Электронная библиотека » Даманта Макарова » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 30 августа 2023, 15:42


Автор книги: Даманта Макарова


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Так-то оно так… – Марьяна замолчала, отведя взгляд.

– Вообще, я думаю, что стоит принять это во внимание. – Хельга подошла к ней и положила ладонь на ее плечо. – В конце концов, мы не раз становились свидетелями необъяснимого количества безумцев в новом мире. Я лично не готова поверить в то, что такие толпы сумасшедших существовали до того, как мир пал.

Валькирия встретилась с ней глазами, радуясь тому, что кто-то был на ее стороне.

– Ярл? – Коджин глянул на Бьорна.

Тот посмотрел на товарища, кивком головы спрашивая его что тот желал сказать.

– Я согласен с Валькирией. Если мы решим, что стоит наладить контакт с жителями бункера, то нам стоит быть готовыми к тому, что те могут начать выказывать признаки безумия. – сказал Коджин, махнув рукой в сторону.

– Осложнения нас могут ждать и во многих иных случаях. – задумчиво сказал Бьорн.

Некоторое время между ними царила тишина. Наконец, Бьорн расправил плечи и глянул в сторону общего зала, где их ждали.

– Вот что, Валькирия… – он шагнул к ней и положил широкую ладонь на ее второе плечо, вторя своей жене. – Ты правильно сделала, что рассказала нам об этом. Я приму это к сведению, когда будем принимать окончательное решение, хорошо?

Марьяна кивнула, ощущая себя очень странно под взглядом этих глаз, обычно искрящихся весельем, но сейчас потемневших от тяжелых мыслей, которые она заронила в разум ярла.

– Я последую любому твоему решению, ярл. – сказала Валькирия.

Мужчина улыбнулся и кивнул ей в ответ.


* * *

– Да мне все равно что там произошло, полковник! – заорал политик. – Моя дочь пропала, а твои солдаты не могут ее даже найти!

– Мы обшарили все верхние уровни вдоль и поперек! – огрызнулся мрачный, как туча, Джереми Уолкер. – Лин там нет! Тела Марка Шульца мы тоже не нашли!

– Значит, они где-то еще!

– Единственное место, где мы не смотрели – это поверхность! – полковник уперся руками в стол. – Я не буду рисковать своими людьми для поиска двух беглецов! Они могут быть уже мертвы!

Политик скрипнул зубами и очень медленно поднялся с кресла.

– Полковник Уолкер… – стараясь не сорваться на крик вновь, выговорил мужчина. – Мы должны найти мою дочь!

Полковник выпрямился и резко развернулся, направляясь к выходу.

– Верните мне мою дочь! – рявкнул ему в спину политик.

Уолкер вышел прочь, шагая широко, чтобы скрыть свое раздражение. Когда к нему подбежал один из его солдат, полковник отмахнулся от него.

– Сэр, вы просили уведомить когда очнется доктор Кулагин. – настойчиво сообщил солдат, замерев, когда полковник резко остановился.

– Кулагин пришел в сознание? – переспросил полковник.

– Да, сэр.

– Свободен, лейтенант! – кивнул парнишке мужчина, направившись дальше.

Решив не откладывать визита, полковник устремился прямиком в сторону палаты, где располагался Леонард Кулагин, переживший нападение обезумевших жителей верхних уровней бункера. Отряд быстрого реагирования зачистил всех выживших наверху, уничтожив четверых испытуемых. Единственный выживший нападение Леонард Кулагин был в спешном порядке транспортирован в мед отсек. Двух убитых – Ганса Хоффманна и Виктора Ланге – доставили в морг.

Уолкер жаждал узнать что именно произошло на тех злосчастных верхних уровнях, так как тел дочери зарвавшегося, голодного до власти политика Шнайдера, и одного из охранников команды – Марка Шульца – найдены не были.

Больше всего полковнику не нравилось одно из его предположений, что эта девчонка Лин и захваченный в ее любовные сети Марк могли сговориться и сотворить все это безумие, чтобы сбежать из бункера. Именно поэтому он так ждал когда очнется ученый, на теле которого было обнаружено двенадцать колотых ран. Почти сутки две смены хирургов спасали его жизнь. А после этого Кулагин впал в кому.

Пройдя мимо рецепции медицинского отдела, Уолкер кивком поприветствовал сидевших там двух медсестер и направился в палату Кулагина.

Зайдя, он обнаружил Элену, сидящую у койки и тихо разговаривающую с ученым.

– Рад видеть вас в добром здравии, доктор Кулагин! – с легким поклоном вошел полковник.

– Здравствуйте, полковник. – с едва заметной улыбкой на бледном лице отозвался Леонард.

Элена посмотрела на военного и попрощалась с Кулагиным:

– Позволю вам поговорить. – она чуть кивнула раненому и тот ответил ей кивком. – Я зайду позже.

Женщина поднялась и вышла.

– Всего доброго, доктор Сальвадор. – вежливо попрощался с ученой полковник, шагнув к койке. – Леонард… что там произошло?

Ученый закрыл глаза на несколько секунд и покачал головой:

– Это все Сэмюэл и Кэссиди. Они напали на нас.

– А Лин? И Марк? – очень осторожно спросил Уолкер, присаживаясь на край стула.

– Лин сбежала от Кэссиди, когда та ринулась к ней с ножом. Марк метнулся следом, чтобы спасти девочку. – Леонард вздохнул, чуть поморщившись. – Я лишь видел, как они скрылись в темноте дальнего прохода.

– То есть они были живы на тот момент?

– Я потерял сознание, полковник. Что с ними случилось после этого, я не знаю.

Уолкер отвел взгляд от лица Кулагина и задумался.

– Вы найдете их? – тихо спросил Леонард.

Полковник вновь посмотрел на ученого, взвешивая свои слова:

– Мы постараемся, Леонард. А пока что… поправляйтесь. – мужчина мягко сжал предплечье ученого и поднялся. – Я рад, что вы пришли в себя.

Без лишних слов полковник вышел прочь, оставив Кулагина одного.


* * *

Марьяна задумчиво седлала Грома, слишком напряженная от осознания, что решение оказалось именно таким, которого она боялась. Бьорн выслушал жителей поселения и асгардцы высказались в пользу контакта с учеными в бункере. Доводы были весьма убедительными, и Валькирия прекрасно понимала, что они рассматривали возможность некоей пользы в обмене знаниями и ресурсами.

Но, все же, что-то не давало ей покоя.

Она сама вызвалась выехать в привычный ей патруль, и Бьорн был рад слышать, что она не желала находиться в круговерти своих мрачных мыслей. Навязавшийся с ними Марк вызывал у нее подозрения, что тот хотел сбежать, но тот факт, что он позволил Лин остаться в Асгарде говорил против этого – Валькирия прекрасно видела как сильно они любили друг друга.

Присматривать за новичком Марьяне совсем не хотелось. Но понаблюдать за ним, несомненно, стоило.

Когда женщина вывела своего жеребца на улицу, она заметила сидевшего на коновязи Вигге, внимательно наблюдавшего за Марком, который стоял рядом с самой спокойной лошадью, что была в их конюшне. Невысокий мерин с непробиваемым характером за свое пребывание в Асгардской конюшне заработал себе имя Танк – потому что ему было все равно на громкие звуки и какие-то происшествия. Он мог спокойно дремать даже в грозу, когда некоторые лошади ржали от страха, колошматя копытами по стенкам своих денников. Понести Танк не мог – он был настолько флегматичным, что заставить его подняться в галоп было проблематично. Новичку в седле он подходил идеально.

Наставляющий Марка Тристан объяснял молодому человеку как не упасть с седла и управлять конем.

Вздохнув, Марьяна вскочила в седло и свистнула ворону. Вигге вспорхнул с коновязи и приземлился на ее плечо.

Наконец, Тристан хлопнул Марка по плечу и кивнул в сторону Танка. Молодой человек вздохнул и с трудом взобрался на широкую спину мерина. Усевшись, он поправил ноги в стременах и как-то неуверенно улыбнулся.

– Просто повторяй за нами, хорошо? – усмехнулся Тристан. – И доверься Танку. Если что случится – можешь отпустить поводья, и он вернется сюда.

– Серьезно? – удивленно вскинул брови Марк.

– Он слишком ленив, чтобы искать пропитание на воле. Здесь его хорошо кормят, поют и есть крыша над головой. – Марьяна ответила за Тристана. – Так что доверься ему.

Молодой человек поджал губы, словно не знал стоит ли верить его новым знакомым или нет, но решил, что в вопросах лошадей он был таким профаном, что советы были отнюдь не лишними. Ему повезло, что конь был удобным, мягким и легко управлялся, не сворачивая с пути. По большей части Танк шагал следом за одной из лошадей сопровождавших его воинов Бьорна.

Марк успел пожалеть о том, что вызвался поехать с ними в патруль – ни разу не сидевший в седле молодой человек хотел лишь осмотреть окрестности, чтобы понять что может ждать их с Лин, если они двинутся в путь прочь от Асгарда.

– Можно спросить кое-что? – Марк подъехал ближе к Марьяне.

– Конечно. – дернула плечом та, даже не оглянувшись.

– Если у вас так хорошо обустроенный форт, то зачем вы выезжаете в патрули?

Вокруг раздались смешки, и Марк ощутил себя глупцом за такой вопрос. Смеющиеся Тристан, Бьорн, и пятеро прочих воинов, имена которых Марк не запомнил, поглядывали на него так, словно он был ребенком, не понимающим взрослых.

– Помнишь, я говорила о бандах? – Марьяна с усмешкой бросила взгляд на молодого человека. – Патрули нужны, чтобы отслеживать возможные опасности. Иногда банды кочуют, и к нам могут явится с недобрыми намерениями. Каннибалы тоже нередко перемещаются по разным местам, чтобы собирать себе пропитание на дорогах и в поселениях, подобным нашему.

– О… – Марк прочистил горло, внезапно поняв что развеселило ее товарищей.

Дальше по дороге он ехал молча, наблюдая за окрестностями и отмечая те или иные ориентиры, которые могли понадобиться в будущем.


* * *

Положение Кулагина в лаборатории позволило мужчине отделаться от ежедневных осмотров, которым подвергали его врачи. Его чудесное пробуждение объяснялось просто, но он совсем не желал, чтобы об этом узнали все, кто мог потребовать с него объяснения.

Больше всего он боялся, что на него с новой силой насядут полковник Уолкер и Шнайдер – эти двое уже не первый год жаждали заполучить «сыворотку бессмертия», как они ее прозвали. Военнные, обращенные в не убиваемых машин, были чем-то из разряда антиутопии, которую Леонард старался избежать всеми силами. Потому он не особо-то и хотел находить причину бессмертия Р-113.

Но Элена… умная и рассудительная женщина внезапно наткнулась на совершенно невероятный фактор, который позволил ей помочь Кулагину справиться с его ранениями. Он даже сначала не поверил ей, когда она рассказала ему о разбитой пробирке с кровью Р-113. Но когда его состояние стало улучшаться не по дням, а по часам, он начал сомневаться в том, что дело обстояло иначе. На третий день Элена увезла его на кресле-каталке в его комнаты, где он свободно встал и прошелся по помещению, совсем не ощущая боли. Когда она сняла с его груди повязки, он с удивлением изучил свежие рубцы, оставшиеся на местах, где его пронзил нож Кэссиди.

– Тебе придется какое-то время играть роль выздоравливающего. – предупредила его Элена. – Нам не стоит раскрывать это другим.

Леонард молча согласился, рассматривая свою грудь.

– Я буду тестировать нашу кровь вместе с кровью Р-113, чтобы узнать какие могут быть побочные действия. – Элена поставила кресло-каталку недалеко от кровати. – Мы должны быть начеку и следить за нашим состоянием, ясно?

– Конечно. – вздохнул Леонард, понимая, что некоторое время ему придется скрываться от людей в своей комнате, чтобы не вызвать подозрений.

– Я буду приходить к тебе дважды в день, чтобы принести тебе еду, болеутоляющее и перевязочные материалы. Если тебе захочется выйти, то тебе придется некоторое время передвигаться на коляске. Позже я принесу тебе трость, хорошо?

– Но как мне работать?

– Не волнуйся о работе. Я буду приносить тебе папки с данными. Хотя лично я бы посоветовала тебе пока что отвлечься от исследований и потратить это время для полноценного отдыха.

