Текст книги "Где живет моя любовь"
![](/books_files/covers/thumbs_240/gde-zhivet-moya-lyubov-179561.jpg)
Автор книги: Чарльз Мартин
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 14
Это случилось много лет назад. Нам с Эймосом было по девять лет, только что начались летние школьные каникулы. Одетые как настоящие ковбои, мы шли по центральной улице Додж-Сити, не отрывая внимательных взглядов от знаменитого кладбища Бут-хилл. Причины нашей настороженности были понятны: еще утром шериф Эймос заметил за универмагом (наш старый амбар) плохих парней и призвал на помощь своего верного друга техасского рейнджера Дилана.
Чтобы не опростоволоситься, мы решили зайти с тыла. Если бы нам удалось загнать преступников в амбар, им пришлось бы прыгать с сеновала, и тогда мы приняли бы их в четыре ствола еще в воздухе. За первую неделю каникул бандиты использовали этот путь для бегства уже в четвертый раз.
Как и следовало ожидать, банда была уже на сеновале. Едва завидев нас, преступники открыли ураганный огонь, принуждая нас сразиться с ними лицом к лицу. Натянув на лица платки, чтобы предохранить нос и рот от пыли, мы проверили, есть ли в пистолетах пистоны, и снова убрали их в кобуры, оставив клапаны незастегнутыми. Потом мы облизали прицелы наших верных карабинов и вышли из высокой травы, достававшей нам до плеч, на открытое место, бросая вызов нашим врагам. Словно молнии мы промчались через лужайку, обогнули амбар и, нырнув в кучу опилок, перекатились за укрытие (старый движок «Энвируд» на станине). Оттуда мы начали целиться в плавно движущиеся тени, видневшиеся в щели между досками, которыми был обшит сеновал. Враги были там – в этом не могло быть никаких сомнений, – и я посмотрел на Эймоса. Он кивнул, и мы выскочили из-за укрытия, паля как сумасшедшие. Как Уайатт Эрп в «Перестрелке у кораля О-Кей» или как Джон Уэйн в «Железной хватке», мы прикусили платки зубами и принялись поливать окрестности свинцом. Мы без остановки дергали спусковые скобы наших верных «винчестеров», выстреливая столько пистонов в минуту, сколько позволяли наши проворные детские пальцы. Вскоре магазины карабинов опустели, и мы, побросав их на землю, выхватили револьверы и продолжили наступление. Когда двое уцелевших бандитов все-таки спрыгнули с сеновала, шериф Эймос произвел совершенно невероятный выстрел из-за собственной спины, а поскольку на этом пистоны у него закончились, мне пришлось разбираться с последним, самым опасным членом банды в одиночку.
И вот, в тот самый момент, когда я бесшумно шагнул вперед, матерый бандит скользнул вниз по толстой веревке, зажав в зубах нож и держа в каждой руке по пистолету. Первым выстрелом я сбил с него шляпу, чтобы ослепить его, а затем прострелил обе руки. С помощью Эймоса я заковал его в наручники, а потом запер его и остальных бандитов (которые не были убиты, а только ранены, чтобы их потом можно было судить и приговорить к смерти) в тюрьме (тот же амбар), из которой, как мы оба хорошо знали, они уже завтра попытаются бежать. Только после этого мы с шерифом позволили себе отправиться в салун, чтобы освежиться стаканчиком чая со льдом.
Ни я, ни Эймос никогда не страдали от недостатка воображения. Мы могли застрелить одного и того же негодяя десять раз подряд, но он всегда возвращался – еще более мерзкий и негодяйский, что, впрочем, нас устраивало. Подайте нам побольше преступников, говорили мы, пистонов на всех хватит! Борьба добра со злом, справедливости против несправедливости поднимала нас с постелей в безбожную рань, а перспектива схватиться с очередной бандой заставляла исполнять обязанности по дому с невероятной быстротой, после чего мы мчались в прерии, чтобы преследовать конокрадов, спасать попавших в беду прекрасных белокурых дев и предупреждать кучеров дилижансов о том, что восставшие индейцы опять сожгли мост через реку.
Если и была в мире вещь, о которой мы могли грезить часами, это был, конечно, магазинный «винчестер» 69-й модели под патроны двадцать второго калибра. Попади он нам в руки, и ни одна белка, ни один енот или армадил не могли бы чувствовать себя в Диггере в безопасности. Я вырезал рекламу этой винтовки из охотничьего журнала и повесил у себя над кроватью. То же самое сделал и Эймос. Увы, «винчестер» стоил 129 долларов, а это означало, что мне придется вкалывать как минимум два лета, прежде чем я сумею скопить нужную сумму.
Эймос и я как раз поднимались по ступенькам салуна, когда дверь отворилась, и навстречу нам вышел Папа. Не успел он и рта раскрыть, как я уже выхватил оба револьвера и открыл огонь. Лишь несколько мгновений спустя я сообразил, что, опьяненный только что одержанной победой над бандой, я нарушил Правило Номер Один: никогда, никогда не направлять оружие, даже игрушечное, на человека. Воображать можно все что угодно, но целиться в реальных людей – нет.
Пока я размышлял о том, какую же глупость я совершил, Папа сунул руки за перед комбинезона, прищурил один глаз, пожевал губу и кивком пригласил нас обоих внутрь. При мысли о том, что́ меня ожидает, я едва не выронил свои револьверы – кажется, у меня даже начали заранее болеть ягодицы, но Папа всего лишь показал нам на кухонный стол и зна́ком велел сесть. Мы сняли пояса с кобурами (Правило Номер Два – никакого оружия за столом!) и послушно сели. Сказать, что на душе у меня было неспокойно, значило ничего не сказать. В лучшем случае, рассуждал я, Папа на несколько недель заберет у меня револьверы, даст кучу дополнительной работы по дому и прогуляется по моему заду ремнем. Ну а в худшем… Впрочем, об этом я даже думать боялся.
Папа тем временем снял трубку телефона и набрал номер мистера Картера. Некоторое время они о чем-то говорили вполголоса, потом Папа сказал чуть громче:
– Ты позвонишь?..
Выслушав ответ, он кивнул.
– Хорошо, встретимся на месте.
Бабушка все это время лущила горох на парадном крыльце. Услышав в кухне Папин голос, она заглянула к нам, но он махнул ей рукой, и она снова вернулась на веранду, а Папа отправился в комнату, взял с комода бумажник, мелочь и ключи от машины и, по-прежнему не говоря ни слова, показал нам на свой помятый и поцарапанный «Додж Пауэр».
Его молчание представлялось мне дурным знаком. Ладони у меня похолодели и стали липкими и влажными, а под ложечкой тревожно засосало. Да еще Эймос то и дело бросал на меня сердитые, обвиняющие взгляды, и от этого мне было еще тяжелее.
До города мы доехали в полном молчании. Пора увещеваний и устных внушений прошла, и я отлично это понимал. А хуже всего было то, что из-за меня порка ждала и Эймоса. То, что это не он, а я обстрелял Папу, не имело для мистера Картера никакого значения. Эймос там был – все остальное просто не принималось в расчет. Посмотрев на приятеля, я понял, что эта мысль уже приходила ему в голову и совершенно его не радовала.
Папа припарковал «Додж» на центральной площади Уолтерборо – на углу ничем не примечательной городской улочки. Не успели мы сделать по ней и нескольких шагов, когда он вдруг остановился у первого или второго дома по правой стороне, открыл входную дверь и кивком пригласил нас внутрь. Папа так и не произнес ни слова, и это молчание окончательно убедило меня, что меня ждут очень крупные неприятности. Такие, с какими я еще не сталкивался. В нашей семье к любому оружию, – даже к игрушечному, – относились с большим почтением, и когда я выстрелил в Папу из своих револьверов, я совершил серьезный проступок.
Стены и потолки в здании, в которое мы вошли, были выкрашены в тусклый свинцово-серый цвет – похожей краской красят военные корабли. В вестибюле оказалось очень холодно и сильно пахло дезинфицирующим средством для полов и чем-то еще. Дежурный секретарь за стойкой был одет в толстый шерстяной свитер, что выглядело довольно странно, поскольку снаружи стояло жаркое каролинское лето. В углу сидел в кресле мистер Картер и, сдвинув очки на кончик носа, читал какой-то журнал. Увидев нас, он кивнул Папе, но нам не сказал ни слова, и я внутренне похолодел – правда, на этот раз я испугался не столько за себя, сколько за Эймоса. Впрочем, я и так знал, что не поздоровится нам обоим: теперь мы были все равно что покойники. Эймос понимал это не хуже меня. Когда Папа и мистер Картер отвернулись, он злобно глянул на меня и чуть слышно прошептал:
– Все из-за тебя, придурок!..
Через минуту секретарь уже вел нас по длинному коридору, который заканчивался прекрасно освещенной комнатой, чем-то похожей на больничную палату или даже на операционную, но в ней не было ни врачей, ни сестер. Здесь нас дожидался какой-то мужчина в синей хлопчатобумажной куртке и брюках, отдаленно напоминавших врачебный костюм, но его клеенчатый фартук был мятым и грязным, как у мясника. Помнится, я подумал, что если этот человек все-таки хирург, то он, наверное, не отличается аккуратностью. На руках у него были перчатки, но не докторские, а из толстой красновато-белой резины. Кивнув Папе, он подвел нас к металлическому столу, на котором спал какой-то человек, с головой накрытый грязноватой простыней. Человек лежал на спине, и даже сквозь серую от множества стирок ткань я видел, что рот его широко открыт. Наверное, решил я, под простыней ему трудно дышать, но тогда зачем ему понадобилось накрываться с головой?
Мгновение спустя до меня вдруг дошло, что этот человек вовсе не спит. Моя жуткая догадка подтвердилась, когда мы с Эймосом, обходя на цыпочках стол, увидели торчащие из-под простыни ступни. Они были серовато-синими; одна торчала вверх, другая немного покренилась набок. К большому пальцу левой ноги была привязана шпагатом бирка, похожая на багажную.
Когда мы вернулись к голове спящего человека, мистер Картер кивнул Папе, а тот кивнул «доктору», который поставил нас с Эймосом по обе стороны стола примерно на уровне плеч лежащего. В следующий миг он одним быстрым движением поднял простыню. Поглядев сначала на нас, потом на человека на столе, «доктор» сказал глуховатым голосом:
– Вот… что может случиться, если не умеешь обращаться с оружием.
С тех пор я больше никогда не направлял оружие на человека. Даже игрушечное.
В одну миллионную долю секунды я понял, что у пистолета или ружья есть только одно предназначение – убивать. И точка. Никаких других мнений на этот счет быть просто не может. Что бы нам ни показывали в фильмах, оружие вовсе не безобидно, и никакие прекраснодушные измышления этого не изменят. Если ты прицелился в человека и спустил курок, этот человек умрет окончательно и бесповоротно, и ты уже не сможешь ничего исправить. И посиневший труп на железном столе был тому неопровержимым доказательством.
На обратном пути мы снова молчали и только прислушивались к тому, как стучит по асфальту застрявший в протекторе камешек. Даже когда мы добрались до нашей фермы, Папа по-прежнему оставался погружен в какие-то свои мысли. Я заметил, что он поспешил поскорее вернуться к трактору, где, как он утверждал, ему думается лучше всего. Что касалось меня, то я решил переделать всю работу по дому – в том числе и завтрашнюю. Когда же с обязательными делами было покончено, я взялся за необязательные, чтобы Папа видел, что я раскаиваюсь. Мысль о том, что он все еще не отказался от мысли задать мне хорошую порку, послужила прекрасным мотиватором, поэтому часам к четырем, когда Папа, наконец, подъехал к дому и заглушил мотор трактора, наш амбар сверкал, словно витрина самого шикарного в Диггере магазина. Увы, он, похоже, вовсе этого не заметил, а если и заметил, то предпочел ничего не говорить. Спрыгнув с подножки, он сразу прошел в дом, а я остановился за дверью, ожидая, что Папа вот-вот позовет меня по имени. Мое сердце стучало, как индейский боевой барабан, а я все стоял и стоял на веранде и ждал.
Несколько минут спустя, показавшихся мне вечностью, Папа появился из задней двери, поцеловал бабушку, которая, покончив с горохом, вытирала руки чистым полотенцем, и сел в кабину «Доджа».
С того места, где я стоял, я не мог разглядеть выражение бабушкиного лица, но мне вдруг показалось, что она нисколько на меня не сердится. Напротив, она как будто всеми силами старалась сдержать улыбку. Я как раз собирался спросить, можно ли мне остаться с ней, когда Папа завел мотор и нетерпеливо махнул мне из кабины рукой – мол, что стоишь, садись скорее. Это было загадочно и непонятно – что еще он для меня приготовил? Впрочем, если Папа хотел заставить меня помучиться, то своего он добился.
– Пап… – нерешительно проговорил я, открывая дверцу.
Он повернул голову и посмотрел на меня. Его глаза, окруженные мелкими морщинками от того, что он часто и подолгу находился на солнце и принужден был все время щуриться, смотрели внимательно и почти ласково.
Я собрался с духом и выпалил:
– Если… если хочешь меня выпороть, лучше сделай это прямо сейчас!
На мгновение Папа отвернулся и взглянул в дальнее от меня окошко. Когда он снова посмотрел на меня, мне показалось, что в его глазах блестят слезы. Не говоря ни слова, он похлопал ладонью по сиденью рядом с собой, сглотнул и несколько раз кивнул головой. Папа не улыбнулся, но он и не хмурился. Похоже, он что-то задумал, и это «что-то» – что бы это ни было – казалось ему сейчас куда более важным, чем необходимость задать мне трепку, поэтому я почти без колебаний забрался в кабину.
К моему огромному удивлению, мы снова поехали в Уолтерборо. Редкий случай – мы почти никогда не бывали в городе два раза за день. Там мы остановились напротив магазина бытовой техники, и Папа, взяв меня за руку, повел меня про проходам, забитым ведрами, лопатами и другими садовыми инструментами, куда-то в глубину зала. В самом дальнем углу магазина я увидел еще один совсем небольшой прилавок, где продавали охотничьи и рыболовные товары. За прилавком сидел мистер Стив – один из четырех братьев, владевших магазином.
Опершись на прилавок, Папа протянул ему руку.
– Привет, Стив.
Мистер Стив вынул изо рта сигарету, стряхнул с рубашки несколько крошек пепла и пожал Папе руку.
– Добрый день, мистер Стайлз. – Увидев меня, он улыбнулся и кивнул: – Как поживаешь, Дилан?..
Я окончательно растерялся.
– Благодарю, сэр. Хорошо…
Папа кивнул куда-то за спину мистера Стива.
– Я хотел бы заплатить все, что осталось.
Мистер Стив кивнул, улыбнулся мне еще раз, потом снова повернулся к Папе:
– Да уж, сэр… Я зарезервировал эту штуку за вами восемь месяцев назад. Довольно долгий срок для рассрочки, но…
Не договорив, он обернулся и, сняв со стены мечту моей жизни – малокалиберный «винчестер» 69-й модели! – положил на прилавок перед Папой.
Я почувствовал, как мои глаза вылезают из орбит и становятся огромными, как шары для боулинга.
Папа тем временем достал из бумажника двадцатку и протянул мистеру Стиву. Тот нажал несколько клавиш медного кассового аппарата, крутанул ручку (аппарат отозвался мелодичным звоном) и отступил на шаг назад, когда из его основания выскочил подпружиненный ящичек, разделенный на несколько отсеков. Мистер Стив достал оттуда бумажный доллар, потом взял в руки винтовку, открыл затвор, показывая, что она не заряжена, и протянул Папе, который, в свою очередь, передернул затвор.
– Вам нужна коробка? – спросил мистер Стив.
Папа покачал головой.
– Нет. – Тут он посмотрел на меня и почти улыбнулся. – Все равно она долго не проживет, да и ехать нам недалеко.
По-прежнему держа винтовку стволом вниз, Папа взвесил ее в руке, потом взял меня за запястье, и мы вместе пошли к выходу.
На улице Папа усадил меня на пассажирское сиденье, а винтовку положил рядом, так что она упиралась дулом в коврик на полу. Мое сердце билось так сильно, что по временам мне начинало казаться, что оно вот-вот лопнет. Обойдя машину спереди, Папа сел за руль, запустил мотор и, достав из заднего кармана белоснежный носовой платок, вытер блестящий от пота лоб. Аккуратно сложив платок, он убрал его на место и повернулся ко мне. Его лицо снова стало серьезным.
Я сглотнул, посмотрел на блестевший коричневым лаком приклад винтовки и сглотнул еще раз. В моей душе вспыхнула робкая надежда, но надеяться по-настоящему я еще не решался. У меня не было ни малейших сомнений, что Папа собирается повесить винтовку на стену на ближайшие два года, чтобы она каждый день напоминала мне о моем проступке. Честное индейское, я предпочел бы порку!
– Папа?..
Он покачал головой и опустил руку мне на плечо. Несколько мучительных мгновений он о чем-то размышлял, потом сказал твердым голосом:
– Да, сынок, сегодня ты совершил серьезный проступок, но… в твоем возрасте я делал то же самое.
Я едва не улыбнулся, но вовремя передумал. Мне казалось, что гроза еще не миновала, и я не хотел вызывать на свою голову лишние громы и молнии. И не только на голову.
Папа немного помолчал и добавил, понизив голос:
– Наверное, тебя следовало бы сурово наказать… Я знаю, что должен был тебя наказать, но мне не хотелось сломить твой мальчишеский дух. А это… это такая вещь, которая дорогого стоит. Мальчишка, который не шалит, – что может быть противоестественней?.. – Папа глубоко вздохнул. – В общем, настала пора сделать из мальчишки мужчину…
Вечером мы на протяжении нескольких часов палили по жестянкам у реки, расстреляв полную коробку патронов – все пятьдесят штук. После этого Папа повел меня в кухню и положил новенькую винтовку, от которой чудесно пахло порохом, на стол перед собой. Усадив меня напротив, он огласил правила или, точнее, Закон. В его голосе было что-то такое, что я без всяких слов понял: стоит мне его нарушить, и он отберет винтовку и не отдаст никогда или, во всяком случае, никогда, пока я буду жить в этом доме.
– Запомни навсегда, сынок: никогда не входи в дом с заряженным ружьем.
– Да, сэр.
– Никогда не направляй его на людей или в стороны – только в потолок или в пол. И никогда ни во что не целься просто так – только в мишень, да и то если ты твердо решил спустить курок.
– Я понимаю, сэр.
– Когда стреляешь по мишени, думай о том, что́ находится за ней и во что ты можешь попасть, если промахнешься.
Все это я слышал не меньше сотни раз, но перебивать Папу не собирался.
– Хорошо, сэр.
Он откинулся на спинку стула, похлопал ладонью по прикладу, потом снова подался вперед, приблизив свое лицо к моему, насколько позволял разделявший на стол.
– Всегда обращайся с ружьем так, словно оно заряжено, пусть даже ты точно знаешь, что в патроннике нет патрона.
– Конечно, сэр.
Помимо пороха, в кухне замечательно пахло растворителем порохового нагара, ружейным маслом и ментолом – Папе очень нравился мятный бальзам для губ «Викс», и он постоянно им пользовался. Сейчас он окунул латунный ершик в растворитель и просунул его в ствол, разрыхляя и удаляя нагар. Потом настал черед масла – Папа аккуратно смачивал им намотанные на шомпол кусочки ветоши и чистил ствол изнутри до тех пор, пока на белой ткани не перестали появляться серые следы. Затем он вычистил и смазал затвор, наружную поверхность ствола, ударно-спусковой механизм и приклад, а под конец вытер винтовку насухо, чтобы она не скользила в руках. Когда Папа закончил, «винчестер» лежал на столе вычищенный, смазанный – и незаряженный. Та самая вещь, о которой я грезил дни и ночи напролет, та самая вещь, которая наполняла мои мечты героическими поступками и великими свершениями, лежала передо мной как мертвый человек, которого мы видели в морге.
Папа снова наклонился вперед.
– Теперь ты понимаешь?..
– Да, сэр.
Он немного помолчал, тщательно подбирая слова.
– Сама по себе винтовка совершенно безвредна. Она не убьет и муху. Опасной ее можешь сделать только ты. – Он ласково взял меня за руку и заставил положить ладонь на приклад. – Вот что я хотел тебе сказать…
– Я… я понимаю, сэр.
– Ты ее боишься?
Я кивнул.
Папа усадил меня к себе на колени, прижал к себе обеими руками, и я понял, что именно это было нужно мне больше всего на свете.
– Бояться не надо – надо просто относиться к ней с уважением. – Он улыбнулся. – И тогда ты проживешь столько же, сколько и я, а может, и дольше.
Когда спустя какое-то время я готовился ко сну, окружающий мир казался мне куда больше, чем он был утром, когда я проснулся. Как у нас было заведено, мы втроем сидели на передней веранде, слушая песни козодоя где-то в листве. Бабушка и Папа тихонько покачивались на качелях, я растянулся на верхней ступеньке крыльца.
– Папа?.. – позвал я, принюхиваясь к ароматному дыму его трубки, который плыл в неподвижном воздухе, понемногу впитываясь в старые столбики перил.
– Что?..
– Как тебе кажется, Бог не против, что у людей есть ружья?
Папа сжал зубами мундштук, достал из кармана свой старый складной нож с желтой рукояткой и принялся чистить ногти. Как раз за его спиной к стене дома была прибита дощечка с вырезанными на ней Десятью Заповедями. Он не отвечал несколько минут и наконец промолвил:
– Я много об этом думал, сынок, и мне кажется: Он не возражает.
Я был уверен, что папа знает все Десять Заповедей наизусть и может процитировать любую, поэтому я спросил:
– А почему?
– Потому, – ответил Папа, – что не все люди хорошие.
В тот день наша с Эймосом детская любовь к оружию и восхищение им умерли. Их убил тот мертвый мужчина, который, холодный и неподвижный, лежал на стальном столе в морге, хотя сам он об этом вряд ли догадывался.
И вот несколько минут назад Эймос спросил у меня, сохранил ли я Папин «винчестер» 12-й модели и не разучился ли я им пользоваться. Разумеется, я его сохранил, и мой самый близкий друг не мог этого не знать. Таким образом, заданный им вопрос подразумевал нечто исключительно важное для нас обоих – нечто такое, что мы хорошо понимали, не испытывая необходимости облекать это в слова. Я не сомневался, что Эймос долго обдумывал свой вопрос, взвешивал, сомневался, задавать его или нет – и все равно спросил. И этого было достаточно, чтобы я понял: Эймос боится.
Оглянувшись на свой дом, я представил себе «винчестер», прислоненный к задней стене моего кабинета, и попытался еще раз проанализировать наш разговор. Сев на верхнюю ступеньку крыльца, я откинулся назад и заметил небольшую коробочку, которая стояла над моей головой на ограждении веранды. Я взял ее в руки, развязал кокетливый серебристый бантик, мягко блестевший в лунных лучах, поднял крышку и увидел детскую соску-пустышку.
Пустышка в руке, спящая в доме Мэгги, Папин дробовик, до которого я мог легко добраться, смятение в мыслях… Я сидел на крыльце, снова и снова прокручивая в голове разговор с Эймосом и пытаясь догадаться, какая еще беда стучится к нам в двери. Но наступило утро, а я так ни до чего и не додумался.
Наконец я поднялся со ступенек крыльца и прошел за дом, где под окнами нашей спальни находился водяной кран. Он был открыт всю ночь, и вода по надетому на него капиллярному шлангу капля за каплей орошала наш огород, состоявший из дюжины помидорных кустов. В окно мне была видна спящая Мэгги, которая вытянулась поперек кровати и раскинула руки, словно стараясь занять как можно больше места. Улыбнувшись, я тихонько постучал согнутым пальцем в стекло, но она даже не пошевелилась. Я постучал громче. Мэгги отмахнулась и накрыла голову подушкой, а Блу перекатился на спину и лежал, задрав все четыре лапы к потолку. Я постучал в третий раз – и Мэгги швырнула подушкой в мою сторону.
Беззвучно посмеиваясь, я наклонился, чтобы перекрыть кран, и вдруг оцепенел. В свете нарождающегося утра я увидел на грунтовой дорожке, которая пролегала между домом и кустами азалии, многочисленные следы босых ног.
Испытывая смутную тревогу, я попытался разобраться в следах. Я не очень хороший следопыт, но в конце концов мне стало ясно, что человек несколько раз прошел по дорожке сначала в одну, потом в другую сторону, пока не остановился под окном нашей спальни. Отпечатки ног были слишком большими, чтобы принадлежать Мэгги. Разувшись, я вставил свою ступню в один из самых отчетливых отпечатков и убедился, что нога неизвестного была несколько шире, чем моя. Опустившись на колени, я попытался рассмотреть след как можно внимательнее. Он не мог принадлежать и Эймосу: судя по отпечатку на влажной земле, у неизвестного был довольно высокий свод стопы, тогда как мой друг с детства страдал небольшим плоскостопием. Кроме того, я обнаружил на дорожке и слабые отпечатки ног Мэгги, которая подходила к крану вчера вечером, чтобы пустить воду, но следы неизвестного их перекрывали.
Все это означало, что неизвестный соглядатай побывал у нас во дворе минувшей ночью. И я понятия не имел, кто это мог быть и зачем он приходил…
Покачав головой, я посмотрел на веранду, где вчера вечером мы разговаривали с Эймосом, и похолодел.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?