Электронная библиотека » Брайан Наслунд » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Ярость демона"


  • Текст добавлен: 18 декабря 2023, 19:10


Автор книги: Брайан Наслунд


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +
18. Кочан

Место крушения неболёта «Вечность»

После того как Эшлин, Фельгор и Бершад ушли в чащу, Оромир приказал своим людям украдкой окружить неболёт, не попадаясь никому на глаза, а потом достал подзорную трубу и осмотрел место крушения.

– Мои боевые умения никто не принимает в расчет, – недовольно пробормотал Симеон, скрестив руки на груди.

– Что-то я не припомню, чтобы ты отказывался исполнять приказы барона Бершада, – презрительно сказал Оромир.

– Отвянь, альмирец. Я просто не успел возразить, потому что Бершад слишком быстро слинял.

– Ага, как же. Просто удивительно, как ты, легендарный убийца, превращаешься в покорную овечку, когда дело касается Бершада и Эшлин.

Кочан инстинктивно отступил подальше, чтобы на него не брызнула кровь Оромира после того, как Симеон оторвет обидчику руки. Но Симеон просто одарил Оромира странной ухмылкой, которая доставалась лишь тем, кто вызывал у него уважение своей отвагой.

– Ты тоже хотел атаковать, – сказал Симеон. – Что-то я не припомню твоих возражений.

– Я исполняю приказы.

– Конечно. Ты вынужден их исполнять, иначе Бершад настучит тебе по темечку.

Оромир опустил подзорную трубу и окинул Симеона оценивающим взглядом:

– Говорят, на острове Призрачных Мотыльков он тебе знатно настучал по темечку. Ну, Фельгор так сказал.

– Неправда, – возразил Симеон. – Мы с Бершадом бились на равных, он победил только потому, что вмешалась королева-ведьма со своим колдовством. А это нечестно.

Кочан хотел было напомнить, что Симеон в доспехе из драконьей чешуи много лет убивал воинов в обычных латах, что тоже было нечестно, однако ему, Кочану, очень не хотелось расставаться со своими руками.

– Не верю, – сказал Оромир.

– Вот он своими глазами видел нашу битву, – заявил Симеон, поворачиваясь к Кочану.

– А… ну да… я видел… и битва была…

– Это не важно, – оборвал его Оромир и снова поглядел в подзорную трубу. – Ты проиграл, и тебя отлупили, как деревенского мальчишку.

Симеон все с той же ухмылкой покачал головой:

– Ты только языком болтать силен, альмирец? Потому что я готов…

– Ш-ш-ш! – шикнул на него Оромир. – Видите?

– Что? – спросил Кочан.

– Там, на палубе, человек с удавкой у пояса.

– Ну, я так далеко не разгляжу, – сказал Кочан. – А при чем тут удавка?

– По-моему, это Гаррет, – пробормотал Оромир.

– Кто?

Оромир, не отвечая, сложил подзорную трубу.

– Я пойду к неболёту.

– Зачем?

– Затем, что там тот, кого я должен убить.

– Мне нравится твой задор, но если ты пойдешь туда в одиночку, то и погибнешь в одиночку, – сказал Симеон.

Оромир раздраженно скривился.

– Рано огорчаешься. – Симеон махнул рукой в сторону неболёта. – Видишь, вон там упавший неболёт пропахал в зарослях целую траншею? Вот туда мы и проберемся.

– Мы? – спросил Кочан.

– Заткнись, – сказал Симеон. – Ясно же, что мы все туда пойдем.

Кочану это было совсем не ясно, но он прекрасно понимал, что спорить бесполезно.

– По этой борозде мы проползем до выдранного из земли камня, спрячемся и дальше будем действовать по обстановке.

Оромир кивнул, потом снова посмотрел на Симеона:

– У тебя слишком заметный доспех. Может, ты его снимешь?

– Это мне без надобности. Кочан, собери мне листьев и грязи побольше.

19. Вира

Место крушения неболёта «Вечность»

Бершад втянул в себя табачный дым и передал трубку Вире:

– Тут еще пара затяжек осталась.

– Что ты здесь делаешь? – прошипела она.

– То же, что и ты. Не хочу, чтобы провизия пропала зря.

– Это наша провизия, – сказала Вира.

– Гм. Видишь ли, я и мои пять тысяч воинов уже подготовили нашу знаменитую устрашающую ловушку, но тут я увидел в рядах противника знакомое лицо и подумал, что лучше обо всем договориться по-дружески, вместо того чтобы проливать кровь.

– Пять тысяч воинов?

– Ага. Вы окружены.

– Сайлас, хреновый из тебя врун, – улыбнулась Вира. – Даже если бы Воинство Ягуаров и насчитывало пять тысяч бойцов, ты не смог бы провести их всех через джунгли, кишащие драконами. – Она заметила босые ноги Бершада и удивленно наморщила лоб. – Как тебе вообще удалось добраться сюда пешим ходом?

– Я кое-что умею.

– Разумеется. А как ты украл мою трубку? Помнится, у тебя очень неуклюжие пальцы.

– Гм, сурово, но справедливо. Без помощников не обошлось.

Бершад кивнул на заросли папоротников, где прятался тощий баларин в мундире неболётчика.

– Привет, Вира!

Она удивленно сощурилась:

– Фельгор?!

Баларин встал и ухмыльнулся во весь рот, демонстрируя мелкие зубы:

– Он самый.

– Откуда у тебя этот мундир?

– Я кое-что умею, – заявил Фельгор, подражая акценту Бершада, и скривился. – Эх, все равно героической хрипотцы не хватает.

– Вира! Ты там как? – по-баларски окликнул ее Децимар.

– Все в порядке! – крикнула она. – Стой где стоишь!

– А ты неплохо освоила язык поганых шестереночников, – сказал Бершад.

– Эй, за «поганых шестереночников» ответишь! – возмутился Фельгор и шепнул Вире: – Между прочим, у тебя прекрасное произношение.

Вира усмехнулась:

– Я очень рада, что вы оба живы и все такое, но сейчас не время для дружеских посиделок. Если вас кто-нибудь заметит, то начнут стрелять. Возвращайтесь в джунгли, здесь вам ничего не обломится. На этот раз ты проиграл, Бершад.

– Ничего подобного.

– И не надо мне заливать про пять тысяч воинов. Я же не дурочка.

Бершад пожал плечами:

– Может, у меня и нет пяти тысяч, зато есть вот она.

Из чащи вышла женщина в желтом пончо. Вира с изумлением уставилась на незабываемые черты Эшлин Мальграв:

– Королева?! Ты же…

– Погибла? – улыбнулась Эшлин. – Как видишь, нет.

Вира поглядела на Бершада:

– Кого ты еще прячешь в этих зарослях?

Он усмехнулся:

– Пока больше никого. Но со мной есть воины, так что, если дело дойдет до боя, мало вам не покажется. Я надеялся, что мы с тобой договоримся и вы отсюда улетите. Забирайте все, что вы уже погрузили, а остальное мы возьмем себе.

Вира помотала головой:

– Мне нужно вывезти все продовольствие.

– Мое терпение лопнет, если ты начнешь объяснять, что баларская армия голодает.

– Это не для армии, а для голодающего населения всей Терры.

Бершад удивленно склонил голову набок:

– С каких это пор Озирис Вард озаботился благосостоянием простых людей?

– Это я озаботилась благосостоянием простых людей.

– Хм… – Бершад озадаченно почесал в затылке и предложил: – Тогда давай пополам.

Вира сокрушенно покачала головой:

– Боюсь, не получится. Лучники готовы исполнить мой приказ, но со мной прилетели галамарцы, у которых свой командир, а он ни с кем делиться не захочет. – Она посмотрела на Бершада. – Ты его знаешь. Гарвин.

– Аргельский барон?

– Он теперь граф.

– А с какого перепугу галамарский граф ввязался в эту войну? – спросил Бершад.

Вира замялась и, поразмыслив, решила, что незачем рассказывать всю правду.

– Его заставил Озирис Вард.

– Бершад, если ты с ним знаком, это нам на руку, – сказала Эшлин.

– Видишь ли, мы с ним расстались не самыми большими друзьями, – буркнул Бершад.

– В каком смысле?

– Наша прошлая встреча закончилась тем, что я убил его людей, а потом прилетела самка красноголова и разнесла город.

– О боги, Сайлас, похоже, в Терре уже не осталось ни одного правителя, которого ты бы не разозлил или не убил.

– Кроме тебя, – напомнил он.

Эшлин укоризненно покачала головой.

– Так что нам теперь делать? – спросила Вира.

– Я попробую убедить Гарвина, что в данной ситуации для всех лучше разойтись мирно.

– Давай я попробую по-своему, – предложил Бершад.

– Нет уж, из тебя плохой переговорщик. К тому же Гарвин тебя ненавидит. Так что пойдем все вместе, – возразила Эшлин.

Подумав, Вира сказала:

– Что ж, и я попробую.

– Хорошо, – отозвалась Эшлин.

– Фельгор, жди нас здесь, – скомандовал Бершад.

– С удовольствием, – ответил Фельгор.

– Кстати, Вира, давай не будем распространяться о том, что Эшлин – сверженная альмирская королева-ведьма.

Вира согласно кивнула.

– Децимар! – позвала она.

– Как ты там? – откликнулся он.

– Я веду к нам гостей. Не стреляйте. Нам есть о чем поговорить.

– Будет исполнено.

Вира, Бершад и Эшлин направились к упавшему неболёту.

20. Кочан

Место крушения неболёта «Вечность»

Кочан слишком поздно сообразил, что вымазал доспехи Симеона не грязью, а драконьим дерьмом, так что теперь приходилось ползти следом за вонючим скожитом.

Примерно на полпути к неболёту из джунглей послышался женский голос:

– Децимар!

Кочан перепугался, решив, что их заметили, и дальше уже не слушал, но немного погодя, когда в их сторону не полетели стрелы, чуть успокоился и попытался сообразить, что происходит.

Из чащи вышла вдова, а за ней – Бершад и Эшлин. В них тоже не стреляли.

Вдова и ее спутники направились к неболёту, а Симеон и Кочан по сигналу Оромира поползли дальше. Лучники больше не смотрели в их сторону, и Оромир двигался быстрее. Спустя несколько минут он добрался до кромки траншеи и вместе с Кочаном занял наблюдательную позицию.

– Что они там делают? – спросил Симеон.

– Разговаривают, – ответил Кочан.

– Разговаривают?

– Да. Собрались все вместе и языками чешут.

– Гм… – Симеон сплюнул. – Галамарцы есть?

Кочан хорошо видел место крушения и насчитал там двенадцать человек в галамарских доспехах, причем у двоих были командирские плюмажи. Больше всего на свете Симеон ненавидел галамарских командиров.

– Не разобрать, – ответил Кочан.

Оромир зыркнул на него, но промолчал и, приставив к глазам подзорную трубу, начал разглядывать неболёт. На верхней палубе в тени стоял человек с удавкой, подвешенной у пояса.

– Это он, – сказал Оромир.

– Кто? – спросил Кочан.

– Гаррет Палач. И через пять минут я его убью.

Оромир соскочил в траншею и подошел к Симеону:

– Кочан тебе соврал. На неболёте десять галамарских солдат и два командира.

– Какие у них знаки на плечах? – угрюмо спросил Симеон.

– Солнце над волнами.

– Аргельцы, – прошептал Симеон. – Ненавижу аргельцев.

– У одного – графский плюмаж.

Симеон улыбнулся:

– О, я ему подпорчу настроение.

Он рванулся вперед, но Оромир схватил его за плечо:

– Погоди. Там на палубе стоит человек. Вымани его, пусть спустится на землю, и я его убью. Запомни: я, а не ты.

– А почему?

– Есть причины. Причем гораздо убедительнее, чем твои причины убивать незнакомых галамарцев. – Он притянул к себе Симеона. – Гаррет мой. Понятно?

Симеон улыбнулся:

– Понятно, альмирец. Что будем делать?

Оромир быстро начертил на земле карту:

– Командир – вот здесь. Если зайти справа, то можно…

Не слушая Оромира, Кочан почувствовал, что у него скукожился елдак, как всегда перед боем.

21. Эшлин

Место крушения неболёта «Вечность»

– Вы кто такие? – спросил граф Гарвин у Эшлин.

Галамарские солдаты приготовились выхватить мечи из ножен.

– Посланники Воинства Ягуаров, – сказала Эшлин. – Пришли на переговоры.

– А что, Воинство Ягуаров теперь отправляет посланников в джунгли, искать, с кем бы договориться?

– Да, когда в джунглях терпит крушение неболёт с грузом продовольствия.

– Ну-ну. Все равно я не понимаю, почему эта папирийская сучка позволила двоим так называемым посланникам проникнуть на охраняемую территорию, – буркнул Гарвин. – Если вы через минуту не свалите в свои джунгли, то живыми отсюда уже не уйдете.

– Я бы не советовал так отзываться о вдове, – сказал Бершад. – Она убивает и за меньшие оскорбления.

Гарвин покосился на Бершада, удивленно распахнул глаза и побагровел от ярости:

– Это ты, мудак?!

– Гм, вежливых слов от тебя не дождешься, как обычно.

– Ты разрушил мой город!

– Нет, его разрушила самка красноголова. А обижаться следует не тебе, а мне – ведь это ты сдал меня баларскому императору. Очень некрасиво.

– Ну да, Мерсер отправился в последнее плавание по реке, а ты, целый и невредимый, буянишь в джунглях. Интересно, как это произошло?

– Повезло, – ответил Бершад и сплюнул. – А сейчас у нас с тобой одна цель – запастись продовольствием. Давай мы его поделим поровну.

– С чего бы это? Мне проще убить тебя и твою шлюху.

– С того, что в джунглях прячутся пять тысяч моих воинов, – заявил Бершад. – Вы окружены.

– А в тебе столько драконьего дерьма, что на целую лигу кругом воняет.

– Ну, пусть твои люди попробуют напасть. Посмотрим, что из этого получится.

– Я знаю, что получится. Мы вас убьем.

– Вряд ли.

– Хватит уже мериться елдаками, – сказала Эшлин. – Мы пришли договариваться, а не разжигать вашу дурацкую свару.

Гарвин уставился на нее:

– Не знаю, сколько ваших оборванцев прячется в джунглях, но, если бы их было много, вы бы уже напали. Мне нет никакого резона вести переговоры с дикарями.

– Неправда, – возразила Эшлин. – Нам, дикарям, известны все драконьи логовища в Дайновой пуще. По большому счету, Озирису Варду наплевать и на продовольствие, и на тебя. Он послал вас в джунгли, кишащие дуболомами, надеясь, что вы оттуда не вернетесь. А вот если ты привезешь ему карту, где указаны десять логовищ, то станешь его любимчиком.

Гарвин промолчал, но явно заинтересовался.

– А любимчики Варда живут очень долго, – добавила Эшлин. – Возможно, он даже позволит тебе вернуться в Аргель, где ты в безопасности пересидишь войну.

Облизнув губы, Гарвин посмотрел на своего лейтенанта.

– Безумец постоянно ищет новые логовища, – подтвердил лейтенант, презрительно глядя на Эшлин. – Хотя не знаю, можно ли верить этой грязной дикарке.

– Вот и я не знаю, – процедил Гарвин, всматриваясь в Эшлин. – Ладно, посланница, сделаем так: ты медленно и без резких движений нарисуешь нам карту, вот тут, на земле, потом мои люди сверятся с баларскими картами, и если твои сведения подтвердятся, то я отдам вам половину продовольствия.

Эшлин притворно задумалась. Предложение Гарвина было бессмысленным: балары не имели ни малейшей возможности подтвердить по картам существование того или иного логовища, так что Эшлин просто собиралась указать самые труднодоступные места в джунглях.

– Нет, я укажу половину сейчас, а половину – когда все твои люди поднимутся на борт неболёта, оставив нам половину провизии.

– Половину провизии, говоришь? – сказал Гарвин, но по выражению его лица Эшлин поняла, что цель достигнута. – Ладно, договорились. Начинай отмечать места на карте, чтобы нам поскорее…

– Галамарские свиньи, готовьтесь к смерти!

Эшлин обернулась: к неболёту мчался Симеон в доспехе, перемазанном грязью и дерьмом.

Эшлин выругалась, присела на корточки и напрягла мышцы на руке.

Кольца завертелись.

22. Кочан

Место крушения неболёта «Вечность»

Кочан наблюдал за развитием событий в подзорную трубу.

Семь лучников выпустили в Симеона стрелы; все до единой попали в цель, но доспех пробили только две, зацепив бедро и плечо. Скожита это разъярило еще сильнее. Промчавшись мимо Эшлин и Бершада, он так саданул кулаком в лицо аргельского графа, что зубы у того вылетели через затылок.

– Тьфу ты, – вздохнул Кочан. – А теперь меня отругают за то, что я за Симеоном недоглядел.

Кочан ждал, что сейчас, как обычно, начнется кровавая резня, но откуда-то с разбитого неболёта сбросили пеньковую удавку, которая захлестнулась на шее Симеона. С летучего корабля спрыгнул Гаррет. Удавка в его руках, переброшенная через перила борта, натянулась под весом скожита.

Из зарослей выбежал Оромир с обнаженным мечом и рванулся к Палачу.

Все взгляды были устремлены на задыхающегося Симеона, поэтому Оромиру наверняка удалось бы пронзить Гаррета клинком, но в последний момент папирийская вдова отвлеклась и метко швырнула свои ножны, попав Оромиру прямо в висок. Воин потерял сознание и растянулся на земле.

– В бой! – завопил галамарский лейтенант.

Лучники натянули тетиву, но Бершад подскочил к Оромиру и накрыл его своим телом. Через миг пять стрел вонзились ему в спину.

Эшлин подняла левую руку над головой и сжала кулак. Кольца на руке быстро завертелись. Лучники выстрелили в Эшлин, и она резко опустила руку. Стрелы изменили направление полета и все до одной вонзились в землю у ног Эшлин.

Симеон сорвал удавку с шеи и тяжело плюхнулся на землю, сбив Гаррета с ног. Лучники выпалили очередной залп в Симеона, но он заплясал на месте, ловко уворачиваясь от стрел.

– Вашими соломинками меня не завалишь! – рявкнул он и бросился на ближайшего галамарца.

Эшлин резко повела рукой в сторону. Симеон взмыл в воздух, будто койот, которого лягнул осел, и с грохотом приземлился рядом с Кочаном.

Кольца на руке Эшлин снова завертелись. Из котомки на поясе вылетели пять металлических шариков размером с яблоко и, просвистев в воздухе, зависли перед лицами пятерых галамарских солдат.

– Прекратите! – крикнула Эшлин. – Остановитесь! Сохраните себе жизнь. Иначе я пробью вам головы.

Галамарский лейтенант, которому шарик не грозил, презрительно скривился и посмотрел на своих людей.

– Она врет! – завопил он. – Это блеф! По моей команде…

На руке Эшлин с пронзительным свистом завертелось кольцо. Один из шариков сорвался с места, пробил череп лейтенанта и, перемазанный кровью, вернулся туда же, откуда прилетел. Лейтенант упал бездыханным.

– Я не вру. Стреляйте, если хотите разозлить меня еще больше. Результат будет тем же. – Эшлин указала на стрелы у ног. – Я не хочу никого убивать. Сложите оружие и убирайтесь восвояси.

23. Вира

Место крушения неболёта «Вечность»

– Исполняйте приказ, – сказала Вира.

Солдаты с завидной поспешностью побросали оружие.

Вира осталась наблюдать, как все поднимаются на борт «Синего воробья». Последним на неболёт вернулся Гаррет, со странным выражением лица.

Бершад лежал неподвижно до тех пор, пока все не ушли, а потом со стоном встал, будто человек, который упал с лестницы, хотя из спины у него торчало пять длинных стрел.

С холма спустился какой-то юноша, почти мальчик, без доспехов, но с огромной котомкой. Он подбежал к воину, лежащему без сознания, склонился над ним и проверил пульс. Потом достал из котомки пузырек, хорошенько встряхнул и поднес к носу воина.

Воин открыл глаза, вскочил, огляделся и воскликнул:

– Где Гаррет?

Поначалу Вира удивилась, что воину известно имя Гаррета, но быстро сообразила, что никто не станет нападать на отряд лучников ради убийства незнакомого человека.

– Он был здесь? – со злостью в голосе спросил юноша.

– Был да сплыл, – сказал Бершад и добавил, обращаясь к воину: – А ты мудак. Я же велел тебе ждать в лесу.

– Я должен был его убить!

– Ничего подобного. Ты все испортил.

Они обменялись мрачными взглядами, будто вот-вот бросятся друг на друга, но Бершад со вздохом отвернулся и показал воину спину, утыканную стрелами.

– Вытащи стрелы, и мы в расчете.

Воин вытащил стрелы из Бершадовой спины, будто садовник, выдергивающий сорняки с грядки, отбросил их в сторону, сплюнул и ушел в джунгли.

– Что это с ним? – спросила Вира.

– Долго рассказывать, – ответил Бершад, потирая спину, и улыбнулся Эшлин. – Ну и кто из нас плохой переговорщик?

– Я убедила Гарвина, – возразила Эшлин. – Это Симеон с Оромиром все испортили.

– Ага. – Бершад поглядел на пробитый череп аргельского графа, а потом на поляну, куда отлетел скожит; кто-то безухий сидел на корточках рядом с упавшим телом.

– Ты его не убила? – спросил Бершад.

– Оклемается. Джолан, сходи проверь, не сильно ли он покалечился.

Юноша кивнул и побежал на поляну.

В воздухе над Эшлин все еще висели металлические шары; кольца на ее пальцах завертелись быстрее, и шары один за другим устремились в котомку, как утята ныряют в пруд за мамой-уткой.

Вира зачарованно смотрела на них.

– Это не колдовство, – вздохнула Эшлин, – а простая комбинация…

– Королева, я целый год наблюдала за опытами Озириса Варда. Может, я и не понимаю, как работают эти устройства, но мне ясен общий принцип, так что можно не объяснять.

– Хорошо, – ответила Эшлин, облизнув пересохшие губы. – А моя сестра жива? До нас доходят разные слухи.

– Да, Каира жива, но в прошлом году ее пытались убить и перебили ей позвоночник. Она дышит лишь с помощью особых аппаратов Озириса Варда и умрет, если их отключить.

– Поэтому ты перешла к нему на службу? – спросил Бершад.

– Да.

Вира долго смотрела на Сайласа, ожидая упреков.

– Я все понимаю, – негромко сказал он и скупо улыбнулся. – В общем, мы с тобой, как прежде, бродим по глуши и служим Мальгравам.

Вира усмехнулась в ответ:

– Да, похоже на то.

Все умолкли. Где-то вдали протяжно взвыл дракон.

– Вы с ним переспали, – внезапно заявила Эшлин.

Вира удивленно разинула рот.

– Ну… мы… я…

– Не отпирайся, Вира. Я давно знаю Сайласа. Так он улыбается только в одном случае, точнее, когда кое о чем вспоминает. – Эшлин перевела взгляд с Виры на Бершада. – Ну же, сознавайтесь.

Вира не находила в себе сил сказать правду.

Бершад вздохнул:

– Ага, переспали. На Вепревом хребте.

Эшлин сурово посмотрела на него, а потом засмеялась:

– Черные небеса, тебе всегда нравилось трахаться в лесу! Надеюсь, ты заставила его искупаться? – спросила она Виру.

– Если честно, то да.

– Вот и славно. Вообще-то, он очень ласковый, правда?

– Да, – кивнула Вира.

– Так, все, на этом можно закончить обсуждение, – заявил Бершад.

– И стеснительный, – усмехнулась Эшлин. – Только мне его нисколечко не жалко.

Вира без особого успеха попыталась скрыть свое смущение.

– Погоди-ка, – сказала Эшлин. – Допустим, аппарат Озириса помогает человеку дышать, а сам Озирис великолепный целитель, но как Каире удалось выжить? Люди с такими ранениями быстро умирают.

– Каира Мальграв не по праву носит это имя, – со вздохом сказала Вира.

Эшлин сразу поняла, в чем дело, а Бершад недоуменно спросил:

– Ты о чем?

– Она не дочь Гертцога Мальграва, – пояснила Вира.

– А чья же? – спросил Бершад.

– Она дочь Леона Бершада, – задумчиво ответила Эшлин.

Вира кивнула.

– Она… она моя сестра? – изумленно протянул Бершад.

– Да, и очень на тебя похожа, – кивнула Эшлин. – Именно поэтому она и выжила. Но сейчас ее надо избавить от вмешательства Озириса.

Бершад сглотнул, оправляясь от потрясения, и порылся в котомке у пояса:

– Если она похожа на меня, то ей поможет вот это.

Он показал ей комочек мха с ярко-голубыми цветами.

– Нет, мох я ей уже давала.

Бершад помотал головой:

– Не любой мох, а…

– Божий, божий мох, – кивнула Вира. – Я про него знаю, Сайлас. Я дала Каире комочек размером с воробьиное яйцо, но он действовал недолго. Озирис говорит, что целебные процедуры пришлось остановить, чтобы не вызвать какое-то превращение. По-моему, он врет, но я не хотела рисковать.

– Он не врет, – с болью в голосе сказала Эшлин.

– Но значит… – Вира обернулась к Сайласу. – Тебе это тоже грозит?

Бершад кивнул.

– Ох, Сайлас…

Бершад пожал плечами:

– Я привык ходить под смертью. Спасибо за сочувствие.

Вира сглотнула:

– Озирис пробует лечить ее какими-то другими способами. Утверждает, что для полного исцеления требуется время.

– Может, так оно и есть, но Озирис Вард ни в коем случае этого не допустит, – вздохнула Эшлин. – Такие люди, как Сайлас и Каира, представляют для него особый интерес. Варду выгодно, чтобы Каира была обездвижена и не могла дышать самостоятельно.

– Я так и поняла, – сказала Вира. – На самом деле я прилетела сюда не для того, чтобы спасти груз продовольствия, а потому, что мне нужен неболёт. Теперь, когда вы убили обоих галамарских командиров, летучий корабль в моем полном распоряжении.

– Зачем тебе неболёт?

– По-моему, алхимикам известно о завязях, хотя Вард это упорно отрицает. Я думаю, что эти сведения помогут исцелить Каиру. Прошлой весной я проверила все архивы в Паргосе, но так ничего и не обнаружила. Наверное, информацию хранят где-нибудь в другом месте.

– Ты права, – сказала Эшлин.

– Откуда ты знаешь? – удивилась Вира.

– Много лет назад императрица Окину похитила из архива алхимиков важные документы, в которых говорилось о завязях и о многом другом.

– А где находится этот архив? – спросила Вира.

– Судя по всему, в одной из паргосских деревень. Больше мне ничего об этом не известно.

– Мне это не поможет, хотя в общем я на верном пути, – разочарованно вздохнула Вира. – Придется наводить справки в каждом городе и поселке, а это займет много времени. Жизнь Каиры в опасности.

– Каира – моя сестра, – сказала Эшлин. – Жаль, но больше я не могу тебе ничем помочь. Окину не говорила, где именно спрятан архив. – Помолчав, она добавила: – Помнится, среди алхимиков была женщина, которая изучала спинномозговые травмы. Именно у нее я раздобыла документы о призрачных мотыльках. Она исследовала человеческий спинной мозг и его нервные волокна. Материалы ее исследований мне мало чем помогли, но она явно большой специалист в этой области.

– Как ее зовут?

– Келлана.

– А где ее искать?

Эшлин покачала головой:

– Извини, я не знаю.

– Ну, имя – это уже зацепка. Спасибо. – Вира окинула взглядом мешки с провизией. – Этого вам хватит, чтобы прокормить войско?

– Да, – кивнул Бершад.

– Замечательно. – Вира поглядела на восток. – Мы прилетели сюда с риском для жизни. Даже не представляю, как отсюда выбираться.

Бершад улыбнулся:

– Ну, в этом я тебе помогу. Мы же с тобой старые друзья, и все такое.


Серокрылая кочевница снова проложила им дорогу через джунгли, кишащие дуболомами. Все молчали, будто боялись, что одно-единственное слово разрушит колдовские чары и на путников ринется драконья орда.

– Надо же, такой способ гораздо надежнее дурацкого механизма Варда, – сказал Энтрас.

– Сколько нам лететь до Бурз-аль-дуна? – спросила Вира.

– Быстро не получится, – ответил Энтрас. – Неболёт сильно перегружен. Нам может не хватить драконьего масла, чтобы переправиться через Море Душ.

– Ну хоть примерно скажи. Я три дня глаз не сомкнула, хочу знать, смогу ли отоспаться.

– А, понятно. – Он наморщил лоб и закусил губу. – Так, ветер сейчас попутный, доберемся до Гленлока, а оттуда перелетим через Море Душ за… как минимум за двадцать три часа.

– Спасибо, – сказала Вира.

Времени хватит и на то, чтобы отоспаться, и чтобы выпить рюмочку перед сном.

Вира спустилась в трюм, полный мешков с рисом и вяленым мясом, отыскала там бутыль можжевеловой водки и унесла ее на камбуз. Налила себе стакан, выжала в него дольку лайма и жадно отхлебнула, потом села и стала пить неторопливо, маленькими глотками. От водки по телу разливалось тепло, а голова приятно кружилась.

Вира раскурила трубку и сидела, наслаждаясь покоем.

Спустя десять минут на камбуз заглянул Гаррет и спросил:

– Тут выпивки не найдется?

Вира трубкой указала на бутыль. Гаррет кивнул, плеснул водки в стакан и щедро разбавил лаймовым соком.

– Тебе можжевеловая водка не нравится?

– Я предпочитаю ливенель.

– А что это?

– Пиво. Его варят только в Заповедном Доле, из дождевой воды и дикого хмеля. Ну, так мне говорили. Впервые я его попробовал в таверне «Маска Ягуара».

– Когда это ты успел побывать в Заповедном Доле?

– Еще до войны. Был у меня один заказ.

– Он, случайно, никак не связан с воином, который так отчаянно хотел тебя убить?

– Нет. Моим заказчиком была твоя императрица.

– Ты работал на Окину?

– Да.

Вира сначала удивилась, но потом вспомнила, что Окину очень прагматично подходила к устранению своих противников: в тех странах, где вдовы слишком заметны, она предпочитала использовать наемных убийц.

– Сейчас ты служишь Озирису Варду. Раньше выполнял приказы императрицы Папирии. Судя по всему, ты делал грязную работу для многих владык Терры. Ты из благородного рода?

– А почему ты спрашиваешь?

– Просто интересно, как тебе удалось обзавестись такими связями. По-моему, это доступно лишь какому-нибудь младшему баронскому сынку, которому по вкусу острые ощущения.

– Мой отец не был бароном.

– Тогда почему же ты занялся этим делом?

– А ты почему?

Вира затянулась трубкой, выдохнула длинную струю дыма.

– Прежде чем уйти на покой, вдова должна подыскать себе замену. Меня нашла вдова по имени Сансю-Ка.

– Она устроила тебе испытание на храбрость?

Вира помотала головой:

– Нет, однажды утром она пришла к нам в деревню, навестила все семьи, у которых были маленькие девочки. Заглянула и к нам. Долго смотрела на меня, не говоря ни слова. А перед уходом убила из пращи мою козочку. – Вира помолчала. – Я эту козочку сама вырастила. Заботилась о ней, кормила. Поэтому я взяла камень с острыми краями и прокралась за Сансю через всю деревню. А потом, когда решила, что вдова отвлеклась, швырнула камень ей в висок. Но вдовы никогда не отвлекаются. Она поймала камень и бросила в меня. Я упала и потеряла сознание. А очнулась уже на борту корабля, который привез меня на остров Рорику, где тренируют вдов.

– Сколько тебе было лет?

– Десять.

Гаррет пригубил водки. Умолк.

– Ты мне про себя ничего так и не расскажешь? – спросила Вира.

– Это не имеет значения, – вздохнул Гаррет. – Может, я сын мясника или круглый сирота. Может, я беглый солдат или актер бродячего театра. Не важно, кем я был раньше, важно, кем я стал. – Он осушил стакан. – Думаю, все мои поступки связаны между собой, хотя их причины не имеют значения. Первый человек, которого я убил, связан с тем воином, который пытался убить меня у неболёта. А я связан с ними. Навсегда.

Вира удивленно изогнула бровь:

– Это можжевеловая водка так на тебя действует?

Гаррет уставился на нее, но потом кивнул, давая понять, что оценил шутку.

– Еще по стаканчику? – спросил он.

– С удовольствием.

Он наполнил кружки Вире и себе. Оба замолчали.

Наконец Вира сказала:

– Я вот одного не понимаю…

– Чего именно?

– Почему ты увязался за нами?

Гаррет отпил водки и сказал:

– В Воинстве Ягуаров заканчивается провизия. Неболёт упал на их территории, а его груза хватит, чтобы прокормить их еще несколько месяцев, если не больше. Я решил, что Ягуары наверняка узнают о крушении и отправят на место происшествия своих лучших воинов.

– Бершада и скожита?

Он кивнул.

– Вот только тебе не достанется награды за их головы, – заметила Вира.

Гаррет пожал плечами:

– Эти деньги меня не интересуют.

– Почему?

Он откинулся на спинку стула.

– В прошлом году я не смог завершить одно из своих заданий. Сейчас у меня появилась возможность исправить эту ошибку.

– Ты не любишь незавершенных дел?

– Совершенно верно.

Вира не стала выпытывать у него подробности. Глотнув водки, она задумалась о Каире.

– Ты чем-то очень довольна, – сказал Гаррет. – Что случилось?

– Сегодня я узнала то, что мне нужно. Имя.

– Какое имя?

Вира ответила не сразу. Может, на нее тоже подействовала выпивка, а может, она стала чуть-чуть доверять Гаррету. А еще она знала, что, когда они прибудут в Бурз-аль-дун, может статься, что ей придется убить Гаррета. Она хотела, чтобы он знал почему.

– Келлана. Из гильдии алхимиков.

– Она поможет твоей императрице?

– Да.

Гаррет кивнул, допил водку и встал:

– Терра – очень большой континент. И для того, чтобы отыскать на нем одного-единственного человека, может понадобиться неболёт. Жаль, что после Бурз-аль-дуна нам придется сразу же возвращаться в Незатопимую Гавань.

Вира выбила пепел из докуренной трубки.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации