Электронная библиотека » Цзюлу Фэйсян » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 13 сентября 2024, 09:21


Автор книги: Цзюлу Фэйсян


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Янь Хуэй нахмурилась. Она наговорила дракону много жестоких слов, но, если тот и впрямь погиб, узнать, что же приключилось с совершенномудрой Ци Юнь, будет трудно… Если вдуматься, там, в пещере, Тянь Яо пересказал девушке ее сон: огромная луна, заснеженные горы, силуэт с мечом в руке… Допустим, про заклятие демон наврал с три короба. Пользуясь тем, что Янь Хуэй лишилась духовной силы, он пригрозил строптивице, что проклял булочки. Дескать, не будешь их есть каждый день – лопнешь. Та поверила. Теперь же, изучив свое тело, Янь Хуэй пришла к выводу, что гадкий демон беззастенчиво лгал. Да и откуда у него силы, чтобы наложить такое заклятие? Это ж надо придумать – «лопнешь и умрешь»! Впрочем, заклятие демон на девушку действительно наложил, но совсем слабое – чтобы следить за ней. Случилось это довольно давно. Если она не сможет от заклятья избавиться – беда невелика, оно ей никак не мешает. Но выходит, что бесстыжий демон все время переплетал правду и ложь.

С отвращением думая о том, как ловко Тянь Яо обвел ее вокруг пальца, Янь Хуэй одновременно размышляла, почему ей снятся его воспоминания. Может быть, ее и дракона объединяет незримая связь? Нет, это никак невозможно. Янь Хуэй не позабыла детство: мать умерла рано и ребенка растил пропойца-отец. Семья жила впроголодь, и девочка днями носилась по деревушке, как настоящий сорванец. А потом досточтимый Лин Сяо взял ее к себе. Годы ученичества на горе Утренней звезды под опекой бессмертного девушка хранила в сердце как драгоценное достояние, тщательно перебирая в памяти каждую мелочь. Ну и где тут связь с демоном?.. А если связь все-таки существует, как на девушке скажется гибель Тянь Яо?..

– Янь Хуэй! – окликнул издалека мужской голос.

Та обернулась и увидела, что волна стремительно несет к ней демона-змея на плоту. Мужчина уверенно правил плотом – без магии тут точно не обошлось. За спиной демона сидела совершенномудрая Ци Юнь, а еще… Разглядев человека, лежавшего рядом с бессмертной, Янь Хуэй помимо воли вмиг помрачнела. Перебрав в голове все несчастья, которые сулила смерть Тянь Яо, девушка отнюдь не обрадовалась, узнав, что парень выжил.

Когда плот приблизился к берегу, демон-змей принял истинный облик, обвил Ци Юнь и Тянь Яо, доставил их на сушу, а затем снова обратился в человека.

– Как ты его достал? – спросила недобрым голосом Янь Хуэй, осматривая бесчувственное тело. – Или он выбрался сам?

– Разве ты не была вместе с ним? – риторически поинтересовался демон, но, заметив, что Янь Хуэй зажимает на груди рану и едва стоит на ногах, запнулся. – Я сперва охранял вход, а потом вдруг обнаружил, что магический барьер еле держится. Тут с вершины скатился валун и намертво запечатал брешь в барьере. Я решил поискать другую лазейку, но начался камнепад, и я не посмел подплывать к скале вместе с Ци Юнь. Мы отошли подальше. Скала грозила вот-вот обвалиться, а вы не показывались. Только я собрался переправить Ци Юнь в безопасное место, как увидел в воде Тянь Яо. Вот так мы оказались вместе.

Поведав свою историю, демон-змей нахмурился.

– Раз уж ты смогла выбраться, почему не взяла Тянь Яо с собой?

– Если я не придушила его своими руками, считай, совершила подвиг, – усмехнулась Янь Хуэй.

Демон-змей осекся, сообразив, что в пещере явно стряслось что-то нехорошее, и прекратил расспросы.

– Долго здесь оставаться нельзя. Давай вернемся в деревню. За раной Тянь Яо нужен уход, – посоветовал он.

– За какой еще раной? – фыркнула Янь Хуэй, по-прежнему прикрывая сердце рукой.

Тут она разглядела, что сквозь грубую ткань по спине парня медленно сочится кровь, и вспомнила, как еще вчера демон рискнул ради нее своей жизнью. Девушка скрипнула зубами. Тянь Яо причинил ей много страданий и нанес немало обид, но ведь в схватке со змеем он и правда ее спас. Пусть даже им двигал холодный расчет. Янь Хуэй подавила желание сплясать на спине у злодея и отвернулась от неподвижного тела.

– Пойдем обратно. Он говорил, что нашел нужную вещь и сможет исцелить совершенномудрую Ци Юнь, – сказала девушка и посмотрела на бессмертную.

Та уставилась на Янь Хуэй горящим взглядом, но оскорбить не пыталась. Девушка, недолго думая, развернулась и отправилась в деревню. Демон-змей взвалил Тянь Яо на плечи и вместе с Ци Юнь зашагал следом.

На глазах у всей деревни заявиться во двор госпожи Сяо с бесчувственным телом внука было нельзя. Поэтому сначала они пошли в дом демона-змея, который стоял на отшибе. Змей вселился в тело охотника: тот жил один, с односельчанами общался мало, гостей не жаловал.

Уложив Тянь Яо на кровать, демон-змей осмотрел его спину и нахмурился.

– Похоже, края раны разошлись, и внутрь проникла вода. Картина не из приятных.

Янь Хуэй как раз села за стол и налила себе чая. Услышав опасения демона-змея, она обернулась и взглянула на Тянь Яо. С красивого лица юноши давно сошли краски, а насквозь промокшие волосы, упавшие на лоб, придавали ему хрупкий и жалобный вид. Но даже сейчас он по-прежнему крепко стискивал зубы.

– Да выживет он. – Янь Хуэй отхлебнула чая и принялась накручивать на палец прядь мокрых волос. – Его не так-то легко убить.

Разве такой непримиримый и непокорный парень мог умереть раньше срока?

Демон-змей прикоснулся к запястью Тянь Яо и нахмурился еще больше, а затем в изумлении вытаращил глаза.

– Он… откуда у него такая мощная ци?

– Что ты хочешь сказать? – вскинула брови Янь Хуэй.

– Его ци полностью изменилась, и он больше не обычный человек. – Демон-змей вновь осмотрел раненого. – Хм, очень странно. Нельзя утверждать, что он демон, потому что он начисто лишен демонической ци. Однако его аура… Назвать его человеком тоже нельзя.

– Когда он очнется, тогда и спросишь, – предложила Янь Хуэй, недолго думая, затем поднялась и уточнила: – У вас не найдется лишней одежды? Сгодится и мужская. Мое платье превратилось в грязные лохмотья.

Демон-змей сосредоточился на ране Тянь Яо и буркнул, не оборачиваясь:

– Поищи у Ци Юнь в комнате.

Янь Хуэй тоже решила обойтись без лишних церемоний. Она проворно встала и прошла в комнату совершенномудрой Ци Юнь, куда та направилась сразу по возвращении. Постучавшись, девушка шагнула через порог. Хозяйка комнаты даже не оглянулась. Она стояла у окна и таращилась в одну точку, не понимая, куда смотрит.

– Можно одолжить у тебя одежду? – спросила Янь Хуэй.

Бессмертная промолчала. Девушка поняла, что Ци Юнь не в себе, поэтому скривила губы и подошла к шкафу.

– Открыть можно?

Она спросила из вежливости, не надеясь на ответ, но когда приоткрыла дверцу, то услышала тихий голос Ци Юнь:

– Вернуться назад.

Янь Хуэй растерянно посмотрела на совершенномудрую Ци Юнь, чей неподвижный силуэт по-прежнему маячил у окна. Бессмертная точно так же пялилась вдаль, словно ничего не говорила, а ее слова девушке просто почудились.

– Что ты сказала? – осторожно переспросила Янь Хуэй.

Ответа не последовало. Делать нечего – девушка сняла грязное платье и переоделась без разрешения. Рана от укуса Тянь Яо выглядела ужасно и сильно болела, стоило только к ней прикоснуться, поэтому Янь Хуэй не спешила уходить из комнаты Ци Юнь. Она села на пол в позу лотоса и погрузилась в медитацию.

Когда с наступлением ночи лунный свет проник сквозь окно и упал на одежду Янь Хуэй, из комнаты демона-змея донесся вздох облегчения:

– Очнулся!

Девушка тут же открыла глаза, обхватила себя за плечи и ощутила, как энергия свободно растекается по ее телу. Янь Хуэй почувствовала себя значительно лучше и улыбнулась. Рана на сердце была опасной, но теперь – с помощью духовной силы – Янь Хуэй сумеет исцелиться всего-то за пару месяцев.

Она встала и отряхнула одежду. Сила, наполнявшая тело, внушала уверенность и спокойствие. Девушка привстала на цыпочки, радостно подпрыгнула и шагнула к двери, но заметила, что совершенномудрая Ци Юнь так и стоит у окна, таращась в неведомую даль. Янь Хуэй одолело любопытство. Она пристроилась за спиной у Ци Юнь, проследила за взглядом бессмертной, но не увидела ничего, кроме ночной темноты.

Тогда Янь Хуэй решила сопоставить направление взгляда с положением луны на небосклоне, и результаты расчетов повергли девушку в недоумение. Похоже, Ци Юнь смотрела туда, где находилась гора Утренней звезды. Янь Хуэй вспомнила, как повстречала совершенномудрую Ци Юнь в этой глухой деревушке: бессмертная тоже не сводила глаз с таинственной точки на горизонте. На что же она смотрит? Или, точнее, что хочет увидеть?

– Совершенномудрая Ци Юнь, вы смотрите на гору Утренней звезды? – спросила девушка, внимательно наблюдая за бессмертной.

У Ци Юнь заблестели глаза, а рот слегка приоткрылся. Она отвернулась от окна и уставилась на Янь Хуэй. Затем губы Ци Юнь дрогнули, но женщина так ничего и не произнесла.

Янь Хуэй вышла из комнаты Ци Юнь и увидела, что обнаженный по пояс Тянь Яо с повязкой на ране сидит на кровати. Почуяв, что кто-то вошел, парень поднял глаза и, разумеется, тут же встретился с девушкой взглядом. В этот миг ее сердце встрепенулось и застучало сильнее обычного. Ей померещилось, что от юноши исходит золотистое сияние, которое очерчивает контуры его костей. Точно так же на дне студеного озера светился скелет дракона. Странно, что это заметила лишь Янь Хуэй. Демон-змей, собиравший целебные снадобья в ларец, даже бровью не повел.

Не выдав своего удивления, девушка села за стол и сказала:

– Если очнулся, скорей исцели совершенномудрую Ци Юнь. Нечего время тянуть. – Она налила себе чашку холодного чая. – В конце концов, нам всем невмоготу видеть друг друга.

После пережитого глаза Тянь Яо потускнели, а голос охрип, но звучал все так же спокойно:

– Ты ошибаешься.

«На что он намекает? Что так просто меня отпустит? Или… ему опять от меня что-то нужно?»

Янь Хуэй со стуком поставила чашку и уставилась на Тянь Яо. Демон-змей убрал ларец со снадобьями, выпрямился и пояснил:

– Круговорот ци в его теле все еще нарушен. Пожалуй, сегодня вечером ему лучше отдохнуть.

Разумеется, демон-змей волновался не из-за Тянь Яо. Он боялся, что, раз у парня нарушен круговорот ци, он не сможет исцелить совершенномудрую Ци Юнь и у той возникнут осложнения. Янь Хуэй ничего не оставалось, кроме как фыркнуть, развернуться и выйти за дверь. Во дворе она подпрыгнула, совершив кувырок, и приземлилась на крыше. Как говорится, с глаз долой – из сердца вон.

Лежа на крыше и любуясь луной, Янь Хуэй равнодушно перебирала в памяти события двух прошлых дней. Девушка очень устала, да к тому же была ранена, поэтому вскоре ее одолела сонливость, но засевшая в глубине сердце тревога не давала ей провалиться в сон. Ее веки слипались, но глаза то и дело открывались опять.

Одурманенная дремотой, Янь Хуэй вдруг услышала плеск воды. Она села и увидела, что демон-змей стирает во дворе одежду.

Демон, который не гнушается стиркой?

С любопытством наблюдая за странной картиной, девушка сообразила, что хозяин дома стирает одежду совершенномудрой Ци Юнь. Янь Хуэй подивилась, легла на живот и в ночной тишине тихо поинтересовалась:

– Чем тебе заклятье очищения не угодило? Зачем ты стираешь руками?

– Магия облегчает жизнь, но ей приятнее носить одежду, которую постирали в воде и высушили на солнце, – ответил демон, не поднимая головы.

– Ты очень заботлив. – Янь Хуэй скривила губы. Ей не спалось, она заскучала, к тому же любила посплетничать. Поэтому девушка совершила очередной кувырок, спрыгнула с крыши и подошла к демону. – Кстати, давно хотела спросить. Ты демон и бессмертных не жалуешь. Как тебя угораздило встретить совершенномудрую Ци Юнь? За что ты ее полюбил?

Руки демона-змея замерли.

– Нет в этом ничего удивительного. – Он вновь занялся стиркой, но рассказ продолжил: – Сама знаешь, силы на Срединной равнине в разы больше, чем в юго-западном захолустье. Несколько лет назад мы с соплеменниками пересекли границу царства Цинцю, чтобы тайком напитаться духовной силой, и нас случайно обнаружили небожители. За нами гнались, от своих я отбился, а потом заблудился в бесплодных горах… Ци Юнь меня спасла.

При воспоминании о давнем событии лицо демона-змея заметно смягчилось.

– Я был ранен и загнан в угол. Притаился в траве. Мимо проходила Ци Юнь. Я увидел ее одежды, почувствовал ци и совсем отчаялся. Сказал, что готов принять смерть прямо сейчас. А она направила погоню по ложному следу.

Янь Хуэй удивилась. Последние годы среди небожителей возобладало мнение о том, что иноплеменники мыслят иначе[25]25
  Цитата из древнекитайского исторического трактата «Цзо чжуань», или «Комментарии Цзо» (IV–III вв. до н. э.), которая в буквальном переводе звучит так: «Люди чужого племени никогда не разделят наших устремлений».


[Закрыть]
, демоны – это безусловное зло, а зло надлежит карать. Выходит, совершенномудрая Ци Юнь, которая возглавляла одну из трех крупнейших школ небожителей, сочувствовала демонам? Янь Хуэй ни о чем таком не слыхала, но, поразмыслив, признала, что Ци Юнь не принимала участия ни в одном карательном походе против нарушителей границ из царства Цинцю, хотя и не выступала против подобных мер.

– В те времена я был еще молод, с детства жил среди демонов, не разбирался в мирских делах и не знал, кто такая Ци Юнь. Я понял, что она спасла меня от верной смерти, поэтому схватил ее за подол и попросил отнести к границе Цинцю. Ци Юнь тогда рассмеялась и сказала, что я очень храбрый змееныш. – При этих словах демон тоже усмехнулся.

– Мой наставник и его помощники превратили бы тебя в фарш, прежде чем ты бы успел схватиться за их подол, – с улыбкой заметила Янь Хуэй.

– А Ци Юнь помогла мне добраться до границы, откуда я сам вернулся домой, – с нежностью проговорил демон-змей. – В том году весна выдалась на славу. Я до сих пор помню, как всю дорогу в воздухе кружили цветочные лепестки, а теплый ветер указывал путь…

Янь Хуэй понимающе кивнула.

– После этого ты влюбился в совершенномудрую Ци Юнь, поэтому сейчас так яростно защищаешь ее.

Демон-змей смущенно склонил голову, тихо откашлялся и возразил:

– Нет… не совсем так. Она спасла мне жизнь, и я хочу ее отблагодарить. Пусть даже ценой собственной жизни.

Янь Хуэй долго разглядывала демона-змея, не произнося ни слова. Девушка действительно понимала, что он чувствовал: благоговение, восхищение и бесконечное обожание. Когда ты обязан кому-то жизнью, иначе и быть не может. День ото дня эти чувства становятся глубже, выходят из-под контроля и навсегда врезаются в сердце.

– Ты никогда не подумывал, что твоя нынешняя жизнь не так уж плоха? – спросила Янь Хуэй после паузы.

Это ведь очевидно: если к совершенномудрой Ци Юнь вернется рассудок, она не останется вместе с демоном, несмотря на самые теплые чувства.

– В мире небожителей она достигла небывалых вершин. Такая жизнь, как сейчас, не для нее. Я хочу дать ей то, чего она желает. Это самое правильное, – ответил демон, выжимая одежду.

Янь Хуэй замолчала. У нее на глазах демон-змей развесил одежду сушиться, а затем отправился в комнату к Ци Юнь и принялся мягко уговаривать совершенномудрую немного поспать. Девушка осталась во дворе одна. Глядя на сиявшую в небе луну, она тихо вздохнула. Оказывается, демоны тоже умеют преданно любить, но разве на горе Утренней звезды хоть кто-то в такое поверит?

* * *

Когда ранним утром Янь Хуэй увидела Тянь Яо, то удивленно вскинула брови. Парень сидел на кровати. Его лицо было бледно, но выглядел он в сотни раз лучше, чем накануне. Похоже, забрав из пещеры нужную ему вещицу, демон-дракон восстанавливался намного быстрее.

Демон-змей привел Ци Юнь и попросил ее сесть напротив Тянь Яо. Тот, не тратя времени на пустые разговоры, прокусил себе палец и схватил совершенномудрую за руку.

– Ты правда сможешь ее исцелить? – волновался демон-змей.

– Заклятье морозного инея снимают, наполнив тело огнем. Ты должен об этом знать.

Демон-змей нахмурился.

– Ей будет больно?

– Я не знаю, – честно признался Тянь Яо, поднимая глаза на собеседника.

Тот скрипнул зубам и отступил.

– Действуй.

Тянь Яо начертал на запястье женщины кровавый магический знак и прикоснулся пальцами к ее голове. В точке байхуэй на темени Ци Юнь полыхнула и сразу погасла яркая вспышка. Вскоре после этого сияние проникло ей в сердце и разлилось по груди.

На горе Утренней звезды ученики часто отрабатывали на занятиях магические приемы, а иногда разбирали способы снять заклятие. Один из уроков был целиком посвящен тому, как рассеять морозный иней. Ученики наложили заклятие на учителя, а тот его снял, поясняя при этом свои действия и наглядно показывая на себе, как работает техника. Янь Хуэй помнила, что учитель действовал так же: наполнил тело чистым огнем через точку байхуэй. Спускаясь все ниже – от темени к пяткам, – чистый огонь медленно изгонял морозный иней. Заклятие, от которого пострадала совершенномудрая Ци Юнь, было очень мощным, но суть от этого не менялась – чтобы рассеять морозный иней, следовало задействовать огненный элемент.

К удивлению Янь Хуэй, сияние переполнило грудь женщины, но ниже не спустилось. Тем временем Ци Юнь слегка поморщилась, и демон-змей сразу занервничал:

– В чем дело?

Тянь Яо тоже нахмурился и скомандовал:

– Тихо.

Он полоснул по пальцу ножом, отчего из раны обильно потекла кровь, и нарисовал магический символ меж бровей совершенномудрой Ци Юнь, направив в тело страдалицы больше огня. Даже Янь Хуэй, которая держалась в стороне, почувствовала жар. Два огненных потока встретились в груди Ци Юнь, пламя разгорелось с новой силой и проникло в живот. Во второй раз все прошло гладко – чистый огонь медленно гнал остатки морозного инея к ступням женщины. Янь Хуэй облегченно вздохнула, понимая, что дело почти сделано.

Неожиданно для всех лицо совершенномудрой Ци Юнь исказилось от боли и покрылось холодной испариной. Бедняжка задрожала всем телом, а ее бледные губы посинели, словно женщина замерзала. Хуже всего было то, что стопы несчастной окоченели от холода, который медленно расползался по кровати, оставляя за собой пушистые дорожки инея. Огненное сияние мгновенно переместилось вверх – обратно в живот.

Тянь Яо хотел совершить третью попытку, но Янь Хуэй в испуге вскричала:

– Стой! Погоди! Морозный иней отражает огонь! Немедленно прекрати! Убери руки!

Брови Тянь Яо сомкнулись на переносице. Он убрал пальцы, и сияние, наполнявшее тело совершенномудрой Ци Юнь тут же угасло. Внезапно кожу женщины припорошило инеем, отчего она стала похожей на снежную статую. Демон-змей в смятении бросился к ней, упал на колени и принялся растирать ее остывшие руки, в ужасе бормоча:

– Ци Юнь! Ци Юнь!

Словно в ответ на отчаянный призыв, совершенномудрая Ци Юнь на мгновение резко открыла глаза. Теперь их выражение разительно отличалось от пустого взгляда женщины, лишенной рассудка. Глаза бессмертной прояснились, в них промелькнуло, сменяя друг друга, великое множество мыслей и чувств. Совершенномудрая Ци Юнь открыла рот и выдохнула облако студеного пара. Ее ступни сперва обросли кристаллами льда, а затем целиком обратились в лед. Демон-змей поспешно прикрыл их руками в тщетной попытке растопить теплом своего тела.

В сердце Янь Хуэй перемешались горе и страх, она несколько раз повторила как заведенная:

– Снимешь заклятие, и жертва умрет… Снимешь заклятие, и жертва умрет… – Девушка скрипнула зубами и с горечью подтвердила: – Оказывается, вот какие чары на нее наложили.

Ледяная корка быстро ползла вверх по телу бессмертной и вскоре достигла талии. Она стиснула зубы, из последних сил цепляясь за нить, которая связывала ее с миром живых.

– Останови… его… – произнесла совершенномудрая Ци Юнь, с трудом разомкнув губы. По необъяснимой причине Янь Хуэй была уверена, что речь вовсе не о досточтимом Лин Сяо.

– Ци Юнь, Ци Юнь… – звал демон-змей голосом, полным отчаяния.

Иней покрыл шею Ци Юнь, она приподняла голову, словно противилась колдовству, и наконец посмотрела на демона-змея. В уголках ее рта блеснули кристаллы льда. Совершенномудрая Ци Юнь больше не тревожилась о судьбе небожителей и не обращала внимания на тех, кто был рядом. Кроме демона-змея.

– Спасибо тебе, – хрипло проговорила она.

Пушистый иней посеребрил ее лицо и заморозил слезы, готовые скатиться из глаз. Волосы у нее за спиной превратились в лед. Жизнь замерла в окоченевшем теле, неподвижном и бездыханном. Демон-змей оцепенело смотрел на любимое лицо, словно с потерей Ци Юнь лишился души. В этот миг послышался тихий хруст, и по темени совершенномудрой Ци Юнь пробежала трещина.

– Нет… – очнулся демон-змей. – Нет!

Трещины множились и ширились. Ледяная маска с тонкими чертами Ци Юнь, раскололась, но хруст на этом не смолк, и вскоре тело небожительницы превратилось в груду разрозненных фрагментов.

– Нет! Умоляю, нет… Нет-нет-нет!

Хруст усилился, напоминая треск сухих веток под колесами телеги, и ледяные фрагменты рассыпались по полу крошевом сверкающих кристаллов, точно в комнате прошел обильный снегопад. Шорох стих, и в комнате воцарилась гнетущая тишина.

Демон-змей протянул руку, но обнял лишь холодную пустоту.

– Ох… – прохрипел он, как загнанный зверь.

Несчастный долгое время стоял на коленях, опустив глаза, бледный и безмолвный. Янь Хуэй молча глядела на его согбенную спину. Тянь Яо посмотрел на ладонь и сжал пальцы в кулак. Юноша казался опустошенным и явно чувствовал себя хуже некуда. Спустя долгое время мертвую тишину комнаты нарушил его глухой голос:

– Прости…

Демон-змей по-прежнему не произносил ни слова. Он пошарил рукой по кровати и нащупал в ледяном крошеве деревянную шпильку для волос – все, что осталось от совершенномудрой Ци Юнь… Мужчина взял шпильку, и дыхание холода окрасило его руку в белый цвет инея.

– Это не твоя вина… – На руке, стиснувшей заколку, от усилия побелели даже костяшки пальцев. – Это я… – Демон сжал зубы и с трудом выдавил из горла горькие слова: – Это я!

Из его глаз хлынули слезы. Демон-змей лег на кровать, дрожа всем телом, и его голос сорвался на крик:

– Она погибла из-за меня… Из-за меня!

Янь Хуэй сжала пальцы в кулак. Демон-змей плакал все громче, похожий на ребенка, который больно упал и рыдает что есть мочи. Скорбные завывания наполнили комнату, заглушая все прочие звуки. Девушка опустила глаза, в ее голове без конца повторялись предсмертные слова совершенномудрой Ци Юнь: «Останови его». Она, несомненно, обращалась к Янь Хуэй.

Ци Юнь пала жертвой заклятия морозного инея. Наложить столь мощное заклятие в этом мире до сих пор мог только один человек – бывший наставник Янь Хуэй. Выходит, это его девушка должна остановить? В гибели Ци Юнь повинен не Тянь Яо и не демон-змей. Винить надлежит…

– Почему? – Плечи демона-змея напряглись, а покрасневшие глаза уставились на девушку. – За что Лин Сяо ее убил?

Та побледнела и некоторое время не могла вымолвить ни слова.

– Я не могу придумать ни одной причины, – ответила она после паузы.

Словно обезумев, демон-змей схватил Янь Хуэй за плечо и несколько раз встряхнул, спрашивая снова и снова:

– Почему он убил ее? Зачем было ее убивать?

Янь Хуэй только качала головой и беспомощно твердила:

– Я не знаю.

В ее голове царил полный хаос. В памяти всплывали картины прошлого: скованное льдом тело Ци Юнь; досточтимый Лин Сяо на вершине горы учит подопечную искусству владения мечом; ворота школы и равнодушный взгляд наставника, которым тот провожает изгнанницу. В конце концов Янь Хуэй удалось успокоиться, выбросить из головы лишнее и воскресить одно из дорогих сердцу воспоминаний. О том, как Лин Сяо стоит перед ней, сложив руки за спиной, и говорит: «Руку держи на мече, в сердце храни любовь к людям, не причиняй вреда ни соученикам, ни единомышленникам, не притесняй слабых, избегай высокомерия и не кичись силой». Чистый голос бессмертного усмирил бурю в душе Янь Хуэй. После стольких лет, проведенных с наставником рука об руку, она должна ему верить. Пусть даже другие в нем усомнятся, ей нельзя терять веру.

Янь Хуэй пристально посмотрела на демона-змея.

– Здесь явно какая-то ошибка.

– Какая еще ошибка?! – Демон отпустил Янь Хуэй, опрокинул подвернувшийся под руку стол и взволнованно вскричал: – Ци Юнь погубило заклятие морозного инея. Кто еще в этом мире так же искусен в магии холода, как твой наставник? Кто еще мог наложить на Ци Юнь столь мощное заклятие?

Янь Хуэй долго молчала, а потом твердо произнесла:

– Я не знаю. Дело в том, что наставник… совершенномудрый Лин Сяо действительно безжалостен и жесток с демонами. Я не отрицаю, что его представления о мире устарели. Именно поэтому я и не верю в его виновность. Он с готовностью жертвовал собой во имя других, всегда чтил долг и не отступал от моральных устоев. Лин Сяо не мог навредить никому из небожителей. Я ему верю.

Тянь Яо перевел на девушку задумчивый взгляд, а демон-змей так и застыл на месте с деревянной шпилькой в руке. После долгого молчания он напряг скулы и решительно посмотрел на Янь Хуэй красными от слез глазами.

– Даже если на это уйдет вся моя жизнь, я все равно выведу убийцу Ци Юнь на чистую воду. Как бы он ни был силен, я сожру его и отомщу за Ци Юнь.

Янь Хуэй не отвечала. Демон-змей развернулся и направился в бывшую комнату совершенномудрой Ци Юнь.

– Простите, что не провожаю.

Хозяин дома не прикрыл за собой дверь, и Янь Хуэй увидела его одинокий понурый силуэт, склонившийся над кроватью. Демон убирал постель, в которой недавно почивала бессмертная. Наверное, если прижаться к одеялу, можно ощутить тепло ее тела… Янь Хуэй приказала себе не думать об этом.

Тем временем Тянь Яо встал с кровати, обулся и вышел во двор.

– Пойдем, – коротко бросил он.

Янь Хуэй не знала, куда собрался юноша и почему за ним нужно следовать, но, услышав приказ, сразу подчинилась. Трагическая гибель Ци Юнь лишила девушку былой самоуверенности.

Пока она молча шагала по дороге позади Тянь Яо, ее мысли блуждали далеко за горизонтом. В лучах палящего солнца их фигуры отбрасывали на край поля резко очерченные тени.

– Ты безоговорочно веришь совершенномудрому Лин Сяо?

Янь Хуэй, вероятно, сама хотела, чтобы этот вопрос прозвучал. Она поглядела вдаль: на выжженную солнцем обочину, на жаркое марево воздуха, плывшее перед глазами, на извилистую дорогу, словно изогнувшуюся под напором ветра. Когда девушка наконец ответила, ее голос напоминал бесплотную волну зноя, которая растекалась по полю:

– Несколько лет назад у старшей ученицы Цзы Юэ, моей соседки по комнате, пропали деньги. Она подумала, что я их украла, и подговорила других учениц подловить меня после занятий, чтобы потолковать. Я вела себя грубо, Цзы Юэ не стерпела и вступила со мной в перепалку. На шум пришел старший ученик. Он вмешался и предложил Цзы Юэ вернуть деньги вместо меня. Я знала, что парень действует из лучших побуждений и хочет положить конец ссоре, но из его слов выходило, что я воровка. Я разозлилась и поколотила их всех: досталось и соученицам, и старшему ученику.

Тянь Яо покосился на девушку и заметил:

– Очень на тебя похоже.

– Я всех одолела, но ничего не добилась. В наказание меня заставили стоять на коленях в храме Чистых помыслов до глубокой ночи. Потом туда пришел наставник. Я думала, он отругает меня за упрямство и вспыльчивость, но не угадала. Вместо этого досточтимый Лин Сяо заявил, что верит мне. Все посчитали меня воровкой, а он предпочел поверить. Объяснил, что наказал меня за драку. Велел хранить в сердце любовь к людям, не причинять вреда ни соученикам, ни единомышленникам, не притеснять слабых, избегать высокомерия, не кичиться силой… Такой вот он человек. – Янь Хуэй неподвижно застыла на месте и пристально поглядела на собеседника. – Мой наставник не мог погубить совершенномудрую Ци Юнь. Я поверю во что угодно, только не в это. Для моей веры мне не нужны доказательства.

Тянь Яо посмотрел в ясные глаза девушки, равнодушно хмыкнул и зашагал дальше. Всю дорогу до двора госпожи Сяо они больше ни словом не обмолвились.

– Бабушка, я вернулся, – крикнул со двора Тянь Яо и прошел в комнату госпожи Сяо.

Янь Хуэй, по обыкновению, отправилась к себе, но едва переступила порог, как услышала из комнаты старухи стук, словно что-то упало на пол. И ни звука больше. Удивившись, девушка повернула в комнату бабушки, но, не дойдя до дверей, остановилась.

Спальня госпожи Сяо пропахла лекарственными травами, которые курили здесь круглый год. Тянь Яо как вкопанный стоял у кровати. Масляная лампа на столе у него за спиной опрокинулась, по столешнице растекалось масло, но Тянь Яо не спешил наводить порядок. Он потрясенно смотрел на госпожу Сяо, неподвижно лежавшую на кровати. Янь Хуэй проследила за взглядом юноши… Глаза госпожи Сяо были закрыты, грудь опала и не вздымалась. Внимание девушки вновь сосредоточилось на безучастном лицо Тянь Яо. В спину юноше било солнце, лучи которого проникали в окно. Спустя долгое время он обернулся к Янь Хуэй и спокойно сказал:

– Я принесу погребальные одежды. Поможешь мне переодеть бабушку.

Девушка ограничилась кивком. Она знала, что кончина госпожи Сяо не за горами, но все равно испытала потрясение. Уж больно внезапно это случилось. Да к тому же Тянь Яо, как на грех, не было дома. Старушке так и не довелось попрощаться с любимым внуком. Янь Хуэй порыскала взглядом и не обнаружила в доме души усопшей. Должно быть, она отошла в иной мир безмятежно и ни о чем не сожалела…

В один день в глухой деревушке на горе Медного гонга скончались два человека: госпожа Сяо и торговка людьми, тетушка Чжоу. Рассказывали, что, когда пару дней назад тетушку Чжоу принесли с поля домой, она несла чушь о каких-то демонах. Два дня она голосила дома и к полудню отмучилась. Почтив память госпожи Сяо, односельчане поспешили ко второй покойнице, а затем, ошарашенные и напуганные трагическим совпадением, торопливо разошлись по домам и заперли двери еще до наступления темноты.

Ночью в деревне было так тихо, словно она вмиг обезлюдела.

Тянь Яо не стал держать дома гроб с телом усопшей, как того требовала традиция[26]26
  Традиция похорон в Китае предусматривала бдение дома у тела покойного в течение трех дней.


[Закрыть]
. Казалось, ему не было до покойницы никакого дела. Вечером, когда деревенские улицы опустели, он выкопал на задворках яму и похоронил госпожу Сяо. Затем вернулся во двор, невесть откуда вытащил несколько кувшинов с вином, обхватил один из них и, слова не сказав, начал пить. Он пил глоток за глотком, не останавливаясь, словно решил себя заморить. Янь Хуэй и не подумала отговаривать его от этой затеи. Глядя, как парень лихо хлещет вино, она решила не церемониться и последовала его примеру.

Вино было не из лучших: вкус – не из приятных, да к тому же обжигало горло. Зато чувство жжения начисто изгоняло из сердца всю скопившуюся горечь, неизъяснимую и невысказанную. Янь Хуэй решила утопить печаль в вине и отвлечься от грустных мыслей. Осушив кувшин, она ощутила тяжесть в животе и легкое головокружение. Заметив, что Тянь Яо все еще пьет, она улыбнулась:

– Уйти-позабыться есть средство одно:

Волшебный напиток – Ду Кана вино![27]27
  Строки из стихотворения Цао Цао (155–220) «На отрывистые мелодии» в переводе Кравцовой М. Е. Ду Кан – легендарный создатель алкоголя.


[Закрыть]

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации