Электронная библиотека » Артур Атакулов » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 4 мая 2023, 18:02


Автор книги: Артур Атакулов


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ПРОГУЛКА ПО ВОЛНАМ

– Нет, рыба не моя еда, – Феро отвернул свой горбатый клюв в сторону.

В то время как Чаро и Йоська с радостью уминали очередную золотистую макрель, добытую Мэри к сегодняшнему обеду, Феротто развлекал их как мог, рассказывая о своей жизни в стае.

– Как же вы умеете так хорошо устраиваться, друзья! – Феро не мог надивиться. – На корабле главный кок души в вас не чаял, кормил печенкой и теплым молочком. А здесь! На краю света, где тьма всяко-разных хищников, Мэри, сама грозная, беспощадная Мэри ежедневно снабжает вас свежей рыбой!

– Ну, судя по твоим рассказам, у тебя тоже все хорошо, – пробормотал Чаро с набитым ртом.

Оказалось, Феротто нашел себе подругу и в скором времени они подумывают свить гнездо и тоже обзавестись детенышами.

– Только жаль, что вы не можете поселиться у нашего озера, – печалился попугай. – Когда моя Фретта отложит яйца и мы станем их высиживать, у меня совсем не будет времени видеться с вами.

– Я придумал! – воскликнул Чаро. – Почему бы вам не поселиться здесь, на нашем острове?

– Не-е-т, – Феро грустно покачал хохолком. – Нам нельзя жить без своей стаи, так легче защищаться от хищников. И, вообще, так проще…

– Знаешь, что, как-то в лесу мы увидели стаю летающих лисиц, – Чаро обратился к Феро. – Вот если бы ты нашел их и попросил, Феро, они могли бы нас перевезти на землю?

– Они меня не послушаются, почему-то они нас считают своими конкурентами, – ответил попугай. – Но мы ведь не едим их фруктов, мы питаемся орехами и разными злаками.

– Чаро, Феро, – тут вмешался Йоська. – Может, нам попросить нашу Мэри отвезти нас на лодке обратно?

– Йоська, я знал! Я всегда знал, что ты скромный, но очень умный кот, – какаду нежно щипнул Йоську за ушко.

– Ты даже не представляешь, сколько раз он своими идеями выручал нас из беды, – Чаро с гордостью кивнул.


***

Как бы ей ни было жаль разлучаться со своими новыми друзьями, Мэри не стала силой удерживать братьев. Недолго думая, они все вместе направились к месту, где находилась лодка.

– Я разыщу для вас самое удобное дупло недалеко от нашего озера, – предприимчивый Феро уже строил планы, сидя на плече крепыша Йоськи. Ему тяжело было идти по рассыпчатому песку своими расставленными в разные стороны лапками, приспособленными только лазать по деревьям.

Клонящееся к западу солнце уже не столько пекло, сколько нежно грело спокойный райский остров на краю земли. В это время дневные животные, весь день прятавшиеся от жары, выходят на промысел, чтобы до наступления темноты найти еду и успеть улизнуть в свое укрытие. Потому что ночь – это время хищников и немногих безобидных существ, таких как птица киви или странный зверь утконос.

– В реке, что впадает в наше озеро, он и живет, я вам его обязательно покажу, – обещал Феро, рассказывая об утконосе.

– Он кто, больше зверь или птица? – спросил Йоська.

– Он наполовину зверь, а наполовину птица, только не летает, – объяснил Феро. – У него утиный клюв, а тело покрыто мехом. Но он откладывает яйцо и своего вылупившегося детеныша кормит молоком. Вот так!

– Этого не может быть! – воскликнул Чаро.

– Чаро, ты опять со мной споришь? – возмутился Феро. – А ты знаешь, что ваша Мэри тоже является нашей дальней-предальней родственницей?

– Правда? – теперь удивился и Йоська.

– Правда, – подтвердила шедшая за ними Мэри. – Давным-давно у нас были общие предки. Но потом птицы отрастили себе перья и перебрались на деревья, а мы – в воду.


– Что это?! – воскликнул Феро, когда друзья наконец добрались до лежащей на боку лодки. – Это что, ваша лодка?

Нет, как бы ни хотелось, это нельзя было назвать лодкой – остались только борта лодки, а дно развалилось, ну совсем развалилось!

– Ее нельзя было вытаскивать из воды, – изрек Феро. – На суше она рассохлась и вот – рассыпалась.

– Как, мы теперь не увидим озеро Феро?! – плаксиво пискнул Йоська.

Чаро молчал. Если бы он знал об этом, конечно, он бы попросил Мэри опустить лодочку на воду, да что теперь об этом говорить. Видимо, им так и суждено прожить всю свою оставшуюся жизнь на этом клочке земли.

– Друзья, – вдруг вмешалась Мэри. – Вы не будете против, если я перенесу вас на своей спине на тот берег?

ЭТОГО ТОЛЬКО НЕ ХВАТАЛО!

Накануне решили отплыть утром, сразу после восхода солнца. Обычно в это время акулы и прочие ночные хищники океана уплывают в глубину, чтобы набраться сил для следующей ночной охоты. Хотя они ничем не были страшны Мэри, она решила все же не рисковать своими друзьями.

– Здесь было хорошо, но все-таки скучновато, правда, Йоська? – сказал Чаро.

– Угу, – сказал Йоська, все еще не отрывая взгляда от леса. Хотя он вовсе не был против скуки, когда ты обеспечен едой и находишься в безопасности, но ведь Чаро есть Чаро. А тут еще Феро настаивает. Нет, не устоять ему против двух авантюристов.

Братья в последний раз оглянулись на ставший им немного родным остров. Уже проснувшиеся птички, утолив жажду утренней росой с листьев, весело щебетали свои нехитрые утренние напевы. Начинался очередной беззаботный тропический день.

Вцепившись в твердую бугорчатую спину Мэри, братья наблюдали, как остров стал отдаляться от них, становясь все меньше и меньше.

Теперь вокруг только лазурно-синие волны. Мэри, прижав передние и задние лапы к бокам, движением своего мощного хвоста умело гребла в направлении берега, известном только ей одной. К ее чести, она умудрялась держаться так, что ни Чаро, ни Йоська почти не промочили лапки.

Острова уже не было видно, но и противоположного берега тоже не появилось. Вокруг одни волны, волны, а в них не видно ни одной даже рыбешки.

– Брат, а Мэри не могла перепутать? – шепнул Йоська. – Вместо земли поплыть в открытый океан?

Чаро, которому чуть ранее приходила эта мысль, промолчал. Он стал усиленно вглядываться вперед – там из водного горизонта показалась какая та палка… Увеличиваясь, она превратилась в трубу.

– Караул! Люди! – к ним подлетел Феро. – У нас на пути люди, на корабле!

Поднявшись на вершину очередной волны, они увидели небольшой туристический катер, который обычно используется для недолгих морских прогулок. И сейчас он был набит крикливыми туристами.

– Внимание! – тут же раздался голос из громкоговорителя. – У нас по левому борту проплывает морской гребнистый крокодил, обитатель прибрежных вод. Нередко они пересекают не очень большие расстояния между островами, сейчас как раз такой случай, спешите фотографировать.

– Кошки-кошки! – загалдели туристы и защелкали фотоаппаратами. – У крокодила на спине две кошки!

– И еще попугай какаду вместе с ними! – вторили другие, упорно работая фотокамерами и киноаппаратами. – Что это за чудо?!

– Этого только нам не хватало! – прошипел Чаро. – Откуда только они взялись!

Братья, крепко прижавшись друг другу, изо всех сил старались держаться за спину Мэри. Она же, пытаясь обогнуть катер, сменила направление и поплыла еще быстрее. Люди… С тех пор как братья покинули родной дом, встречи с ними не сулили им ничего хорошего.


***

– Друзья, вы всегда можете рассчитывать на меня, – вымолвила Мэри, когда она наконец доставила котов на берег. – Позовите меня, когда я буду нужна вам.

– Как? – воскликнул Чаро. – Мы же не можем плыть на твой остров, там в воде акулы!

– А я на что? – как всегда, не мог не встрять Феро.

– Вот именно, – рассмеялась крокодилица. – Попросите моего болтливого родственника, я сама приплыву к этому берегу!

– Мэри, как же ты теперь будешь одна? – забеспокоился Йоська. – Там же вараны и стервятники!

– Ничего, Йоська. Мои детки уже подрастают, скоро им не будут страшны ни вараны, ни тем более эти птицы.

МАЛЬЧИКИ, ЭТО МОИ МАЛЬЧИКИ!

В Австралии на смену жаркому времени пришел сезон дождей. Вот уже несколько дней как не переставал лить с неба непрерывный поток. Казалось будто никогда на земле не прекратится этот дождь. Он будет идти, идти, пока вся суша не перейдет во власть воды.

Широкая озерная гладь из-за дождя сейчас была будто соткана из шершавой ткани. Она была как живая, дрожала и вибрировала от непрерывно падающих капель.

– Ну как? Хороший домик я для вас подыскал? И совсем рядом с нашим деревом, мы можем даже перекрикиваться по утрам! – казалось, Феро радуется больше, чем сами новоселы.

– О да! – воскликнул Чаро. В просторном дупле было сухо, едва заметно пахло древесной смолой. – Феро, здесь мы оба можем растянуться во весь рост и еще останется немного места для тебя.

– Спасибо, друг! – сказал Йоська, обнюхивая все вокруг. – Да ты здесь приготовил нам постель, какая мягкая трава!

– Йоська, это особая трава, – пояснил всезнайка какаду. – Она не пустит в ваш дом всяких паразитов, ну клещей там и прочую нечисть. Мы такую же стелем у себя в гнездах, чтобы наших деток не мучили кровососы!

– А какой вид отсюда на ваше озеро! – Йоська все не мог надивиться. – Чаро, смотри, сколько там птиц!

Действительно, несмотря на дождь, каких только птиц не было на озере! Стая черных, как смоль, красноклювых, краснолапых грациозных лебедей, выставив дозорного, мирно отдыхала на берегу. А утки, гуси и прочие водоплавающие невозмутимо плыли в поисках пропитания. Поодаль по мелководью, словно причудливое розовое облако, рыскала стая длинноногих фламинго.

– Чаро, помнишь, мы дома по телевизору видели такое озеро, где тоже плавало так много птиц, – сказал Йоська и лизнул брата в плечо.

– Феро, телевизор – это такая штука, которая показывает разные картинки, – Йоська заодно решил объяснить какаду.

– Йоська, я знаю, что это такое! – рассмеялся Феро. – Я ведь тоже жил у людей на звероферме, а потом на корабле.

– Брат, помнишь, ты, гоняясь за синичкой, тогда разбил мамину чашку и перевернул кастрюлю с супом? – Йоська неумолимо предался воспоминаниям.

Чаро ничего не ответил, усиленно делая вид, что спит.


***

– Вот мы познакомились даже с утконосом, о котором говорил Феро, – сказал Йоська, обнюхивая мокрые следы перепончатых лап этого странного обитателя Австралии. – Только жаль, что он оказался таким немногословным.

– Ага! И для этого нам пришлось поджидать его почти полдня, – проворчал Чаро. – А он толком даже не поговорил с нами, поздоровался и ушлепал своими ластами в воду.

– Может, его детеныш дожидается? – ответил Йоська. – Феро говорил, что вход в его нору находится под водой, чтобы хищники не могли добраться туда.

– Пойдем, Йоська, мы тоже домой, – предложил Чаро. – Скоро пора ложиться спать.

– Брат, ты не против, если перед этим поужинаем немного? – спросил Йоська, вглядываясь в густую траву.

Йоську немного тревожило, что его брат в последнее время был немногословен. Жить на озере, где полно разных жителей, да еще рядом с колонией Феро, об этом можно было только мечтать. Хоть их теперь никто не угощал свежей морской рыбой, но и в здешних местах не приходилось голодать. А Чаро – будто опять ему чего-то не хватает…


***

Вечерний лес, как всегда в этот час, был полон запахов и звуков. Сезон дождей уже подходил к концу. Буйная растительность – трава, ковром стелющаяся на прогалинах между деревьями, кустарники, все это ֫ – страстно, неутомимо тянулась в небо, к верховному божеству, Солнцу. Оно сейчас временами выглядывало сквозь пушистые бело-серые кучевые облака, которые обещали на завтра ясную погоду.

– Постой, что это?.. – Чаро резко остановился, вслушиваясь. – Ты слышишь?

– Чаро, давай добежим до того эвкалипта! – Йоська стремглав тут же бросился к дереву.

Теперь все отчетливее стал слышен треск и шорох кустарника. Человеческий голос!

– Брат, ведь Феро говорил, что эти места считаются национальным парком, сюда не доберутся люди, – шепнул Йоська, пристально вглядываясь в темнеющую зелень кустарников.

– Йоська, это могут быть браконьеры или охотники, которые истребляют кошек и собак в диких лесах. Или просто туристы, – мрачно ответил Чаро.

– Брат, тогда давай поднимемся еще выше, где листья гуще, – предложил Йоська.

Вдруг Чаро остановился, словно вкопанный. Может, это ему показалось?..

– Нет! Нет!! – вдруг взревел он. – Этого не может быть!!!

– Что?.. Что ты кричишь, они могут услышать! Давай, поднимемся еще выше, – Йоська недоуменно уставился на брата.

– Йоська! Наконец-то! Неужели ты не чувствуешь этот запах?!! – Чаро, вздыбив все до единой шерстинки.

Этот запах, среди тысячи разных ароматов, повстречавшихся им на пути, он никогда не мог забыть этот запах, он всегда был с ним. Каждый вечер, засыпая, он думал о нем. И он приходил, этот запах частенько приходил к нему во сне. Он проникал в его чуткие ноздри, наполнял всю его душу блаженной истомой, давал ему силы жить дальше и искать, искать пути, пока еще силы его не покинули. Это был запах мамы Сары.


***

– Понимаете, когда эта фотография двух котов на спине крокодила в океане попалась мне на глаза, я просто потеряла покой! – вблизи эвкалипта остановились двое: мужчина, одетый в камуфляжную форму работника парка и невысокая женщина в спортивной одежде.

– О да! Эти фотографии облетели весь мир! И сделали наши края еще более популярными, – воскликнул мужчина. – С тех пор люди не перестают гадать, как эти, судя по виду, домашние кошки могли попасть на спину крокодила? Что они там делали?

– Конечно, домашние! Они тайцы, голубоглазые тайские, – подтвердила женщина. – Я, взяв их паспорта и фотографии, уж с таким трудом добилась разрешения поискать их здесь с вами.

– Только, мадам, – мужчина замялся, – я бы не хотел вас расстраивать раньше времени, но ведь с тех пор их никто больше не видел.

– Как?.. Совсем никто?.. – выдохнула женщина.

– Нет, мадам. Они могли тогда утонуть в море или стать жертвой того же крокодила.

– Нет-нет! Этого не может быть, они должны быть где-то рядом, – женщина оборвала его. – Они живы! Должно быть, они пережили какие-то невероятные приключения, но они живы! Я это знаю!

Чаро больше не мог ждать. Как в детстве, когда выпрашивал внеочередную порцию еды, он, громко мяукая, бросился вниз.

– Мальчики, это мои мальчики!! – Сара, обливаясь слезами, нежно заключила Чаро в свои объятия. – Чаро, мой хороший! Как же долго я тебя искала!

– Йоська, Йосенька, спускайся скорее к своей мамочке, – женщина, увидев замершего в нерешительности Йоську, протянула руки вверх.

– Знаете, он с детства был немного стеснительным, – сказала она своему опешившему спутнику. – Ну, иди скорее ко мне на ручки!

– Но, мадам, как?! – мужчина наконец снова обрел способность говорить. – Как два домашних кота могли пройти половину земного шара, пересечь океан и оказаться на другом континенте?!

– Это знают только они, мои мальчики, – она обняла наконец спустившегося Йоську. – Если бы они умели говорить, они бы сейчас нам все рассказали.

– Йоська, Чаро! Что такое?.. – вдруг раздался рядом знакомый окрик Феротто. – Вас поймали эти люди?! Кря-кря-кря! Почему не убегаете?

– Вот и третий участник морской прогулки! – рассмеялся мужчина. – Теперь нет никаких сомнений, мадам, это ваши коты!


– Йоська, я ведь это знал, всегда был уверен, – умиротворенно промурлыкал Чаро, не слезая с рук мамы Сары.

– Что, знал? – спросил Йоська, обнюхивая переносной домик – переноску, в котором им предстояло держать путь домой.

– Даже если мы не сумеем найти нашу маму, она сама обязательно найдет нас, – ответил Чаро. – Так оно и вышло.

– Др-р-узья, братья! – вмешался какаду. – Хоть и мне очень горько с вами расставаться, но я очень рад что вы наконец нашли свою маму. Потому что знаю, вы нигде не будете так счастливы, как дома, с вашей мамой!

– Феро, нам тебя очень не будет хватать, – сказал Йоська, нежно дотрагиваясь до хохолка Феро. – что мы здесь оставляем нашего самого лучшего друга.

– А мне, Йоська, будет вдвойне горько, – вздохнул Феро. – Потому что я расстаюсь с двумя самыми лучшими моими друзьями.


***

Широкие покатые волны, жадно набрасываясь на берег, останавливаются в нескольких метрах от толпы беспокойно бродящих в ожидании своих мам детенышей морских котиков. Они хоть и были очень голодны, видимо, не без оснований старались подальше держаться от воды.


Вот на берег прибыла особенно высокая, округлая водяная гора. Когда она совсем приблизилась, в ее малахитово-бирюзовом теле показалось очертание огромной черно белой головы с разверстой пастью, усеянной хищными зубами.

Раз! Детеныш морского котика чудом избежал хлопка этой пасти, уже высунувшейся из воды. На фоне детенышей казавшийся исполинским черно-белый кит, извиваясь, словно угорь, снова вернулся в океан, несолоно хлебавши.

– Косатка! Чаро, косатка чуть было не поймала детеныша морского котика! – воскликнул Йоська, приближаясь к широкоэкранному телевизору. – А помнишь, мы их видели с корабля, когда они гонялись за акулой?

– Ага, – лениво подтвердил Чаро, приводя в порядок свою и так блестящую шерсть.

– Брат, как здорово, что мы снова оказались дома, правда? – сказал Йоська, запрыгивая на диван, щедро нагретый ранним весенним солнцем.

– Ага. Еще лучше то, что теперь у тебя есть собственный детеныш, – сказал Чаро, подставляя другой бок солнечным лучам. – Теперь ты с ним можешь возиться сколько тебе угодно.

– Да, как хорошо, что наша мама Сара принесла его в дом, моего Морриса! – Йоська уткнулся носом в ушко мирно спящего крошечного щенка чихуа-хуа.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации