Электронная библиотека » Чеви Стивенс » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 19 июля 2018, 17:40


Автор книги: Чеви Стивенс


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 7. Линдси

Сентябрь 2003 г.


– Папочка снова припарковал грузовик в почтовом ящике.

Софи стояла у окна, все еще в розовой ночной рубашке в стиле Барби, прижимаясь лицом и руками к стеклу.

Я встала рядом с ней. Деревянный столбик торчал из-под передней шины, дерево раскололось, наш веселый красный металлический почтовый ящик почти лежал на лужайке. Когда это произошло впервые, он сказал, что слишком резко взял поворот. Во второй раз это случилось из-за того, что я не там припарковалась, не оставив ему достаточно места.

– Ну же, малыш. Я включу тебе телевизор, хорошо?

– Когда папа встанет?

– Скоро.

Я взглянула на часы. Нельзя было позволять ему спать слишком долго – он любил проводить воскресные утренние часы с Софи, но мне так нравились тишина и спокойствие. Это была тяжелая неделя. Он потерял нескольких работников, возникли проблемы с лицензиями, да еще и цену по другому проекту ему перебили.

Софи вспрыгнула на диван, зарылась под одеяло.

– Мамочка, можно мне молока, пожалуйста?

Она выговаривала «маляко» – это всегда вызывало у меня улыбку. Эндрю полагал, что следует ее поправлять, когда она неправильно произносит слова, но наедине с ней я этого не делала: мне хотелось, чтобы она подольше побыла ребенком. На той неделе она стала ходить в садик, только на полдня, но я ужасно скучала по ней и все время смотрела на часы, ожидая, когда настанет время за ней идти.

Я принесла ей молока, поставила стакан на журнальный столик. Софи, кувыркаясь в диванных подушках, нашла мой серебряный браслет.

– Ох, нет, мамочка! Он сломан!

– Все хорошо, малышка. Он просто соскользнул с моей руки. – Я улыбалась и сохраняла бодрый тон. – Спасибо, что нашла.

Я взяла у нее браслет и спрятала его в карман халата. Синяк был не очень большой, должен сойти за несколько дней, но придется носить одежду с длинными рукавами. Мне следовало помнить: я должна была написать ему сообщение после обеда, чтобы он знал, что все в порядке. Но я просто забегалась – водила Софи на день рождения, а перед тем пекла пирожные…

Я налила кофе в кружку, которую Софи сделала для Эндрю на день отца, – темно-синюю, раскрашенную беспорядочными мазками, – и понесла ее в гостиную. Проходя мимо комнаты Софи, я мельком взглянула на старинную белую колыбель. Вспомнилось: когда Софи только родилась, Эндрю сидел и часами качал ее, менял ей памперсы без всякого гримасничания, смотрел на нее с умилением, когда она фыркала и ворчала. Он приходил с работы с молочными коктейлями или свежим хлебом из пекарни, густо намазывал его маслом и кормил меня с рук. Он был так счастлив в то время.

Я бесшумно вошла в нашу спальню, поставила кофе на тумбочку. Он не шелохнулся, и я направилась в ванную. Там я почистила зубы, едва повернув при этом кран, чтобы вода не шумела. Затем я поискала взглядом косметичку. Несколько раз, возвратившись из города, я обнаруживала, что косметичка лежит не на своем месте, содержимое ее оказывалось в полном беспорядке, и одежда в ящиках была сложена кое-как, как будто он что-то там искал. Когда я осторожно спросила его об этом, то он обвинил меня в паранойе. Теперь я внимательно следила за подобными вещами.

– Линдси?

Его голос напугал меня. Я бросила зубную щетку, забрызгав водой зеркало. Схватила салфетку и вытерлась ею.

– Да, – отозвалась я. – Кофе на тумбочке.

– Где Софи?

– Смотрит телевизор.

Я вышла, позволила ему увлечь меня на кровать. Его тело было теплым, грудные мышцы казались такими твердыми под моей щекой. Он прижался губами к моему лбу и скользнул пальцами вниз по моей руке, аккуратно водя ими вокруг запястья, нежно поглаживая кожу.

– Как твое запястье, нормально?

– Ага. Софи нашла браслет.

– Тебе не нужно было так резко вырываться. Я действительно мог тебя ранить.

