Электронная библиотека » Брент Уикс » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Черная Призма"


  • Текст добавлен: 19 мая 2022, 20:46


Автор книги: Брент Уикс


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 26

К полудню следующего дня Кипу уже не пришло бы в голову подшучивать насчет быстроты лодки. Они летели по волнам с немыслимой скоростью, и Гэвин накрыл их судно куполом из люксина, бормоча что-то о той женщине и ее идеях, так что, несмотря на скорость, они могли разговаривать.

– Значит, ты использовал зеленый, – сказал Гэвин, словно для него обычным делом было, сильно наклоняясь вперед с полностью красной кожей, с ногами в стропах, вцепившись руками с бугрящимися мышцами в прозрачные голубые рукояти, запускать в воду огромные заряды красного люксина, обильно потея. – Хороший цвет. Зеленые извлекатели всем нужны.

– Мне кажется, что я еще могу видеть жар. И мастер Данавис сказал, что я суперхромат.

– Что?

– Мастер Данавис был у нас в городе красильщиком. Иногда я ему помогал. Ему было сложно подбирать красные оттенки так, как нравилось мужу алькадесы.

– Корван Данавис? Корван Данавис жил в Ректоне?

– Д… да…

– Стройный, лет сорока, висячие усы, немного веснушек и волосы с красным отливом?

– Усов не было, – сказал Кип. – Но все остальное сходится.

Гэвин тихонько выругался.

– Вы знали нашего красильщика? – не веря своим ушам, спросил Кип.

– Можно и так сказать. Он сражался против меня на войне. Но мне интереснее то, что ты видишь тепло. Расскажи, как ты это делаешь.

– Мастер Данавис учил меня смотреть краем глаза. Иногда, когда я так делаю, люди светятся, особенно открытая кожа, подмышки и…

– Чресла?

– Ну да, – кашлянул Кип.

– Чтоб я ослеп! – сказал Гэвин. Хохотнул.

– Что? Что это значит?

– Позже увидим.

– Позже? Когда, через год, через два? Почему все взрослые говорят со мной как с дурачком?

– Справедливое замечание. Ты, скорее всего, если не окажешься настоящим уникумом, несмежный бихром.

Кип заморгал. Что-что?

– Я сказал, что я не дурак, но необучен, а это другое дело.

– А я имел в виду «позже сегодня», – сказал Гэвин.

– А.

– В извлечении есть два особых случая – ну, много особых случаев. Да Оролам меня побери – я никогда не пытался обучать начинающих. А тебе никогда не приходило в голову, что ты единственный реальный человек в мире, а все остальное – твое воображение?

Кип вспыхнул. Дома он даже пытался перестать воображать Рама, надеясь, что тот просто перестанет существовать.

– Ну вроде.

– Верно, это одно из первых детских заигрываний с эгоизмом. Без обид.

– Я и не обиделся. – Поскольку все равно не понимаю, что ты сказал.

– Это заманчиво, поскольку обосновывает твою собственную важность, позволяет тебе делать все, что пожелаешь, и это невозможно опровергнуть. Обучение извлечению сталкивается с той же проблемой. Предполагаю, что ты все же считаешь, что остальные люди существуют.

– Конечно. Я не забываю читать себе мораль, – сказал Кип. Он усмехнулся.

Гэвин прищурился и посмотрел на горизонт. Он соорудил две линзы, разделенные длиной руки, и водрузил их на люксиновый купол, чтобы осматривать море. Наверное, он что-то увидел, поскольку резко повернул лодку направо.

Пока они возвращались на прежний курс, он, похоже, пропустил колкость Кипа.

– О чем бишь мы? А. Проблема при обучении извлечению в том, что цвет существует – отдельно от нас, – но мы узнаем это только через наш опыт. Мы не знаем почему, но некоторые люди – субхроматы – не могут отличить красного от зеленого. Другие субхроматы неспособны отличить синего от желтого. Естественно, когда ты говоришь человеку, что он не может видеть цвет, который он никогда не видел, он может тебе и не поверить. Если кто-нибудь скажет ему, что красный и зеленый – разные цвета, он может подумать, что над ним жестоко шутят. Или ему придется признать существование чего-то, чего он никогда не увидит. Есть теологические обоснования этому, но я не буду тебя утруждать. Проще говоря, если существует лишенный цвета человек – кстати, это почти всегда мужчины, – то почему бы не быть и человеку, особо чувствительному к цвету, то есть суперхромату? Оказывается, что такие есть. Но это почти всегда женщины. Вообще, почти половина женщин потрясающе умеют различать цвета. Среди мужчин такой один на десять тысяч.

