Текст книги "Песни (сборник)"
Автор книги: Борис Гребенщиков
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
С той стороны зеркального стекла
Блюз НТРБлюз свиньи в ушах
Я инженер
Со стрессом в груди,
Вершу НТР
С девяти до пяти.
Но белый дракон сказал мне,
В дверь подсознанья войдя,
Что граф Диффузор забил в стену гвоздь,
А я – лишь отзвук гвоздя…
Сказал и ушел,
Дверь затворив.
Как хорошо,
Что дракон – это миф;
Но тот, кто явился после,
Был совсем ни на что не похож,
Его биоритм не лез в алгоритм,
Он съел мой кухонный нож;
Сказал я: «Послушай,
Мне завтра на службу,
А ты мне мешаешь спать»;
А он мне ответил:
«Ты слышишь, как ветер
Танцует с Роулдр Паа?»
Такого мой стресс
Вынесть не мог.
И дверь подсознанья решил я
Закрыть на замок.
Но дверь закрываться не хочет,
Я бьюсь и, в конце концов,
Ломаю об угол добытое в муках
Пластмассовое лицо…
Куда инженеру
В век НТРа
Идти с натуральным лицом?
Блюз во имя ночи
Когда я был живым,
Я был похож на дым.
И дым шести снегов
Тогда был тоже молодым.
У синих скал
Я вверх упал
В то время, как зеленый бог
В мерцании веков
Себя искал.
Вернулся я домой,
И труп любимый мой
Спросил меня: «Что делал ты,
когда ты был живой?»
Я знал секрет:
Мой брат скелет
Признался мне однажды,
Что давно уже его
На свете нет.
Вы слушаете меня,
В ушах у вас свинья.
Вы не поймете, для чего
Пою вам это я;
Но есть цветок,
И есть песок
А для чего цветок в песке
Вам не понять до гробовых досок.
Ты – мой свет
Снова я пел сегодня
То, что должен был петь вчера.
Как прекрасны слова – они изменят весь мир;
Но я опоздал, и это только игра…
То, что понятно ночью,
Скрыто в потемках днем.
Что солнечный свет
Мне, если я слеп,
И стрела из цветов на луке моем?
Дай им Господь печали,
Чтоб различать цвета;
И людям дневным
Дай ночную звезду,
Чтоб эта звезда им разомкнула уста;
И если не виден клинок, то это не значит,
Что сердца ему не достать;
Пасынки будней, как вам не страшно спать?
Замок
Ты – мой сон,
Ты светлее всех,
Кто снится мне;
Сон моих снов…
Ты как сад,
Где впервые я
стал
тем, кто я есть…
Что будет с нами завтра?
Мост
Удачи тем, кто ищет,
Покоя тем, кто спит.
Гаснущие листья
Затоптаны в гранит.
Печальнее печали
Назвать сестрой печаль,
Которую камень хранит…
А в небе черной тушью –
Чугун и всплеск ветвей
В строку твою вплетутся,
И станет ночь светлей.
Да будет шаг твой легок,
Пока не кончен сон,
Прекраснейший в жизни твоей…
Песня
Ты строишь мост
Ради всех, кто строит стены,
Чтобы мы не могли различать
Где свет, где тени.
И когда твой мост вознесется
В пустыню неба,
Я увижу, как все,
Кто вырос из стен,
Взойдут на твой мост…
Ты строишь мост,
И кладешь, как камни, сердце;
Как светел твой мост –
Знаю лишь я
И те, кто строит мосты.
Незнакомка
Любовь моя,
Я светел оттого,
Что ничего
не знаю –
Только свет
твоей любви;
И я пою:
О, ангел мой, не плачь,
Смотри, как ночь
Танцует за
Стеклом
твоей
Любви…
Л.Ю.
Я упаду сквозь зеркала
Ваших глаз;
Я пропою для вас слова –
Лишь для вас, лишь для вас, лишь для вас.
Коснуться песней ваших глаз,
Ваших губ, ваших плеч, ваших щек;
Я буду рад увидеть вас еще.
Искать вас, различать на дорогах ваш след;
Любить вас каждый день моих солнечных лет.
Кто это моет стены рано утром,
Устав читать стихи всю ночь подряд?
Нам на двоих дана одна премудрость:
Влюбленными быть до наступленья дня.
Все братья – сестры
Дорога 21Король подсознания
Любой твой холст – это автопортрет,
Ведь ты – это я;
Любое слово – это ответ,
Ведь ты – это я.
И если ты невидим средь семи небес,
То кто заметит меня?
И твой квадрат не имеет углов,
И добродетель – как грех;
Твои стихи лишены всех слов,
И ненависть – смех.
И ты спишь по ночам со смертью своей,
И ты счастливее всех.
И ты всегда идешь позади,
Ведь ты – господин;
Ты, как вода, ты живешь внизу,
Но ты – господин;
И, когда я был мал, ты учил меня своей
Дороге двадцать один.
Твои глаза – словно пепел;
Ты видишь только то, что есть.
Твои глаза – словно пепел,
Ты видишь только то, что есть.
Я никогда не ловил луну в реке рукой,
Но я почту за честь.
На двадцать первом шоссе есть многое, чего здесь нет;
На двадцать первом шоссе есть многое, чего здесь нет;
Я был бы рад жить там, но сердце мое
Пахнет, как Невский проспект.
1978
Ты – король подсознанья, ты видишь то, чего нет.
Но ты веришь лишь в то, что есть; все прочее – бред.
Но я склонен считать, что то, чего нет – это весть;
Ты не веришь в себя и даришь всем прочим свет.
1978
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.