Автор книги: Блейк Дж. Харрис
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Как и в фильме «Назад в будущее», где Марвин Берри звонит своему двоюродному брату Чаку и рассказывает ему о новом звуке, который, быть может, ему понравится, Лоран Скалли позвонил Ирибу, чтобы рассказать об одной коммерческой возможности, способной его заинтересовать. Шансы на успех были довольно высоки: «Тебе обязательно стоит встретиться с тем парнем, Палмером Лаки!»
«Кто он такой?» – спросил Ириб, выходя из своей серебристой Audi R8 на парковочной площадке Gaikai.
«Палмер Лаки, – ответил Скалли, – занимается виртуальной реальностью, и у него она действительно работает. Тебе нужно встретиться с ним, Брендан. Похоже, в этот раз дело точно выгорит».
Ирибу импонировал энтузиазм Скалли – как, впрочем, и всегда. Но, наскоро прокрутив в памяти все прошлые высказывания Скалли о виртуальной реальности, Ириб при всем желании не мог отнестись к его рекомендациям всерьез. Виртуальная реальность – да вы что? Разработки начались тридцать лет назад, и из них ничего не вышло. Но потом Скалли прибавил еще кое-что, вынудив Ириба взять паузу: в проекте задействован Джон Кармак.
«Я не знаю, чем он там занимается, – пояснил Скалли, – но он показывал Oculus – VR-шлем Палмера Лаки – на Е3».
Если Кармак загорелся этой затеей, подумал Ириб, тогда следует хотя бы взглянуть на Oculus. Добравшись до офиса, Ириб углубился в чтение статей о парне по имени Палмер Лаки и о показе VR-шлема, устроенном Джоном Кармаком на Е3, а потом перешел на обзоры.
• «Это более чем захватывающе» (Eurogamer);
• «И вправду удивительно» (CNN);
• «Уровень погружения несравним ни с одной другой компьютерной игрой, в которую мне приходилось играть. У разработки большое будущее, если Кармак или кто-то другой сумеет вывести технологию на следующий уровень». (PC Gamer).
Когда Ириб прочитал статьи, его ошеломила мысль: «Я не мог проморгать разработку, которая изменяет мир».
«Если все это правда, – сказал Ириб, хватая в охапку Антонова и Митчелла и увлекая их в свой кабинет, чтобы показать им только что прочитанные статьи, – то нам стоит этим заняться».
Антонов и Митчелл были настроены скептически, повторяя в точности те же мысли, что и Ириб всего пятнадцать минут назад: виртуальная реальность? Да вы что? Однако, как и он, они увидели в виртуальной реальности перспективы для развития бизнеса и выразили желание изучить вопрос более подробно. Поэтому Ириб попросил Скалли познакомить его с Палмером Лаки, а потом предпринял попытку пригласить молодого изобретателя на обед. Вот почему, стоя у лазурного бассейна на крыше отеля, Ириб то и дело поглядывал на телефон в надежде получить ответ от Лаки и определиться с планами на вечер. И Лаки в итоге ответил: да, он сможет встретиться с Ирибом и его друзьями в полдесятого в стейк-хаусе STK.
«Итак, сегодня вечером, – пояснил Ириб Грегу Каслу, уточнив насчет обеда, – я планирую встретиться с тем парнем по имени Палмер Лаки – тем самым юным дарованием, который бросил колледж, чтобы делать шлемы виртуальной реальности. Мы с Нейтом и Майком, возможно, тоже захотим поучаствовать. Ты с нами?»
«Виртуальная реальность?» – переспросил Касл. В его голосе одновременно слышались игривые, скептические и дружеские интонации.
«Тебе стоит это увидеть», – сказал Ириб, вытаскивая телефон, и затем показал видеозапись с Джоном Кармаком, демонстрирующим прототип Oculus Rift на Е3.
Увиденное глубоко впечатлило Касла. Прототип оказался весьма и весьма крут. Но больше всего его удивило то, что за все четырнадцать лет их знакомства он ни разу не видел, чтобы какая-либо бизнес-возможность настолько увлекала Ириба. По правде говоря, Касл не знал наверняка, почему его самый близкий и самый давний друг пришел в такое возбуждение.
«За этой штукой… – начал Ириб, и его глаза загорелись, пока он прокручивал в уме возможное развитие событий – сначала на пять лет вперед, потом на десять, потом на двадцать и так далее, – так вот, за этой штукой будущее».
