Электронная библиотека » Борис Гребенщиков » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Песни (сборник)"


  • Текст добавлен: 25 мая 2015, 18:14


Автор книги: Борис Гребенщиков


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Феодализм
Благословение холмов
 
Благословение холмов да будет с нами,
Благословение апрельской грозы
Да поможет нам расцвести вновь.
Нас учили жить – лишь бы не попасть под топор.
Новый день мы будем строить сами.
 
1986
Святой Герман
 
Святой князь Герман
Сейчас румян, а ранее как мел.
Герман был сломан,
Но божьим промыслом опять цел.
И всякая божия тварь
Поет ему и радует взгляд,
Святой Герман.
 
 
Кто-то сказал «Welcome»,
А он ответил «The pleasure is mine, please».
Герман был свинчен,
Посажен в бочку и взят далеко вниз,
А ветер смеялся с небес
И хор из заоблачных сфер
Пел: «Ах, сэр Герман!»
 
 
Потом он вернулся, но странно
Ему с Небес на голову лил свет,
Как будто босой в тундре,
Как будто с иконой, которой еще нет.
Он шел по жизни, как скирд ламан скин
Лам скин будрах ламетан.
И все пели: «Святой Герман!»
 
 
Святой Герман пришел к Святому Петру,
Сели в сторожку и начали пить смесь.
Отсюда прямой путь в святцы,
Но все в порядке, Герман опять здесь.
Утешенье коням в пальто,
Причина всем диким цветам петь:
А наш Герман был там.
 
 
Святой князь Герман
Сейчас румян, а ранее как мел.
Хром, глух и сломан,
Но божьим промыслом опять цел.
И всякая божия тварь
Поет ему и радует взгляд,
Святой Герман.
 
1989
Боже, храни полярников
 
Боже, помилуй полярников с их бесконечным днем,
С их портретами партии, которые греют их дом;
С их оранжевой краской и планом на год вперед,
С их билетами в рай на корабль, уходящий под лед.
 
 
Боже, храни полярников – тех, кто остался цел,
Когда охрана вдоль берега, скучая, глядит в прицел.
Никто не знает, зачем они здесь, и никто не помнит их лиц,
Но во имя их женщины варят сталь и дети падают ниц.
 
 
Как им дремлется, Господи, когда ты им даришь сны?
С их предчувствием голода и страхом гражданской войны,
С их техническим спиртом и вопросами к небесам,
На которые ты отвечаешь им, не зная об этом сам.
 
 
Так помилуй их, словно страждущих, чьи закрома полны,
Помилуй их, как влюбленных, боящихся света луны;
И когда ты помилуешь их и воздашь за любовь и честь,
Удвой им выдачу спирта и оставь их, как они есть.
 
1988
Не стой на пути у высоких чувств
 
Джульетта оказалась пиратом,
Ромео был морской змеей.
Их чувства были чисты,
А после наступил зной.
Ромео читал ей Шекспира,
Матросы плакали вслух.
Капитан попытался вмешаться,
Но его смыло за борт волной;
 
 
Не стой на пути у высоких чувств,
А если ты встал – отойди,
Это сказано в классике,
Сказано в календарях,
Об этом знает любая собака:
Не плюй против ветра, не стой на пути.
 
 
Прошлой ночью на площади
Инквизиторы кого-то жгли.
Пары танцевали при свете костра,
А потом чей-то голос скомандовал: «Пли!»
Типичное начало новой эры
Торжества прогрессивных идей.
 
 
Мы могли бы войти в историю;
Мы туда не пошли.
Не стой на пути у высоких чувств,
А если ты встал – отойди.
Это сказано в классике,
Это сказано в календарях.
Об этом знает любая собака:
Не плюй против ветра, не стой на пути.
 
 
Потом они поженились
И все, что это повлекло за собой,
Матросы ликовали неделю,
А после увлеклись травой.
Иван Сусанин был первым,
Кто заметил, куда лежит курс:
Он вышел на берег, встал к лесу передом,
А к нам спиной, и спел:
 
 
«Не стой на пути у высоких чувств,
А если ты встал – отойди.
Это сказано в классике,
Сказано в календарях.
Об этом знает любая собака:
Не плюй против ветра, не стой на пути».
И лес расступился, и все дети пели:
«Не стой на пути у высоких чувств!»
 
1988
Сестра
 
Сестра,
Здравствуй, сестра;
Нам не так уж долго
Осталось быть здесь вместе,
Здравствуй, сестра.
 
 
Когда мы глядим на небо,
Откуда должны прийти звезды,
Когда мы глядим на горы,
Откуда должна прийти помощь,
Ни новое солнце днем,
Ни эта луна ночью
Не остановят нас,
Не остановят нас;
 
 
Попытайся простить мне,
Что я не всегда пел чисто,
Попытайся простить мне,
Что я не всегда был честен.
Попытайся простить мне,
Я не хотел плохого;
Ведь я не умел любить,
Но я хотел быть любимым
 
 
И когда мы приходим,
Мы смотрим на небо;
Мы смотрим на небо,
Мы смотрим в него так долго,
И может быть, это картина,
Иллюзия и картина.
Но может быть, это правда;
Скорее всего это правда.
 
 
Сестра (дык, елы-палы),
Здравствуй, сестра;
Нам не так уж долго
Осталось быть здесь вместе;
Здравствуй, сестра…
 
Серебро господа моего
 
Я ранен светлой стрелой,
Меня не излечат.
Я ранен в сердце –
Чего мне желать еще?
Как будто бы ночь нежна,
Как будто бы есть еще путь,
Старый прямой путь нашей любви.
 
 
А мы все молчим,
Мы все считаем и ждем;
Мы все поем о себе,
О чем же нам петь еще?
Но словно бы что-то не так,
Словно бы блеклы цвета,
Словно бы нам опять не хватает тебя,
 
 
Серебро Господа моего, Серебро Господа,
Разве я знаю слова, чтобы сказать о тебе?
Серебро Господа моего, Серебро Господа –
Выше слов, выше звезд, вровень с нашей тоской.
 
 
И как деревенский кузнец,
Я выйду засветло.
Туда, куда я,
За мной не уйдет никто.
И может быть, я был слеп,
И может быть, это не так,
Но я знаю, что ждет перед самым концом пути;
 
 
Серебро Господа моего, Серебро Господа,
Разве я знаю слова, чтобы сказать о тебе?
Серебро Господа моего, Серебро Господа –
Выше слов, выше звезд, вровень с нашей тоской.
 
1986
Джунгли
 
Глубоко в джунглях,
Когда я вернусь, когда я кончу дела;
Глубоко в джунглях,
Где каждый знает, что сажа бела;
Глубоко в джунглях,
Где пьют так как пьют,
Потому что иначе ничего не понять,
Где достаточно бросить спичку,
И огня будет уже не унять;
 
 
Когда ночь была девочкой,
И каждый день был океанской волной,
Тарелки не влетали в окно,
И все мои слова оставались со мной,
Я сказал – стоп; вот мое тело,
Вот моя голова и то, что в ней есть.
Пока я жив, я хочу видеть мир,
О котором невозможно прочесть
В джунглях.
 
 
Я хочу видеть доктора
С лекарством в чистой руке,
Или священника, с которым
Я смогу говорить на одном языке,
Я хочу видеть небо; настоящее небо,
От которого это только малая часть.
И я возвращаюсь сюда,
Здесь есть куда взлететь, потому что есть куда пасть
В джунглях.
 
 
А трава всегда зелена
На том берегу, когда на этом тюрьма.
Как сказал Максим Горький Клеопатре,
Когда они сходили с ума:
«Если ты хочешь сохранить своих сфинксов,
Двигай их на наше гумно.
Мы знаем, что главное в жизни –
Это дать немного света, если стало темно
Кому-то в джунглях».
 
 
Так не надо звонить мне,
На телефонной станции мор.
Нет смысла писать мне письма,
Письма здесь разносит вор.
Ему по фигу любые слова,
Но как не взять, если это в крови;
Пока мы пишем на денежных знаках,
Нет смысла писать о любви
Сюда в джунгли.
 
 
Глубоко в джунглях,
Когда я вернусь, когда я кончу дела;
Глубоко в джунглях,
Где каждый знает, что сажа бела;
Глубоко в джунглях
Пьют так как пьют,
Потому что все равно ничего не понять;
Достаточно бросить здесь спичку,
И огня будет никогда не унять
В джунглях.
 
Иван и Данило
 
Иван и Данило; вот идут Иван и Данило.
Мне скажут: «Как это мило», – я скажу: «Иван и Данило».
Иван и Данило; вот идут Иван и Данило.
Мне скажут: «Как это было?», – я скажу: «Иван и Данило».
 
 
Мой лирический герой сидит в Михайловском саду,
Он курит папиросы у всех на виду,
Из кустов появляются Иван и Данило,
Он глядит на них глазами;
Он считал их персонажами собственных книг,
Он думает, не стал ли он жертвой интриг,
Он думает, не пил ли он чего-нибудь такого,
Дык, не пил, елы-палы, нет;
 
 
Вот идут Иван и Данило, вот идут Иван и Данило.
Мне скажут: «Как это мило»; я скажу: «Иван и Данило».
За ними белая кобыла,
Вои идут Иван и Данило.
 
 
На заборе сидит заяц в алюминиевых клешах,
Он сам себе начальник и сам падишах,
Он поставил им мат, и он поставил им шах,
Он глядит на них глазами;
В исполкоме мне скажут: «Это чушь и это бред!»
Но я видел исполкомы, которых здесь нет,
Который сам себе сельпо и сам центральный комитет,
И он глядит на них глазами;
 
 
Туда идут Иван и Данило; туда идут Иван и Данило.
Меняя шило на мыло, вот идут Иван и Данило.
Иван и Данило; вот идут Иван и Данило.
За ними белая кобыла,
Вот идут Иван и Данило
 
 
Вот идет Тиглат Палисар, вот идет Тиглат Палисар,
Раньше был начальник, а теперь стал цар; вот идет Тиглат Палисар.
За ним идет Орфей Пифагор, за ним идет Орфей Пифагор;
Безо всякой визы из-за леса из-за гор,
Вот идет Орфей Пифагор.
Вслед идет Сирень да не та, вот идет Сирень да не та.
Эй, лихие люди, отворяйте ворота,
Вот идет Сирень да не та.
 
 
А вслед идут Иван и Данило; вслед идут Иван и Данило.
За ними белая кобыла; вот идут Иван и Данило…
 
1989
Ангел
 
Я связан с ней цепью,
Цепью неизвестной длины.
Мы спим в одной постели
По разные стороны стены.
И все замечательно ясно,
Но что в том небесам?
И каждый умрет той смертью,
Которую придумает сам.
 
 
У нее свои демоны,
И свои соловьи за спиной,
И каждый из них был причиной,
По которой она не со мной.
Но под медленным взглядом икон
В сердце, сыром от дождя,
Я понял, что я невиновен,
А значит, что я не судья.
 
 
Так сделай мне ангела,
И я покажу тебе твердь.
Покажи мне счастливых людей,
И я покажу тебе смерть.
Поведай мне чудо
Побега из этой тюрьмы,
И я скажу, что того, что есть у нас,
Хватило бы для больших, чем мы.
 
 
Я связан с ней цепью,
Цепью неизвестной длины,
Я связан с ней церковью,
Церковью любви и войны.
А небо становится ближе,
Так близко, что больно глазам;
Но каждый умрет только той смертью,
Которую придумает себе сам.
 
1988
Диплом
 
Она не станет читать твой диплом,
И ты не примешь ее всерьез.
Она не станет читать твой диплом,
И ты не примешь ее всерьез;
Но она возьмет тебя на поводок,
Возьмет тебя на поводок,
И ты пойдешь за нею, как пес.
 
 
Она расскажет тебе твои сны,
И этим лишит тебя сна;
Расскажет тебе твои сны,
И этим лишит тебя сна.
И она откроет своим ключом
Клетки всех твоих спрятанных птиц,
Но не скажет имена.
 
 
Ты знаешь много новых стихов,
Где есть понятия «добро» и «зло»;
А также много старых стихов,
Где есть понятия «добро» и «зло».
Но ты не бывал там, откуда она,
Ты не бывал там, откуда она –
Что ж, считай, тебе повезло…
Она коснется рукой воды,
И ты скажешь, что это вино.
 
 
Она коснется рукой воды,
И ты скажешь, что это вино.
И ты будешь смотреть вслед ее парусам,
Будешь смотреть вслед ее парусам,
Ты будешь дуть вслед ее парусам,
Когда ты пойдешь на дно,
Когда ты пойдешь, наконец, на дно…
 
О лебеде
 
О лебеде исчезнувшем,
О лебеде, ушедшем во тьму, я молюсь
И еще –
Святые заступитесь за нас.
 
 
О деревьях, что спят,
О ветре, что не сможет прикоснуться их сна
И уйдет,
Святые, заступитесь за нас.
 
 
Перед Господом нет оправданий
Ты сам оправданье
Без хлеба в руках, без единой звезды,
Бесконечно влюблен.
 
 
О лебеде исчезнувшем,
О лебеде, ушедшем и вернувшемся вновь,
Святые, заступитесь за нас.
 
1990
Они назовут это «блюз»
 
Он движется молча, словно бы налегке,
Глядя на небо, исследуя след на песке.
Он знает, где минус, он хочет узнать, где плюс.
Он не знает, что они назовут это «блюз».
 
 
В двери звонят – мы делаем вид, что мы спим.
У всех есть дело – нет времени, чтобы заняться им.
А он пьет воду, он хочет запомнить вкус.
Когда-нибудь они назовут это «блюз».
 
 
Наступает ночь, потом иногда наступает день.
Он пишет: «Нет, я бессилен, когда я злюсь».
Начнем все с начала и сделаем песню светлей.
Право – какое забавное слово «блюз».
 
1987
Бабушки
 
Я шел в Красной Шапке, я шел петь песни,
Шел петь песни и что-то делать после.
Я подходил к дому, увидел волчий след
И я решил, что, наверное, у нас гости.
 
 
Так много бабушек, и на каждой галстук.
Простите, бабушки, зачем вам такие зубы?
Ах, бабушки, зачем вам такие уши?
Спасибо бабушки за то, что вы пришли слушать.
 
 
Ах, бабушка, твой прицел верен,
Здравствуй, бабушка, твой взгляд гасит пламя,
Здравствуй, бабушка, ты всегда у двери,
Но кто сказал тебе, что ты вправе править нами?
 
 
Наша жизнь проста, но в ней есть что-то
Непонятное, как голова на блюде.
Почему игра всегда в одни ворота
И почему в поле так много судей.
 
 
Ты лучше спой для нас, а мы тебе спляшем,
Пиши, милая, а мы почитаем.
Скажите, бабушки, всем подружкам вашим,
Что мы ночей не спим и все о них мечтаем.
 
 
Ах, бабушка, твой прицел верен,
Ах, бабушка, твой взгляд гасит пламя,
Ах, бабушка, ты всегда у двери,
Но кто сказал тебе, что ты вправе править нами?
 
 
Мы соберем денег, мы купим белой ткани,
Сошьем платочков, каких кто пожелает.
Простите, бабушки, но скоро придет охотник,
Не ровен час он вас не узнает – признает.
 
 
Простите, милые, но вы им надоели,
Найдите лучше место и займитесь делом,
И мы утрем слезу и мы вздохнем тихо,
И мы помашем вслед платочком нашим белым.
 
 
Прощайте, бабушки, ваш прицел был верен,
Прощайте, бабушки, ваш взгляд гасил пламя,
Прощайте, бабушки, были вы у двери,
Но кто сказал вам, что вы вправе править нами?
 
 
Стая бабушек летит в ночном небе,
Летите, милые, летите.
Стая бабушек летит в ночном небе,
Летите, милые, летите.
 
1988
Молодые львы
 
Когда в городе станет темно,
Когда ветер дует с Невы,
Екатерина смотрит в окно,
За окном идут молодые львы.
 
 
Они не знают, что значит «зима»,
Они танцуют, они свободны от наших потерь!
И им нечего делать с собой сейчас,
Они войдут, когда Екатерина откроет им дверь!
 
 
А что нужно молодым львам?
Что нужно молодым львам?
Когда весь мир готовится лечь к их ногам,
И им нечего делать сейчас!
 
 
Но я не скажу им ни слова,
Я не приму этот бой, потому что это не бой.
Все равно, все, что сделано нами, останется светлым,
Все равно, все, что было моим, возьмет себе кто-то другой!
 
 
Так вот вкус наших побед,
Вот зелень нашей травы…
Екатерина смотрит в окно,
За окном продолжают идти
Молодые львы.
 
Ангел всенародного похмелья
 
Уже прошло седьмое ноября,
Утихли звуки шумного веселья.
Но что-то движется кругами, все вокруг там, где стою я;
Должно быть, ангел всенародного похмелья.
 
 
Крыла висят, как мокрые усы,
И веет чем-то кисло и тоскливо.
Но громко бьют на главной башне позолоченные часы,
И граждане страны желают пива.
 
 
Бывает так, что нечего сказать,
Действительность бескрыла и помята.
И невозможно сделать шаг или хотя бы просто встать,
И все мы беззащитны, как котята;
 
 
И рвется враг подсыпать в водку яд,
Разрушить нам застолье и постелье.
Но кто-то вьется над страной, благословляя всех подряд –
Хранит нас ангел всенародного похмелья.
 
Пушкинская 10
Как стать Таней
 
Я учусь быть Таней,
Возвращаюсь каждый вечер к утру.
Я учусь быть Таней,
Возвращаюсь каждый вечер к утру.
Если я стану Таней,
То меня не достанет даже NKVD.RU.
 
 
Мое сердце воет волком,
У тебя внутри луна под водой;
Сердце воет волком,
У тебя внутри луна под водой;
Пеликан и еж
Ходят с огнеметом по границе между мной и тобой.
 
 
Но там, где ты проходишь, вырастают цветы,
Конец света отменили из-за таких, как ты;
Моя гитара не умеет плакать на заказ,
Моей гитаре все равно, кто ты сейчас.
Так что храни целомудрие,
Все остальное пройдет;
Сверху или снизу, но храни целомудрие,
Все остальное пройдет.
Сегодня надо мной было чистое небо,
Возможно – наверное – дай бог, что-нибудь произойдет.
 
Песня На День Рождения Джорджа
А. Гуницкий – Б. Гребенщиков
 
Весла империй вновь припорошены радужным снегом,
Старый бриллиантовый доктор не ропщет на чудо-судьбу,
Он не намерен служить чужеземному хлебу
И на кораблике хрупком спешит танцевать на гробу.
 
 
Те, кто в XVII веке, упав в щели внешнего мира,
Накрепко ноги связав элегантным и скользким шнуром,
Тихо ползут вдоль дорог, и в глазах у них светят сапфиры;
Мрачный DJ из Сеула за ними бежит с топором.
 
Теорема шара
 
В Багдаде сегодня жара,
А я хотел бы доказать теорему об округлости шара.
Но Шар сегодня борзой,
Он ужален в сердце козой,
Он забыл про матер,
Он забыл про фатер.
 
 
Он желает встать
На челябинский фарватер.
А сам живет в трансформаторной будке,
И из головы у него растут незабудки.
 
 
Он пытается вынуть из сердца жало –
Тут входят Белые волосы и Убежала…
Как нам дожить до весенней поры,
Когда каждый норовит метать топоры?
 
 
Я уже не различаю
Алфавитные знаки,
Я болен, как Конфуций,
Танцующий сиртаки.
 
 
Так он прокричал
В форме буквы «SOS».
В это время пожарные
Включают насос.
 
 
И больше не слышно
Ни единого слова.
Отныне я буду ходить, как корова
На пуантах по горло в снегу
На шотландском высокогорном лугу.
 
 
И больше ни слова про все эти звуки.
Да пощадит Господь разум всех,
Играющих на тарабуке!
 
2009
Вятка – Сан-Франциско
 
В Сан-Франциско на улице Индианы
Растут пальмы марихуаны.
Эти пальмы неземной красоты,
Их охраняют голубые менты.
Мимо них фланируют бомжи-растаманы,
У которых всего полные карманы;
Льются коктейли, и плещется виски,
И кружатся квадратные диски.
 
 
А здесь, в Вятке, избы под снегом;
И как сказать – кто из нас
Более любим этим небом?
 
 
И пока мы рыщем в поисках Рая,
Некто, смеясь и играя,
Бросает нам в сердце пригоршни огня –
И нет ничего, кроме этого дня;
И все равно – здороваться или прощаться,
Нам некуда и некогда возвращаться.
Нет ничего, кроме этой дороги,
Пока вместе с нами идут
Беззаботные боги.
 
2009
Два поезда
 
Влюбленные в белом купе,
Постель холодна, как лед,
Влюбленные в белом купе,
Постель холодна, как лед.
Два поезда на перегоне –
Один из них не дойдет.
 
 
Если ты рододендрон –
Твое место в окне;
Если ты истинный якорь –
Давай, брат, лежи на дне.
А если ты хочешь войти,
Придется выйти вовне.
 
 
Так не пой, Инезилья, при мне
Ни про осень, ни про весну.
Не пой про то, как летят,
Не пой про то, как идут ко дну,
Лучше вобще не пой,
А то я усну.
 
 
Влюбленные в белом купе,
Вагоны летят вперед,
Влюбленные в белом купе,
Рельсы хрустят, как лед.
Сегодня все поезда в пути –
Ни один из них не дойдет.
 
1996
Обещанный день
 
Сегодня самый замечательный день,
О нем написано в тысяче книг:
Слева небеса, справа пустота,
А я иду по проволоке между них.
 
 
Спетое вчера осталось вчера,
В белой тишине белые поля,
Нечего желать, и некем больше быть:
Здравствуй, это я.
 
 
Господи, я Твой, я ничей другой;
Кроме Тебя, здесь никого нет.
Пусть они берут все, что хотят,
А я хочу к Тебе – туда, где Свет.
 
2007
Мария
 
Эй, Мария, что у тебя в голове?
Эй, Мария, что у тебя в голове?
Ты говорила мне, но я не знал этих слов,
Ты снилась мне, я не смотрел этих снов,
Тебе нужна была рука, я дал тебе две.
 
 
Один знакомый спел, что ты попала в беду,
Один знакомый спел, что ты попала в беду,
Но ты прости ему его бессмысленный труд.
Те, кто обижают тебя, – не слишком долго живут,
Он был просто не в курсе, он ничего не имел в виду.
 
 
На палубе танцы, в трюме дыра пять на пять,
Капитан где-то здесь, никто не знает, как его опознать.
А оркестр из переодетых врачей
Играет траурный вальс Шопена на семь четвертей,
И там бросают за борт всех, кто не хотел танцевать.
 
 
А твои губы, Мария, они – этот ветер, который
Сорок лет учил меня петь.
Из всего, что я видел на этой Земле,
Самое важное было – дать тебе крылья
И смотреть, как ты будешь лететь.
 
 
Твои подруги не знают, о чем идет речь,
Им невдомек, что в корабле изначальная течь,
Они хихичут в ладоши за крестильным столом,
У них синдром Моны Лизы и перманентный облом,
Но ты все отдала сама – и нечего больше беречь.
 
 
Так что, Мария, я знаю, что у тебя в голове,
Мое сердце в твоих руках, как ветер на подлунной траве.
А Луна источает свой целительный мед,
То, что пугало тебя, уже тает как лед;
Тебе нужна была рука, я дал тебе две.
 
2003
Письма с границы между светом и тенью
 
На что я смотрю,
На тополя под моим окном?
Все меньше листьев, скоро будет зима.
Но даже если
Зима будет долгой,
Едва ли она будет вечной.
 
 
Ну, а тем временем
Что же мне делать с такой бедой?
Какая роль здесь положена мне?
Для тех, кто придет ко мне,
Чайник держать на огне
И ночью писать
Письма с границы между светом и тенью.
 
 
Мы движемся медленно,
Но мы движемся наверняка,
Меняя пространство наощупь.
От самой нижней границы
До самой вершины холма
Я знаю все собственным телом.
 
 
Никто не пройдет за нас
По этой черте.
Никто не знает того,
Что здесь есть.
Но каждый юный географ
Скоро сможет об этом прочесть
В полном собрании
Писем с границы между светом и тенью.
 
1985
Девушки танцуют одни
 
Мы закрыли глаза, чтоб не знать, как нам плохо,
И с тех пор все равно – где здесь ночи, где дни;
Партизанским костром догорает эпоха,
А в парикмахерских – вальс, и девушки танцуют одни.
 
 
На роскошных столах все накрыто для пира,
Только нету гостей – хоть зови не зови;
Можно бить, хоть разбей, в бубен верхнего мира,
Только летчиков нет, девушки танцуют одни.
 
 
Все иконы в шитье, так что ликам нет места,
А святую святых завалили в пыли;
В алтаре, как свеча, молча гаснет невеста,
Но все куда-то ушли, и девушки танцуют одни.
 
 
От пещер Катманду до мостов Сан-Франциско
Алеет восток, и мерцают в тени
Эти двери в Эдем, что всегда слишком близко,
Но нам было лень встать, и девушки танцуют одни.
 
 
Научи меня петь вопреки всей надежде,
Оторваться – и прочь, сквозь завесы земли;
Ярче тысячи солнц пусть горит все, что прежде.
Я еще попою.
Девушки танцуют одни.
 
1998
День радости
 
Когда то, что мы сделали,
Выйдет без печали из наших рук;
Когда семь разойдутся,
Чтобы не смотреть, кто войдет в круг;
Когда белый конь
Узнает своих подруг,
Это значит – день радости.
 
 
Когда звезда-можжевельник
Ляжет перед нами во сне,
Когда в камнях будет сказано
То, что было сказано мне;
Когда великий сон
Будет дарован великой стране,
Это значит – день радости.
 
 
Когда то, что мы сделали,
Выйдет без печали из наших рук,
Когда семь разойдутся,
Потому что не от кого прятаться в круг;
Когда белый конь
Поймет и признает своих подруг,
Это значит – день радости.
 
 
И теперь, когда нечего ждать,
Кроме волчьей зари;
Темная вода,
И пламя бесконечной зимы –
Это ж, Господи, зрячему видно,
А для нас повтори:
Бог есть Свет, и в нем нет никакой тьмы.
 
1991

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации