Текст книги "Ветер времени"
Автор книги: Чэд Оливер
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
11
Напряжение последних часов лишило Дерриока последних сил. И пока остальные все еще стояли вокруг, пытаясь осмыслить его слова, антрополог погрузился в тяжкое забытье.
Окутанный мягкой тьмой, Дерриок грезил. Его сны Колрак назвал бы видениями, но в мозгу антрополога не угасала искорка сознания, и эта мысль была решительно отвергнута. Он даже слегка улыбнулся во сне, и окружающие недоумевали, что же могло показаться ему смешным после всего случившегося.
Сперва в его снах преобладало тщеславие, и это раздражало Дерриока. Он словно смотрел на себя глазами ребенка: герой, тяжело раненный в момент катастрофы, спасает товарищей благодаря мудрости, накопленной за долгие годы. В бредовом тумане Дерриок даже обрадовался. На самом деле он так и не стал по-настоящему крупным ученым и знал, что его считают сухарем. Приятно, что тебя наконец оценили, полюбили…
Потом эта картина исчезла, сменившись пляской формул, перемежавшихся образами многих стран и многих миров. Он увидел своеобразное животное, названное человеком, как бы в многостворчатом зеркале – повсюду немного разное и повсюду одинаковое. Зеркало было чуть-чуть кривым, но если бы удалось протянуть руку, коснуться его, потрогать…
Вдруг Дерриок почувствовал, что ему лучше. Безмерная усталость исчезла, тело обрело новые силы. Сознание прояснилось, и он увидел все вокруг с кристальной ясностью. Он был счастлив, очень счастлив, потому что еще так недавно не сомневался, что умирает, и все-таки ошибся. Он обрадовался, когда они покинули корабль, но постарался не показать виду. Ведь он не писатель и не священник, чтобы упиваться бодрящим ветром и запахами травы!
Но как ему хорошо! У этой планеты доброе, теплое солнце и у него совсем золотые лучи. Дерриок почувствовал, что их прикосновение исцелило его, как может исцелять только солнце. И тут они увидели на горизонте дым, а на следующий день услышали голоса, смех, крики. Его сердце забилось. Люди! Ему хотелось пойти к ним, подружиться с ними, попытаться понять их. Да, конечно, он будет собирать факты, статистические данные, но это – потом, это область рассудка. А сейчас ему нужны просто люди, и тени, колеблющиеся у костров, и свежее мясо, и питье – крепкое, опьяняющее.
И, может быть, именно здесь он найдет друга – мужчину или женщину, все равно, лишь бы хоть ненадолго почувствовать, что он не одинок. Ведь так давно умерла она, та, которая не должна была умереть, должна была жить вечно.
Он был счастлив, счастлив как никогда. Напиток был хорош, от него кружилась голова – Дерриок ощущал во рту вкус этой теплой влаги…
Через два часа после того, как Дерриок впал в забытье, у него началась агония.
Через три часа он умер.
Его смерть, тяжелая и мучительная, была лишена какой бы то ни было романтичности. Ни последних благородных слов, ни даже гордого достоинства.
Арвон и Колрак вынесли тело антрополога из корабля. Его похоронили рядом с Сейехи. После смерти Дерриока все испытывали гнетущую растерянность. Живому можно что-то сказать, для него можно что-то сделать, но мертвым нужно только молчание.
Дерриоку остался только ночной ветер под звездным небом, ветер, облетающий мир, который Дерриоку не суждено было узнать.
Солнце поднялось уже высоко. Арвон сидел на плоском камне, уютно ссутулившись, опершись подбородком на ладони. Ветерок, шелестевший в траве, был прохладен, но солнце приятно пригревало спину. В небе белели облачка, и когда они закрывали солнце, сразу становилось холодно.
Арвон поглядывал по сторонам, с удивлением сознавая, что ему уже много лет не было так хорошо. В сотне метров от него, в кругу опаленной земли и обуглившейся зелени, лежал корабль – исковерканный, утративший мощь. Через несколько лет от него, наверное, сохранится одна оболочка, а через сто лет и та исчезнет. Останутся только равнины, снежные пики гор и ветер.
И это, наверное, к лучшему.
