кустарники. Разве на них заберешься, чтобы спастись от рыжей смерти, несущейся у тебя за спиной?
– Чаро, я больше не могу! – еле взмолился запыхавшийся Йоська. – Давай немного отдохнем.
– Брат, гляди под ноги, чтобы не наскочить еще и на змею! – вместо ответа предупредил его Чаро. Он не собирался сбавлять ходу.
Никогда в жизни еще братьям не приходилось так долго бежать, ведь их лапы не предназначены для долгого бега. Они могут ловко, прямо с ходу вскарабкаться почти на любое дерево, подолгу сидеть в засаде в ожидании дичи, но только не бежать сломя голову.
– Йоська, давай добежим вон до того холма, – прохрипел Чаро, когда они остановились, чтобы перевести дыхание. – Встанем друг к другу спиной и…
– И что потом?
– Будем драться, брат, – твердо произнес Чаро. – До последнего будем драться!
– Драться? Но они же… Они же динго! – вскрикнул Йоська.
– Йоська, если уж выбирать, я предпочитаю погибать в бою, а не при побеге.
Йоську и тот, и другой исход никак не устраивал. Нужно было придумать что-то иное. Вглядевшись, он заметил невдалеке движение в траве. А почему бы нет? Если этот прием сработал однажды, может, сработает и на этот раз?..
– Брат, смотри, кажется, там стая куропаток, – шепнул Йоська.
– Йоська, ты хоть сейчас можешь не думать о еде! – вспыхнул тот. – Какие еще куропатки, я уже вижу, как рыжие приближаются!
– Брат, подумай, тебе это ничего не напоминает? – подмигнул Йоська.
– Йоська, ты гений! – теперь дошло и до Чаро. – Давай, поползли туда.
Около десятка вспорхнувших из травы черных большеногов – сорных кур ввергли динго в охотничий азарт. Какая погоня за котами, когда в траве можно выловить парочку-тройку этих не очень любивших летать вкусных курочек!
Отдышавшиеся братья снова бросились вперед. Теперь нужно было поскорее уносить ноги подальше от этого страшного места!
– Все, кажется, они отстали от нас, – решил Чаро, когда они вышли на местность, где трава была словно выстрижена, никак здесь обитает много кенгуру. Кустарников также было не так много, так что всю местность можно было обозреть одним взглядом.
– Брат, смотри, что-то блестит там, – первым заметил Йоська. – Это вода?
– Да, это вода, Йоська! – обрадовался Чаро.
– А может, это то озеро, где живет наш Феро со своей стаей? – заторопился Йоська. – Пойдем скорее!
– Нет, брат, это не озеро, – возразил Чаро. – Ты слышишь, как шумит? Это океан.
– Это океан, – как эхо, повторил за братом, Йоська.
ОСТРОВ ГРОЗНОЙ МЭРИ
Местами джунгли вплотную подходили к океану. Особо резвые волны иногда даже накатывали на высокую, растущую пучками, прибрежную траву. А во время шторма соленые брызги наверняка долетали до чешуйчатых стволов кокосовых пальм, что росли по берегам этой неизвестной братьям местности.
– Хоть и здесь еда довольно вкусная, я бы не отказался еще и от пары рыбешек, – мечтательно произнес Йоська после ужина. – А ты, Чаро?
– Йоська, это тебе не река в Борьестии, где у берега можно подкараулить и подцепить когтем рыбу, – ответил Чаро, лениво вглядываясь в волны.
Вдруг недалеко от берега из воды выстрелил целый фонтан воды! Как в коконе из серебристых брызг, на мгновение показалось продолговатое тело остроносой рыбины, которая с ходу попыталась поймать зазевавшуюся чайку. Но той чудом удалось выпорхнуть из разверзнутой зубастой пасти хищницы.
– Акула, акула! – вскочил Йоська. – Помнишь, Чаро, мы из корабля наблюдали за ними!
– Ага, – невозмутимо ответил Чаро. – Придется забыть о рыбалке в этих водах.
Рыже-малиновый солнечный диск вот-вот коснется поверхности океана, из леса стало тянуть вечерней прохладой. О том, чтобы ночевать в траве, где тебя могут настигнуть змеи или что еще похуже, собаки динго например, не могло и быть речи. Надо было думать о ночлеге.
– Где же мы здесь найдем нормальные деревья? – посетовал Йоська, оглядывая прямые, как карандаш, прибрежные пальмы. – У них же совсем нет веток, только ствол и колючие листья.
– Пойдем по берегу, может, найдем что-нибудь подходящее, – предложил Чаро.
Как водится в южных широтах, с заходом солнца наступила кромешная тьма. Лишь только благодаря будто кем-то щедро рассыпанным, словно зернышки сухого кошачьего корма, бесчисленным звездам на темном небесном куполе, океанские волны слабо отсвечивали серебром.
Но зоркие глаза котов, от природы великолепно приспособленные видеть в темноте, не упускали ничего, что мало-мальски могло прослужить им ночлегом хоть на одну ночь. Но, увы, вокруг были только прибрежные невысокие кусты и пучковатые травы.
Йоська в отчаянии снова начал думать, что было бы не так уж плохо навсегда остаться на корабле. Они ведь перебороли морскую качку, что же им мешало жить там? А какая на корабле была еда! Подумать только, помощник кока собственноручно три (три!) раза в день приносил специально для них приготовленную еду!
– Чаро, если пойдем вдоль берега, мы найдем наш корабль? – Йоська решился заговорить.
– Йоська, я не думаю, что он нас прямо-таки дожидается у причала, уплыл, наверное, давно, – равнодушно ответил Чаро.
– А может, он все еще там? – не сдавался Йоська.
– А ты не подумал, что, пока мы будем искать его, люди нас поймают и сдадут в приют? А там ты сам знаешь, что с нами сделают.
– Нет, – честно признался Йоська. – Я думал только о том, как вкусно нас кормили.
– Эх, Йоська, – махнул Чаро. Что толку спорить, Йоська всегда останется Йоськой.
– Ой, смотри, что там такое болтается? – вдруг прервал сам себя Чаро. – Неужели лодка?
В самом деле, впереди, уткнувшись носом в прибрежный ил, стояла одинокая лодка. Подкравшись, братья убедились, что никаких людей вокруг не было. Да и, судя по всему, она стояла здесь очень давно заброшенная.
– Йоська, на этой посудине я бы не рискнул выходить в море, но для одной ночевки она вполне пригодна! – воскликнул Чаро, когда они наконец запрыгнули на ее плоское дно, заваленное древесной трухой, щепками и обрывками истлевших тряпок.
– Чаро, смотри, там светятся два огонька, – Йоська показал рукой в темную воду.
– Это, наверное, какие-нибудь светящиеся медузы или рыбы, – успокоил его Чаро, собираясь укладываться спать.
– Что-то мне очень тревожно тут… – прошептал Йоська. – Что-то здесь не так…
– Йоська, я устал, давай спать, неизвестно, что нас завтра ожидает, – буркнул Чаро.
Тем временем два светящиеся огонька стали перемещаться к берегу. Огромный гребенчатый крокодил медленно вырос из воды. Из-за постоянного шума волн его выход братьями не был замечен. Рептилия медленно стала приближаться к лодочке, где коты только-только уснули.
– Что это?! – братья мигом вскочили от неожиданного толчка. Кто-то мощным движением опустил лодку в воду! – Кто это?
Кажется, какая-то неведомая подводная сила толкала лодку все дальше и дальше от берега! Прыгнуть на сушу, чтобы не намочить лапы, было уже поздно.
– Чаро, а может, попробуем доплыть до берега? – предложил Йоська – Мы же умеем.
– Нет, брат, он нас в два счета проглотит, – Чаро озабоченно вглядывался в темные воды.
– Кто? – спросил Йоська.
– Крокодил, – Чаро показал на всплывшую для вдоха продолговатую тупую морду огромного крокодила. – Это он решил угнать лодку. И нас вместе с ней.
***
Из темноты постепенно стали вырисовываться рваные очертания прибрежных пальм. Несомненно, это чудовище не имело намерения утопить лодочку в море и съесть ее пассажиров – оно упорно толкало лодку к берегу. Одним ловким движением крокодил откинул лодочку на берег, она теперь почти вся находилась на прибрежном сыпучем песке, еще не успевшем остыть от дневной жары. Дорога к спасительной земле была свободна.
– Йоська, побежали, – торопил брата Чаро. – Заберемся вон на те пальмы, где нас не сможет достать это чудовище.
– Мэри, – раздался низкий гортанный голос.
– Что?! – злобно фыркнул Чаро.
– Я говорю, меня зовут Мэри. Вы сейчас находитесь на моем острове.
– Так это остров?.. – пискнул Йоська.
– У меня к вам будет одна просьба, – продолжила крокодилица. – Да не бойтесь вы меня, я вас не съем!
– Это ты нас без спроса притащила сюда и еще имеешь наглость просить о чем-то? – Чаро стал вглядываться, на какую пальму лучше забраться, чтобы крокодилица наверняка не добралась до него.
– Подожди, Чаро, давай ее выслушаем, – остановил брата Йоська. – Убежать мы всегда успеем. Так о чем вы хотели попросить, Мэри?
– Несколько лет назад на плавучем бревне на мой остров приплыла пара ящериц. Я не возражала, пускай себе живут. Вот они росли-росли и теперь превратились в крупных варанов! Эти варвары каждый год разоряют мою кладку яиц. Я уже третий год не могу вывести моих детенышей! – из глаз рептилии крупные капли потекли вниз по бородавчатой морде.
– А почему ты сама не хочешь защитить свою кладку? – спросил Чаро. – Ты же такая большая и сильная. Вон, нашу лодку одним махом вышвырнула на берег.
– В том-то и дело, что большая, – вздохнула Мэри. – Я неповоротливая, а они очень юркие, не догонишь.
– К тому же я не могу долго находиться без воды. Когда в самую жару отлучаюсь охладиться в море – они уже тут как тут.
– Бедная… – не удержался Йоська.
– Это еще не все, в последнее время сюда стали прилетать индюшачьи стервятники, они тоже могут раскопать мою кладку, и могут даже съесть моих свежевылупившихся детенышей, – простонала крокодилица.
– Пожалуйста, помогите мне, – упрашивала Мэри. – Я за это вам буду приносить свежую рыбу на ужин.
– Мы сами можем о себе позаботиться! – буркнул Чаро, несмотря на умоляющие взгляды Йоськи.
– Я это знаю, – с уважением кивнула Мэри.
– Как, откуда? – в один голос брякнули братья.
– Я целый день из воды наблюдала, как вы ловко охотились в траве, и поняла: только вы можете мне помочь вывести моих детишек. Вы храбрые и очень умелые охотники.
– Ну ты немного того… преувеличиваешь, – пробормотал смущенный комплиментом такой грозной хищницы Чаро. Увидела бы она, как недавно они с Йоськой так храбро удирали от динго!..
БОЙ С ВАРАНАМИ ВАЙЙЕ И ВУКО
Остров Мэри оказался довольно большим. Чаро и Йоське понадобились целых два дня, чтобы полностью его обследовать.
Главное – динго здесь не обитали. Ядовитых змей тоже не наблюдалось. Зато водилась разная мелкая живность: ящерицы, сухопутные крабы и разные другие. А на деревьях, растущих в глубине острова, иногда можно было разглядеть зеленых древесных удавчиков, умело прикидывающихся качающейся веткой. В густом подлеске между деревьями деловито перебегали сумчатые мыши.
И птицы – их здесь было великое множество! Они вили гнезда на деревьях, в колючих кустарниках – и даже в подземных норах выводили своих птенцов. Один из песчаных берегов острова был полностью занят колонией небольших южных пингвинов. Они, собирая в ясли своих неуклюжих, похожих на смешных человечков, птенцов, уходили в море рыбачить.
Главное – в густой траве можно было наловить сколько угодно вкусных жирных насекомых на ужин! Как и в Борьестии, у них теперь не было необходимости гнаться за птицами. Если вести себя осмотрительно, можно было жить здесь совсем неплохо. Братья даже обустроили себе домик в пустом дупле самого большого дерева недалеко от берега.
***
– Они идут, – Йоська слегка коснулся брата. – Чаро, просыпайся!
Братья уже несколько часов как спасались в тени ежевичного куста от беспощадной полуденной жары.
Из леса на песчаный пляж вышли два варана со змееподобными головами. Они шли бок о бок, широко расставляя короткие, когтистые лапы. Их длинные, чуть ли не в рост их самих, хвосты оставляли на сыпучем горячем песке волнообразную борозду. Выйдя на середину пляжа, один из них привстал на задние лапы.
– Ваййе, она, наверное, охлаждается в лагуне, – сказал он, снова опускаясь на все четыре лапы. – Она же здесь не простоит и часа, изжарится напрочь!
– И мы тоже, Вукко, солнце и нас не пощадит, – ответил Ваййе. – Давай скорее искать ее кладку.
Они побрели по пляжу, обнюхивая землю своим длинным, раздвоенным, как у змей, языком.
Нужно было что-то делать – вараны все ближе подходили к заветной ямке, которую указала им Мэри.
– Эй, вы, землекопы, убирайтесь отсюда! – зашипел Чаро, выходя из-под тени куста.
– Это кто? – удивился Ваййе. – Вукко, у Мэри появились заступники?
– Скорее слуги, – ответил Вукко, снова приступая к поиску.
– Как вам не стыдно! – вмешался Йоська. – Мэри вас пустила на свой остров, дала возможность жить и расти, а вы?
– Убирайтесь, нам некогда с вами разговаривать, – Ваййе передними лапами стал раскапывать песок.
– Как бы не так! – смело выкрикнул Йоська.
– Это мы вас самих сейчас заставим убраться! – Чаро, подпрыгнув, изо всех сил зубами и когтями вцепился в хвост Ваййе.
Ваййе был гораздо тяжелее Чаро, даже не считая хвоста. Йоська с ужасом смотрел, как его брат, словно на качелях, катился по земле на вараньем хвосте.
Видя, как Вукко подбирается к Чаро, Йоська с ходу запрыгнул на его загривок, прижав своим весом его змеиную голову к земле. Поскольку этот варан был немного меньше ростом, а Йоська в последнее время хорошо отъелся, пригвожденный к земле Вукко очень скоро оставил попытки освободиться и лишь хрипло дышал.
– Отпусти, я больше не приду сюда! – скоро он стал умолять о пощаде.
Убедившись, что он снова не нападет и не укусит своими ядовитыми зубами, Йоська отпрыгнул в сторону. В это же время Чаро отлетел от своего врага с частью его хвоста.
– Убирайтесь сами! В следующий раз я оторву тебе голову! – взвыл Чаро, держа в пасти оторванный конец хвоста Ваййе.
***
– Я в вас не ошиблась! Вы настоящие охотники, – воскликнула Мэри, поднося братьям свежевыловленную макрель. – Чаро, Йоська, вы мои лучшие друзья!
– Это было не так сложно. Правда, Йоська? – поскромничал Чаро, обнюхивая аппетитную рыбу. – Хоть мы не так давно перекусили вараньим хвостом, ах, как пахнет эта рыбина!
– Вараний хвост? – спросила Мэри. – Через пару недель он у него снова отрастет. Нам теперь надо быть особенно внимательными, вараны очень мстительны.
***
– Чаро, они совсем как ящерки! – прошептал Йоська. – Как маленькие зеленые глазастые ящерки! Неужели из них вырастают такие огромные крокодилы?
В тени все того же ежевичного куста братья наблюдали, как крокодилица Мэри раскапывает песок, чтобы вытащить вылупившихся детенышей.
Полуденная жара, горячий песок, конечно, все это давалось ей нелегко. Но Мэри была словно в трансе, ничего не замечала вокруг.
– Ой, что она делает?! Она их ест! – Йоська переполошился, увидев, как Мэри набивает себе рот пищащими крокодильчиками.
– Йоська, сядь, – успокоил брата Чаро. – Гляди внимательно, они сами лезут ей в пасть.
В самом деле, пучеглазые малыши, из всех сил расталкивая друг друга, старались влезть в раскрытую пасть матери. А те, кому не хватало места, просто устраивались снаружи, на ее морде.
Мэри так с раскрытой пастью направилась в сторону воды. Погрузившись в спасительные прохладные волны, Мэри выпустила детенышей среди прибрежных густых мангровых зарослей.
За всей этой сценой наблюдали не только Чаро с Йоськой. Как только Мэри направилась в сторону лагуны, из леса осторожной поступью вышли змееголовые.
– Вараны! – вскрикнул Йоська. – Чаро, смотри, у Ваййе в самом деле отрос хвост!
– Йоська, давай дадим им поближе подойти к гнезду, а потом неожиданно нападем, – Чаро сейчас было не до таких пустяков, как отросший вараний хвост. Сейчас надо было во что бы то ни стало отстоять еще оставшихся в гнезде детенышей.
– Да, Мэри не скоро придет, ей надо разместить детишек и самой охладиться, – кивнул Йоська.
Когда Ваййе и Вукко, воровато оглядываясь, направились в сторону гнезда, на поляну выбежали следующие грабители, на этот раз – крылатые.
Как сажа черные, индюшачьи грифы, вытягивая свои лишенные перьев бородавчатые шеи, встали на пути варанов. Беззащитные крокодильи детеныши им тоже были весьма по вкусу.
Началась схватка! Вараны были не настроены уступать этим пернатым разбойникам свою еду. Хотя им иногда и удавалось сорвать пару-тройку перьев с них, из-за многочисленности победа досталась грифам. Когда Ваййе и Вукко спешно ретировались снова в лес под победные улюлюканье грифов, Чаро толкнул брата.
– Йоська, пора, – Чаро толкнул брата. – Подумаешь, какие-то летающие курицы! Мы ведь еще и не с такими справлялись!
У Чаро, как всегда в таких случаях, горели глаза, а хвост так и ходил ходуном.
– Это еще что такое?! – вскрикнул главарь грифов, заметив у крокодильего гнезда стоящих спина к спине Чаро и Йоську. – А ну-ка, убирайтесь отсюда, пока мы и вас не прогнали!
– А ну-ка, попробуй, красная голова, – сквозь зубы прошипел Чаро.
Молниеносно бросившись, он схватил главаря за крыло. В бешеном вихре черные перья и шерсть шоколадной масти полетело во все стороны! Оставшиеся не у дел грифы попятились назад. Даже если они хотели бы помочь своему главарю, в этом непрерывно крутящемся клубке сложно было определить, кто есть кто.
Наконец, хоть и с большим трудом, но грифу удалось-таки отцепить от себя разъяренного Чаро.
– Братва, бросайся на них! Разорвем их в клочья! – закричал потерявший несколько маховых перьев, но не намерение полакомиться малышами Мэри, главарь.
– Следующему, кто сделает хоть один шаг, я вырву не перья, а крылья! – казалось, сейчас Чаро защищает собственных детенышей, в то время как Йоська сталкивал обратно в ямку рвущихся вперед несмышленышей-крокодильчиков.
Обнаженные острые клыки и когти, метающие искры яростные глаза Чаро несколько обескуражили падальщиков-грифов, им до сих пор не приходилось драться с таким противником.
– Вперед, трусы! – не унимался главарь. – Это всего лишь две драные кошки, человеческие выкормыши! Нападем на них с воздуха!
Вдруг он, крякнув, стал нелепо взмахивать крыльями. Когда он таки взлетел, казалось, что его стало как будто поменьше.
Величавая Мэри, выплюнув целый веер черных с белым кончиком перьев, совсем недавно бывших шикарным хвостом главаря, невозмутимо приступила к переносу очередной партии детенышей.
– Они сюда теперь не вернутся без своего вожака, – резюмировал Чаро, приводя себя в порядок. – А он никому не покажется, пока не отрастит себе новый хвост!
– Ага, – сказал Йоська, наблюдая уже немногочисленных детенышей, копошащихся с остатками скорлупы на спинках. – Чаро, смотри, какие славные у Мэри получились малыши!
– Ты поосторожней, Йоська! У них уже сейчас очень остренькие зубки! – вдруг рядом с братьями раздался знакомый голос.
– Феро, Феротто! – братья аж одновременно подпрыгнули. – Откуда? Как ты нас нашел?!
– Откуда-откуда, где только я вас не искал! – крякнул довольный Феро. – Облетел все побережье. Я даже думал, что вы попали в зубы динго!
– Было и такое, но мы их перехитрили, да, Йоська? – Чаро подмигнул брату. – Как ты все-таки нашел нас, друг Феро?
– Благодаря грифам, – ответил какаду. – Я тут летал, слонялся без дела между островами, как вдруг заметил на острове Мэри этих индюков и решил спуститься и посмотреть, что тут происходит. А тут!.. Как же, где драка и сражение, там Чаро и вместе с ним конечно, Йоська! Браво, друзья!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.