– Минутку, так что, мужчины проигрывают по обоим статьям? Чаще слепы к цвету и куда реже хорошо их различают? Это нечестно!

– Но мы можем поднимать тяжести.

Кип хмыкнул:

– А еще мочиться стоя.

– Очень полезное качество в соседстве с ядовитым плющом. Раз был я с Каррис на одном задании… – присвистнул Гэвин.

– Но она же не может, – в ужасе сказал Кип.

– Думаешь, там на реке она взъярилась на меня? Ну, в чем-то это была и моя вина, – осклабился Гэвин. – Ладно, возвращаясь к теме, большинство из нормальных могут видеть нормальный спектр. Хмм, тавтология.

– Что? – спросил Кип.

– Слишком далеко уйдем от темы. Просто различать цвета не означает, что ты можешь извлекать их. Но если ты не можешь видеть цвет, ты будешь плохо его извлекать. Так что мужчины не настолько четки при извлечении определенных цветов, как женщины-суперхроматы, которых половина. Воля может исправить большую часть ошибок, но лучше с самого начала их не допускать. Это становится жизненно важным, когда ты пытаешься возвести люксиновое здание так, чтобы оно не рухнуло.

– Они строят люксиновые здания?

Гэвин пропустил его слова мимо ушей.

– Особые случаи, с рассказа о которых я начал, – субкрасные и суперфиолеты. Если ты можешь видеть тепло, Кип, то есть хороший шанс, что ты сможешь его извлекать.

– То есть я могу вжик! – и зажечь?! – Кип сделал широкий жест рукой.

– Только если в это время скажешь «вжик!», – рассмеялся Гэвин.

Кип снова вспыхнул, но смех Гэвина не был издевательским. Он не заставлял Кипа чувствовать себя тупым – просто наивным. В этом человеке было много пугающего, как порой в мастере Данависе. Но он никогда не казался злонамеренным. Дурным.

– И это было бы весьма странно, – сказал Гэвин, – поскольку ты извлекал зеленый. – Он словно пытался понять, как чему-то Кипа научить. – Ты когда-нибудь видел радугу?

– Раду… чего? – с невинным взглядом спросил Кип.

– Это был риторический вопрос, умник. Цвета идут в следующем порядке – суперфиолетовый, синий, зеленый, желтый, оранжевый, красный, субкрасный. Обычно бихром просто охватывает более широкую дугу. Потому они извлекают суперфиолетовый и синий, или синий и зеленый, или зеленый и желтый. Полихром – куда более редкий – может извлекать зеленый, желтый и оранжевый. Извлекатель, который вытягивает не соседствующие цвета, редок. Такова Каррис. Она извлекает зеленый – но не желтый, не оранжевый, а большую часть красного диапазона и субкрасный.

– Так она полихром.

– Близко к этому. Каррис не может извлекать устойчивый субкрасный – то, что называют огненным кристаллом. Огненные кристаллы долго не живут в любом случае, поскольку реагируют на воздух, но – не бери в голову. Короче, она почти полихром, и только это имеет значение.

– Готов поспорить, она прям счастлива, – сказал Кип.

– Ну, будь она полихромом, ее не допустили бы в Черную Гвардию, полихромы слишком ценны, – и постоянно давили бы, чтобы она рожала детей. Как бы то ни было, она редкость, и это называется изолированный бихром. Изолированный потому, что дуги ее радуги не соприкасаются. Бихром потому, что их две. Понял? В извлечении все логично. За исключением нелогичностей. Вроде такого: видеть субкрасный – значит видеть тепло, значит видеть суперфиолет значит видеть холод, верно?

– Ну да.

– Но нет.

