Текст книги "Песни (сборник)"
Автор книги: Борис Гребенщиков
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
На ход ноги
Долго мы пели про Свет, а сами шли сумраком,
Не замечая за болтовней,
Как ветер играл стеклянными струнами,
Соединяющими наши души с землей.
Мы шли далеко, шли за высокими тайнами,
Шли, потому что иначе нельзя,
А стерегущие дом замолкали и таяли,
Один за другим таяли, таяли, таяли, в небе цвета дождя.
Пальцы октябрьских святых по-прежнему ласковы,
Только их лиц становится не разглядеть.
Это все я – видно, не справился с красками
Или снова забыл слова, когда хотел петь.
Ничего, скоро январь затрещит за оградою,
Своим ледяным питием вороша и дразня.
Только бы мне устоять. Но я вижу – я падаю,
Падаю, падаю, падаю, падаю в небо цвета дождя.
А еще говорят, что они были с крыльями,
И глаза у них были живая вода,
Но благостные слова опять пахнут пылью,
И нас снова ведут и снова не скажут куда.
А в небе прозрачная тишь, и все ясней ясного,
Времени нет, и значит, мы больше не ждем.
И в синеву сердце возносится ястребом,
Чтобы благословить горящую землю дождем.
Таких бесконечных цветов со мной еще не было,
И за горизонтом, вплотную к нему подойдя,
Видишь, что сети пусты, и ловить было некого,
И никогда не было, не было, не было, не было небо цвета дождя.
2011
Тихо. Тихо.
Ты посмотри, как тихо.
Было время – ногу в стремя,
А теперь – тихо:
Птицы уснули в саду,
Рыбы уснули в пруду,
Даже в самом аду
Все молчат, не хотят будить лихо.
На ход ноги, на ход ноги,
Ты посмотри, там, за окном не видно ни зги.
Но если нужно бежать – беги.
Я не стану держать, только нальем на ход ноги.
Долго-долго
Мы течем издалека, как Волга.
Сольемся, разольемся
И, как учила нас матерь-вода, льемся.
Так как причал и так как друзья,
Так как хотим того, что нельзя,
Так из грязей мы вышли в князья
И, смотри-ка, покамест идем, не сдаемся.
На ход ноги, на ход ноги,
Ты посмотри, там, за дверьми не видно ни зги,
Но если нужно бежать – беги.
Я не стану держать, только нальем на ход ноги.
Ясно. Ясно, что не до конца безопасно:
То нас тащит, то сносит,
А в итоге все дается тому, кто просит,
И это не явь и не сны.
Но ты посмотри, как ясно видны
И, радость моя, посмотри, как чудны,
Посмотри, как чудны
Дела твои, Господи.
На ход ноги, на ход ноги,
Ты посмотри, там, где нас нет, не видно ни зги,
Но если нужно бежать – беги.
Я не стану держать, только нальем на ход ноги.
История. Сборники. Антологии
Библиотека Вавилона
Голубой дворникКозлы
В моем окне стоит свеча;
Свеча любви, свеча безнадежной страсти.
Ночь нежна, ночь горяча,
Но мне не найти в ней ни тепла, ни привета;
Во всех лесах поют дрозды,
Дрозды любви, дрозды безнадежной страсти.
Нам вчера дали мечту,
Но мы не нашли в ней ни тепла, ни привета;
Который день подряд в моем дворе стоит вторник,
И мы плачем и пьем, и верим, что будет среда;
И все бы ничего, когда б не голубой дворник,
Который все подметет, который все объяснит,
Войдет ко мне в дверь, и, выйдя, не оставит следа;
По всей земле лежат снега;
Снега любви, снега без конца и края.
Ночь нежна, ночь коротка,
И я не устану ждать тепла и привета.
Который год подряд
По всей земле стоит вторник,
И мы плачем и пьем, и верим, что будет среда;
И все бы ничего,
Когда б не голубой дворник,
Который все подметет, который все объяснит,
Войдет ко мне в дверь,
И, выйдя, не оставит следа;
Я жду, что он ответит мне «да»;
Ах, скажите мне «да».
Танец
Стоя по стойке «смирно»,
Танцуя в душе брейк-дэнс,
Мечтая, что ты генерал,
Мечтая, что ты экстрасенс,
Зная, что ты воплощение
Вековечной мечты;
Весь мир – это декорация,
И тут появляешься ты;
Козлы; Козлы…
Мои слова не слишком добры,
Но и не слишком злы,
Я констатирую факт:
Козлы!
В кружке «Унылые руки»
Все говорят, как есть,
Но кому от этого радость,
Кому от этого честь?
Чем больше ты скажешь,
Тем более ты в цене;
В работе мы, как в проруби,
В постели мы, как на войне;
Козлы; Козлы…
Увязшие в собственной правоте,
Завязанные в узлы.
Я тоже такой, только хуже,
И я говорю, что я вижу: козлы.
Пока я не стал клевером,
Пока ты не стала строкой,
Наши тела – меч,
В наших душах покой.
Наше дыхание свято,
Мы движемся, всех любя,
Но дай нам немного силы, Господи –
Мы все подомнем под себя.
Козлы; Козлы…
Мои слова не особенно вежливы,
Но и не слишком злы.
Мне просто печально, что мы могли бы быть люди…
Четырнадцать
Танцуем на склоне холма,
И полдень поет, как свирель.
Тебя называют Зима,
Меня называют Апрель.
Ах, как высоки небеса:
Их даже рукой не достать;
И хочется ветром писать
Мелодию этого сна.
И нас никому не догнать,
Затем, что, не зная пути,
Хранили частицу огня
И верили – все впереди.
Встань у реки
Пьет из реки, смотрит с холма,
Ищет в песке ночную звезду –
Ту, что с небес упала вчера;
В жарком песке в медленный день.
Ночью она спит у огня,
Спит у огня, спит до утра;
Кто помнит то, что было вчера?
В жарком песке в медленный день…
Глядя в телевизор
Встань у реки, смотри, как течет река;
Ее не поймать ни в сеть, ни рукой.
Она безымянна, ведь имя есть лишь у ее берегов;
Забудь свое имя и стань рекой.
Встань у травы, смотри, как растет трава,
Она не знает слова «любовь».
Однако любовь травы не меньше твоей любви;
Забудь о словах и стань травой.
Итак, он поет, но это не нужно им.
А что им не нужно, не знает никто;
Но он окно, в котором прекрасен мир,
И кто здесь мир, и кто здесь окно?
Так встань у реки, смотри, как течет река;
Ее не поймать ни в сеть, ни рукой.
Она безымянна, ведь имя есть лишь у ее берегов;
Прими свое имя и стань рекой.
Я знал ее с детских лет,
Я помню все, как будто вчера;
Я не помню отца, но мать была очень добра.
И все, что в жизни случалось не так,
Немытую посуду и несчастный брак
Ее мать вымещала по вечерам,
Глядя в телевизор.
Нам тридцать пять на двоих,
Мы не спускаем друг с друга глаз –
С обеих сторон все, кажется, в первый раз;
Но каждый вечер начиналось опять:
«Прости, но сегодня в семь тридцать пять…»
И она забывала, кто я такой,
Глядя в телевизор.
Теперь у нее есть дочь –
Другое поколение, другие дела;
Ей только пять лет, но время летит как стрела;
И хотя она пока что не умеет читать,
Она уже знает больше, чем знала мать,
Ведь она видит сразу много программ,
Глядя в телевизор.
Сделано на Мосфильме
Иду на тыКомиссар
В моем поле зренья появляется новый объект
В моем поле зренья появляется новый объект –
Иду на вы. Иду на вы. Иду на вы.
Возможно, ты шкаф?
(Нет)
Возможно, ты стол?
(Нет)
Каков твой номер?
(Шесть)
Каков твой пол?
(Женский).
Иду на ты. Иду на ты. Иду на ты.
(Иди)
В нашем поле зренья появляется новый объект,
В нашем поле зренья появляется новый объект –
Идем на ты. Идем на ты. Идем на ты.
1988
Сарданапал
Комиссар, я знаю, ты слышишь меня,
Сделай вид, что не понял,
Что я обращаюсь к тебе –
Ни к чему давать повод к войне.
Но ты знаешь, как они любят стрелять,
И повиноваться трубе,
Но ты сделал невидимый шаг,
Ты уже под защитой,
И мы говорим в тишине.
Комиссар, я пришел подтвердить –
Все, что было пропето,
Исполнялось без помощи слов,
И мы гадали, какой в этом знак.
Комиссар, просто нам изначально дан выбор –
История или любовь.
И ее тело поет под твоими руками,
И нет больше страха,
И вы вечны, пока это так.
Нас учили, что все это сказки,
Нас учили, что все это бред,
Но, комиссар,
Это небо уже начинает светиться…
Посмотри ей в глаза –
Ты увидишь, как в них отражается свет.
1988
Орел, телец и лев
Сарданапал, надменный азиат,
Зачем мой шкаф служил тебе жилищем?
Мы шествуем по улицам и свищем,
Сзывая всех в далекий райский сад.
Но сгнили их конкретные умы
В процессе потребления продуктов
Что им с того, что твой кузен кондуктор,
Наследный принц Уфы и Костромы.
1989
Корабль уродов
Как странно то, что затеваю я, –
Подобие любви создать из жажды.
И временем раскрасить, чтоб однажды
Поверить самому. Не знаю я,
Откуда этот редкостный напев,
Знакомых нот прекрасное сплетенье? –
Стук в дверь мою. Кто? – спрашиваю. Тени.
Они ответствуют: Орел, Телец и Лев.
Я говорю: «Откуда вы ко мне, какой судьбой?»
И ключ в дверях вращаю.
Поставить чай немедля обещаю,
И дверь держу на этой стороне.
Они смеются: «Вот напрасный труд!»
Не трать сил зря. И чинно сквозь проходят,
Садятся в круг и глаз с меня не сводят.
И кажется, они чего-то ждут.
Послушайте, любезные друзья,
Не может быть, чтоб вам был нужен я.
Должно быть, здесь произошла ошибка…
Но скрипка на стене моей дрожит,
И – Боже мой – мне кажется, бежит,
По их чертам знакомая улыбка.
Так и живем, не пропустив ни дня,
И каждый день проходит словно дважды.
И я все пью и мучаюсь от жажды,
А гости здесь и смотрят на меня.
1984
Поезд в огне
Корабль уродов,
Где твой штурвал и снасть?
Я так боюсь упасть
В морскую воду.
Корабль уродов,
Что ты готовишь мне?
Гибель в морской волне
Или свободу?
1984
Как я хочу быть влюблен
Полковник Васин приехал на фронт
Со своей молодой женой.
Полковник Васин созвал свой полк
И сказал им – пойдем домой;
Мы ведем войну уже семьдесят лет,
Нас учили, что жизнь – это бой,
Но по новым данным разведки,
Мы воевали сами с собой.
Я видел генералов,
Они пьют и едят нашу смерть,
Их дети сходят с ума оттого,
Что им нечего больше хотеть.
А земля лежит в ржавчине,
Церкви смешали с золой;
И если мы хотим, чтобы было куда вернуться,
Время вернуться домой.
Этот поезд в огне,
И нам не на что больше жать.
Этот поезд в огне,
И нам некуда больше бежать.
Эта земля была нашей,
Пока мы не увязли в борьбе.
Она умрет, если будет ничьей.
Пора вернуть эту землю себе.
А кругом горят факелы –
Это сбор всех погибших частей;
И люди, стрелявшие в наших отцов,
Строят планы на наших детей.
Нас рожали под звуки маршей,
Нас пугали тюрьмой.
Но хватит ползать на брюхе:
Мы уже возвратились домой.
Этот поезд в огне,
И нам не на что больше жать.
Этот поезд в огне,
И нам некуда больше бежать.
Эта земля была нашей,
Пока мы не увязли в борьбе.
Она умрет, если будет ничьей.
Пора вернуть эту землю себе.
1988
Я так хочу быть удивлен,
Хочу быть восхищен,
И даже смущен;
Хочу расстаться с морочащей душевной тоской.
Хочу быть настигнут и пойман
Песней за пределами слов,
Чтобы когда пришел день,
Я сам не знал, кто я такой.
Я так хочу быть соблазнен,
Хочу быть развращен
И даже растлен;
Хочу быть тронут неведомой, но нежной рукой,
И, как ребенок,
Взлететь в небеса
На час, и там смеяться и петь,
Чтобы когда пришел день,
Во мне был душевный покой.
Пускай злодейка-ночь плетет кружева,
Я больше ее не боюсь;
Там – наверху – моя голова,
А здесь части тела
Заключают свой священный союз.
Потом я хочу уйти в скит,
Поститься и опять вспомнить совесть и стыд.
И чтобы над кельей летали воробьи-соловьи,
И став безгрешеным и чистым,
Понять, что все в итоге одно,
И взмыть над родимой землей
В торжествующем сияньи любви.
1990
Наша жизнь с точки зрения деревьев
Капитан ВоронинГенерал Скобелев
Когда отряд въехал в город, было время людской доброты
Население ушло в отпуск, на площади томились цветы.
Все было неестественно мирно, как в кино, когда ждет западня.
Часы на башне давно били полдень какого-то прошедшего дня.
Капитан Воронин жевал травинку и задумчиво смотрел вокруг.
Он знал, что все видят отраженье в стекле и все слышат неестественный стук.
Но люди верили ему, как отцу, они знали, кто все должен решить.
Он был известен, как тот, кто никогда не спешил, когда некуда больше спешить.
Я помню, кто вызвался первым, я скажу вам их имена.
Матрос Егор Трубников и индеец Острие Бревна.
Третий был без имени, но со стажем в полторы тыщи лет
И прищурившись, как Клинт Иствуд, капитан Воронин смотрел им вслед.
Ждать пришлось недолго, не дольше, чем зимой ждать весны.
Плохие новости скачут как блохи, а хорошие и так ясны.
И когда показалось облако пыли там, где расступались дома,
Дед Василий сказал, до конца охренев: наконец-то мы сошли с ума.
Приехавший соскочил с коня, пошатнулся и упал назад.
Его подвели к капитану и вдруг стало видно, что Воронин был рад.
Приехавший сказал: О том, что я видел, я мог бы говорить целый год,
Суть в том, что никто, кроме нас, не знал, где здесь выход, и даже мы не знали, где вход.
На каждого, кто пляшет русалочьи пляски есть тот, кто идет по воде.
Каждый человек – он как дерево, он отсюда и больше нигде.
И если дерево растет, то оно растет вверх, и никто не волен это менять.
Луна и солнце не враждуют на небе, и теперь я могу их понять.
Наверное, только птицы в небе и рыбы в море знают, кто прав.
Но мы знаем, что о главном не пишут в газетах, и о главном молчит телеграф.
И может быть, город назывался Маль-Пасо, а может быть, Матренин Посад,
Но из тех, кто попадал туда, еще никто не возвращался назад.
Так что нет причин плакать, нет повода для грустных дум.
Теперь нас может спасти только сердце, потому что нас уже не спас ум.
А сердцу нужны и небо и корни, оно не может жить в пустоте.
Как сказал один мальчик, случайно бывший при этом, отныне все мы будем не те.
1987
Мальчик
Мне снился генерал Скобелев,
Только что попавший в тюрьму.
Мне снилось, что он говорит с водой,
И вода отвечает ему.
Деревья слушали их,
Вокруг них была пустота.
Была видна только тень от круга,
Тень от круга и в ней тень креста.
Дело было на острове женщин,
Из земли поднимались цветы.
Вокруг них было Белое море,
В море громоздились льды.
Женщины стояли вокруг него,
Тонкие, как тополя.
Над их ветвями поднималась Луна,
И под ногами молчала земля.
Генерал оглянулся вокруг и сказал:
«Прекратите ваш смех.
Дайте мне веревку и мыло,
И мы сошьем платья для всех.
Немного бересты на шапки,
Обувь из десяти тысяч трав;
Потом подкинем рябины в очаг,
И мы увидим, кто из нас прав».
Никто не сказал ни слова,
Выводы были ясны.
Поодаль кругом стояли все те,
Чьи взгляды были честны.
Их лица были рябы
От сознанья своей правоты;
Их пальцы плясали балет на курках,
И души их были пусты.
Какой-то случайный прохожий
Сказал: «Мы все здесь, вроде, свои.
Пути Господни не отмечены в картах,
На них не бывает ГАИ.
И можно верить обществу,
Можно верить судьбе,
Но если ты хочешь узнать Закон,
То ты узнаешь его в себе».
Конвой беспокойно задвигался,
Но пришедший был невидим для них.
А генерал продолжал чинить валенки,
Лицо его скривилось на крик.
Он сказал: «В такие времена, как наши,
Нет места ненаучной любви», –
И руки его были до локтей в землянике,
А может быть, – по локоть в крови.
Между тем, кто-то рядом бил мух,
Попал ему ложкой в лоб.
Собравшиеся скинулись,
Собрали на приличный гроб.
Священник отпел его,
Судья прочитал приговор;
И справа от гроба стоял председатель,
А слева от гроба был вор.
Этот случай был отмечен в анналах,
Но мало кто писал о нем.
Тот, кто писал, вспоминал об общественном,
Чаще вспоминал о своем.
А деревья продолжают их слушать,
Гудит комариная гнусь;
И женщины ждут продолженья беседы,
А я жду, пока я проснусь.
1987
Серые камни на зеленой траве
В еще не открытой земле,
На которой пока лежит снег,
Мимо горных ручьев, мимо стоячих камней,
Мимо голубых куполов, из которых бьет свет,
Мимо черных деревьев,
Трепещущих в ожиданьи весны
Мимо магнитных полей, морочащих нас,
Мимо золотых мертвецов,
Пришедших узнав, что мы спим,
Мимо начинаний вознесшихся мощно, но без имени
Вот идет мальчик,
И он просто влюблен.
И что мне делать с ним?
Принцип женщины наблюдает за ним, полузакрыв глаза.
Принцип справедливости уже подвел ему счетю
И все знают, что он упадет.
И заключают ставки – где и когда.
И они правы, они правы, они конечно правы,
Но только это еще не все.
Мимо ледяных статуй с глазами тех, кто знал меня,
Мимо сокрушенного сердца, у которого больше нет сил,
Мимо объяснения причин и мимо отпущения грехов –
Вот идет мальчик –
Он просто влюблен
И что мне делать с ним?
Мимо непокорных и нежных,
Мимо этой и той стороны стекла,
Мимо митьков и друидов,
Мимо тех, кто может не пить.
У меня есть только один голос,
И я хочу спеть все, что я должен спеть.
Только одно сердце,
И оно не может отказаться,
Не умеет отказаться любить.
Не может, не хочет,
Не умеет отказаться любить.
Сквозь можжевеловый ветер,
Сквозь пламя, чище которого нет,
В хрустальных сумерках
Светом звезд и светом ветвей,
Задыхаясь от нежности,
К этому небу и к этой земле.
И мой сын говорит: Господи,
Приди и будь соловей.
Господи,
Приди и будь соловей.
Так начнем все с радости…
1987
Когда пройдет боль
Когда мы будем знать то, что мы должны знать,
Когда мы будем верить только в то, во что не верить нельзя,
Мы станем интерконтинентальны,
Наши телефоны будут наши друзья.
Все правильно – вот наш долг,
Наш путь к золотой синеве.
Но когда все уйдут, Господи, оставь мне
Серые камни на зеленой траве.
Когда буря загоняла нас в дом,
Ветер нес тех – тех, кто не для наших глаз.
Когда небо над твоей головой,
Легко ли ты скажешь, кто убил тебя, и кто спас?
Наука на твоем лице,
Вертолеты в твоей голове;
Но выйдя за порог, остерегайся наступать
На серые камни в зеленой траве.
Ты знаешь, о чем я пел,
Разжигая огонь;
Ты знаешь, о чем я пел:
Белые лебеди движутся в сторону земли…
Мы вышли на развилку, нам некуда вперед;
Идти назад нам не позволит наша честь.
Непонятно, что такие, как мы,
До сих пор делаем в таком отсталом месте, как здесь;
Когда вы сгинете в своих зеркалах,
Не поняв, что дорог есть две,
Я останусь горевать, пока не взойдет солнце
Над живыми камнями в зеленой траве.
1987
Нами торгуют
Когда пройдет дождь – тот, что уймет нас,
Когда уйдет тень над моей землей,
Я проснусь здесь; пусть я проснусь здесь,
В долгой траве, рядом с тобой.
И пусть будет наш дом беспечальным,
Скрытым травой и густой листвой.
И узнав все, что было тайной,
Я начну ждать, когда пройдет боль.
Так пусть идет дождь, пусть горит снег,
Пускай поет смерть над моей землей.
Я хочу знать; просто хочу знать,
Будем ли мы тем, что мы есть, когда пройдет боль.
1987
Меня зовут смерть
Мы стали настолько сильны,
Что нам уже незачем петь.
Настолько популярны, что туши свет.
Мы танцуем удивительные танцы
Превращая серебро в медь.
И мы чрезвычайно удобны,
Мы не говорим «нет»,
Когда нами торгуют,
Нами торгуют.
Нас видно на обложках журналов,
Нам весело сниматься в кино,
И девушки мечтают продолжить наш род.
Раньше мы смотрели в сторону гор,
Теперь нам все равно,
Нам больше не поднять головы
Вперед!
Туда, где нами торгуют,
Нами торгуют.
Мы стали настолько сильны,
Что нам уже незачем петь.
Выноси святых и туши свет.
Мы танцуем удивительные танцы,
Превращая серебро в медь,
И мы чрезвычайно удобны
Мы не говорим «нет»
Когда нами торгуют,
Нами торгуют.
1987
Трудовая пчела
Твои тщательные цифры,
И твои взгляды на часы.
Ты ждешь одобренных решений и готов;
Конечно, ты знаешь всегда,
В какую сторону склонятся весы,
Но все ли это?
Как все прекрасно на бумаге,
Как легко следовать словам.
Как просто сделать так, что ты непогрешим.
Но если ты хочешь войти,
Что ты скажешь здесь тем, кто снял грим? –
Здравствуй; меня зовут Смерть.
Охота на единорогов
Я – трудовая пчела на белом снегу;
Трудовая пчела на белом снегу.
Я совершаю свои круги под стеклом;
Мы станем друзьями; я знаю, что будет потом.
Я знаю, что будет, и я ничего не могу.
Ты живешь здесь, твоя листва на ветру;
Я только гость здесь, я ценен тем, что уйду.
Мы рвемся к теплу, как дети в зимнем лесу;
Наши руки в огне, наши тела на весу;
Я скажу тебе «здравствуй», имея это в виду.
А в сотах ждет мед, трепещущий и живой.
В моих сотах ждет мед; ты знаешь его, он твой.
Так открой мои двери своим беззвучным ключом;
Мне сладко быть радостью, но мне страшно стать палачом.
Но одно идет вместе с другим, пока в сотах ждет мед.
Я – трудовая пчела на белом снегу;
Трудовая пчела на декабрьском белом снегу.
Я совершаю свои круги под стеклом;
Мы станем друзьями; я знаю, что будет потом.
Я знаю, что будет, но я ничего не могу.
Мир, как мы его знали
Выстрел. Я проснулся в начале шестого;
Я наблюдал охоту на единорогов.
Но я оставался при этом спокойным,
Я много читал о повадках этих животных.
Никто не сможет поставить их в упряжь,
Никто не сможет смирить их пулей,
Их копыта не оставляют следа,
Они глядят вслед движущейся звезде.
Мне тридцать три, я принял достаточно ядов,
И мое поле битвы редко стояло без дела;
Теперь мимо движутся юноши в радужных перьях,
Но я никогда не слышал, о чем поют трубы.
Никто не сможет быть вечно слабым,
Никто не сможет сберечь от паденья;
Я оставляю себе право молча смотреть на тех,
Кто идет вслед движущейся звезде.
Так спасибо, Мастер, – ворота отныне открыты;
Я не смогу поднять руки для удара.
Но возьми меня в пламя и выжги пустую породу,
И оставь серебро для того, чтобы ночь стала чистой.
И сегодня ночью мой город лежит прозрачный,
Еще не соединенный мостами;
И в пригоршне снега, еще не заметно для глаз,
Мерцает отблеск движущейся звезды.
Мир, как мы его знали, подходит к концу,
Мир, как мы его знали, и Бог с ним!
За последнюю тысячу лет мы постигли
Печальную часть наук,
Настало время заняться чем-то другим.
Свари мне кофе, и я буду верен тебе.
Ответь на мой взгляд,
И мы опять попадем в эту сеть.
Набери мой номер, и я отвечу тебе,
Хочешь ты того или нет
Скажи мне слово, и я смогу его петь.
Двенадцать из десяти не знают, что ты – это ты,
Двенадцать из десяти считают тебя луной.
Двенадцать из десяти боятся тебя,
Понимая в тебе свою смерть
Но я буду рад, если ты встанешь рядом со мной.
Мир, как мы его знали, подходит к концу,
Мир, как мы его знали, и Бог с ним!
За последнюю тысячу лет мы постигли
Печальную часть наук,
Настало время заняться чем-то другим.
1986
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.