Глава 5. Обед в STK
15 ИЮНЯ 2012 ГОДА
Стейк-хаус STK на бульваре Ла-Синега резко выделялся на фоне других фешенебельных стейк-хаусов, декорированных неизменным дымчатым деревом и темной кожей. Его помещения, залитые ослепительным золотым светом, были отделаны плиткой с орнаментом под крокодиловую кожу, а на стене громоздились выбеленные бычьи рога. Палмеру Лаки еще не приходилось видеть, чтобы привычный для Лос-Анджелеса шик достигал такого размаха. Поэтому, когда он вошел, одетый в шорты карго, серую футболку с логотипом Atari и шлепанцы, все тут же уставились на него.
«Палмер! – воскликнул Ириб, выступая навстречу гостю. – Наконец-то вы пришли!»
«Брендан? Здравствуйте!»
Догадавшись, что Лаки чувствует себя не в своей тарелке, Ириб улыбнулся и по-дружески похлопал его по спине, как бы давая понять, что не все так плохо, как кажется. «Следуйте за мной», – сказал Ириб и повел своего гостя по полу, напоминающему крокодиловую кожу, к круглой кабинке в углу, где Лаки с удивлением обнаружил еще пятерых парней, которые поначалу показались ему двойниками Ириба. Затем они по очереди представились.
Майк Антонов: архитектор ПО в компании Gaikai, соучредитель Scaleform, компаньон Ириба.
Нейт Митчелл: старший разработчик продуктов Gaikai, до этого работал в Scaleform.
Свен Диксон: разработчик Scaleform и Autodesk, давний знакомый Ириба.
Грег Касл: бывший финансист, в настоящее время – менеджер по маркетингу в Autodesk.
Джеймс Бауэр: генеральный директор WikiPad, соучредитель компании, компаньон Ириба.
Последнее слово Брендан Ириб, разумеется, оставил за собой: «Мы только что основали компанию WikiPad», – произнес он таким тоном, будто основать компанию для него – все равно что съездить в соседний город. Собственно, ради этого все и затевалось: в тот вечер требовалось убедить Лаки, что основать компанию – плевое дело.
Учитывая стоящую перед ним задачу, о лучших союзниках Ириб не мог и мечтать. Ему досталась команда из четверых парней, которые верили в него и были щедро вознаграждены за оказанное доверие после продажи Scaleform. Пятым был Бауэр, чей стартап Брендан взялся финансировать. Общими усилиями эти парни делали ходячую и говорящую рекламу Ирибу – его компетентности и личности в целом. Каждый из них по-своему выделялся на фоне блистательных и прекрасных людей. Лаки в такой обстановке было не по себе, а команда Ириба не могла отделаться от мысли, что ситуация уж слишком напоминает сцену из фильма «Социальная сеть», в которой Шон Паркер преподнес Марку Цукербергу и Дастину Московицу сюрприз, показав мимоходом, как могла бы сложиться их жизнь. Разница была лишь в том, что в этой ситуации, как позже выразился Касл, «шесть акул окружили оленя, ослепленного ближним светом».
Впрочем, в скором времени Касл, а затем и все остальные, заметили, что этот парень вовсе не кроткий олень. Как только Лаки заговорил, с каждым произнесенным предложением его личность раскрывалась все больше – плавно переходя от темы к теме, он разражался пламенными тирадами и отпускал добродушные подколы с непоколебимой уверенностью в себе, и всем сидящим за столом стало понятно, что в личности Палмера есть что-то магическое.
«Правда, что вы отправили Кармаку ваш первый и единственный прототип? – сказал Ириб. – Без документов и не взимая платы, вот так запросто?»
«Ага, – ответил Лаки. – Знаете ли, когда Иисус просит поделиться одеждой, а у вас есть еще и мотоцикл, вы, как правило, соглашаетесь».
Собеседники Лаки довольно быстро сообразили, что он проводит параллель с известной сценой из «Терминатора», но даже этих секунд оказалось достаточно, чтобы вынести резюме: мальчик пришелся им по душе. Он был самоуверен, но не высокомерен; умен, но без зауми. Что бы Палмер ни делал в тот вечер – говорил, слушал или просто налегал на рисовые хлопья со вкусом креветок, – в каждом его действии проступали задатки юного гения, полного воодушевления и задора. «А ведь ему еще только девятнадцать».
«И вы бросили колледж? – спросил Касл. – Верно?»
«Эй! – вмешался Ириб. – В этом нет ничего плохого».
Лаки хихикнул: «Ну, по-моему, в этом нет ничего плохого. Но я очутился в… несколько затруднительном положении. Это долгая и, к сожалению, не очень интересная история. Больше всего бесит, что Калифорнийский университет в Лонг-Бич меня кинул, но я в целом ни о чем не жалею. По большому счету все дело в программе „Резерв от Лонг-Бич“ – договоренности между Университетом штата Калифорния и местными муниципальными колледжами. Ее разработали, чтобы разгрузить крупные университеты, поощряя студентов поступать в местные колледжи. По условиям программы, если абитуриент набирал определенный средний балл, ему стопроцентно гарантировалось место в Университете. Так что программа „Резерв от Лонг-Бич“ – это по-настоящему здорово, но ее упразднили как раз тогда, когда она мне понадобилась. Вот такой вышел резерв».
«А где вы учились раньше?» – спросил Касл.
«Большую часть своей жизни я занимался на дому».
«Чудесно, – сказал Митчелл. – Вы учились сами? Или с братьями и сестрами?»
«Ну, смотрите, – ответил Лаки, проворачивая в уме хроники своего образования. – Большую часть времени я учился вместе с сестрами. Но старшие классы они все равно заканчивали в частной школе. Мама со мной почти не занималась – я учился по собственной воле, в основном по курсам для самостоятельного обучения; практически все курсы я прошел сам. Но такой подход работает только для людей определенного склада. Например, мои сестры не могут учиться сами по себе – у них нет ни внутренней мотивации, ни желания. Поэтому они не справлялись с программой и тестами, и им пришлось вернуться в школьную систему, которой мне посчастливилось избежать».
«Вы просто молодец! – сказал Ириб, захлебываясь смехом. – Очень интересно. Позвольте полюбопытствовать: не было ли у вас ощущения, что вы упустили что-то важное, потому что не учились в старших классах школы? Я понимаю, что вы так не думаете, но мне любопытно, посещало ли вас такое чувство, когда вы, скажем, читали что-нибудь или смотрели фильмы о старшеклассниках, ну вы поняли?»
«Да, хороший вопрос, – ответил Лаки. – Честно говоря, нет, я не думал об этом. Во-первых, у меня набралось достаточно друзей и вне школы. Во-вторых, хватало дополнительных занятий. И, в-третьих, у меня был Интернет, и я состоял во многих онлайн-сообществах. К тому же я, знаете ли, постоянно работал над собственными проектами. Но поскольку мне не с чем сравнивать, то невозможно понять, не упустил ли я чего-то. Может быть, я и вправду не получил какого-то ценного жизненного опыта».
«Да ну, – сказал один из его собеседников. – Дурацкие страсти старшей школы – единственное, что вы упустили».
«Да, наверное, – сказал Лаки. – Но в Интернете страсти однозначно сильнее!»
Когда Лаки пересказал кое-что из своих любимых интернет-саг, разговор переключился на его отца. У него тоже есть изобретательская жилка? Не с его ли подачи вы все это затеяли?
«Нет, – пояснил Лаки. – Он продает машины. Мой папа, должно быть, лучший продавец машин в Калифорнии. К примеру, он всегда получал премии».
Парни, сидевшие за столом, восприняли известие на ура – все они были прирожденными коммерсантами или воспитали в себе нужные навыки. Где работает отец Лаки? Какие автомобили он любит продавать? Какие качества делают его успешным коммерсантом?
«Он знает, чем подкупить клиента, – сказал Лаки, широко улыбаясь. – Он знает, как убедить покупателя в том, что ему непременно нужно уехать из салона на собственной машине! Мне случалось бывать у него на работе, и я усвоил все его приемы. Например, такой: „Подождите, я сейчас переговорю с менеджером. Посмотрим, что можно сделать“. Потом мы с ним вместе заходили в офис менеджера и просто обсуждали всякую чепуху, не имевшую никакого отношения к делу. Через несколько минут папа выходил из офиса и говорил: „Хорошие новости – получилось выторговать вам скидку“. Так что да, это и вправду весело. А еще моего папу называют „клоузером“[22]22
Клоузер (от англ. to close – закрывать) – тот, кто закрывает сделки. – Прим. ред.
[Закрыть]: если кому-то из других работников трудно закрыть сделку, вызывают моего папу, и он улаживает дело. Его работа состоит в завершении сделок – за некоторое вознаграждение, разумеется!»
«Чудно, – сказал Ириб, мимоходом отметив, что связь, установившаяся между ним и Лаки, стала еще крепче – причем, как он надеялся, взаимно. – Мне нравится это слово: „клоузер“».
«Именно так, – пояснил Лаки, – но роль клоузера также предполагает, что с работы вы всегда уходите последним, потому что нужно оставаться в салоне до тех пор, пока не уйдет последний клиент. Я помню, как в детстве приставал к отцу с вопросами: „Папа, почему ты ходишь на работу каждый день?“ И он ответил [тут Лаки попытался изобразить голос человека постарше]: „Так надо, потому что ты мужчина, а мужчина должен обеспечивать семью“. Тогда я спросил, нравится ли ему его работа. „Нет, Палмер, я ее ненавижу и всегда ненавидел. Но дело не в этом. Не важно, что мне нравится, а что – нет. Важно, что я должен делать“».
Довольно скоро разговор перешел к теме, ради которой они все здесь собрались, – к виртуальной реальности. И тут Митчелл задал вопрос, в какой-то момент возникавший у каждого, кто принимал участие в беседе: если виртуальная реальность действительно настолько прекрасна, как утверждаете вы и Джон Кармак, тогда, черт возьми, почему вышло так, что всю эту красоту – при всем уважении! – изобрел какой-то подросток?
Лаки залился краской. По факту Митчелл спрашивал его о том, почему он оказался избранным. Почему ты такой особенный? По правде говоря, на этот вопрос у Лаки не нашлось толкового ответа.
«Я всерьез увлекся виртуальной реальностью в шестнадцать лет, – сказал Лаки, – однако заинтересовался ею намного раньше. Но, как и миллионы других людей, которые тоже интересовались VR-технологиями, я считал, что это что-то безумно крутое из области научной фантастики. Я ставил виртуальную реальность в один ряд с путешествиями во времени и не думал, что подобным технологиям суждено появиться уже в наше время».
Его признание звучало странновато – но лишь до тех пор, пока все сидевшие за столом не осознали, что все они рассуждали примерно так же, прежде чем не узнали о Палмере Лаки. В глубине души они понимали, что виртуальная реальность лежит в несколько иной области очевидного-невероятного, чем путешествия во времени. В конце концов, эти парни застали девяностые и опробовали VR-шлемы в действии – какие-никакие, но все же это были VR-шлемы. «Я понял, – признался Ириб сквозь смех. – Но мне хотелось бы знать, не задумывался ли кто-либо еще о виртуальной реальности всерьез. К примеру, есть ли кто-то, помимо любителей, которых вы встречали на вашем форуме, кто серьезно занимался виртуальной реальностью, – какие-нибудь компании или что-то вроде того?»
Лаки пояснил, что некогда существовало несколько компаний, выпускавших VR-устройства, но ни одно из них не стало популярным; все они стоили слишком дорого и не учитывали нужд потребителя. «Все они обладали слишком узким углом обзора, – сказал Лаки. – И ни одно из устройств не предназначалось исключительно для игр. Ближе всех, хотя и не в полной мере, к созданию успешных VR-гаджетов, наверное, подошла компания Valve».
«Подождите, – сказал Ириб. – Вы сказали – Valve? Та самая Valve?»
Технически Valve представляла собой игровую студию, получившую известность благодаря серии игр, ставших классикой жанра: Half Life, Counter-Strike или Dota 2. Также ей принадлежит самая крупная платформа цифровой дистрибуции – Steam. Но было бы ошибкой называть Valve всего лишь «компанией-разработчиком игр», пусть даже и выдающейся. В отличие от Nintendo, Blizzard и других популярных производителей игр, Valve обросла собственной мифологией и за счет этого более походила на религиозную организацию, а не на коммерческое предприятие. По ряду причин, включая вышеуказанные, в Valve подобралась уникальная команда самых талантливых дизайнеров, разработчиков и инженеров, к которым с недавних пор присоединилась живая легенда по имени Майкл Абраш.
В игровой индустрии и Кремниевой долине имя Майкла Абраша было известно каждому и пользовалось огромным уважением. Все знали, что в девяностые он помог Microsoft в разработке операционной системы Windows NT 3.1. Через несколько лет он перешел в id Software, где работал над созданием легендарной игры Quake, которая не только стала лидером продаж, но и отличалась воистину революционным уровнем графики. Потом он вернулся в Microsoft и в этот раз занялся проблемой обработки естественных языков – учил компьютеры понимать человеческую речь. В конце концов он перешел в Xbox Team и приложил руку к выпуску первой игровой консоли производства Microsoft.
Таким образом, когда Лаки узнал, что кто-то с подобным послужным списком, как у Абраша, сейчас работает над дополненной реальностью в Valve, он придал этому факту колоссальное значение.
«Погодите, – сказал Касл. – Что такое дополненная реальность?»
«Это что-то вроде виртуальной реальности, – пояснил Лаки, – но только в реальном мире. Представьте себе, что вместо телефона у вас пара очков, при помощи которых можно просматривать электронную почту, прокручивать приложения и – ну, не знаю – превратить этот ресторан в один из погибших городов Атлантиды. Просто нажмите на кнопку, и вам покажется, что вы находитесь под водой, и повсюду появятся виртуальные объекты».
«Вот это да!»
«Вот именно. Так что это что-то вроде виртуальной реальности, но не совсем. По-моему, до практического применения технологий дополненной реальности в более-менее приемлемом виде остается порядка десяти лет».
Когда подали первую партию закусок, за столом уже витал дух товарищества. Лаки все еще не был уверен, что отличит этих парней друг от друга на фото в каталоге типичных бизнесменов, однако он был вынужден признать, что они оказались совсем не такими, какими он их представлял. Они были вдумчивы, рассудительны и искренне увлечены предметом. Когда Лаки спросили о планах относительно виртуальной реальности, у него сложилось впечатление, что они в достаточной степени заслуживают доверия, чтобы говорить начистоту.
«Итак, две недели назад я планировал обратиться на Kickstarter и делать комплекты для разработчиков под заказ, – пояснил Лаки. – В принципе, я знаю всех, кто хоть сколько-нибудь интересуется виртуальной реальностью. Это вполне осуществимо… в общем, я хотел позвать народ на вечеринку с пиццей, и мы бы вместе собрали несколько комплектов – примерно сотню или около того».
Ириб изо всех сил старался не смотреть на Лаки как на сумасшедшего. Воплотить такой замысел было невозможно; если его планы тем и ограничивались, то мальчишка точно сошел с ума. Он, несомненно, переметнется к Sony, если представится такая возможность. «Чувак, – сказал наконец Ириб, мягко кивая Лаки. – Не надо. Только не это. Не стоит так поступать».
«Ну вообще-то, – произнес Лаки, напуская на лицо ослепительную улыбку, – мой план, разумеется, претерпел изменения».
«Ты ведешь переговоры еще с какими-то компаниями, кроме Sony?» – спросил Нейт Митчелл.
«Джон сказал, что id, точнее, головная компания ZeniMax, возможно, будет заинтересована оказать мне финансовую поддержку. Но они предлагали мне далеко не лучшие условия сделки».
«А вы, парни, все еще в хороших отношениях?» – спросил Ириб.
«С Джоном? – уточнил Лаки. – Да, мы отлично ладим. А вот за бизнесменов не поручусь. Честно говоря, я даже толком не знаю, чего они от меня хотят, за исключением того, чтобы я держался подальше от Kickstarter. Но там есть один парень, с которым по крайней мере приятно общаться, – Тодд Холленсхед. Поскольку они не отменили приглашение на QuakeCon, полагаю, что мы по-прежнему в хороших отношениях».
Парни за столом рассмеялись.
«Итак, – продолжал Лаки, – имеется еще одна возможность. Мой начальник в Институте креативных технологий – хотя с технической точки зрения я не знаю, приходился ли он мне действительно начальником, – в общем, Марк Болас, о котором вы, вероятно, слышали, наладил хорошие связи с Disney Imagineering Lab в Бербанке. И он сказал мне, что, возможно, у него получится пристроить меня туда заниматься виртуальной реальностью, если я захочу».
«Нет, только не это! – повторил Ириб с усмешкой. – Как бы круто это ни звучало, ты больше заработаешь, если пригласишь друзей на пиццу. Тогда ты хотя бы сможешь идти своим путем».
«Хотя и трудно объяснить, почему это так, – начал Майк Антонов, – но большей радости в жизни просто нет!»
В ответ на замечание Антонова все дружно закивали.
«Важно, чтобы ты мог самостоятельно распоряжаться своей судьбой, – уточнил Ириб. – Иначе нет смысла за это браться. Я понимаю, что называть изобретение „детищем“ банально, но ведь в действительности так оно и есть. Не позволяй кому-то чужому отобрать у тебя твое детище. Разве они смогут воспитать его лучше, чем ты? Они усматривают в нем лишь возможность наживы и никогда не увидят того, что видишь ты».
Лаки взвесил его слова. «Я согласен, – ответил он, – но позволь задать тебе один вопрос. Я не хочу тебя обидеть, но разве не этого ты хочешь, предлагая мне сотрудничество?»
«В том-то и дело, что я предлагаю именно сотрудничество, – не колеблясь ответил Ириб. – Я хочу, чтобы ты работал вместе с нами, а мы поможем тебе расширить кругозор и обеспечим необходимыми ресурсами для достижения цели».
«Разумеется, – ответил Лаки. – Но?..»
«Есть миллионы „но“, – отрезал Ириб. – Может быть, когда-нибудь мы их обсудим. Но – я говорю совершенно искренне, так что, будь добр, просто поверь мне – наш обед затевался не для этого. Само собой, по-моему, было бы замечательно, если бы ты позволил нам сделать твое изобретение великим, но куда более важно, чтобы ты сам занимался своим проектом, а будешь ты сотрудничать с нами или нет – не так уж принципиально».
«А что об этом думает Лоран?» – спросил Лаки. Он не особенно стремился сотрудничать с Лораном Скалли, который представил его Ирибу, однако отметил, что, если они продолжат работу над проектом вместе, Лоран наверняка захочет поучаствовать.
«Насчет Лорана не беспокойся, – сказал Ириб. – Мы пришли сюда не ради Лорана, а ради тебя. Мы хотим убедиться, что ты объективно оцениваешь имеющиеся варианты и будешь действовать в своих интересах».
«Я хочу действовать в интересах виртуальной реальности», – ответил Лаки.
«Конечно! – согласился Ириб. – Мы все тоже этого хотим! И я всего лишь пытаюсь довести до твоего сведения, что возможности, которые мы предлагаем, представляются редко, уж поверь мне. Такой шанс выпадает только раз в жизни».
За едой, в разгаре трапезы, Лаки дал себя уговорить. Возможно, перед ним и вправду замаячил один-единственный большой шанс, но он не позволит превратить себя в бесхребетную продажную душонку. Ему было необходимо тщательно разобраться во всем до конца, но на его пути вставала одна проблема: у него почти закончились деньги. Как тут отказаться от шестизначной зарплаты, когда у тебя на банковском счете осталось меньше шестисот долларов?
«Дело вот в чем, – сказал Лаки, давая понять, что замечание его задело. – Конечно, я хочу сам руководить компанией. Я всегда мечтал о чем-то подобном. Но разве я могу позволить себе работать без зарплаты, когда мне предлагают так много денег?»
«Палмер, – сказал Ириб, улыбаясь так, будто он собрался проглотить весь ресторан. – Ты должен понимать, что если ты откроешь собственную компанию, ты сможешь назначить себе такую зарплату, какую захочешь».
У Лаки закружилась голова – возраст давал о себе знать: «О господи. Неужели вы и в самом деле можете это устроить?»
Через час или около того разговор зашел обо всех прелестях управления собственным бизнесом, об удовольствии, которое приносит собственное дело, о суммах, которые можно заработать, и, справедливости ради, о многочасовой напряженной работе на грани возможностей тела и разума. Но Лаки не собирался отступать перед лицом трудностей. Так или иначе, он уже созрел для подобного образа жизни. И все же, несмотря на всеобщее воодушевление и взаимопонимание, настал ключевой момент встречи, когда Ириб заявил Лаки, что кое-чего он все-таки делать не должен.
«Не продавай комплект для разработчиков», – безапелляционным тоном сказал Брендан.
«Что ты имеешь в виду? – спросил Лаки. – По-твоему, я должен подождать, а потом продать его как конечный продукт или что-то вроде того?»
«Вовсе нет, извини, – сказал Ириб, резко мотнув головой. – Хорошо, что ты сам заговорил об этом, потому что именно к этому я и клонил. Представим, что у тебя действительно есть невероятно крутой и полностью готовый головной дисплей, который мог бы купить кто угодно и приобщиться к виртуальной реальности по доступной цене. И что дальше?»
Лаки не вполне понимал, к чему клонит Ириб, и, судя по всему, все остальные тоже пребывали в неведении. «Ладно, – сказал Лаки. – И что дальше?»
«А дальше – ничего! – воскликнул Ириб. – С какой радости кто-то захочет покупать эту штуковину? Конечно, „железо“ – это прекрасно, но ведь у тебя нет никакого программного обеспечения. Допустим, тебе чудом удастся убедить какого-нибудь издателя, возможно, даже крупного, разработать игру под твое „железо“, но ведь одной-единственной игрой все и закончится. Вряд ли кто-то захочет отдать за это несколько сотен долларов».
«Согласен, – произнес Лаки. – Нужна целая линейка программного обеспечения».
«Именно, – сказал Ириб. – А как проще всего ее заполучить? Выпустить SDK».
Под SDK подразумевался комплект разработчика ПО (Software Development Kit) – набор инструментов, с помощью которых пользователи могли бы разрабатывать базовые приложения под конкретную платформу. Собственно, это была часть бизнес-предложения, подготовленного Ирибом для Gaikai, – выпустить SDK, упрощающий создание контента для их облачной платформы. Таким образом, Ириб предлагал Лаки проделать то же самое – выпустить SDK, который позволит производить контент для виртуальной реальности.
«Представляешь, сколько контента будет создано, если оснастить твое „железо“ комплектом разработчика ПО?» – спросил Ириб. Лаки улыбнулся, прикинув перспективу. Еще никто не выпускал набор средств разработки для виртуальной реальности. «Я не хочу хвастаться, – продолжал Брендан, – но для совместной разработки подобных вещей во всей игровой индустрии, возможно, не найти никого лучше нас с Нейтом и Майком. По крайней мере, в этом вопросе мы самые опытные!»
Лаки вернулся к себе в трейлер, тасуя в уме варианты, как можно отказать Sony. Ириб и его команда убедили его: нужно довести Oculus до ума, хотя он еще не был уверен до конца, что ему хочется в это ввязываться. Они производили впечатление толковых и увлеченных ребят и, несомненно, изрядно поднаторели в деле воплощения идей в реальность. Но план открывать компанию по разработке VR-устройств с людьми, которые заинтересовались виртуальной реальностью менее недели назад, казался Палмеру более чем сомнительным. К тому же каждый их довод против сотрудничества с Sony с таким же успехом можно использовать и против сотрудничества с ними. Ириб как будто читал его мысли: Лаки обнаружил в своем почтовом ящике электронное письмо от нового потенциального партнера.
От: Брендан Ириб
Кому: Палмер Лаки
Тема: Oculus
«Привет, Палмер,
хотел отправить тебе небольшую заметку и заодно сообщить, что все были очень рады с тобой познакомиться и узнать историю твоего изобретения.
Все мы с тобой на одном плоту и готовы помочь тебе воплотить твое „видение“ в жизнь. Зацени каламбур;-)
Кроме того, мы охотно поможем тебе сделать из твоей затеи нечто большее, чем ты можешь себе представить… Но, в конце концов, решение за тобой, ведь это твои планы, твоя компания и твой продукт.
Я еще много раз повторю, что у нас впереди захватывающее приключение!
Сообщи, во сколько будешь свободен завтра. Но твоя девушка, само собой, в приоритете!
Скоро увидимся и поговорим,
Брендан».
В скором времени Лаки прислал ответ:
От: Палмер Лаки
Кому: Брендан Ириб
Тема: Oculus
«Мне тоже было очень приятно встретиться с вами. Спасибо тебе и твоим друзьям за то, что отговорили меня от моих сомнительных затей. Жду не дождусь, когда мы приступим. Я полон энтузиазма.
Я сообщу, когда буду свободен; благодарю за понимание в вопросах времени.
Всего наилучшего,
Палмер».
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?