Арвон ощущал непонятную радость просто от того, что он сидит под открытым небом, вдыхает чистый воздух и слушает живую долгую тишину, набегающую издалека. Его умиляли даже жуки, которые хлопотливо сновали в траве, занятые своими неотложными делами. Он был готов ко всему, что могло принести им будущее, и, более того, ждал этого с нетерпением.
Человек рожден не затем, чтобы жить в стальном цилиндре. Человек – это часть земли и неба, и его тело помнит о них, даже когда его разум устремляется через световые годы к звездным россыпям, одиночеству, опасностям и…
Арвон вдруг почувствовал, что грустит по родному Лортасу – слишком похожа была эта планета на Лортас, хотя их разделяла пропасть не только в пространстве, но и во времени. Однако грусть Арвона не была глубокой: Лортас подождет – ему придется подождать. Арвон не слишком гордился жизнью, которую оставил позади, – она была чересчур легкой, чересчур бездумной. Слишком много развлечений, слишком много женщин, слишком много ночей, неотличимых одна от другой. Любое наслаждение может приесться, он это испытал. А праздная жизнь однообразна, как ничто другое. Если бы отец давал ему поменьше и больше заставлял трудиться… но глупо винить отца.
Арвон с удивлением подумал: «Некоторые места на Лортасе почти ничем не отличаются от того, что я вижу вокруг. И у нас есть открытые равнины, душистый ветер, терпеливые камни. Неужели человек должен забираться так далеко, только чтобы найти самого себя?»
– Прелестно! – послышался чей-то голос. – Нас вытряхнуло на неизвестную планету, а вы тут спите.
Арвон очнулся от задумчивости и, подняв голову, увидел перед собой Нлезина. Лысина романиста уже чуть-чуть обгорела на солнце, глаза искрились.
Он уселся на соседний камень, но тут же пересел на другой, по-видимому, более удобный.
– Нас желает видеть Уайк, как только вы кончите грезить. Военный совет или что-то вроде. О чем вы тут мрачно размышляли?
– О разном. Но вовсе не мрачно.
– Я знаю. – Нлезин улыбнулся странной улыбкой – одновременно циничной и сочувственной. – Сейчас вам кажется, будто от катастрофы мы только выиграли.
– А разве нет?
– Это пройдет, – заверил его Нлезин. – Так приятно сознавать себя живым, что вы впали в эйфорию. Очень опасная болезнь. Вот погодите – когда здесь ударит мороз, вы однажды споткнетесь, и вдруг палец на босой ноге отвалится, как сухой сучок. – Он весело щелкнул пальцами.
Арвон кивнул.
– И все-таки странно: мне и в голову не приходило, что я способен испытывать такую радость – пусть даже недолго.
– Сейчас время наблюдать, сынок. О человеке можно многое узнать, подмечая, как он ведет себя при подобных обстоятельствах. Вот, например, Лейджер. Он – единственный среди нас, кто перепуган насмерть. Помяните мое слово, нам еще придется с ним повозиться. Уайк всегда и всюду остается самим собой. Хафидж, по-моему, оглушен случившимся. Ведь из нас только он один – настоящий звездоплаватель. Сейехи чувствовал себя как дома всюду, где были его машины, но для Хафиджа дом – это именно космос. Если кто-нибудь и выберется отсюда, так это будет он.
– А остальные? Црига, Колрак?
– Я еще наблюдаю за ними. Быть может, вы сами подскажете мне ответ?
Арвон покачал головой.
– Колрак кажется самым старым среди нас, а Црига моложе всех. Этим я и ограничусь.
– Крайности иногда труднее всего поддаются прогнозу, – заметил Нлезин, обращаясь скорее к самому себе. Затем он быстро вскочил на ноги и отряхнул одежду. – Пошли. Настало время выслушать Веское Слово Нашего Благородного Капитана.
И по залитой полуденным солнцем траве они зашагали к останкам корабля.
Они уселись в кружок на солнце – там, где корпус корабля заслонял их от холодного ветра. Рядом виднелись две свежие могилы, и не требовалось большого воображения, чтобы ощутить присутствие Дерриока и Сейехи.
Даже сидя на земле, Уайк, казалось, возвышался над всеми остальными. Он вовсе не отличался атлетическим сложением, но все равно приковывал к себе внимание – такая огромная энергия сквозила в нем. Он был словно тугая пружина, готовая развернуться при малейшем прикосновении. Уайк не только официально считался их руководителем, но и стал им на деле: он руководил ими, потому что был безжалостным – не тупым, слепым или жестоким, а просто железным до мозга костей.
Говорил Уайк:
– Вы все слышали, что сказал Дерриок. Он был специалистом в этой области, и он рекомендовал нам не оставаться здесь. Его доводы показались мне вполне убедительными тогда и кажутся такими сейчас. Однако, прежде чем принимать решение, нам необходимо обсудить несколько вопросов.
Он помолчал, собираясь с мыслями.
– Во-первых: было ли у Дерриока достаточно данных для правильного заключения? Работа по необходимости проделывалась наспех, а у нас нет вычислительных машин, чтобы проверить его выводы. Он мог и ошибиться.
– И все-таки, Уайк, его предположения стоят больше наших, – возразил Нлезин. – Заметьте, я беспристрастен: прогулка в тысячу миль меня не очень привлекает.
Уайк слегка улыбнулся.
– Я согласен, что его оценка положения – лучшее, что у нас есть. Если мы решим попробовать вернуться домой, то можем последовать его плану. Да иного выхода и нет: вряд ли сюда в ближайший миллион лет попадет другой исследовательский корабль, а если это и случится, нас они все равно не найдут. Вы согласны со мной?
Никто не возражал.
– Хорошо. В таком случае нам надо решить очень простой вопрос: остаемся мы здесь или отправляемся на поиски ненаселенного материка, о котором говорил Дерриок? Конечно, все вы понимаете, что означает второе решение. Нам известно, как мало шансов, что этот мир сумеет достигнуть стадии космических полетов, хотя бы самого ее начала, – и уцелеть. Здешнюю цивилизацию должны будут создавать люди, а человек, как мы наблюдали во множестве миров, склонен уничтожать себя, едва он получает такую возможность. Таковы факты, и мы не можем их игнорировать. Если мы доберемся до этого материка, если даже останемся в живых, проспав несколько десятков тысячелетий, то весьма возможно, что проснуться нам предстоит среди радиоактивной пустыни. В этом случае дальнейшее понятно без лишних слов. Однако есть шанс, что мы так долго искали именно эту планету, что именно она составит нам компанию в нашей довольно суровой вселенной. Но шанс этот весьма относителен. Так стоит ли нам рисковать?
Первым ответил Црига, самый младший.
– Но ведь мы не обязаны спать так долго, правда? Я хочу сказать, что мы могли бы заснуть на пять или на десять тысяч лет – ну, сколько понадобится, а потом проснуться уже в цивилизованном мире, но еще не обладающем атомной энергией. Мы не вернулись бы домой, но могли бы создать себе новый дом сами. – Его глаза заблестели, и он продолжал увлеченно: – Мы тогда словно перенеслись бы назад во времени на нашем Лортасе, увидели бы своими глазами то, о чем приходилось читать в исторических книгах…
– Надо бы мне взяться за исторические книги, – заметил Нлезин.
– Об этом стоит подумать, Црига, – сказал Уайк, не обращая внимания на Нлезина. – И, конечно, вопрос не исчерпывается только…
– Еще бы! – прервал его Лейджер, внезапно оживившись. – Как это я сразу не подумал? Мы же можем просто остаться тут. Мы знаем уже, с чем имеем дело, верно? И здесь не так уж плохо, а? То есть ничего похожего на миры, которые мы видели после того, как там принялись расщеплять атомы: кругом зелень, вода годится для питья, воздух не сжигает легкие. Все равно нам не вернуться домой, так стоит ли пытаться? Мы поселились бы где-нибудь в подходящем месте, возделывали бы поле и прожили бы так жизнь. Чем плохо?
– Нет женщин, – грубовато заявил Нлезин.
Лейджер засмеялся.
– Но ведь тут же есть туземки? Чем они плохи? А мы могли бы выдать себя за богов!
– Ну, вряд ли им придется по вкусу бог с заячьим сердцем, – заметил Нлезин, усмехаясь уголком рта.
– Это еще что? – Лейджер приподнялся. – Нлезин, я больше не желаю терпеть наши…
Нлезин даже не посмотрел на него.
– Бесстрашный репортер ставит фонарь изнеженному романисту, – пробормотал он вполголоса.
– Довольно! – вмешался Уайк. Он не повысил голоса, но Лейджер сразу сел на место. – Не будем ссориться, у нас и без того много забот. Однако Лейджер сказал именно то, о чем я думал. Правда, сам я выбрал бы другое, но надо смотреть на вещи реально. Я больше не капитан, а просто Уайк. Я не имею права приказывать вам и не собираюсь этого делать. К сожалению, Лейджер прав. Если взвесить все шансы и решить, что теперь нам следует думать только о себе, то нам лучше остаться здесь. Думаю, что мы уцелеем, и, возможно, нам будет житься не так уж плохо.
– Растительная жизнь приносит мало радости, – сказал Арвон.
– А вы откуда знаете? – спросил Нлезин.
Арвон промолчал.
Колрак, не сказавший ни слова за время совещания, медленно поднялся и приставил ладонь к глазам.
– Прежде чем строить планы, как мы поселимся возле туземцев, – сказал он, – не худо бы спросить у них, что они скажут по этому поводу.
Все вскочили.
С юга по равнине двигались черные фигурки. Они приближались бесшумно и быстро.
Люди!
12
Все инстинктивно отошли к открытому люку корабля. Человек встречается в разных местах и о нем можно сказать многое, но он всегда опасен. Он – главный среди животных, которые убивают, и не щадит даже себе подобных.
– Стойте! – крикнул Уайк. – Их только четверо. Нлезин, принесите со склада несколько парализующих пистолетов. Остальным оставаться на месте.
Лейджер попятился поближе к люку. Он, казалось, взвешивал, не выступить ли открыто против Уайка, но почувствовал, что остальные его не поддержат.
– По-моему, лучше вернуться на корабль, – сказал он. – Там безопаснее.
– Но оттуда мы ничего не увидим, – возразил Арвон. – Что же, мы так и будем прятаться каждый раз, как вблизи появятся охотники?
– Смотря за кем они охотятся, – улыбаясь вставил Црига. – Первобытный человек, если не ошибаюсь, нередко бывает людоедом.
– Вопрос в том, – сказал Уайк, – что мы о них ничего не знаем. И так продолжаться не может. На мой взгляд, нам не грозит никакая опасность. Радиус действия наших пистолетов, несомненно, больше радиуса действия любого оружия здешних людей.
– Но ведь вы же не станете стрелять в них без всякого повода? – сказал Колрак. – Они могут и не замышлять ничего дурного.
– Стрелять мы будем, только если они нападут на нас, – ровным голосом объявил Уайк, глядя на Лейджера. – А! Спасибо, Нлезин.
Нлезин роздал остальным маленькие пистолеты.
Теперь оставалось только ждать.
Четверо охотников, пересекавших равнину, были безмолвны, как ветер. Но с ними была собака и она залаяла, почуяв незнакомый запах.
Арвон смотрел на туземцев с непонятным благоговением. Охотники подходили все ближе, спокойно и открыто. Еще немного – и будут видны их лица. Арвон словно глядел в прошлое, окутанное непроницаемым туманом, в колыбель человечества, одинаковую для многих миров. Перед ними были люди, не знавшие ни городов, ни земледелия, ни письменности, люди на заре истории, только начинающие долгое восхождение, которое в конце концов приведет их к звездам – или к небытию.
Контраст между их и его опытом придавал этим дикарям ореол простодушия и невинности. Им, наверное, был знаком страх, эгоизм, а может быть, и ужас, но им еще предстояло познать зло, скрытое в них самих.
Охотники приближались – люди из далекого прошлого, юность человечества. Они остановились метрах в тридцати от корабля, и Арвон мог наконец подробно их разглядеть.
Они стояли плечо к плечу, молча, невозмутимо. Похожий на волка пес припал к земле и заскулил, высунув розовый язык, с которого капала слюна.
Как всегда, действительность вызвала некоторое разочарование, и все-таки эта другая жизнь была по-своему драматична, исполнена пота, надежд и запахов.
Туземцы были невысоки ростом: Арвон заметил, что у них у всех прямые, черные волосы, узкие, темные глаза, а кожа – светло-бронзовая. Они были одеты в грубо сшитые шкуры.
Эти люди были горды. Они стояли спокойно, не переминались с ноги на ногу, с откровенным любопытством разглядывали чужаков и с высокомерным убеждением в собственном превосходстве ждали, чтобы те сделали первый шаг. Все четверо были вооружены: двое держали копья с каменными наконечниками, а двое других – что-то вроде копьеметалок, в которые были заложены зловещего вида дротики.
Ветер донес до Арвона их запах, и Арвон невольно улыбнулся: для призраков они были довольно вещественны.
– Колрак, – шепнул Уайк.
– Что?
– Сходите на корабль, принесите четыре острых ножа из салона. А потом мы с вами попробуем подойти к ним поближе и завязать дружбу.
Туземцы молча наблюдали, как священник скрылся в люке. Что они думают о корабле, как объясняют друг другу его появление? Арвон попытался представить себе, как они воспринимают то, что видят. Вероятно, они понимают, что перед ними – искусственное сооружение, но связывают ли они этот предмет с грохотом, потрясшим их мир несколько дней назад?
Колрак вернулся с ножами.
– Пойдемте, – сказал Уайк.
Они медленно направились к туземцам.
Пес вскочил на ноги и ощетинился.
Его хозяева подняли копья.
Уайк протянул им ножи рукоятками вперед. Колрак сделал то же самое. Туземцы, несомненно, поняли, что означает этот жест – ведь два чужака были беззащитны перед их копьями.
– Нанхаадес! – крикнул один из охотников, готовясь бросить копье. – Нанхаадес!
Пес глухо зарычал.
– Положим ножи на траву, – скомандовал Уайк. – И назад!
Они положили ножи, избегая резких движений. И даже попытались улыбнуться, правда, им это не очень удалось, что, впрочем, было не удивительно. Потом они попятились, показав рукой сперва на туземцев, а потом на ножи.
Темноглазые люди были сообразительны. Тот, который кричал, подобрал ножи и стал их разглядывать. Он провел пальцем по лезвию и был поражен, увидев кровь. Потом начал поворачивать нож, удивляясь тому, как металл блестит на солнце. Он восхищенно улыбался.
Его товарищи подошли поближе и, рассматривая ножи, принялись что-то оживленно обсуждать, как будто у них изо рта выдернули кляпы. Державший ножи отступил, стараясь удержать в руках копье и четыре ножа. Остальные трое следовали за ним, по переставая быстро говорить. Понять происходившее было нетрудно: предводитель явно намеревался оставить ножи себе, а других, столь же явно, это не устраивало.
Бурный спор прекратился, только когда предводитель, сначала тщательно попытавшись определить, который из ножей лучше, один оставил себе, а остальные отдал товарищам. Тут они все принялись хохотать, вертеть сверкающие лезвия и пускать друг другу в глаза солнечные зайчики.
Это была веселая сцена, и Арвону она доставила огромное удовольствие. Он украдкой поглядел по сторонам и увидел, что даже Уайк улыбается.
Нлезин перехватил его взгляд и подмигнул:
– Нлезину это нравится, – сказал он.
Но тут неожиданно туземцы повернулись к ним спиной и ушли. Пес деловито бежал впереди. Они даже не оглянулись, словно успели обо всем забыть.
Вскоре они опять превратились в темные фигурки на равнине, а затем скрылись из виду.
– Ах ты черт! – усмехнулся Нлезин. – Что здесь, по их мнению, – склад припасов?
– Вероятно, мы не такие уж необыкновенные, как нам казалось, – заметил Колрак. – Нам был преподан полезный урок, который должен поубавить у нас самомнения.
Уайк покачал головой.
– Они вернутся.
– Почему вы так думаете?
Уайк вдруг как-то разом постарел, словно утратив частицу своей колоссальной энергии.
– Так или иначе, они всегда возвращаются, – ответил он.
Спали они в корабле, и это было все равно, что ночевать в склепе. Кругом стояла кладбищенская тишина, и даже сны были тяжкими.
Им не надо было выставлять часовых: закрыв наружный люк, они могли ничего не опасаться. Но корабль стал другим: всего за несколько дней он состарился и уже принадлежал прошлому. И этой ночью каждый из них думал о запертом люке с необъяснимым страхом, как будто они были навеки погребены в этой тьме.
Арвон и Нлезин лежали рядом, и оба никак не могли устроиться удобно, потому что корабль накренился под слишком острым углом.
Им долго не удавалось уснуть, но разговор между ними завязался только один раз.
– А разведывательный вертолет? – прошептал Арвон. – Нельзя ли воспользоваться им, вместо того чтобы идти пешком?
– Пожалуй. Но я точно не знаю, каковы его возможности. Он ведь работает на аккумуляторах – для громоздкого атомного двигателя он слишком мал.
– Не понимаю, почему Уайк не упомянул о нем. Он как будто нарочно избегает этой темы. Но мы же все видели вертолет.
Нлезин усмехнулся.
– Математика, – сказал он.
– Математика?
– Ну, арифметика, если хотите. Сколько человек поднимает вертолет?
Арвон задумался:
– Обычно на нем летают двое. Но в случае необходимости он возьмет и больше.
– Да, но есть предел. Литровая бутылка вместит только литр, какова бы ни была необходимость. Возможно, в кабину могут втиснуться четыре человека и вертолет полетит, хотя и плохо. Но четыре человека – это не семь.
– Я думаю, он сможет поднять пятерых.
– Вполне возможно, но что толку? А оставшиеся двое что будут делать?
– А нельзя вернуться за ними?
– Сомневаюсь. Энергии в аккумуляторах хватит только на один такой конец. Разумеется, можно было бы проделать на вертолете только часть пути, но, мне кажется, разбиваться на две небольшие группы было бы неблагоразумно. Нам ведь предстоит не прогулка по парку.
Арвон зевнул.
– Что-нибудь придумаем.
– Ваш оптимизм порой бывает тошнотворным, друг мой. Мне даже кажется, что вы и в самом деле верите, будто рано или поздно мы вернемся домой. И верите, что перед нами именно тот мир, который мы искали. Это было бы слишком большое совпадение, Арвон. В жизни так не бывает.
– Иногда бывает, – упрямо возразил Арвон.
Нлезин засмеялся:
– Доброй ночи.
– Доброй ночи.
Снова наступила тишина. Корабль окутало холодное, настороженное безмолвие. Засыпая, Арвон подумал: «Здесь тише, чем в глубинах космоса».
И мысль эта была ему неприятна.
Туземцы пришли с восходом солнца.
В их появлении было что-то почти сверхъестественное. Только что равнина вокруг была абсолютно пуста, и вдруг на ней уже возникли люди, словно материализовавшиеся из травы, камней и утренней сырости. Нет, не сверхъестественное, поправился Арвон, а, наоборот, совершенно естественное, так как они – неотъемлемая часть самой земли.
Туземцы принесли мясо, и уж в этом не было ничего сверхъестественного. Укрывшись за кораблем от ветра, они разожгли костер – топливом служили лепешки сухого навоза или что-то в этом же роде – и принялись жарить в пламени большие куски красного мяса. Сочное мясо шипело, истекало соком и показалось астронавтам превосходным – ведь они уже долгое время вынуждены были довольствоваться синтетической пищей.
– Чуточку недожарено, – заметил Нлезин, – но что значит немножко крови между друзьями?
Кто-то бросил кусок мяса псу, который с жадностью сожрал его, рыгнул и улегся вздремнуть на солнышке.
Туземцев, казалось, нисколько не смущал тот факт, что они не понимают языка пришельцев, живущих в странной громаде. Очевидно, они и раньше встречали людей, говоривших по-другому, – во всяком случае, они удивительно хорошо умели объясняться с помощью улыбок и жестов. Они держались очень дружелюбно, но, возможно, их приветливость объяснялась тем, что им понравились ножи и они рассчитывали получить еще.
Поглядев на мускулистые руки и ноги, на зазубренные наконечники копий, Арвон предпочел думать, что туземцы испытывают к ним дружеские чувства и что они постоянны в своих симпатиях.
Когда завтрак кончился, предводитель встал, потянулся и показал рукой на юг. Там, вдали, равнина становилась более холмистой и в лиловатой дымке вставала гряда невысоких гор. Предводитель снова показал на горы, потом на Арвона и остальных, и опять на горы.
– Он хочет, чтобы мы пошли с ними, – сказал Уайк.
– Наверное, котел давно кипит, – заметил Нлезин. – Предлагаю отдать им в жертву Лейджера.
– Хватит, – нервно оборвал его Лейджер.
– Ну, так что же мы решим? – спросил Хафидж. – И стоит ли уходить от корабля?
Пока они совещались, четверо туземцев отошли в сторону. Они больше не улыбались.
– По-моему, неразумно отказываться от их гостеприимства, – сказал Колрак. – Они не замышляют ничего дурного.
– Откуда вы знаете? – осведомился Нлезин. – Вам было видение?
– Я за то, чтобы идти, – заявил Арвон. – Я согласен с Колраком: чем больше будет у нас друзей, тем лучше. А люк мы закроем и никто не проникнет в корабль.
Уайк кивнул.
– Идем. Берите пистолеты. И надо захватить какие-нибудь подарки – однако ножи следует поберечь. Возьмем одежду, может быть, фонарик и еще что-нибудь такое. Согласны?
Они ходили по кораблю, испытывая странную грусть. Конечно, они еще вернутся, да и корабль все равно разбит. И все-таки было не так просто его покинуть – последнюю связь с далекой родиной.
Туземцы невозмутимо наблюдали за тем, как пришельцы исчезают в черном проходе за блестящей стеной и появляются вновь, однако не пытались последовать за ними внутрь.
Когда сборы были закончены и все оделись потеплее, Уайк показал в сторону гор.
Туземцы с довольным видом улыбнулись и зашагали по равнине. Пес вскочил и бросился вперед. Он больше не лаял и бежал, опустив черную морду к земле.
Равнина оказалась совсем не такой уж ровной. Трава росла плотными пучками, а из черной земли торчали камни. Под травой прятались ямки, и путники то и дело спотыкались и царапали руки о колючий кустарник. На некоторых кустах алели ягоды, и Арвону захотелось узнать, съедобны ли они. Повсюду из травы высовывались изящные влажные головки цветов. Воздух был холодный, чистый и бодрящий.
Туземцы шли быстрым шагом, переговариваясь на ходу. Нлезин вскоре начал задыхаться, да и всем было трудно поспевать за охотниками. Астронавты не привыкли ходить пешком, и Арвон очень скоро натер на левой пятке огромный волдырь.
– Они хотят нас уморить, – отдуваясь, пропыхтел Нлезин.
– Подтянитесь немножко, – сказал Уайк, – они не должны считать нас неженками.
– Но мы и есть неженки, – возразил Нлезин.
Один раз впереди мелькнуло стадо каких-то крупных животных. Это были золотисто-коричневые красавцы, изящные, с ветвистыми рогами. Но ветер дул в сторону стада и оно почуяло людей задолго до того, как охотники могли бы метнуть свои дротики. Стадо потопталось на месте, а затем вожак решительно потряс рогами, фыркнул и рысью пустился на запад. Остальные последовали за ним той же неторопливой рысцой.
Предводитель туземцев показал на стадо, произнес какое-то слово, которого Арвон не расслышал, и отозвал пса, бросившегося было в погоню.
Они шли уже несколько часов, и астронавты совсем выбились из сил. Еще немного – и они вынуждены будут остановиться. Во рту у Арвона так пересохло, что он не мог глотать, а в груди кололо при каждом вдохе.
– Привет победителям пространства, – пробормотал он и стал думать только о том, как заставить себя сделать еще один шаг.
Местность начала понижаться, и они вдруг очутились на тропе, которая, извиваясь, уходила в горы. Сами же горы вблизи имели весьма внушительный вид, а гладкие камни под ногами были предательски скользкими, словно их специально обтесали, протащив по ним что-то тяжелое.
Они продолжали идти.
Позади и на западе стали собираться черные тучи, над равниной пронесся ветер. Трава заколыхалась волнами, а вдали послышались раскаты грома.
Туземцы продолжали весело переговариваться.
Астронавты упрямо шли, опустив головы.
Даже Нлезин молчал.
Через час начался проливной дождь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.