– О, – сказал Кип. – Ну, думаю, это имеет смысл. – Только это было не так.

– Мне ужасно хочется взъерошить тебе волосы, – сказал Гэвин.

Кип хмыкнул:

– Так как же это работает?

– Есть один островок, который мы используем в качестве артиллерийской батареи. Оттуда в Хромерию идет туннель, который настолько секретный, что если ты расскажешь о нем кому-то, Хромерия будет за тобой охотиться, пока не уничтожит. – Он сказал это весело, но Кип не сомневался, что он серьезно.

– Тогда зачем вы мне это рассказали? – спросил Кип. – Я же могу проболтаться.

– Потому, что я уже открыл тебе секрет, который считаю куда более важным, – существование этой лодки. Однако если ты выдашь этот секрет нашим врагам, Хромерия ничего не сделает. Но если ты предашь нас намеренно, ты также расскажешь о потайном туннеле. Так что если ты предашь меня, ты предашь и всю Хромерию. И за тобой придут и убьют.

Кип ощутил холод. Этот человек был привлекательным, приятным. Кип не сомневался, что Гэвину он нравится, но в кругах Гэвина ты можешь любить кого-нибудь и все равно убить его. Та легкость, с которой Гэвин готовится к вероятному предательству Кипа, говорила, что его предавали и прежде, и врасплох. А Гэвин был не из тех, кому дважды надо давать тяжелый урок.

– Я намерен причалить на том островке и переправить тебя на ялике на главный остров. Я пошлю кого-нибудь из Черной Гвардии отвести тебя в Трепалку. Через несколько дней ты отправишься со мной туда, куда я решу, и я начну учить тебя извлекать.

Но Кип едва мог поверить последним словам.

– В Трепалку?

Глава 27

Каррис пролетела всего несколько футов, прежде чем наткнулась на что-то мягкое. Левая ее нога погрузилась по колено, в то время как ее тело продолжало падать. Это липкое непонятно что удерживало ее ногу, так что она перевернулась вниз головой и ударилась обо что-то вроде скорлупы гигантского красного яйца – тонкая корка поверх желеобразного содержимого. Каррис шлепнулась о него, разбила скорлупу и вляпалась в красный люксин. В падении она освободилась и упала вниз на каменный пол.

Как ее учили, она сильно ударила ладонью правой руки о пол, оттолкнулась – отталкиваться ладонью всегда было болезненно, – но это погасило большую часть удара и позволило Каррис упасть контролируемо. Она перекатилась, а не приземлилась головой об пол.

В мгновение ока она вскочила на ноги, вытягивая из мешка ятаган с тонкой рукоятью. Здесь не было освещения, не считая дыры, которую она проделала в потолке. Обломки дерева все еще валились сверху. Огромное красное яйцо внезапно засветилось. Оседающая пыль, поднятая падением Каррис, затмила столб света, окружающего яйцо. Вся комната, примерно двадцать на тридцать шагов, провоняла дымом и горелым красным люксином, что было странно, поскольку красный люксин, как правило, сгорал дотла. Сейчас же любая поверхность, на которую падал слабый свет, тоже казалась почерневшим люксином.

Но все внимание Каррис занимало это огромное яйцо. Он было как минимум семи футов в высоту и ровно покрыто люксином, за исключением того места, где Каррис его проломила. Красный люксин сейчас сочился из трещины, как гудрон. Во всех направлениях от яйца змеились трубки, уходя в черный потолок. Сейчас они тоже почернели. Обгоревшие трупы десятка солдат короля Гарадула валялись по комнате.

– Что за черт? – прошептала Каррис. Она подняла меч, чтобы разбить яйцо.

Яйцо взорвалось прежде, чем она успела его коснуться. Огромный осколок полетел в нее, почерневшая скорлупа осыпала ее левую руку, грудь, живот и ноги. На полушаге Каррис выбило из равновесия. Она споткнулась и еще больше была ошеломлена, увидев, как из яйца запоздало появляется фигура и ее осыпает новой порцией осколков.

Вместо того чтобы пытаться удержаться на ногах, Каррис бросилась вперед, перекатилась, подобрала ятаган, чтобы самой на него не напороться, и напала. Без промедления. Железный Кулак много лет вбивал в голову Каррис этот урок: если на тебя напали, тут же контратакуй. Зачастую скорость твоего ответа – твое единственное преимущество. Особенно если ты маленькая. Особенно если ты женщина.

Особенно если ты без своих очков, как другой извлекатель.

Напавший на Каррис попятился к стене. Он стоял, и завитки люксина свивались в узлы на его руках. Каррис знала этот прием. Если знаешь, что делаешь, то можно удержать дополнительное количество открытого люксина на коже. Эти узлы открытого люксина могут сформироваться во что хочешь, и, держа их у себя на руках, ты можешь швырять их, когда тебе нужно. Мужчина, кроме того, стоял в позе опытного бойца: левым боком к Каррис, левая рука поднята в блоке, но напряжена, чтобы выпрямиться, как пружина, в атаке, правая рука поднята выше и отодвинута назад, правое колено сильно согнуто, удерживая большую часть веса. Даже при скорости извлечения Каррис и достаточном количестве люксина, чтобы отражать красный свет ей в глаза, все равно понадобится время для подготовки атаки, а он уже набросился на нее. Единственная надежда – сократить дистанцию между ними прежде, чем он убьет ее.

Он выбросил левую руку, низко справа налево. Красный люксин плеснул на пол, чтобы замедлить ее. Она этого ожидала и быстро перескочила через липкие участки. Его правая рука три раза метнулась вперед резкими жестами. Три шара размером с кулак полетели слева направо. Каррис уклонилась от первого и второго, но третий зацепил ее, поскольку ей снова пришлось перешагивать красный люксин на полу. Он сильно ударил ее по ребрам слева, затем растекся. Она перекатилась вместе с ним, крутанулась, сокращая дистанцию, и ударила ятаганом.

Красный извлекатель встретил ее удар сверху вниз слоями красного люксина. Удержание люксина, даже красного, требовало определенного напряжения воли, и еще больше для его тканья, но красный не мог остановить стали. Это было все равно что удерживать меч водой.

Но происходящее было вовсе не похоже на удерживание красного люксина. Это было не как бить мечом по воде. Это было как стоять под дамбой, когда открывают шлюз. Всего лишь вода, но скорость и объем ее сбивают с ног. Точно так же поток красного люксина замедлил Каррис, потом замедлил еще сильнее, пока она совсем не остановилась.

Красный извлекатель бледнел по мере того, как люксин вытекал из него. Его шея и грудь вернулись к природному оттенку, пока поток продолжался. Затем побледнели и его мускулистые плечи, когда люксин покинул его тело от глаз до конечностей. Они одновременно поняли, что люксин в нем иссяк.

Каррис начала атаку одновременно с ним. Она обманным маневром ушла вправо, ожидая очередной дозы красного люксина, и нанесла смертоносный удар. Но ее меч столкнулся с чем-то твердым, хотя она не видела другого меча. Он не мог обнажить клинка, она бы заметила даже в такой темноте.

Не медля, она подняла ятаган и нанесла ему удар в голову. Клинок звякнул и остановился, когда он вскинул руки, сложив их углом.

Он жестко оттолкнул ее и стал наступать, держась близко. Столб света, пронзавший мрак подвала, осветил его руки и то, что он держал, когда он крикнул:

– Хватит! Чтоб тебя, подожди секунду!

У извлекателя в каждой руке было по пистолету, и их скрещенными стволами он заблокировал ее ятаган. Дуло правого пистолета смотрело прямо в ее правый глаз, левого – в левый. У Каррис были ее ножи и бичва, но она не успеет выхватить их прежде, чем он.

Пистолеты были илитийской работы. Илитийцы отвергали магию, и потому их обычное оружие было лучшим. Однако в случае пистолетов бабушка еще надвое сказала. У извлекателя они были с колесцовым замком. У таких пистолетов не было необходимости постоянно держать фитиль зажженным, но в одном случае из четырех кремень не поджигал черный порох.

К несчастью, оба пистолета были двуствольными, и все четыре ударника были подняты. Каррис попыталась подсчитать, какова вероятность, что откажут все четыре – одна к шестнадцати или одна к ста пятидесяти шести? Сердце ее упало. Она не будет ставить на этот шанс, даже при одном к шестнадцати.

Так что… переговоры.

– Какой извлекаешь? – напряженным голосом спросил мужчина.

– Я не понимаю…

– Какой. Ты. Тянешь?! – выкрикнул он. Он отбросил в сторону ее ятаган и направил пистолет прямо ей в лоб. В темноте было слишком трудно рассмотреть ее радужки, но вскоре он так или иначе узнает, так что Каррис сказала:

– Зеленый. Зеленый и красный.

– Тогда извлекай лестницу и убирайся. Давай!

В другой ситуации Каррис могла бы возмутиться, что повинуется так быстро, но ее очки вмиг оказались у нее на носу и она повернулась к свету. Все в подвале было покрыто либо красным люксином, либо почерневшим, опаленным, запечатанным красным люксином. Наконец она нашла брус из железного дерева наверху в храме, отражавший достаточно чистый белый свет, чтобы извлечь хороший уверенный зеленый. Уже когда ее тело наполнилось зеленым, она поняла, почему извлекатель так торопился. Подвал был наполнен красным люксином. Ей стоило бы соображать быстрее. В подвал вело два входа, и мертвые солдаты были обожжены, но не до угля – и красный люксин сохранился, покрывая все, а не сгорая, как ему было положено.

И он все еще держался. Подвал был полон красным люксином, старым и новым. Они находились внутри порохового бочонка.

Наверху рухнула горящая скамья, роняя в дыру пылающие угли. Одна закачалась на краю, грозя смертью.

Каррис бросилась вперед, швыряя вниз достаточно толстый зеленый люксин, чтобы можно было на нем стоять. Она создала то, что на самом деле было невероятно узкой лестницей, чтобы только нога уместилась на ступеньке, чтобы только выдержала ее вес, если она сосредоточится. Но ей придется продержаться всего пару секунд, если она побежит – она и выдержала. Каррис летела, летела, летела, как лань, и нырнула вперед, приземлившись на пол. Часть пола подалась, грозя провалиться в подвал, так что она перекатилась и бросилась к открытой двери. Столько красного люксина в подвале означает, что все здание может…

Бумммм!

От взрыва пол под ногами Каррис подпрыгнул. Она в тот момент как раз отталкивалась от ступеньки, и ее подбросило в воздух словно пружиной. Распахнутые двери храма распахнулись еще шире, и ее швырнуло вперед. Какое-то мгновение она думала, что без последствий вылетит наружу, но взрыв подбросил ее слишком высоко.

Рама из железного дерева над дверью прогнулась. Каррис врезалась в нее верхней частью тела и проломила ее. Обгорелое, ослабленное дерево через мгновение подалось, но этого мгновения хватило, чтобы ее резко перевернуло вверх ногами так быстро, что она даже не поняла, сколько раз ее приложило.

Затем Каррис заскользила по брусчатке и гравию, не уверенная, не отключилась ли она на пару секунд, не помня, как конкретно она упала. Она перевернулась, не обращая внимания на протест тела, и посмотрела на изуродованную дверь храма.

Из двери вынырнула пылающая голова гигантской алой змеи. Нет, не змеи, трубы из чистого красного люксина, пылающей, в ширину плеч мужчины. Затем змея рыгнула, и чуть быстрее, чем огонь способен охватить воспламеняющийся красный люксин, красный извлекатель вылетел из церкви, огня и люксина.

Он приземлился недалеко от Каррис и куда изящнее, перекатился, чтобы погасить скорость, и в конце концов встал. Он осмотрелся и, лишь не увидев никого, позволил себе расслабиться. Но как только это произошло, Каррис увидела, что он адски устал. После извлечения такого количества магии, сколько только что увидела Каррис, он выглядел так же плохо, насколько чувствовала себя она сама – смертельно бледный и шатающийся.

– Пошли, – сказал он. – Думаю, солдаты короля Гарадула ушли, но если нет, то после того, что ты натворила, они скоро придут за тобой. Надо уходить.

Каррис встала, шатаясь, и упала бы, если он не подхватил ее.

– Вы кто?

– Я Корван Данавис, – сказал извлекатель. – И если мне не изменяет память, ты Каррис Белый Дуб, не так ли?

– Данавис? – спросила она. Оролам, как же больно. – Ты был с Дазеном. Мятежник. Сама справлюсь, спасибо. – Она оттолкнула его, шатнулась в одну сторону, затем в другую и в конце концов упала. Он смотрел, скрестив руки на груди, но не стал ее ловить. Она ударилась плечом о землю, и мир в ее глазах поплыл.

Каррис увидела приближающиеся сапоги Корвана. Наверное, он оставит ее здесь. Солдатам. Она заслужила это. Тупая, упрямая девчонка.

Глава 28

Плоскодонка, которую создал Гэвин, когда они были в пяти лигах от острова Малая Яшма, была сделана по образцу той, которую он видел у дикого извлекателя в Аборнее, с высокими бортами и плоским дном, острым носом и плоской носовой обшивкой. Она была намного более безопасна и куда менее стремительна, чем лодки, которые предпочитал Гэвин, но в этом и был смысл. Немногие извлекатели осмеливались использовать скоростные ялики, если речь шла об океане, поскольку если ты выйдешь на нем в океан, то должен быть готов упасть в воду. Значит, нужно быть уверенным, что извлечешь себя из воды, а мало кто из извлекателей обладал умением или желанием плавать в открытом море и в то же время извлекать.

Умение Гэвина – или его бесшабашность – означало, что привычный силуэт в море сразу опознают все. Он этого не хотел. Потому плоскодонка.

Кип нахохлился, нервничая по поводу Трепалки и отказа Гэвина что-нибудь о ней рассказывать.

Не пройдя и пары лиг, они миновали две торговые галеры и трехмачтовик. Каждый раз какой-нибудь штурман рассматривал их в подзорную трубу, видел невнятную одежду Гэвина и отсутствие флага бедствия и спокойно проходил мимо. Сегодня ветер был слабый, так что матросы отдыхали, пока галерные рабы гребли на веслах. Каждый раз встречая судно, Гэвин игриво махал рукой, когда появлялась подзорная труба, и снова садился на весла.

То, что люди называли Хромерией, на самом деле состояло из двух островов – Малой Яшмы, полностью занятой самой Хромерией, и Большой Яшмы, где располагались посольства, особняки купцов, лавки, стойла, таверны, бордели, тюрьмы, ночлежки, доходные дома, склады; где жили канатчики, парусные мастера, гребцы, рыбаки, осужденные рабы и куда больше чем надо хапуг, интриганов и мечтателей.

Большая Яшма имела две большие природные гавани: одна на востоке, дававшая естественное укрытие в темный сезон, и одна на западе для светлого сезона, когда шторма приходят с востока. По мере роста населения и важности острова, по обе стороны построили волноломы, чтобы обе гавани можно было использовать круглый год. После нескольких захватов, которые не затронули Хромерию, но очистили Большую Яшму кровью и огнем, остров полностью окружили стеной. Она имела толщину в тридцать шагов и высоту в двадцать и сейчас в основном использовалась городскими властями для отслеживания и пресечения преступлений внизу на улицах.

Гэвину было нужно на Малую Яшму, но он не смог бы причалить в единственной, не столь большой гавани острова, чтобы не попасться на глаза шпионам из всех Семи Сатрапий. Даже у Тиреи есть шпион, который следит за персонами, достаточно важными, чтобы напрямую причалить здесь. Потому он прошел между двумя островами. Между клыками дугообразной гавани Малой Яшмы находился Батарейный остров. Гарнизон его всегда составляли не более двадцати человек, и на посту всегда находились двое извлекателей, поскольку к острову якобы было рискованно причаливать при приливе чуть выше обычного и ветре чуть сильнее штиля. Это было мерзейшее назначение, от которого не удавалось увильнуть даже Черной Гвардии. Считалось, что у Белой есть черный список высокоранговых гвардейцев Хромерии, чтобы преподать урок смирения определенному классу людей, склонных к излишней наглости – для их же собственного блага.

И действительно, Белая и Черный использовали назначение на Батарейный остров в качестве наказания, но лишь для доверенных солдат. Выдумка звучит лучше, если она наполовину правда. Когда другие солдаты торговались назначениями – я возьму твое дежурство на Батарейном острове на той неделе, если ты возьмешь мое дежурство на выходных, – начальник караула запоминал имена всех, кто менялся. За ними тщательно следили, пока они были на посту, и еще тщательнее потом. Шпионы наверняка проникли на остров, стратегически важный по весьма утилитарным причинам, но пока еще ни один – была уверена Белая – не понял истинной важности Батарейного острова.

Среди волн прибоя на высоком приливе Гэвин подвел плоскодонку к острову с тыла. Создав множество весел, он куда лучше ее контролировал, чем обычную лодку, но все равно непросто было поравняться с причальными тумбами, построенными в старину, чтобы поднять судно даже во время шторма. Конечно, их заметили, и двое черных гвардейцев – им всегда поручалось принимать лодки – приветствовали их.

Эти двое, два осанистых брата с черной как уголь кожей, тут же узнали Гэвина. Каждый поднял руку – не в приветствии, а давая Гэвину неподвижную цель. Он направил суперфиолет в каждую ладонь, закрепил его там, а затем бросил моток зеленого люксина вдоль этой стабильной нити. Люксин развернулся как канат и прилип к руке каждого великана. Гэвин закрепил противоположные концы на лодке двумя маленькими шариками красного люксина. Люди умело подтянули суденышко. Лодка дрожала, неуклюже поднимаясь из волн на стапели и гладко скользя вверх.

Командир Железный Кулак, старший брат, заговорил, как всегда, первым:

– Господин. – Он глянул на потрепанную одежду Гэвина. Это «господин» было лаконичным эквивалентом «Конечно, я вас узнал, но если это маскарад, то мне хватит мозгов его не раскрывать. Как вас называть сегодня?».

– Мне нужен черный гвардеец, чтобы доставить Кипа в Хромерию, командир. Я рассказал ему о потайном туннеле, кстати, так что приглядывайте за ним.

Оба мужчины выслушали это в недовольном молчании.

– Надо подождать низкой волны, чтобы… – начал Трясь-кулак.

– Немедленно, – не повышая голоса, ответил Гэвин. – Он должен пройти через Трепалку. Спешки нет, завтра будет в самый раз. О результатах отчитайтесь Белой. Скажите ей, что Кип мой… племянник.

Брови Железного Кулака взлетели, Трясь-кулак выкатил глаза. Кип был ошарашен.

Гэвин глянул на мальчика, но тот вдруг сконфузился.

– Встретимся завтра, – сказал Гэвин. – Все будет хорошо. В конце концов, ты моя кровь. – Он хмыкнул.

Кип смотрел растерянно.

– То есть вы не… то есть я не ваш, э, бастард? – Кип был сбит с толку этим внезапным отрицанием.

– Нет-нет-нет. Я не отказываюсь от тебя! Когда я говорю – племянник – все знают, что это значит. Просто это более вежливо. А там, где замешана Белая, следует быть вежливым.

Железный Кулак кашлянул. Он умел кашлять многозначительно.

Гэвин в ответ тоже посмотрел на него многозначительно. Железный Кулак поправил свою клетчатую парийскую куфию, словно невзначай.

– Но откуда люди будут знать, что я на самом деле не ваш племянник? – спросил Кип. Он по-прежнему сжимал люксиновое весло, сделанное для него Гэвином.

– Оттуда, что они будут делать деликатную паузу и не называть твоей фамилии. «Это Кип… племянник Призмы». Не «это Кип Гайл, племянник Призмы». Понял?

Кип сглотнул.

– Да, господин.

Гэвин посмотрел через бухту на Башню Призмы. Ему было неприятно, что он отсутствовал накануне. Его комнатная рабыня Мариссия выкрасила хлеб и бросила его пленнику, и он мог ей доверять. Но это не все равно, что сделать это самому. Он обернулся к испуганному мальчику:

– Сделай так, чтобы я гордился тобой, Кип.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации