Текст книги "Ментаты Дюны"
Автор книги: Брайан Герберт
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
У мыслящих машин нет монополии на жестокость, поскольку люди тоже творят немыслимое. Батлерианцы изображают машины слишком схематично и используют только черную краску. Они несут человеческой цивилизации не меньше вреда, чем все машины вместе взятые.
Гилберт Альбанс. Личный дневник, записи школы ментатов (исключено как неподобающее)
После безумия, творившегося на улицах Зимии, и опасного общения с Манфордом Торондо Гилберт был рад без приключений вернуться в школу ментатов. Погром, устроенный его последователями, как будто совсем не волновал вождя батлерианцев.
Гилберт надеялся успокоиться, сыграв с Эразмом партию в пирамидальные шахматы. Его учитель-робот был гораздо умнее боевого мека и скорее всего выиграл бы, как обычно, но Гилберт знал уловки, не основанные на одном только математическом расчете. Когда он выигрывал, это всякий раз происходило благодаря его человеческим качествам, подкрепленным знаниями, которые за столетия передал ему робот.
Оказавшись в безопасности, в своем кабинете, директор школы извлек сферу памяти робота и установил старинный шахматный столик. Эразм проговорил:
– Ты разочаровал бы меня, если бы проиграл этому неуклюжему боевому меку, сын мой.
– Я тоже был бы разочарован, отец, – ответил Гилберт. – Вообще-то, я был бы мертв, ведь меня бы тогда казнили.
– Тогда меня вдвойне радует твоя победа. Этот мек – устаревший образец, без каких бы то ни было усовершенствований. Тебе едва ли было трудно выработать победоносную стратегию.
– Конечно, но матч все равно был тяжелый. Я испытывал большое напряжение, и это могло отразиться на моих мыслительных процессах. Эмоции вступили в конфликт со способностями ментата. Я помнил о своей человеческой уязвимости и смертности, и это едва меня не погубило.
Сфера робота источала светло-синий свет.
– Как ни скромен был разум мека, он пользовался им, стараясь устрашить тебя и вынудить ошибаться. Разве это не доказывает превосходство мыслящих машин?
Гилберт сделал ход и проанализировал новое расположение фигур.
– Манфорд Торондо пришел к прямо противоположному заключению.
Он должен был занять робота, отвлечь его.
Эразм выбрал следующий ход, осветил квадрат-цель, и Гилберт за него передвинул фигуру. И отстранился, оценивая стратегию противника. Они с Эразмом сыграли без счета партий, и он знал, как трудно удивить учителя. Но сейчас он был совершенно спокоен, и эмоции не мешали думать.
– Мою победу они использовали для поношения мыслящих машин. А до этого постарались всячески унизить боевого мека, лишили его встроенного оружия и даже ног. А после матча разбили его и протащили обломки по улицам.
– Как я уже неоднократно говорил, сын мой: человеческое общество – скопище свирепых варваров, – проговорил Эразм. – Подумай, сколько за эти годы было уничтожено союзников мыслящих машин, не пощадили даже старика Хоруса Ракку, который тихо жил в укрытии. – Гилберт с удивлением расслышал в синтезированном голосе робота волнение. – Люди – чудовища и разрушители. Я беспокоюсь о тебе… о нас. Здесь больше не безопасно.
Сам Гилберт уже давно потерял покой, однако хотел скрыть от учителя подлинный размер опасности. Он передвинул пешку, угрожая ему нападением, – намеренно. Эразм, как он и ожидал, в ответ снял фигуру. Затем Гилберт пожертвовал среднего слона, заманивая крупные фигуры противника в ловушку.
– Ты рассеян, сын мой, – заметил Эразм. – Я беспокоюсь.
Гилберт принужденно улыбнулся. Отвлекался как раз независимый робот.
– Тебе недоступна эмоция тревоги.
– Я столетиями развивал эту способность. И, похоже, добился определенных успехов.
Гилберт улыбнулся.
– Да, отец, так и есть. У меня на сердце камень, особенно после пережитого в Зимии. – Он не то чтобы лгал, но отвлекал противника, заманивая, смещая акценты в этом поединке. – Безумцы убили уйму людей, даже невинную дочурку принца Родерика. Батлерианцы становятся все опасней; я не верил, что это возможно. Боюсь, тут я допустил трагическую ошибку.
– Именно. Я думал, мы давно признали это.
Гилберт не мог не вспомнить своего прежнего ученика Драйго Роджета, образцового ментата. Приняв на верфях Тонариса сторону Джозефа Венпорта, Драйго тем самым встал на сторону разума и цивилизации, в то время как сам Гилберт невольно оказался в стане врагов технологий. Его лучший ученик сделал правильный выбор… и теперь Гилберт вынужден сражаться против Драйго.
Образованный робот продолжал:
– С самого начала наша школа ментатов предназначалась для сохранения логики мышления с помощью эффективных мыслительных процессов – люди подражают мыслящим машинам, чтобы сберечь достижения Синхронизованной империи.
Рука Гилберта замерла над фигурой.
– Я говорил тебе, что Манфорд с увлечением читает твои лабораторные журналы? Он сказал мне об этом на корабле, когда мы летели на Тонарис.
– Да? Мои журналы у Манфорда?
– Он раздобыл несколько томов, уцелевших во время разгрома Коррина, и теперь изучает их. Думаю, он одержим твоими записями. Он увлечен мыслящими машинами так же, как ты людьми. Разве это не верх иронии?
– Мои журналы – просто слова. Он не может по ним познать меня, хотя может узнать кое-что о моей усердной работе.
– Слова – мощное оружие, – возразил Гилберт. – Манфорд это знает и боится разрушений, которые могут причинить слова. – Он вспомнил, как его собственные замечания в защиту компьютеров едва не привели к гибели школы. – Я должен быть чрезвычайно осторожен в своих действиях.
Директор школы переместил боевой крейсер, но недостаточно обеспечил ему защиту. И Эразм опять напал.
– На всякий случай нужно разработать план ухода, – сказал робот. – Ты слишком много времени отдал этой школе. Нам нужно скрыться и затаиться на несколько лет – возможно, вернуться на эту странную планету Лектейр, где ты пытался стать фермером. Потом мы сможем возобновить нашу деятельность.
Гилберт не хотел возвращаться на Лектейр, хотя скучал по любимой женщине, Джевелии. Сейчас она, должно быть, уже очень стара, если вообще жива.
– Но что если мое место здесь – в этой школе ментатов? Здесь у меня есть влияние, и даже батлерианцы в общем-то прислушиваются ко мне. Если мы сбежим, я оставлю человеческую цивилизацию объятой огнем фанатизма.
– Я пытаюсь уберечь от костра нас обоих, – проговорил Эразм. – О подобной кончине даже роботу не хочется думать.
Гилберт мешкал с ответом. Он создал эту академию и понимал, как важно ее сохранить. Он любил своих учеников и сложную, насыщенную программу, хотя школа и стояла среди болот на берегу озера. Он гордился своими достижениями здесь. И не мог бросить все на произвол судьбы.
Игра продолжалась, и робот сменил тему.
– Я наблюдал за Анной Коррино. Анализировал возможности ее мозга, записывая ее разговоры и непосредственно общаясь с ней. Она очаровательна.
Гилберт приподнял брови.
– Ты с ней общался? Не надо было раскрываться.
– Эта молодая женщина слышит голоса в своем сознании, так что я просто еще один ее воображаемый друг. Но в ее родословной – гены колдуньи, а ее преобразованный мозг мыслит уникально. – Он помолчал. – Мы сможем ее использовать, но вначале мне нужно научиться понимать ее. Мы будем экспериментировать…
– Ты не будешь экспериментировать. – Гилберт вспомнил лабораторию робота на Коррине, его эксперименты по отращиванию удаленных органов, страшные инфекции, которые он создавал, бесчисленные убийства людей, садистские операции, которые он проводил на живых жертвах без всякой анестезии.
Эразм обиженно проговорил:
– Благодаря своим исследованиям я достиг величия. Только посмотри, что я создал из тебя.
Гилберт был непреклонен.
– Я не разрешаю тебе трогать сестру императора. Это слишком опасно и может вызвать страшную месть. Если ты не прекратишь ее расспрашивать, я тебя полностью изолирую. Я могу перерезать все твои шпионские коммуникации и оставить тебя в полной изоляции.
– Ты этого никогда не сделаешь. – Эразм заговорил резко и властно, как много десятков лет назад, когда был могущественным рабовладельцем. – Зачем мне существовать, если не учиться и не расширять свое сознание? А что касается твоих приоритетов, то, ослепив меня, ты подорвешь безопасность школы.
Гилберт ничего не ответил, и робот испробовал другой подход.
– Ты не сможешь покончить с моей работой, не уничтожив всего здания. К тому же мои наблюдения полезны. Знаешь ли ты, что Элис Кэрролл следит за тобой, словно затаившаяся змея? Она записывает все твои высказывания, которые можно счесть сомнительными.
Действия ученицы встревожили Гилберта, но не удивили.
– Ты можешь уничтожить ее записи?
– Это не электронные файлы. Она пишет ручкой на бумаге. Очень необычно.
Гилберт нахмурился и сделал очередной ход. Он притворился, будто отвлекся, зная, что Эразм это заметит.
– Я учил тебя быть ментатом, сын мой, так составь же прогноз. Представь, что произойдет, если на школу нападут. Надо использовать все возможные способы обороны. И Анна Коррино – одна из таких возможностей – либо союзник, либо заложница.
Гилберт глубоко вдохнул.
– Хорошо, отец. Я разрешу тебе разговаривать с ней, но ты не причинишь ей ни физического, ни морального вреда. Это не просьба. Она из самой могущественной семьи Вселенной.
Робот колебался.
– Признаюсь, я подумывал о хирургической операции, но потом решил не изучать работу ее мозга такими методами. Она мне понравилась.
Гилберта это признание удивило.
– Что ты знаешь о сочувствии?
– Сочувствие – основополагающий компонент человечности. Однажды ты сказал, что я должен это понять, а я знаю, что ты мне очень сочувствуешь. Ты спас меня и оберегал все эти годы. Сочувствие может привести к любви. Я все еще изучаю эту эмоцию.
Гилберт всем был обязан независимому роботу и всегда это признавал.
– Сочувствие, да… но оно не помешает мне выиграть эту партию в шахматы.
Он двинул вперед одну из оставшихся пешек, самую незначительную фигуру, и убил ферзя противника. Это привело к тому, что другие важные фигуры стали уязвимы. Робот пытался противостоять его действиям, но Гилберт блестяще это предупреждал. Наконец другая его пешка продвинулась вперед и нанесла смертельный удар: сняла Великого Патриарха, чем и закончила партию. Мек при дворе играл, прекрасно зная сложные правила; Эразм был гораздо изощреннее, но Гилберт знал его мозг лучше, чем сознание любого человека.
– Ты все еще недооцениваешь людей, – заметил он.
Робот долго думал над своей игрой и наконец признал:
– Пожалуй, ты прав.
Мы никогда не сможем искупить весь вред, который причиняем за свою жизнь. Каждый из нас принимает решения, основываясь на личных приоритетах. И при этом людьми неизбежно пренебрегают. Кто-то при этом страдает.
Учение Новой философской академии
Шаттл, в котором Вориан Атрейдес спускался на Ланкивейл, был летающим автобусом, полным людей – в основном с других планет, – готовых работать на кораблях в холодном море. Более пятидесяти мужчин и женщин летели ради работы, обещанной богатой семьей Бушнеллей, захватившей самые богатые с точки зрения добычи китового меха воды. Чем больше слабел дом Харконненов, тем дальше Бушнелли вторгались на территорию, которые Харконнены уже не могли охранять.
В жилах Бушнеллей текла благородная кровь, но сто лет назад они отказались от участия в самых главных битвах джихада и потому утратили свое положение. Даже в такой дали от Салусы Секундус Ландсраад имел большое влияние, и его члены, которые все еще помнили прошлое, сдерживали политические амбиции Бушнеллей. Пытаясь восстановить свое положение, семья переселилась на далекий Ланкивейл, где уже обосновались Харконнены, тоже снискавшие дурную славу.
Вори знал, что без толкового руководства у бизнеса Харконненов нет шансов. Из-за нескольких неудач в коммерции семья переживала трудные времена, особенно после того как весь китовый мех, собранный за год, пропал в космосе вместе с кораблем. Верджил Харконнен не слишком хорошо управлял планетой, и надеждой семьи был его сын Гриффин… но Гриффин погиб на Арракисе, а Вори, находясь рядом, не смог его спасти.
Атрейдес надеялся, оказавшись на Ланкивейле, помочь чем-нибудь семье Гриффина. Гордые Харконнены никогда не приняли бы подачку или помощь от человека, ставшего причиной их падения, но если бы удалось сделать что-то без их ведома…
Он никогда раньше не бывал на этой холодной, продуваемой ветрами планете, хотя знал, что его прежнего друга и ученика Абулурда изгнали сюда. Вори дал себе слово как-то компенсировать это. Во время перелета, который организовал для него капитан Филлипс, Вориан рассматривал снимки планеты – доков и домов по берегам фьордов. Здесь жил Верджил Харконнен и члены его семьи, отсюда он управлял делами Ланкивейла и семейным бизнесом.
Шаттл приземлился в разгар бури со снегом, но никто, казалось, не обращал внимания на непогоду. Те, кто собирались работать у Бушнеллей, сели в присланный за ними снегоход. Вори заплатил за переезд на другой берег фьорда, в поселок, где стоял деревянный дом Харконненов.
К тому времени как он приехал в небольшой, заваленный снегом поселок китобоев, тучи разошлись. Вори зашагал по деревянному тротуару главной улицы. На нем была плотная, не продуваемая ветром одежда, в руке он нес небольшую сумку с вещами.
Когда он покидал корабль «Налган шиппинг», капитан Филлипс снабдил его всем необходимым, а требовалось Вори совсем немного. Филлипс спросил, не передумает ли он, но увидел в серых глазах Вори решимость и не стал настаивать.
– Надеюсь, там, внизу, ты найдешь, что ищешь.
Вори сам не знал, что же это такое, знал только, что ему нужно облегчить совесть.
На улице было совсем немного народу – люди в тяжелой теплой одежде, в которой можно целый день провести в море. Дул сильный ветер, вода в гавани была цвета тусклой стали, и все же в море отправлялись какие-то корабли, в тумане, сквозь падающий снег виднелись их бортовые огни.
Найдя себе жиье, Вори зашел в ресторан по соседству. Там было много народу; на Вори обрушились необычные кухонные запахи – рыба, соль, острые приправы. Женщина с длинными рыжими волосами обслуживала посетителей, подавала толстые стейки из китового мяса с овощами и миски, полные ухи. Направляясь к ней, Вори заметил у доски с новостями двоих мужчин.
Официантка предложила ему уху.
– Вы прилетели на шаттле? Ищете работу на китобойном корабле?
– Верджил Харконнен нанимает работников?
– Да, но Бушнелли платят лучше. А новичков на Ланкивейле интересует только это. Откуда вы?
– Отовсюду. Путешествую и работаю, где получится.
Официантка показала на доску с новостями.
– Оставьте записку со своими данными. Кто-нибудь увидит.
Закончив есть, Вори заполнил обычную карточку, предложив бесплатно свои услуги на китобойце Харконненов в обмен на право делать снимки для иллюстрирования отчета об этом своем опыте. О себе он написал: независимый литератор, и назвался вымышленным именем, Джерон Иган, понимая, что упоминать здесь свое имя, Атрейдес, неразумно.
На следующее утро управляющий меблированными комнатами сообщил Вори, что его хочет видеть Верджил Харконнен. Вориан направился к большому, открытому всем ветрам дому на берегу фьорда. Разглядывая внушительное сооружение, деревянные стены, черепичную крышу, он понял, что этот дом несколько десятилетий назад построил Абулурд, здесь он жил в изгнании и, несомненно, передал потомкам свою ненависть к Атрейдесу.
Вори поднялся по обледенелым ступенькам парадного входа, и дверь отворилась прежде, чем он постучал. Его встретил бородатый мужчина. Вори узнал Верджила Харконнена.
– Это вы поместили записку? Вы писатель?
Глядя в лицо Верджилу, Вори отметил его сходство с Гриффином. Он вспомнил, каким увидел юношу в последний раз: тот лежал на песке мертвый, со сломанной шеей. Глядя в морщинистое лицо его отца, Вори ощутил охвативший его ужас. Этот человек пережил страшное горе, наблюдал постепенное падение семьи в течение долгих восьми десятилетий после джихада.
Вори снял теплое пальто и вслед за главой семьи прошел в небольшую гостиную, чтобы обсудить свою возможную работу. Соня Харконнен принесла дымящийся чай.
– Цветки чайного дерева бенц, – сообщила она. – Летом, когда земля оттаивает, мы собираем цветки и ягоды. Растения выносливы и начинают цвести при первой же возможности.
Вори, собирая сведения о семье, узнал, что Соня из семьи Бушнелль, но семья осудила ее выбор. Он подумал, что, возможно, примирение с Бушнеллями для Верджила и Сони единственная возможность сохранить то, что осталось у Харконненов.
Верджил, не притрагиваясь к горячему напитку, подался вперед.
– Нам никогда не попадались люди, которые хотели бы работать бесплатно, мистер Иган, поэтому вы меня заинтересовали. Собираетесь провести тут не меньше месяца? Сменная работа на кораблях, добывающих китовый мех, физически очень тяжела, здесь всегда холодно, и море неспокойное. Вы уверены, что ваше исследование стоит таких мучений? Да и кто захочет читать об этом?
Вори встретил встревоженный взгляд хозяина дома и снова увидел сходство с Гриффином.
– Деньги можно потратить или потерять, а знания остаются с вами навсегда. Того, что я здесь узнаю, будет достаточно, по крайней мере для меня.
Верджил приподнял брови.
– Есть кое-что, о чем я предпочел бы не знать, вещи, про чего я никогда не забуду.
Днем, когда облака разошлись и снег прекратился, Верджил показал Вори корабли.
– Вот мои рабочие лошадки. Признаю, они нуждаются в лучшем обслуживании, но у нас нет прежних возможностей. Я пытаюсь поддерживать корабли на ходу, но, возможно, вскоре придется все продать.
Ему вовеки было не искупить свою вину перед Харконненами, но Вори хотел помочь им хотя бы деньгами; его средства, помещенные в банки многих планет, это позволяли; но он не мог признаться, кто он такой, позволить им узнать, кто их благодетель. И вначале он хотел получше познакомиться с семьей.
Вечером он был приглашен к Харконненам на ужин; за столом сидели Верджил, Соня и их шестнадцатилетний сын Данвис, розоволицый молодой человек, который выглядел одиноким и скучающим.
– Сегодня наш дом кажется пустым, – сказала Соня, подавая Вори китовый стейк. Откусив, Вори с удовольствием обнаружил, что у стейка нет вкуса рыбы, он не соленый и приятно плотный. – Дома остался только Данвис. Наши дочери Валя и Тьюла учатся в Ордене сестер. А наш старший сын Гриффин… умер в прошлом году.
– Соболезную. Мне очень жаль.
Всей глубины его переживаний им не ощутить. Верджил показал снимки дочерей, и Вориан вспомнил, что Гриффин особенно много говорил о Вале.
Верджил сказал:
– Гриффина похоронили за городом, оттуда открывается прекрасный вид на море. Хоть это у него есть…
Он замолчал и отодвинул еду, к которой не притронулся.
– Похоже, его здесь любили, – заметил Вориан.
– Да, – подтвердила Соня.
Верджил продолжил:
– Гриффин был прирожденным дельцом. Он даже хотел стать нашим представителем в Ландсрааде. Но все эти планы теперь рухнули. – Он печально улыбнулся и с тоской посмотрел на младшего сына, который молча сидел за столом, испытывая большую неловкость, за все время мальчик не сказал ни слова. – Теперь Данвису предстоит продолжить дело брата. – Верджил взглянул на гостя и откашлялся. – Вы прибыли в удачное время, и мы ценим ваше желание работать. Помощь нам очень нужна, каковы бы ни были ваши побуждения.
– Может, я сумею вернуть вам удачу.
Вори постарался произнести это уверенно и с оптимизмом.
– Сомневаюсь, что этого можно достичь с помощью вашего исследовательского проекта. Вы умеете творить чудеса?
Старший Харконнен постарался, чтобы это прозвучало шутливо, но попытка оказалась не очень удачной.
– Могу попробовать.
Вори вспомнил молодого Гриффина, такого благородного, смелого, полного жизни. Эти утратившие надежду люди были частью того наследия, что Вори оставил по себе несколько десятилетий назад. Дом Харконненов заслуживал лучшей участи, и он намеревался сделать все, чтобы ему помочь.
У важной миссии может быть только один результат – полный успех. Все остальное не что иное, как провал. Середины не бывает.
Валя Харконнен. Слова, сказанные перед полетом на Россак за компьютерами
За возвращение Ордену жизненно важных для него компьютеров Валя заслуживала особой похвалы, но ничего подобного ждать не приходилось. Большинству сестер никогда не суждено было узнать, что совершила она со своей командой, но она показала Преподобной Матери, на что способна, а это значило больше, чем любое признание.
Эти запрещенные компьютеры были самой большой и тщательно охраняемой тайной Ордена, известной только избранному ближнему кругу Ракеллы; и вот машины вернулись на место. Валя знала, что, памятуя о немыслимо высокой цене, уплаченной за это, Преподобная Мать будет максимально использовать их базу данных. А тайну нужно было охранять еще тщательнее, чем раньше.
Вернувшись на Уоллач-IX, Валя отправила Ракелле шифрованное сообщение о своем успехе. Готовясь принять доставленные в разобранном состоянии машины, Преподобная Мать удалила с посадочной площадки и изолировала всех учениц и расчистила путь, чтобы команда Вали могла перенести компьютеры. Только самым доверенным сестрам, союзницам Ракеллы, дозволялось знать о том, что происходит.
Старая женщина гордо улыбнулась и приняла Валю в свои объятия. Та при этом почувствовала внезапную и пугающую слабость Преподобной Матери. Сколько Ракелла еще протянет?
Все минувшие дни Валя спала мало, но на обратном пути с Россака так и не смогла расслабиться. Слишком уж было взбудоражено ее воображение. Теперь благодаря ей компьютеры можно было снова собрать, и Валя надеялась когда-нибудь использовать все ресурсы Ордена против Вориана Атрейдеса. При мысли о том, что можно будет уничтожить всю его кровную линию, у нее захватило дух…
Уоллач-IX когда-то входил в число Синхронизованных миров, на нем жили люди-рабы. Возродившись здесь, Орден обнаружил сеть глубоких бункеров, созданных перед падением мыслящих машин. Эти подземные убежища оказались идеальным местом, для того чтобы установить – и спрятать – возвращенные компьютеры и записи о рождениях.
Преподобная Мать привлекла Фиеллу и других доверенных сестер к размещению компьютеров в подземных помещениях. Валя гадала, какие планы составляла с Ракеллой новая сестра-ментат, пока она отсутствовала. Ей нужно было лучше узнать эту молодую женщину, убедиться, что они на одной стороне.
Фиелла сдержанно изложила свое мнение:
– Мы, сестры-ментаты, умеем использовать свои знания, но компьютеры станут мощным оружием при планировании будущих рождений.
Из шаттла появилась Оливия и пошла к своей темноволосой подруге. Обе женщины отличались полнотой, но собственный вес как будто бы им не мешал. Прочие члены вернувшейся команды возбужденно переговаривались. Валя смотрела на них. Она знала всех этих женщин, только что под ее руководством они успешно завершили важную миссию, это были ее союзницы в Ордене и ядро непрерывно растущей группы женщин, которых она учила новым методам боя. Валя думала о том, что Кери Маркес многие годы была верной советницей Ракеллы, и надеялась, что Фиелла станет выполнять ту же роль при Преподобной Матери Вале. Думая об этом, она кивнула.
– После того как мы закончим с компьютерами, почему бы нам не поесть вместе? – предложила она Фиелле и Оливии. Те удивленно посмотрели на нее, и Валя добавила: – Хочу познакомить вас с моей сестрой Тьюлой.
Преподобная Мать Ракелла как будто обрадовалась этому предложению.
– Вы должны подружиться и лучше узнать друг друга. Ордену причинен большой ущерб, потому что Доротея больше думала о себе, чем об общем благе. Наша новая школа на Уоллаче-IX должна быть сильной и единой.
– Совершенно согласна, – сказала Валя.
За несколько дней запрещенные машины собрали, проверили и подключили. Валя занималась тем же, чем и в тайных пещерах на Россаке, но на этот раз с ней была ее сестра. Валя получила у Преподобной Матери особое разрешение: она никому не доверяла больше, чем Тьюле… кое в чем.
Весь последний год Валя потратила на то, чтобы ее сестра узнала, как Вориан Атрейдес погубил их семью, и теперь Тьюла точно так же жаждала отомстить герою войны. Решимость девушки очень нравилась Вале.
Валя была достаточно сильна, чтобы уравновесить две цели своей жизни. Она не успокоится, пока не уничтожит убийцу брата, человека, который погубил всю ее семью. Это ее особая задача. Но если мыслить глобально, то, возглавив Орден сестер, Валя может изменить ход истории человечества и эволюции. И не удовольствуется меньшим.
Обе сестры работали в главном бункере, просматривая данные о рождениях. Сидя у терминала со сдвоенным управлением и несколькими мониторами, они проглядывали миллионы образцов ДНК, чтобы проследить свою генеалогическую линию и связать ее с другими. Несколько сестер-ментатов проводили генетический анализ и сравнивали его со своими прогнозами, сделанными на основе менее удобных письменных документов.
Тьюла пригладила вьющиеся светлые волосы и ближе склонилась к экрану.
– Мы действительно такие близкие родственники Коррино?
– Они стерли наше имя и сделали вид, что этой ветви не существовало, но нашу линию отделяет от императорской всего несколько поколений. Император может предлагать собственную версию, однако мы знаем, что во время джихада Харконнены и Батлеры бок о бок сражались с мыслящими машинами. Но после битвы при Коррине мы все потеряли из-за проклятого Вориана Атрейдеса. Чтобы скрыть свой позор, Батлеры сменили имя на Коррино и вычеркнули Харконненов из своего генеалогического древа.
– Вориан Атрейдес, – проинесла Тьюла.
Всякий раз как Валя слышала это имя, оно действовало на нее, словно яд.
Две молодые женщины прослеживали семейные связи, чертили, опираясь на базу данных, сложную схему взаимодействия кровных линий. При помощи электроники они удалили всякие следы своих поисков, чтобы другие сестры не поняли, чем они занимаются. Углубляясь на столетия в подробные данные, они исследовали линию Атрейдесов, обнаруживая уникальные показатели в Лиге благородных и на всех Необъединенных планетах – до времени жизни гнусного генерала Агамемнона.
Но Валю не интересовала древняя история. Она хотела найти прямых потомков Вориана Атрейдеса, с которыми следовало разобраться.
После убийства Гриффина на Арракисе этот человек исчез – что неудивительно для труса и преступника. Казалось, Вориан умер для истории, но Валя надеялась, что на самом деле он жив – пока жив; она хотела видеть его боль и жестокую, мучительную смерть. Он должен был испытать те страдания, какие десятилетиями причинял дому Харконненов. Она хотела, чтобы Вориан увидел медленную смерть своей семьи, своего потомства. И только потом убить его.
Записи свидетельствовали, что во время своих путешествий с армией джихада Вориан на разных планетах заводил любовниц. Одну из брошенных им женщин звали Карида Джулан с Хагала, и, по слухам, она родила от него сына. Но записи были короткими и отрывочными… возможно, даже намеренно стерты?
Глядя на экран, Валя слышала внутренние голоса Других Памятей, и эти призрачные голоса напоминали ей об очень древних временах. От этой какофонии у нее болела голова, и она их блокировала – она примет решение сама!
Согласно новой информации, которую открыл Вориан Атрейдес, появившись при императорском дворе, на планете Кеплер он женился на женщине по имени Мариелла и имел от нее двух сыновей и трех дочерей, а также не указанное количество внуков. Именно появление этих сведений заставило Гриффина пуститься на поиски. Он искал их врага Атрейдеса сначала на Кеплере, потом на Арракисе, где и погиб.
Валя знала о потомках Атрейдеса на Кеплере, но Тьюла обнаружила более полные и важные записи. В последние дни джихада у Вориана Атрейдеса и его спутницы Лероники Тергейт, с которой они прожили много лет на планете Каладан, родились два сына: Эстес и Кейджин, и теперь у них много внуков. Потомство Атрейдеса распространялось по вселенной, как чума.
Взгляд Вали остановился на именах двух потомков Кейджина – Виллем и Орри Атрейдесы, братья, живут на Каладане, оба брачного возраста… ровесники ее любимого Гриффина.
На экране появились изображения двух юношей: благородные черты, нос и глаза несомненно Атрейдеса. Валя взглянула на красавицу-сестру, и они обменялись улыбками. Обе как будто думали об одном и том же.
Если бы Атрейдес смог ощутить боль, которую испытала ее семья!
– А не отправиться ли тебе на Каладан? – предложила Валя.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?