– Отпуск… ты хочешь, чтобы я взял вынужденный отпуск?

– А почему бы и нет? Никто не скажет ничего против этого. В конце концов, ты был ранен и должен восстановиться. – Элена пожала плечами.

Вздохнув, Кулагин тяжело опустился на кровать:

– Что будем делать потом?

– Не знаю. Пока что… будем наблюдать. Не думай об этом. Отдыхай. – Элена нагнулась к нему и улыбнулась, коснувшись ладонью его щеки. – Просто отдыхай. Остальное я пока что возьму на себя.

Доктор Сальвадор выпрямилась и направилась к выходу. Леонард проследил за ней взглядом, прекрасно понимая, что если бы не Элена – он мог умереть в последующие несколько дней, даже не выходя из комы.


* * *

Полковник Уолкер вошел в биологическую лабораторию и сразу увидел сидевшую за своим рабочим столом Элену Сальвадор. Привыкший иметь дело с ее коллегой, он чувствовал себя необычно, считая, что спрашивать женщину о результатах было бы глупо по многим причинам. Но он должен был знать существовали ли какие-то сдвиги в работе пока Кулагин был неспособен вести исследовательскую деятельность из-за полученных травм.

– Доктор Сальвадор. – вежливым тоном поздоровался он.

– Я занята, полковник. У вас что-то срочное? – Элена даже не оторвалась от работы с микроскопом.

– Я хотел бы обсудить с вами ваши исследования. Поймите, я обычно обсуждал все это с Леонардом, но вы должны понять…

– Да, да, конечно, полковник. – Элена немного резко отодвинула стул и развернулась к Уолкеру. – Пока доктор Кулагин восстанавливается, я считаюсь главой лаборатории. Я все понимаю. Что бы вы хотели знать?

– Р-113. – полковник наклонил голову в бок. – Изменения есть?

– Боюсь, в худшую сторону. Скорость его регенеративных способностей падает. При сохранении скорости, с которой это происходит, мы просчитали, что в течение шести месяцев он может полностью потерять способность к регенерации тканей.

Полковник отвел взгляд, пожевав губу.

– И причин этого вы не знаете?

– Это может быть что угодно, полковник. Может, его гены начали отторгать мутацию. А возможно, что ему не хватает чего-то, что замедлило бы этот эффект или устранило его.

– Способа реплицировать его способности еще не нашли?

Элена очень тяжело вздохнула, покачав головой:

– Увы, полковник. Если это вообще возможно, то способа перенести его способность к регенерации другому человеку мы пока не можем.

Взгляд полковника приобрел странный блеск:

– А животному?

– На животных мы пока эксперименты не проводили, полковник. У нас слишком ограниченные ресурсы, чтобы разбрасываться ими. Пока что нам неизвестно как можно повторить способность к регенерации в любом живом существе. Но работа идет. Мы достаточно близки к разгадке…

– Не давайте мне пустых обещаний! – неожиданно резко прошипел ей полковник Уолкер. – Дайте мне результаты!

Элена сжала губы, не позволив себе ответить на такую вопиющую грубость.

Полковник скрипнул зубами, дернул головой и пригладил волосы на седой голове, словно постарался успокоиться.

– Результаты, доктор Сальвадор. Мне нужны результаты! – сказал он и, развернувшись на каблуках, направился прочь из лаборатории.

Элена некоторое время сидела неподвижно, пока полковник не скрылся за дверями, а потом очень медленно повернулась к рабочему столу. Долгие несколько минут она пыталась собраться с мыслями и успокоить расшалившиеся нервы, прежде чем вернуться к работе.


* * *

Проведенные несколько дней в седле помогли Марку приноровиться и к ощущениям верхом, и к дороге, которую патруль объезжал, охватывая окрестности их поселения. Молодой человек радовался, что его не гнали прочь каждый раз, когда он навязывался с ними – постепенно он начинал ориентироваться на местности. К тому же, он спокойнее чувствовал себя на широкой спине Танка, который нес его наравне со всеми. Поначалу, конечно, он с трудом держался на тряской рыси, но вскоре приноровился и стал чувствовать себя более уверенным.

За те несколько дней, что он выезжал в патруль с остальными, не случилось ничего такого, о чем стоило бы упомянуть Лин. Девушка радовалась возможности проводить время в Асгарде – она то помогала ткачихам, то наблюдала за Хельгой, пока та возилась в своем лекарственном саду. В отличии от Марка, Лин, казалось бы, была готова остаться жить в поселении до конца своих дней.

Марк прекрасно понимал ее – в пределах стен, возведенных вокруг Асгарда, было все, что можно было пожелать. Остальное поселенцы добывали в близлежащих лесах и реке.

Завидное количество мяса, свежих овощей и рыбы вызывали у Марка странное ощущение – он вспоминал скудную диету жителей бункера, и ему непременно хотелось помочь им разнообразить свое меню. Он думал, что если бы эти северяне, обустроившие свое поселение на лад древних викингов, смогли поделиться ресурсами – то жизнь в бункере наладилась бы.

Отвлекаться от этих мыслей он мог лишь в дороге, пока ехал рядом с прочими воинами верхом на лошади.

Этот день мало чем отличался от прочих. Солнце светило высоко и ярко, редкие облака покрывали небеса, природа полнилась жизнью летавших над головой птиц и передвигающихся среди травы и ветвей животных.

Привыкший к летящему высоко в небе белому ворону Марьяны, Марк даже не заметил, как птица вдруг нырнула к своей хозяйке и приземлилась на плечо, тихо раскаркавшись.

Валькирия тут же осадила своего коня, щелкнув пальцами.

Бьорн и остальные остановили лошадей. Марк не успел, но Танк сам встал рядом со своим напарником – невысокой, поджарой кобылой, верхом на которой сидела одна из женщин-воинов, вооруженная луком.

– Сколько? – Марьяна наклонила голову, посмотрев на ворона.

Вигге вновь раскаркался – в этот раз чуть громче.

Валькирия нахмурилась и перевела взгляд на Бьорна:

– Засада? – пожала плечами она.

Бьорн задумчиво почесал бороду, а потом подал людям знак рукой. Марьяна погладила своего ворона по груди и тот вспорхнул в небо вновь.

– Держись рядом и не ввязывайся. – тихо сказала Марку ехавшая рядом женщина.

Молодой человек нахмурился, но продолжил дорогу наравне со всеми.

Вскоре они выехали из-под тени деревьев. В этом месте дорога разделяла местность на две половины: слева располагалось огромное поле, поросшее высокой травой, а справа продолжал расти лес.

Марк успел заметить мелькнувшую в заросли кустов тень.

Патруль сократил рысь и перешел в шаг, незаметно осматриваясь.

Вигге, каркнул чуть дальше, и Бьорн сжал рукоять своего меча, останавливая лошадь. Отряд замер на дороге, уже всматриваясь в окружающие их траву и кустарники более тщательно.

Марк отметил, как все воины положили руки на рукояти мечей или вложили стрелы в луки. Сосредоточенные и напряженные, северяне, казалось бы, знали чего-то, чего не знал молодой человек.

Тишина, нарушаемая лишь легким шорохом травы под прикосновениями ветра, была такой оглушающей, что Марк впервые заметил, что вокруг не пели птицы. Если не считать белого ворона, который парил где-то над их головами, то птиц вообще не было видно.

Наконец, что-то изменилось. Первым дрогнул Бьорн, когда из высокой травы внезапно выскочили четверо грязных, одетых в тряпье худощавых мужчин. Всего мгновение позже из-за кустов прыгнули еще пятеро – вооруженные самодельными копьями и битами, концы которых пестрели длинными гвоздями, нападающие ринулись в бой с рычанием и визгливыми криками.

Отряд мгновенно перестроился – несколько воинов ринулись вперед, не позволяя нападающим схватить возглавляющего патруль Бьорна, лучники пустили первые стрелы.

Марк с ужасом смотрел на завязавшуюся рукопашную схватку.

Из травы и леса вынырнуло еще несколько противников, но северяне соскочили с лошадей, чтобы не мешать друг другу и приняли бой.

Молодой человек растерянно сидел на своем коне и наблюдал за тем, как отсекались руки, проливалась кровь и убивались противники. Северяне бились легко и непринужденно, вертясь так, словно каждый день занимались этим.

Наконец, вроде все затихло, и Марк соскользнул на землю, делая несколько шагов к ближайшим к нему убитым. Зачем он это делал – он не знал. Но вид растекающейся по земляной дороге крови заставил его пошатнуться.

Где-то рядом щелкнула ветвь.

Марк резко развернулся, выхватывая пистолет. Среагировал он рефлекторно – его палец нажал на курок, едва он увидел несущегося к нему молодого парня с перекошенным от злости лицом и занесенным для удара мясницким топориком.

Раздался выстрел.

Дрогнули все – люди от неожиданности, а лошади шарахнулись от громкого звука, взорвавшего воздух рядом с ними.

Марьяна обернулась и увидела Марка, сжимавшего пистолет в руке, и корчащегося у его ног мужчину. Валькирия прошла к молодому человеку и выхватила пистолет из его руки. Он раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но Марьяна отвесила ему пощечину, от которой он пошатнулся.

– Ты только что привлек внимание всей округи! – прорычала женщина, не глядя достав из пистолета обойму и патрон и резко впечатав все это в его грудь. – Идиот! Мы не просто так перешли на луки и мечи! Огнестрельное оружие громкое, привлекает много внимания и патроны найти нелегко!

Она глянула на истекающего кровью противника:

– В следующий раз хотя бы стреляй в голову. – она шагнула к поверженному и взмахом меча прервала его жизнь.

Марк стоял в абсолютном шоке, не способный произнести и слова, пока Марьяна опустилась на колено и осмотрела убитого ею парня.

– Ярл! – рявкнула она Бьорну, который все еще стоял во главе их отряда и осматривал окрестности на наличие иных противников. – Каннибалы!

Она встала и подняла над головой длинный кожаный шнурок, на котором болтались высушенные человеческие уши.

Лицо Бьорна стало еще более суровым, и мужчина жестом дал приказ. Тристан шагнул к Марку и хлопнул его по плечу:

– За мной. – кратко сказал ему он.

– Но… – Марк хотел было возразить.

– Не перечь. За мной. – Тристан подтолкнул молодого человека к лошади.

Марк, все же, решил не спорить и взобрался в седло своего коня, поглядывая на остальных. Женщина-лучник, которая весь патруль ехала рядом с Марком, вновь оказалась около него. Тристан вскочил на свою лошадь и поддал пятками, едва развернул ее в сторону обратной дороги к поселению.

Марк ощутил, как Танк поскакал сначала очень тряской рысью, а потом перешел на тяжелый, медленный галоп, не желая оставаться позади скачущих рядом лошадей Тристана и лучницы. Оглянувшись в последний раз, он увидел, как северяне изучали следы на земле, а потом начали возвращаться в седла и вскоре направились вглубь поля.

Непривычный к скачкам, Марк чувствовал себя каким-то безвольным мешком с костями на спине Танка. Но желание удержаться на его спине перевешивало все остальное, и молодой человек старался не думать особо о том, что собирались сделать северяне.

В поселении они оказались гораздо быстрее, чем он думал. Встретивший их у ворот Андрей спросил у Тристана почему они трое вернулись, тогда как остальные еще нет. Тот быстро пояснил, что они повстречали отряд каннибалов на дороге, и их отправили обратно, видимо, побоявшись брать с собой Марка, так как он был неопытным в подобных делах.

Молодой человек чувствовал себя уязвленным и пристыженным за то, что произошло на дороге, но промолчал и направился к конюшне, чтобы сдать лошадь.

Лин встретила его у входа в конюшню, тут же отметив его бледность и очень подавленное состояние.

– Что случилось? – тихо спросила его она.

Молодой человек бросил взгляд на подошедшего к ним Тристана.

– Не здесь. – мотнул головой он своей любимой.

Тристан молча забрал его лошадь, направившись в конюшню.

Марк снова мотнул головой и схватил Лин за руку, потянув ее вперед – по направлению к крохотному пирсу на берегу реки.

– Да что случилось? – Лин нахмурилась, видя любимого в таком скверном расположении духа.

– Они убийцы, Лин! – прошипел ей Марк. – Хладнокровные убийцы.

Девушка непонимающе дернула головой:

– Да что там стряслось-то?

Марк отпустил ее руку лишь когда они дошли до пирса. Людей там не было, хотя погода стояла хорошая и солнечная, и в предыдущие несколько дней Марк видел, как с пирса рыбачили люди. Но сегодня он пустовал – даже пришвартованный рядом небольшой драккар стоял пустым.

Когда молодой человек начал рассказывать Лин о том, что произошло, девушка слушала его очень внимательно, не перебивая. Однако, стоило ему завершить свой рассказ, как Лин скрестила руки на груди и нахмурилась.

– То есть ты хочешь сказать, что на вас напали, и ваш отряд защищался, а ты сделал вывод, что смерть нападавших непозволительна? – спросила она его.

Марк непонимающе воззрился на нее:

– Ты хоть слышала, что я сказал? Марьяна убила того парня! Раненого!

– Он убил бы и тебя, если бы ты не подстрелил его первым!

– Ты заодно с ними, что ли? Как ты можешь говорить так легко о смерти людей?!

– А как ты смеешь не понимать того, что новый порядок вещей отнюдь не похож привычному нам? Ты хоть раз подумал о том, что будь на твоем месте хоть кто-то иной из бункера – из твоих товарищей военных – то они бы запросто убили парня, даже не размышляя об этом! В тех обстоятельствах, что нас окружают сейчас, даже один оставленный в живых налетчик или бандит может привести к нам своих товарищей. Одна сохраненная жизнь может грозить всему поселению!

Марк отвел взгляд, ощущая дрожь во всем теле.

– Ты действительно идиот, Марк. – фыркнула Лин. – Не зря тебя ударила Марьяна. Ты сглупил. Еще и подвергаешь их действия сомнению. Ты не знаешь каково это – жить сейчас на поверхности. А они знают! Достань свою голову из песка и начни уже принимать вещи такими, какие они есть!

Девушка развернулась и направилась прочь. Марк шагнул было к ней, чтобы остановить ее, но она вырвала руку из его ладони и ускорила шаг.

Тяжело вздохнув, Марк покачал головой и решил не тревожить ее. Усевшись на край пирса, он погрузился в размышления.

Несколько часов спустя он расслышал обеспокоенные голоса людей, направлявшихся к вратам, и направился туда, чтобы посмотреть в чем было дело. Лин перехватила его, когда он проходил мимо общего дома, и дальше они шли уже вместе, с трудом разглядывая в толпе собравшихся людей всадников.

Толпа пропускала возвращающийся отряд Бьорна, и Марк увидел, что многие из них были покрыты кровью.

– Видишь? – прошипел Марк вцепившейся в его руку Марк. – Они убийцы!

Лин бросила на него обеспокоенный взгляд, но потом вновь посмотрела на мрачных, залитых кровью северян, вернувшихся в поселение.


* * *

В кафетерии люди встречали его рукоплесканиями. Леонард сидел на кресле-каталке и смущенно кивал своим коллегам и знакомым, которые, наконец, увидели ученого после его ранений. Элена улыбалась, везя мужчину между столов, и радуясь тому, что ей удалось уговорить его на то, чтобы он провел хотя бы следующие несколько дней в кресле. Им обоим не хотелось, чтобы кто-то что-то заподозрил, и лишь поэтому доктор Кулагин не стал настаивать на том, чтобы идти самому.

Мужчине было противно от самого факта, что им приходилось лгать. Но иного выхода он не видел. Если бы полковник Уолкер узнал о том, что сделала Элена – им могли грозить неприятности. Более того, они вполне могли оказаться на месте Р-113 в качестве новых испытуемых.

Стоило им с Эленой занять место за их обычным столом, как похвала и приветствия постепенно сошли на нет. Люди успокоились и хотя периодически кто-то подходил, ученым, все-таки удалось поесть в сравнительном спокойствии. Беседовали они в основном о работе, хотя обоим очень хотелось обсудить и то, как проходило восстановление Леонарда. Мужчина чувствовал себя превосходно, но когда к нему подходили коллеги и касались его плеча, ему приходилось изображать из себя увечного – постанывать и кряхтеть, жалуясь на мучавшую его боль.

По завершению трапезы, Элена повезла его в лабораторию, чтобы обеспечить его новыми материалами, которые она смогла собрать за несколько дней, которые он провел в своей комнате. Много материала она забрать из лаборатории не могла, поэтому Кулагин был ознакомлен с проводимыми экспериментами лишь поверхностно.

В лаборатории его ждал теплый прием – все ученые и ассистенты, что находились там, приветствовали его едва ли не более тепло, чем люди в кафетерии.

Но работа была прежде всего, поэтому вежливая болтовня вскоре переросла в обсуждение новых данных и все погрузились в работу, оставляя Кулагина и Элену у ее рабочего места, где она принялась показывать Леонарду папки с данными и графиками, а так же результаты разного рода тестов, совершенных как над образцами крови Р-113, так и скрытыми ото всех образцами их собственной крови.

Элена поработала на славу, пряча на виду у всех то, что могло послужить их падением. Никто не подозревал о том, что среди образцов ученая занималась и посторонними.

– Уолкер уже приходил к тебе? – когда Элена отвлеклась от микроскопа, спросил Кулагин.

Кислая мина, появившаяся на лице женщины, выдала то, о чем она умолчала ранее.

– Как ты вообще с ним разговариваешь? Эта требовательная скотина выставила мне ультиматум. – покривилась Элена.

– Что он сказал?

– Потребовал результатов. А когда услышал, что Р-113 теряет регенеративные способности, впал в ярость. Я упомянула, что если дела пойдут как сейчас, то через полгода Р-113 полностью потеряет способность к регенерации своих тканей.

– Дай угадаю… – Кулагин тяжко вздохнул. – Он дал тебе ультиматум решить нашу проблему меньше, чем за шесть месяцев?

– Именно. – доктор Сальвадор сжала руку в кулак.

Леонард закрыл глаза на пару мгновений, а потом посмотрел на коллегу:

– Элена?

– Что? – женщина встретилась с ним взглядом, и Кулагин тут же ощутил странную напряженность, которая была не свойственна ей.

– Мы решим это. Я знаю…

Глаза Элены чуть сузились и она покачала головой:

– Меня волнует вовсе не это. Решение есть, мы оба знаем об этом. Но… – она бросила взгляд на погруженных в работу коллег, которые не слышали их разговора.

Кулагин протянул руку и накрыл ее ладонь своей, мягко улыбнувшись. Удивленная, Элена посмотрела на него непонимающим взглядом, но увидела его мягкую, добрую улыбку и не сдержалась от улыбки сама.

– Все будет хорошо, Элена. Верь мне. – ответил ей тихо Кулагин.


* * *

Отряд Бьорна сидел у края стола. Люди разговаривали и смеялись, попивая медовуху и поглощая ужин. Заметив Марка и Лин, Бьорн махнул паре присесть рядом с ними. Решив не перечить жестокому главарю поселения, они подчинились, хотя чувствовали себя неуютно рядом с теми, кто мог запросто убить их.

– Валькирия отчитала тебя не зря, Марк. – сказал Бьорн, двигая молодому человеку кружку с медовухой. – Ты действительно подверг всех нас опасности тем выстрелом.

– Так что без обид. – Марьяна метнула в Марка недовольный взгляд.

– Мне следует объяснить тебе кое-что… – Бьорн прочистил горло и глотнул из кружки. – Я повторюсь – мы приличные люди. Убиваем мы лишь по необходимости.

– И какая надобность была убивать тех людей? – скрипнул зубами Марк, неожиданно даже для себя ударив кулаком по столу. – Неужели у вас нет таких понятий, как человечность?

– А что нам с ними делать? Брать в плен? Ни места не хватит, ни ресурсов. – огрызнулась Марьяна.

Сидящий рядом с ней Андрей успокаивающе положил руку на ее плечо.

– Ты должен понять… – Бьорн покачал головой. – Каннибалы не люди. Уже нет. Их единственным стремлением в жизни стало поглощение человеческой плоти. Если бы ты поехал с нами, ты увидел бы тех несчастных, которых они держали в своем лагере. Я думаю, после такого ты бы тоже начал убивать их без вопросов.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации