Текст книги "Ярость демона"
Автор книги: Брайан Наслунд
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
– Да, очень жаль.
24. Эшлин
На борту неболёта «Вечность»
Когда синий неболёт скрылся за горизонтом, Бершад взял Эшлин за руку.
– Жаль, что Вира не позвала нас с собой. Мы бы улетели далеко-далеко отсюда, – сказал он.
– Куда? – спросила Эшлин, поглаживая его ладонь.
– Куда-нибудь, на сколько топлива хватит. Отыскали бы тихое укромное местечко и жили бы там. Только мы с тобой, никого больше.
– А как же серокрылая кочевница?
Бершад усмехнулся:
– И она бы с нами полетела. А ты бы ее рисовала. Надо же королеве-ведьме на покое чем-то заниматься.
– Звучит заманчиво, – с улыбкой согласилась Эшлин.
Они немного помолчали. Эшлин задумалась о воображаемом тихом месте, но потом вспомнила, чем занимался Озирис на острове Призрачных Мотыльков и что он продолжал делать и сейчас в Незатопимой Гавани.
– Но пока нам на покой рановато.
– Да, – кивнул Бершад. – Пока рановато.
Они вернулись к упавшему неболёту, где воины уже нагружали ослов тюками вяленого мяса и риса. Джолан, раскрасневшись, бросился к Эшлин:
– Я там такое нашел! Пойдемте посмотрим.
Джолан повел всех в трюм. Навстречу вышли Фельгор и Кочан с охапками каких-то баларских механизмов. Фельгор нес шар, составленный из движущихся сегментов и покрытый цифрами, – судя по всему, сложный навигационный прибор.
– Откуда это у тебя? – спросила Эшлин.
– Это? – с невинным видом уточнил Фельгор. – Да так, валялось в одной из кают.
– В какой именно?
– Ну, в такой большой, на носу.
– То есть в рубке?
– Наверное.
– И что ты будешь с ним делать?
– Продам, разумеется.
– С какой стати это разумеется? – спросил Бершад.
– С той стати, что придурочные коллекционеры, которые выкладывают по пятьсот золотых за ржавые поломанные доспехи столетней давности, сохранившиеся со времен какой-то забытой войны, наверняка отвалят немереные деньжищи за любую хрень с неболёта, когда вся эта заварушка закончится. И я уже говорил, что меня беспокоит твое нежелание выплатить гору золота, обещанную за мои военные подвиги и сбор важных сведений, так что приходится импровизировать. Жить-то как-то надо.
– Фельгор, ты же даже не знаешь, для чего предназначена эта штуковина, – сказала Эшлин. – Дай мне…
– Королева, – нетерпеливо оборвал ее Джолан, – на корабле обнаружился живой аколит.
Эшлин тут же забыла о Фельгоре и его трофеях:
– Пойдем быстрее.
Джолан отвел их в машинное отделение неболёта. Главный источник энергии (в записях Вард называл его генератором) пульсировал тусклым светом – так когда-то пульсировала драконья нить на запястье Эшлин. Какие-то шланги и провода вели от генератора к четырем аколитам, сидящим по углам отделения. Трое были мертвы, а четвертый чуть подергивался; один его глаз вытек, а второй, широко раскрытый, смотрел на Эшлин.
– Я навидался всяких тварей, которых клепает Безумец, но такого даже не представлял, – сказал Симеон (они с Керриган тоже пришли в машинное отделение). – Что это за хрень?
– Стабилизирующий аколит, – сказала Эшлин. – Про таких упоминается в документах, которые доставил Фельгор. Вард использует этих аколитов для того, чтобы генератор не перегревался в дальних полетах.
Джолан подсоединил диагностический аппарат к затылку аколита и протянул проводок Эшлин:
– Вот, проверь.
Эшлин вставила проводок в разъем на руке и кивнула Джолану.
Он покрутил рукоять, чтобы туго сжать пружины аппарата, а потом отпустил ее.
Передача информации ощущалась как легкое покалывание в магнитах, вставленных в кольца на руке Эшлин. Поначалу, еще в Заповедном Доле, Джолану приходилось десятки раз снимать показания диагностического аппарата для расшифровки данных о полярности магнитов, но теперь, после многих часов тренировок, Эшлин без труда представила себе схему внутреннего устройства аколита.
– Знакомая система, – сказала она. – Что-то подобное Вард применяет и в позвоночнике боевых аколитов.
Диагностические сведения продолжали поступать. Эшлин сосредоточенно наморщила лоб. Вместо одной цепи присутствовали две, и вторая действовала в тандеме с первой, но постоянно меняясь. В позвоночниках аколитов, которые Эшлин довелось изучать в крепости Заповедного Дола, ничего подобного не обнаруживалось.
– Еще раз, пожалуйста, – попросила Эшлин, когда диагностический цикл закончился. – Я кое-что попробую.
Джолан снова завел диагностический аппарат. На этот раз Эшлин сконцентрировала все внимание на второй цепи, туго сплетенной с первой. Кольца сгенерировали тончайшую магнитную нить, с помощью которой Эшлин осторожно коснулась контура цепи, будто струны арфы.
Из диагностического аппарата послышалась серия мерных щелчков, звучавших в другом ритме.
– Появился сильный резонанс, – заметил Джолан после завершения диагностического цикла. – Передается какая-то дополнительная информация, но нашему аппарату не хватает мощности ее расшифровать.
– Вторая цепь намного динамичнее первой, за ней трудно уследить, но она ведет прямо в мозг аколита.
– Мы же продиагностировали десятки позвоночных цепей, но ничего подобного раньше не наблюдалось, – вздохнул Джолан.
– Потому что мы имели дело с цепями, отсоединенными от живого организма, – напомнила Эшлин. – Судя по всему, вторая цепь отключается со смертью аколита, чтобы предотвратить доступ к важной информации.
– Да уж, Озирис Вард в своем репертуаре, – хмыкнул Бершад.
– Значит, все эти месяцы мы тратили время понапрасну? – спросил Джолан.
– Отнюдь нет, – возразила Эшлин. – Мы создали диагностический аппарат и аварийный выключатель, и сейчас, когда разобрались, в чем дело, у нас есть все необходимые инструменты для дальнейшей работы.
– Вряд ли мы сможем проводить дальнейшие исследования без четкого представления о получаемой информации.
Эшлин закусила губу и погрузилась в размышления.
– Проведи диагностику еще раз, – попросила она.
В аппарате снова раздались ритмичные щелчки, которые условно можно было разделить на четыре группы.
– Улавливаешь? Похоже на паргосскую систему координат: север, восток, юг, запад. То есть четыре градуса на север, семь градусов на восток, девять градусов на юг и одиннадцать градусов на запад. Потом отсчет повторяется.
– Я слышу только дурацкие щелчки, – проворчал Симеон.
– Все идет по спирали, – сказала Эшлин, не обращая на него внимания. – Я попытаюсь этим воспользоваться, чтобы разорвать цепь. Вот чего мне не хватало в битве при Фаллоновом Гнезде. Если не учитывать динамических изменений, вся система рушится.
– Это всего лишь предположения, – предостерег ее Джолан. – Если Вард использует папирийскую систему координат, то отсчет начинается с юга и ведется в противоположном направлении.
– Вард ненавидит папирийцев. Он изучал алхимию в Паргосе, так что использует паргосскую систему.
– Даже если ты и права, необходим очень точный контроль над операциями со второй цепью, – сказал Джолан.
Эшлин скинула пончо.
– У меня все получится.
– Но ведь малейшая ошибка…
– Не нуди, Джолан. Эта тварь вот-вот испустит дух. У нас нет времени на бесполезные препирательства.
Эшлин подзарядила кольца на руке и подвела пять магнитных шариков к аколиту. Потом пустила заряд по кольцам на пальцах, чтобы добиться высокой точности движений, и начала свивать магнитную нить между двумя цепями, руководствуясь воображаемой спиралью.
Все сработало. Сопротивления в позвоночном столбе аколита больше не ощущалось, и теперь действия Эшлин больше всего напоминали работу белошвейки, вышивающей острой иглой по тончайшему шелку.
Она пробралась по цепи вдоль позвоночника аколита к его мозгу. Цепь замкнулась.
Аколит выпрямился. Его веки задрожали, будто крылышки мотылька. Он попытался обрушить систему, но магнитная нить так прочно обвивала цепь, что Эшлин легчайшим нажатием остановила его.
– Вот видишь? – с улыбкой сказала она Джолану.
– Невероятно! – вздохнул он. – Между прочим, мы все могли погибнуть.
– Но не погибли же.
При желании Эшлин могла резко выдернуть магнитную нить, что нейтрализовало бы полярность магнитов в позвоночном столбе и позволило бы их отсоединить. Однако же сейчас она ощутила присутствие еще одного магнита, вживленного в мозг серокожего. Этот магнит не был частью цепи, но в нем чувствовалось что-то странное. Эшлин никогда прежде не сталкивалась с такой сложной системой.
Не задумываясь, она подзарядила странный магнит.
Зрачок аколита расширился, все тело напряглось.
– Жду команды, – произнес он.
– А это что за херня? – пробурчал Симеон.
– Команда неверная.
– Я тебе голову оторву, мразь серокожая!
– Команда неверная.
Симеон подступил к аколиту:
– Если ты, тварь, скажешь еще…
Эшлин оборвала подачу энергии. Зрачок аколита сузился, тело обмякло.
– Немедленно покиньте помещение, – сказала Эшлин. – Все, кроме меня и Джолана.
Никто не двинулся с места. Эшлин указала на дверь:
– Немедленно, кому говорят!
Керриган пожала плечами и вышла. Симеон последовал ее примеру, на всякий случай бормоча проклятия.
– Сайлас, тебя это тоже касается. Мне сейчас нельзя отвлекаться.
– Я тоже не люблю, когда ты отвлекаешься, – усмехнулся он, поцеловал ее в лоб и направился к двери.
– Что мы будем делать? – спросил Джолан.
– Аколит реагирует на вербальные приказы, – сказала Эшлин. – Я его снова подзаряжу, посмотрим, что из этого выйдет.
– Ладно, – кивнул Джолан.
Эшлин пропустила заряд через магнит.
– Жду команды, – сказал аколит.
Эшлин задумалась, с чего лучше начать. С чего-нибудь попроще.
– Подними правую руку.
– Команда неверная.
Эшлин поморщилась и спросила:
– В чем твоя цель?
– Команда неверная.
Джолан сделал знак, что тоже хочет попробовать, и, кашлянув, произнес:
– Огласи список команд.
– Диагностика оптических элементов. Диагностика мобильности. Удаленное подключение. Переход на ручное управление.
Эшлин одобрительно кивнула Джолану и сказала:
– Проведи диагностику оптических элементов.
– Принято к исполнению. – Аколит пять раз моргнул. – Пятьдесят процентов мощности. Необходимо техническое обслуживание.
Судя по всему, программа работала.
– Проведи диагностику мобильности.
– Принято к исполнению. – Ноги аколита задергались, но встать он не смог. – Команда не выполнена. Обнаружены многочисленные переломы. Необходимо техническое обслуживание.
Эшлин решила проверить и оставшиеся команды, чтобы лучше уяснить, как работает система.
– Осуществи удаленное подключение.
– Принято к исполнению. – Аколит замер, а потом произнес: – Все места подключения обесточены.
Эшлин не поняла, что это означает, но не стала терять времени:
– Переход на ручное управление.
– Назовите ключ доступа.
Эшлин почувствовала, что магнит в мозге аколита сгенерировал новый каскад реакций. Диагностический аппарат Джолана начал серию быстрых щелчков.
– Снова паргосская система отсчета, – сказал Джолан. – Координат много, но они постоянно меняются. Сигнал не повторяется, форма каждого спирального вращения уникальна.
– Я попробую запустить систему, – кивнула Эшлин. – Другого шанса у нас не будет. Зачитывай их вслух по мере изменения.
– Постараюсь.
Джолан начал оглашать координаты, которые менялись так часто, что Эшлин пришлось воспользоваться всеми своими кольцами. Рука стала обжигающе горячей, на коже выступила испарина, во рту пересохло.
– Пятнадцать градусов на север, – произнес Джолан. – Двести три градуса на восток и… нет, погоди, не так… двести пять градусов на восток, семнадцать – на юг, девяносто четыре – на запад.
Кольца Эшлин завертелись в соответствии с заданными координатами, но внезапно поток энергии наткнулся на мощное сопротивление.
– Ключ неверный. Начинаю разгрузку системы.
– Тьфу ты!
Ощутив знакомые признаки начала обрушения системы, Эшлин выдернула магнитную нить из цепи, нейтрализуя полярность магнитов. Аварийный выключатель обрубил связь между кольцами и драконьим волокном.
Как только опасность обрушения исчезла, Эшлин начала разблокировать свою систему.
– Как только перезагрузится, попробуем еще раз.
– Ой, Эшлин…
– Что? Дай мне пару минут, быстрее не получится.
– Эшлин, он умер.
Голова аколита безвольно поникла.
Эшлин завершила перезагрузку и попыталась снова подсоединиться к цепи.
Безуспешно.
– Контакт утрачен, – вздохнула она.
Джолан отсоединил диагностический аппарат от аколита.
– Все-таки там было двести три градуса, а не двести пять. Извини.
– Тебе извиняться не за что. Ты же предупреждал, что нашему диагностическому аппарату не хватит мощности обработать такое количество информации.
– Жаль, что так и не удалось узнать, каким образом осуществляется переход на ручное управление. Вард недаром создал такую сложную систему защиты. Наверное, это как раз и есть слабое место аколитов.
– Да, похоже на то, – сказала Эшлин, понимая, что им невероятно повезло найти живого, но беспомощного аколита.
Джолан по-прежнему стоял с сокрушенным видом и мысленно корил себя.
– Джолан, мы сделали очень важное открытие, – напомнила ему Эшлин.
– Но так и не добились никаких конкретных успехов.
– Неправда. Я нейтрализовала полярность магнитов позвоночной цепи. – Эшлин вытянула из шеи аколита первый магнит со вставленной в него платиновой проволокой. – Теперь можно увеличить число колец. Попробуем разобраться, зачем тут платина.
– Я немедленно этим займусь, – сказал Джолан.
– Нет, давай сначала выберемся из джунглей и накормим оголодавшее воинство.
25. Аколит 799
Местонахождение неизвестно
Руки аколита 799 были перемазаны вражеской кровью. Он не знал, откуда она взялась.
– Как здорово, что с нами аколит! – послышался голос. – Наш семьсот девяносто девятый смолол дикарей в труху.
Аколит 799 обернулся, увидел человека с алым боевым раскрасом и в черном доспехе.
«Алый боевой раскрас у Змиерубов. Змиерубы – орудие победы. Союзники».
Мысль пришла к нему одновременно из ниоткуда и отовсюду. Отрицать истину, пронизывающую всю его сущность, было так же невозможно, как отрицать существование солнца или мудрость его хозяина, Озириса Варда.
К аколиту 799 подошел еще один Змиеруб и уставился на него. Лейтенант Пеллин. Аколит 799 помнил это имя.
– С тобой все в порядке? – спросил Пеллин.
Вопрос. Аколиту 799 не нравились вопросы. На вопросы нужно было отвечать. Неправильные ответы причиняли боль. Он оставил вопрос без ответа и задал свой:
– Где враги?
– Их больше нет. Ты разорвал их в клочья. А нам досталась целая груда масок, мы получим за них награду. Мы отправимся в место эксфильтрации, нас отвезут домой и дадут кучу денег.
– В место эксфильтрации, – повторил аколит 799. – Хорошо.
Пеллин наморщил лоб:
– С тобой точно все в порядке? Ты какой-то… странный.
«Нельзя демонстрировать слабость в присутствии Змиерубов».
– Займись своими людьми, лейтенант.
Пеллин кивнул и указал на восток:
– Мы здесь уже три дня. Место эксфильтрации – Зеленый Холм, в одиннадцати лигах отсюда.
– Может, по пути мы наткнемся на Бершада Безупречного и тогда получим настоящую награду, – заявил один из Змиерубов.
– Не нарывайся, – отрезал Пеллин.
На марше аколиту 799 было хорошо. Ему нравилось ходить. Один шаг, потом другой, потом еще один.
В мыслях то и дело возникало имя. Бершад. Аколит 799 точно знал, что с ним встречался. Но где? И когда?
«Никаких вопросов. На вопросы нужно отвечать. Неправильные ответы приносят боль».
Он помотал головой, отгоняя мысли.
– Эй, Коллер, откуда у тебя такие сапоги? – спросил какой-то боец.
– А тебе какое дело? – огрызнулся Коллер.
– Так ведь они у тебя непромокаемые. Я тоже такие хочу.
– Фиг тебе, а не сапоги.
– Почему это?
– Потому что их сшил для меня Ригар. Только он погиб.
«Ригар. Ригар. Какое знакомое имя. Ригар…»
– Жаль. Я б за такие хорошо заплатил. А как он погиб?
– Страшной смертью.
– На этой войне все погибают страшной смертью. Рассказывай, не томи.
– По слухам, все их подразделение разорвал на клочки проклятый скожит в белом доспехе из драконьей чешуи.
Аколит 799 замер.
«Скожит. Белый доспех».
– По-твоему, слухам можно верить?
– Еще как. Про скожита нашей разведке давно известно. Его зовут Сормон или Симон, в общем, как-то так.
«Симеон. Его зовут Симеон».
Все мышцы аколита 799 напряглись. Он оцепенел и не мог двинуться с места. Не мог дышать.
Коллер остановился:
– А что это с нашим аколитом?
Все уставились на него. Аколит 799 по-прежнему не мог шевельнуться. Перед глазами возник образ рыжеволосого человека. Осколки черепа. Боль. Боль. Боль. Он знал, кто такой Симеон. Но кто такой Ригар?
Аколит 799 упал в грязь и судорожно задергался. Он не мог остановиться.
Коллер захохотал:
– Лейтенант, Безумец подсунул нам испорченного аколита.
К ним подошел Пеллин:
– Вот я чувствовал, что с ним что-то не так.
– С Ягуарами он справился без труда, – сказал Коллер. – А от ходьбы ему поплохело, что ли?
– Это вопрос не ко мне, – ответил лейтенант. – Но его надо обязательно дотащить до места эксфильтрации.
– Так ведь он весит больше, чем три воина в доспехах! – возразил Коллер. – Оставим его тут, а как вернемся в Незатопимую Гавань, получим нового.
– Те отряды, которые возвращаются без аколита, должны отправить одного из своих бойцов в распоряжение Безумца.
– Зачем это?
– На замену, болван.
Коллер выругался и посмотрел по сторонам:
– Ладно, сейчас нарежем лиан и потащим его волоком. Только осторожнее, здесь полным-полно змей.
Часть II
26. Вира
Балария, Бурз-аль-дун
Вира осталась на палубе «Синего воробья», а Децимар со своими лучниками начали разгружать трюмы. Она пристально всматривалась в толпу, собравшуюся у неболёта, но не заметила никаких признаков голодного бунта: никто не дрался за паек, никто не возмущался. Само по себе это было удивительно, потому что люди выглядели очень истощенными. Может, у них просто недоставало сил от хронического недоедания.
Когда все продовольствие раздали, Вира сделала знак Децимару. Лучники заняли свои позиции на палубе, держа под прицелом Гаррета и галамарцев. Вира выступила вперед.
– Есть два способа завершить вашу службу под моим началом, – сказала она. – Первый – в ближайшие десять секунд получить стрелу в сердце.
Все всполошились. На шеях задергались кадыки, пальцы сжали рукояти мечей, но никто не двинулся с места, зная о легендарной меткости лучников Децимара. Тот, кто обнажит клинок, немедленно встретит смерть.
– Нас больше интересует второй способ, – заявил белобрысый солдат, имени которого Вира не знала.
– Все вы сложите оружие и покинете неболёт. Отправитесь домой, в Галамар. Вы больше никогда не пойдете воевать и не пророните ни слова о том, что произошло в Дайновой пуще.
Чернобородый боец скривился:
– Почему я должен бросать оружие по приказу какой-то чужеземной суки?
Децимар навел на него стрелу, натянул тетиву и сказал:
– Потому что захочешь дожить хотя бы до конца недели.
Белобрысый набрал в грудь воздуха и громко произнес:
– Оба наших командира валяются с пробитыми головами и за нас ничего не решат. Так что каждому бойцу придется принимать решение самостоятельно. – Он снял с пояса меч в ножнах и швырнул его на палубу. – Лично я возвращаюсь домой. Мне эта война нафиг не нужна.
Он соскочил с палубы на землю и был таков. Все остальные задумались, но в конце концов сделали такой же выбор.
Все, кроме Гаррета, который неподвижно стоял на палубе.
Децимар повернулся к нему:
– Тебе милее первый способ, Палач?
– Мне нужно поговорить с Вирой.
– Не судьба.
Не обращая на него внимания, Гаррет посмотрел на Виру. Во взгляде его серых глаз мелькнуло непривычное волнение. Вира по опыту знала, что если бы он хотел ее убить, то глядел бы равнодушно, без всякого выражения.
– Все в порядке, Децимар. Я с ним поговорю, – сказала она и пригласила Гаррета в капитанскую каюту на корме «Синего воробья».
От роскошной обстановки каюты не осталось и следа. На месте мягких диванов и изысканной мебели теперь стояли деревянные столы, на которых лучники готовили стрелы. Гаррет уселся на грубо отесанную скамью.
– В джунглях ты спасла мне жизнь, – сказал он. – Хотелось бы знать почему. Мне известны твои планы, поэтому тебе лучше меня убить.
– Почему? – повторила Вира и пожала плечами. – Честно говоря, по наитию.
– Понятно.
– Тебя это огорчает?
– Наоборот, радует.
– А, это опять про «гордиться своей работой»?
– Не совсем. Вира, мне не хочется оставаться перед тобой в долгу. По-моему, нам с тобой больше не доведется встретиться, а если и доведется, то не союзниками.
– Ты намерен вернуться в Альмиру?
– У меня там кое-какие неоконченные дела.
Вира знала, что Гаррет – профессиональный убийца. Такой же, как и она сама. Ей совершенно не хотелось его убивать.
– Если ты без сопротивления уйдешь с корабля, мы будем в расчете.
– Я так и собираюсь поступить. У меня нет ни малейшего желания умереть от стрелы Децимара.
– Разумное решение.
– А в счет долга я предлагаю тебе другое, – сказал Гаррет. – Семь лет назад в Бурз-аль-дуне мне предложили работенку. Я без труда выяснил, что предложение исходило от имперского инженера.
– От Озириса Варда.
– Да. Задание было несложным: поехать в Паргос и убить женщину по имени Келлана.
Вира похолодела:
– И ты ее убил?
– Нет. Я отказался, потому что в то же время мне предложили дельце поинтереснее.
– А Келлану убил кто-то другой?
– Все может быть. Кстати, несколько месяцев спустя я встретился с человеком, который взялся за этот заказ. Ему не удалось отыскать предполагаемую жертву.
– Где же он ее искал?
– По предоставленной информации, она жила в небольшой деревушке на юге Паргоса, в краю озер и оливковых рощ.
– Гаррет, ты знаешь, где прячется Келлана?
Он усмехнулся:
– Надо же, я впервые вижу, что ты разволновалась. Чувства, которые ты питаешь к императрице, – твоя единственная слабость.
Вира промолчала. Может, он и прав, но если избавиться от всех чувств, то и жить незачем.
– Деревушка называется Нисена.
– Нисена, – повторила Вира. – Спасибо.
Гаррет встал.
– Тот, кто взялся за этот заказ, был мастером своего дела. Насколько мне известно, с этим заданием он все-таки не справился. – Он многозначительно взглянул на Виру. – И вообще, ему до тебя далеко.
Вира кивнула.
– Озирису Варду я сообщу, что тебя убил. Удачи, Вира. Надеюсь, твои поиски завершатся успехом.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?