В его голосе после сна еще слышалась хрипотца, но это был уже другой тон. Я хорошо знала его. Раскаяние.

– Понимаю. Я буду осторожнее.

Он не хотел хватать меня так сильно, когда я пыталась уйти, но от этого мне было не легче. Точно так же, как тогда, когда он опрокинул вазу ручной работы, которую бабушка подарила мне на свадьбу, или когда сбросил на пол керамическую сову, которую я еще с малолетства ставила на туалетном столике. Он все склеил, кусочек за кусочком, много часов орудуя лупой и пинцетом, но я видела каждую трещинку.

Звуки музыки доносились через открытую дверь. Какое-то время Софи будет смотреть мультфильм, захвативший ее внимание, но затем отправится искать нас.

– Я беспокоюсь о тебе, – сказала я. – В последнее время ты много пьешь.

– Я в порядке. Просто на меня много всего навалилось из-за этого островного проекта.

– Может, тебе немного сбавить обороты и не браться сразу за все?

– Как же я могу, когда на мне ты и твоя семья? У твоих родителей столько долгов, и я обещал твоему отцу, что у меня еще долго будет работа для него.

Я с удивлением посмотрела на него. Это он уговорил родителей купить новую машину и сделать ремонт дома.

– Я не знала, что дела обстоят так.

– Ну конечно. Я имею в виду, что с нами-то ничего не случится, если я закрою компанию. У меня останутся трастовые выплаты, но как же быть с твоим отцом и братом? Здесь не так уж много работы…

Меня немедленно охватила паника. Он никогда раньше не говорил о закрытии компании. Я думала, что ему стоит брать проекты помельче, уволить новичков. Моему отцу уже почти пятьдесят, и у него болит плечо. Никто ему больше не предоставит должность мастера.

– А если нанять кого-то себе в помощники? Тогда у тебя освободилось бы немного времени.

– Это все разрушит. Люди в нашей индустрии всегда думали, что я сын богатеньких родителей, которому все просто дается. Если я кого-нибудь найму в помощники, я только подтвержу их правоту.

Он выглядел расстроенным, а мне казалось, что я подвела его. Конечно, он не хотел рисковать своей репутацией.

Он потянул меня за волосы и наклонил мою голову к себе.

– Тебе не о чем беспокоиться, клянусь. – Он поймал мой взгляд, он был серьезен. – Я перестану пить, веришь?

– Ты всегда так говоришь, но…

– Я это сделаю, Линдси. На этот раз все сделаю.

Я положила голову ему на бок. Он промурлыкал несколько тактов мелодии, его глубокий голос вибрировал в груди. «Ты знаешь, наша любовь должна быть…» Я узнала песню группы «Чикаго». Она записана на нашем свадебном компакт-диске. Эндрю обладал удивительной способностью запоминать тексты песен, он мог процитировать строчку на каждый случай жизни. Он знал, какая песня звучала в ресторане на нашем первом свидании, под какие мелодии мы занимались любовью, что играло в его грузовике, когда он подобрал меня на дороге.

Он перестал петь. Я напряглась в ожидании. Что теперь не так?

– Тебе, должно быть, тяжело сейчас, когда Софи пошла в садик… – сказал он.

– В доме действительно стало уныло.

Мне хотелось сказать больше, но говорить было тяжело, все эмоции словно застряли в горле, и в первую очередь облегчение из-за возвращения лучшего друга – милого, любящего Эндрю. Это мой муж. Не тот парень, который хватал меня за руку так, словно хотел оторвать ее.

– Помнишь, я тебе рассказывал, что мы работали рядом с фермой на этой неделе? У хозяина есть бордер-колли со щенками. Нам следует взять одного.

Я выпрямилась и посмотрела на него:

– Ты серьезно?

Я уже многие годы хотела иметь собаку. У нас был спаниель, когда я была еще ребенком, его звали Ураган – он все крушил на своем пути, но после его смерти родители не пожелали заводить другого пса. И я играла со всеми соседскими собаками. Мы с Эндрю несколько раз говорили на эту тему, но он хотел, чтобы Софи подросла и мы окончательно обосновались в каком-нибудь доме, чтобы не переживать о том, что собака что-то испортит.

– Я хочу одного – чтобы ты была счастлива, Линдси. – Он погладил меня по лицу, в его глазах было столько нежности, что я чуть не заплакала. – Завтра съездим посмотреть на них.


Его звали Блейз, и он был премилый карапузик, с черной шерсткой, обвисшими ушками и белой звездочкой на лбу. Мы навещали его несколько раз в течение следующих двух недель – он был еще недостаточно взрослым, чтобы его можно было забрать домой. Мы с Софи обычно ходили к нему вместе, но иногда Эндрю встречал меня, пока Софи была в садике, и мы обедали в сарае со щенками. Я смеялась, наблюдая за тем, как он бросает Блейзу палочки, рассказывая о том, что они будут делать вместе.

– Мы будем ходить в походы, дружище. Тебе понравится. Бьюсь об заклад, ты станешь отличным партнером на рыбалке.

Вечерами я читала книги о щенках, изучала, чем лучше всего их кормить, как дрессировать бордер-колли. Эндрю купил кожаный ошейник и поводок, прицепил к ним серебряный жетончик с выгравированным на нем именем. Я была в восторге оттого, что Эндрю сдержал свое слово, – я ни разу не видела его выпившим.

В тот день, когда мы предполагали забрать Блейза, Эндрю не пришел домой в пять, как обещал. Я позвонила ему на мобильный. Он не отвечал. Мы подождали до шести. Потом до семи. Софи все больше расстраивалась, она сгорала от нетерпения.

– Почему мы не можем взять щенка, мама? Где папа?

Все-таки я посадила ее в машину, и мы вдвоем поехали за Блейзом. Когда мы вернулись домой, грузовик Эндрю стоял во дворе. Софи, крепко прижимая Блейза к груди, бросилась в дом.

– Папа! Папочка!

Я двинулась за ней, а затем начала складывать собачий корм и угощения в буфет. Я очень злилась на Эндрю и не думала, что смогу разговаривать с ним, не выдавая своей ярости.

Софи зашла на кухню.

– Он спит.

Ее голос звучал сконфуженно, разочарованно. Это моя вина. Мне следовало понимать, что он так поступит. Я все время говорила о щенке, не уделяя ему достаточно внимания. Почему же я не заметила, как все это накопилось?

– Все хорошо, малышка. Он, похоже, вздремнул. Почему бы тебе не показать Блейзу двор?

Она вышла, и я заглянула к Эндрю. Я сразу же почувствовала запах виски, как только шагнула в спальню, увидела пустой стакан на полу, выскользнувший из его руки.

Я убрала его, вытерла мокрое пятно с ковра и отправилась готовить ужин. Эндрю не выходил из спальни. Я поставила его порцию в холодильник.

Софи хотела спать с Блейзом в своей комнате, но я сказала ей, что это не лучшая мысль. Мы с Эндрю договорились, что вольер Блейза будет стоять в бельевой. Не так, как мне хотелось бы.

Выложив газетами лежбище для щенка за металлической решеткой, я посадила Блейза в вольер вместе с плюшевым мишкой, чтобы ему было уютней. Потом я легла в кровать к Эндрю и долго слушала, как на улице шумит дождь. Это была тоскливая ночь, осень уже не за горами. Я понимала, что буду скучать по длинным теплым денькам. Закрыв глаза, я пыталась уснуть, но слышала только жалобное поскуливание Блейза.

Я села, спустила ноги с кровати. Рука Эндрю обхватила меня за талию. Я ахнула от неожиданности, когда он потащил меня обратно.

– Оставь его. Пусть привыкает. – Он перевернулся и зевнул. – Можешь принести воды?

Воды! Он хотел воды? Ни объяснений, ни извинений, хотя бы за то, что явился домой пьяным. Я стиснула зубы. Сейчас было не лучшее время для выяснения отношений. Следовало подождать до завтра.

Я набрала в ванной стакан воды и принесла ему к кровати.

Он сделал глоток, его часы поблескивали в тусклом свете.

– Она теплая. Хочу льда.

Конечно, он хотел. Я прошмыгнула на кухню, пол обдавал холодом мои ноги. Блейз уже завывал, жалобно и тонко. Софи вот-вот проснется.

Я оставила стакан на стойке и прокралась в бельевую.

– Ш-ш-ш, – прошептала я. – Все хорошо.

Блейз завилял хвостом и заворчал, пытаясь вылезти из своего укрытия.

– Что ты делаешь? – Эндрю стоял в дверях. – Я же сказал, пусть побудет один.

– Я просто смотрю на него.

Блейз теперь лаял, карабкаясь по стенке вольера и звеня металлом.

– Гребаная собака! – Эндрю засунул руку в клетку и схватил его за шиворот.

Я вскочила, вцепилась в его руку, пытаясь отобрать у него Блейза, но Эндрю держал его высоко в воздухе.

– Что ты делаешь? – воскликнула я.

Он не ответил, просто повернулся и вышел из бельевой. Блейз выл, его ноги дергались в воздухе. Я шла за ним по коридору, шипя:

– Эндрю, прекрати!

Эндрю открыл дверь, выходящую на задний двор. Ветер и дождь ворвались в помещение, ночная рубашка обтянула мне ноги.

– Ты не может выбросить его на улицу!

Эндрю посмотрел на меня через плечо и швырнул щенка на землю. Блейз упал с глухим стуком, взвизгнул и перекатился на бок. Я протиснулась мимо Эндрю, потянулась к собаке. Мои пальцы уже лежали на его шерстке, но Эндрю обхватил меня за талию, оттащил назад и закрыл дверь.

Я толкнула Эндрю в грудь, ударила его, не задумываясь. Он отбросил меня к стене, схватил за плечи и сильно встряхнул. Я даже прикусила зубами щеки.

Он наклонился поближе, дыхнул мне в лицо перегаром:

– Если ты выйдешь, я лопатой разнесу ему череп. Ясно тебе?

Мы стояли в коридоре и смотрели друг на друга, пока я не кивнула. Он отпустил меня.

– Пошли, – сказал он. – Я устал.

Я последовала за ним в комнату. Дышала я с трудом, мне хотелось рыдать. Я едва переставляла ноги. Потом решила, что нужно подождать, пока он уснет, и после забрать щенка.

Дважды я пыталась выбраться из кровати, но он каждый раз слышал мои движения, прижимал меня ногой, а рукой, словно крепким ремнем, сдавил мне грудь. Час за часом я смотрела в потолок, слезы катились по лицу. Мне хотелось быть сильнее, чтобы отпихнуть его от себя, чтобы заступиться за собаку, но я очень боялась, что он исполнит свою угрозу. Я не могла забыть выражение его лица, словно он бросал мне вызов. Словно он хотел, чтобы я сделала неверный шаг и у него появился повод убить щенка.

Наконец наступило утро и он встал, чтобы идти на работу. Я притворилась, что сплю. Как только я услышала, что его грузовик отъехал от дома, я выбежала во двор и нашла щенка под передним настилом, мокрого и дрожащего. Я накормила его теплой едой, укутала полотенцем, прижала к груди, бормотала ему извинения и клялась, что ему больше никогда не причинят боли. Мне следовало позаботиться об этом. Когда Софи проснулась, я осторожно сказала ей, что щенок заболел и его нужно вернуть маме. Она была убита горем.

Я плакала, когда отвозила Блейза назад на ферму. Хозяевам я объяснила, что у дочери проявилась аллергия, о которой мы не знали. Трудно сказать, поверили ли они, но жена, похоже, посочувствовала мне и пообещала, что они найдут ему отличный дом. Я отдала им все, что принадлежало щенку, – пищу, блюдца, даже ошейник. Буквально все. Я не могла смотреть на эти вещи.

Когда Эндрю вернулся домой, я сказала ему, что осознала: у меня нет времени, чтобы заботиться о щенке, я должна сосредоточиться на Софи. Эндрю больше никогда не спрашивал о нем.


Я наблюдала, как мама дрожащими руками наливает кипяток в заварочный чайник, и думала о том, как долго она будет в состоянии выполнять хотя бы такие простые действия. Доктора говорили, что она еще не один год сможет управляться с хозяйством, но определенности в их высказываниях не было. Свет октябрьского солнца лился в окно, падал на ее белокурые волосы и бледную кожу, так что я могла видеть едва заметные вены на ее шее.

– Ма, давай я разолью.

– Прекрати. Я же не совсем никчемная.

Она улыбнулась, а я улыбнулась ей в ответ, но мои мысли были в беспорядке, а нервы на пределе. Я взглянула на часы: задерживаться мне не стоило. Эндрю мог прийти домой на обед. Я мысленно заглянула в холодильник, пытаясь решить, что можно быстро приготовить. Он уже не хотел, чтобы я носила ему обеды на работу. Говорил, что это небезопасно, что на меня может упасть балка, но это была ложь. Ему не нравилось, как на меня смотрят мужчины. Я понимала это по выражению его лица, чувствовала по тому, как он торопил меня к машине.

Через несколько дней после того, как я вернула Блейза, Эндрю сказал, что выставил дом на продажу через агента по недвижимости. Продать его удалось быстро. Уже через неделю мы переехали в новый дом, который был даже больше прежнего – третий за последние несколько лет. Мне хотелось, чтобы Софи провела все свое детство в одном доме точно так же, как я. В родительском доме мне все было так близко. Я окинула взглядом красивые желтые шторы на маминой кухне, сливочник в форме коровы и такую же сахарницу, солянки и перечницы в виде курочек. Мама любила все связанное с деревней, и уже многие годы мы покупали ей подобные забавные вещицы, какие только могли найти, на день рождения и на Рождество. Она дорожила каждой.

Мама налила мне чаю из чайника в виде поросенка, погладила мою руку и села напротив.

– Сделать что-нибудь, пока я тут? – спросила я. – Может, помочь постирать?

– Спасибо, родная, но отец занялся этим вчера вечером, не оставив мне никакого шанса. Вы с ним так похожи. – Она подула на чай.

Я подумала об отце, как он приходит после долгого рабочего дня и заботится о маме. Как бы мне хотелось облегчить им жизнь!

– Уже стоило бы помыть окна. Я приду на выходных.

– Перестань, – воспротивилась она. – С окнами все в порядке.

– Я люблю все чистить.

– Да, это правда. Когда ты была девчушкой, то воображала себя Золушкой и бегала по дому, смахивая пыль и все вытирая. – Она засмеялась.

– Если бы я могла сказать то же самое о Софи…

– Как там наша маленькая принцесса? Ей нравится новая комната?

– Она в восторге от нее. Мы выбрали несколько трафаретов с изображением сов, и она настояла на том, чтобы самой расписать ими комнату. Большинство получились перекошенными, но она говорит, что они просто летают вверх тормашками.

Маша потянулась и смахнула с моего лба челку – она так делала, когда я была еще ребенком.

– Никак не могу привыкнуть к твоей новой прическе. Ты выглядишь такой взрослой.

Эндрю все изводил меня насчет прически: мол, я выгляжу как старшеклассница или слишком сексапильно и парни могут неправильно понять. Когда я пришла домой, постригшись под мальчика, он спросил: «Зачем ты это сделала?»

– Не уверена, что Эндрю она нравится.

– Да ты хоть наголо побрейся, он все равно будет считать тебя самой красивой девчонкой на свете. Он обожает тебя.

– В последнее время это не ощущается. Он так занят.

Я приоткрыла дверь в надежде, что она попросит объяснений, увидит: между нами что-то не так.

– Он просто очень целеустремленный. Вчера подбросил отца домой и вернулся на работу. – Она покачала головой. – Работяга, муж как раз для тебя.

Я слышала уважение в ее голосе и чувствовала, как тону в нем. Она ничего не замечала. Правда уже готова была сорваться с моего языка. Я не могла больше держать это в себе, не могла выносить всю тяжесть переживаний и страхов, но я впадала в панику от одной только мысли о том, чтобы рассказать все маме. Я представила себе выражение лица Эндрю, когда он узнает, что я рассказала о нем неприглядную правду. Подумала о его ружье, лежащем в сейфе, хотя он и редко охотился. Подумала также о паспорте Софи, который он хранил в банковской ячейке: ключ от нее имелся только у него.

Мама пододвинула ко мне тарелку с печеньем.

– Я не голодна, спасибо.

– С тобой все в порядке?

«Мама, его пьянство уже вышло из-под контроля. Он становится буйным, когда пьян. Мне кажется, что скоро будет беда. Ты даже не знаешь, какой он. Я не могу вздохнуть, настолько он ревнив. Шпионит за мной, роется в моих вещах. Он хочет еще одного ребенка, но я принимаю противозачаточные, прячу их в коробке с тампонами. Я хочу уйти от него, но боюсь, что он заберет Софи. Что мне делать? Как мне выкарабкаться из этого? У меня нет ни кредитки, ни банковского счета. Все записано на его имя. Я в ловушке».

Я представила себе, как мама будет потрясена, сбита с толку, как она расстроится. Сколько вреда причинит ей моя тайна! Как она будет переживать за нас с Софи…

– Я поела перед тем, как прийти. – Я глотнула еще чаю. Мне так хотелось продлить этот момент. – Как плечо отца? Хоть немного полегчало?

Она покачала головой:

– Он пытался делать упражнения, которые посоветовал врач, но они не помогают. Операция – следующий шаг, но это рискованно. Слава богу, что Эндрю подкинул ему эту работенку.

– Отцу еще нравится работать на него?

Она склонила голову:

– Конечно. А что?

Я несколько раз сглотнула, пытаясь избавиться от комка, застрявшего в горле, от отчаяния, которое не отпускало меня в последнее время.

– Я просто иногда задумываюсь, не кажется ли ему странным то, что он работает на своего зятя. Если он захочет заняться чем-то другим, то я не буду против.

– Отец понимает это. – Она положила свою руку на мою, с беспокойством глядя мне в глаза. Это был мой шанс.

– Ты и папа так важны для меня, и…

У мамы округлились глаза.

– О! Я хочу показать тебе каталог, который дал нам Эндрю.

– Каталог?

– Он отправляет нас с отцом в круиз – подарок к юбилею, но он называет это премией, ты знаешь, из-за налогообложения. Он тебе не рассказал? Я надеюсь, это не было сюрпризом. Может, он и тебя возьмет в круиз! – Она встала, взволнованно рассказывая о том, куда они отправятся. – Ты должна помочь мне выбрать одежду в поездку. Знаешь же, мы никогда раньше не выезжали в настоящий отпуск.

Она снова села, взяв каталог, потом подтолкнула его мне, но я не могла заставить свои руки двигаться, могла только смотреть на глянцевую обложку с улыбающейся парочкой.

– Линдси?

– Извини. Я что-то задумалась. – Я поправила стул и подвинулась ближе.

Она все еще смотрела на меня:

– С тобой точно все в порядке?

– Все хорошо, просто немного устала. Нужно, наверное, пить витамин В.

– Отличная идея. Ребенок – это всегда изнуряет. – Она нашла нужную страницу в каталоге. – Что ты думаешь насчет этого?


Я села в машину и посмотрела на родительский дом, на лотки для цветов, на деревянные качели, где папа с мамой сидели вечерами, пока мы с братом бегали по двору, где я сворачивалась калачиком у мамы на руках, в то время как она легонько отталкивалась ногами от перил крыльца, пока я не засыпала, согретая теплом ее тела. Мама уже хотела спросить, почему я не уезжаю, но мне требовалось время, чтобы подумать, взять себя в руки перед тем, как отправляться домой. Ремень безопасности туго вжался в мою талию. Я попыталась его ослабить, но блокирующий механизм не позволял мне это сделать. Я тянула, дергала его, пока слезы не хлынули из глаз. Наконец я сдалась и с силой ударила кулаком в руль.

– Черт, черт, черт!

Послышались звуки – это чирикали птички на яблоне. Я приоткрыла окно, вдохнула свежий осенний воздух. Дни скоро станут холоднее, Эндрю начнет приходить домой раньше, и, может быть, работы у него немного поубавится. Может, ему больше не захочется так много пить и все пойдет на лад. Он любил Рождество. Я цеплялась за эту мысль, вспоминала, как он всегда вставал на рассвете, как маленький ребенок, и готовил нам вафли, как он не мог дождаться, когда Софи откроет свои подарки. В прошлом году он построил игрушечный домик, даже смастерил и расставил внутри крошечную мебель, а мне подарил кленовую шкатулку для украшений – все это он изготовил в мастерской моего отца. Он сказал мне, что время, проведенное с моим отцом, стало едва ли не лучшим в его жизни.

Я оглянулась на дом, подумала о том, что родители отдохнут в круизе, что о них там позаботятся. Сколько удовольствия они там получат! Они в этом нуждались. Они все сделали ради меня, многое принесли в жертву. Я должна остаться с Эндрю. Уйти – не вариант. Не сейчас.

Я включила передачу и двинулась домой. На обед я приготовила суп и бутерброды с говядиной. Он любил их.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации