Текст книги "Доказательство жизни"
Автор книги: Дэн Шорин
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
– Сделаем, «Кабир».
Спутник, с которым предстоит столкновение, мы не видим. Это только изнутри кажется, что «дракон» неподвижен, на самом деле он несется по орбите со скоростью семнадцать тысяч миль в час. Быстрее истребителя, быстрее любого объекта в атмосфере Земли. Столкновение на таких скоростях фатально, и если ничего не изменится, от нас останется только горстка пыли, которая через пару суток сгорит в атмосфере.
– «Кабир», есть приятная новость, мы связались с Пентагоном, они обещали помочь.
– Спасибо, Хьюстон. Когда ждать помощи?
– Они уже этим занимаются.
Подтверждением слов оператора становится взрыв. Яркая вспышка – и через несколько секунд легкий толчок. Машинально захлопываю гермошлем. Ударная волна в вакууме не распространяется, а значит, в нас попал осколок.
– Ларри, что с давлением? – спрашиваю по внутренней связи.
– Без паники. Давление рабочее, герметичность кабины не нарушена, – отвечает инженер.
С некоторой опаской открываю гермошлем. Дышать можно. Команда слаженно повторяет мои действия.
– Что это, мать вашу, было? – шипит Джулия.
– Между вспышкой и толчком прошло около четырех секунд. Это несколько километров. Внимание, вопрос. Какова вероятность, что осколок попадет именно в нас? – задаю риторический вопрос экипажу.
– Советские разработки, – морщится Дуглас. – В семидесятые годы прошлого века комми придумали хитровымудренный способ бороться со спутниками. Мощная бомба помещается в оболочку из мелких металлических предметов: гайки, болты, шарики. При взрыве оболочка разлетается во все стороны, поражая солнечные панели и тем самым надежно выводя спутники из строя.
– Ларри? Что у нас с панелями? – интересуюсь я.
Инженер смеется.
– Солнечные панели в идеальном состоянии. На старой лошади на новое ранчо не въедешь. У современных «драконов» панели солнечных батарей прямо на корпусе. Причем только на одной его стороне, обращенной к солнцу. А спутник-камикадзе заходил с теневой стороны.
Облегченно вздыхаю и щелкаю тумблером связи.
– Хьюстон, мы в порядке, готовы к продолжению миссии.
– Рады слышать, «Кабир». Даем добро на изменение орбиты. Удачи!
Телескоп «Хаббл» подняли в апреле девяностого года, проект обошелся налогоплательщикам в шесть с половиной миллиардов долларов, из которых пятьсот миллионов отстегнули европейцы. Особенностью телескопа стало громадное главное зеркало, диаметром немногим меньше восьми футов. Сложно даже представить, как такую махину можно вытащить наверх, не повредив. Впрочем, без накладок не обошлось – зеркало оказалось с дефектом. Отклонение от заданной формы было минимально, однако фотографии далеких галактик оказались безнадежно испорчены. А поменять зеркало наверху технически невозможно. Но яйцеголовые нашли выход, придумав специальные линзы, которые корректировали изображение. И в декабре девяносто третьего команда Ричарда Кови провела технические работы, наконец-то починив телескоп. Именно с этого момента человечество возымело возможность заглянуть в глубины Вселенной.
«Хаббл» плывет прямо перед нами. Издалека он напоминает тюбик губной помады. У жены такими завалена вся туалетная полочка. Чуть дальше безжизненно висит тусклая искорка «дракона». Меня трясет – пустота пытается пролезть внутрь своими холодными щупальцами. Самое страшное, что сейчас голуби не помогут. Я должен контролировать ситуацию: видеть «Хаббл», видеть «дракон», плывущий на фоне звезд. Сердце стучит, как двигатель старого «форда», на котором ездил еще мой отец. На такой случай есть еще одна заготовка, которую мы придумали внизу на пару с психологом. Опускаю стекло гермошлема. Я в домике, мне не страшно. Делаю дыхательную гимнастику. Мне надо успокоиться, впереди ответственная работа. Телескоп медленно приближается, сейчас Джулия начнет торможение. Секунды проходят, скорость остается неизменной. Что она, уснула что ли?
Поворачиваю корпус в сторону и упираюсь взглядом в безжизненное тело Дугласа. На губах у него пена, зеленоватые шарики слюны висят в воздухе. Чуть в стороне скрутило Ларри. Он успел отстегнуться и теперь плывет по кабине в форме эмбриона. Жоу Ши я не вижу, его сиденье находится прямо за моим. Единственная, кто в полном порядке – Джулия. Ее гермошлем закрыт, а пальцы бегают по приборной панели. Включаю внутреннюю связь.
– Джу, что происходит?
– Небольшая авария, – сообщает пилот. Ее голос дрожит. – Честное слово, Грэг, лучше бы ты и дальше боролся со своими маленькими фобиями. Смерть не страшна, когда про нее не знаешь.
Пытаюсь перехватить управление, но мой пульт заблокирован. Телескоп неуклонно приближается.
– Зачем ты это делаешь?
– Я спасаю мир.
Я, конечно, и раньше подозревал, что Джулия немного не в себе, но чтобы вот так…
– Останови корабль, давай поговорим. Чем столкновение с телескопом поможет спасти мир?
Джулия заливисто смеется.
– Старина Грэг, ты думаешь, у меня в колокольне завелись летучие мыши, а на медкомиссии это прозевали? Спешу тебя разочаровать, я не больше двинутая, чем любой из нас. Просто у меня задание уничтожить дурацкий телескоп.
– Ты тоже погибнешь.
Незаметно отстегиваюсь от сиденья.
– Я в курсе. Слышал про такую организацию: эфэсби? Я выполняю их миссии вот уже восемь лет.
– И сколько русские платят за наши жизни?
– Я работаю не за деньги, а за совесть. «Хаббл» сфотографировал что-то, что сильно изменит мировой расклад сил, если фотографии попадут американскому правительству. Бедные станут еще беднее, а богатые – еще богаче. Моя миссия – не допустить этого. Ты же мог закрыть свой гермошлем на пару минут позже! И плавал бы сейчас в счастливом неведении вместе со своими друзьями.
– Ты отравила воздух!
– Нейротоксин был в продуктовом пакете. Крохотный надрез – и экипаж вне игры.
Прыгаю на Джулию, вытянув вперед руки со сжатыми кулаками. Она группируется и отталкивает меня ногами. Отлетаю к дальней стене.
– Думал застать меня врасплох? Имей терпение! Десять минут, и все закончится.
Отталкиваюсь от стены и быстро плыву в сторону Ларри, обходя Джулию с фланга. Афроамериканка, зацепившись ногой за сиденье, разворачивается ко мне лицом. Прыжок – и я опять отлетаю к стенке.
– Джулия, остановись!
– Бесполезно, Грэг. Ты ничего не изменишь. У тебя нет шансов.
Шансы все-таки есть – болтающийся за спиной Джулии Жоу Ши складывает пальцы в интернациональный знак О'Кей. Третий прыжок, Джулия привычно группируется, и в этот момент китаец, оживая, бьет ее отверткой в основание шлема.
Кровь струйкой бьет из шеи пилота, формируясь в множество маленьких сфер. Постепенно кровотечение прекращается, глаза Джулии стекленеют: женщина мертва. Бросаюсь к сиденью пилота и разворачиваю корабль. Времени осталось совсем немного, но мне его хватает; «дракон» проходит мимо телескопа. Разворачиваюсь к китайцу.
– Жоу, ты как?
– Жить буду, – хрипит в микрофон айтишник. – О химическом оружии русских в Китае рассказывают анекдоты.
– Надо заменить атмосферу в кабине и поискать в аптечке антидот, – вслух размышляю я.
– Я займусь, – китаец закрывает гермошлем и подплывает к системе жизнеобеспечения. Рваные движения выдают, что и для него отравление не прошло бесследно. – У тебя есть более важная миссия.
Ши глядит в смотровое окно. Пересилив страх, выглядываю наружу и цепенею. В пустоте космоса недалеко от телескопа плывет астронавт в сияющем белизной скафандре.
Пустота пустоте рознь. Когда находишься внутри «дракона», между тобой и пустотой композитная обшивка. Снаружи ты наедине со вселенной. Паническая атака усиливается многократно. Это мой первый выход в открытый космос. Штатный психолог НАСА не рекомендовал мне покидать скорлупку корабля. «Грэг, выйдешь наружу, назад уже не вернешься, – сказал он тогда. – Твой страх тебя победит». Мой страх силен, но рядом с телескопом астронавт, и это не оставляет мне выбора.
Откачиваю воздух из шлюза и выплываю наружу. Космос не имеет границ, мириады звезд хищно глядят из темноты. Накатывает озноб, сердце рвется из груди. В районе солнечного сплетения набухает тяжелый ком. Человек и пустота несовместимы, место человека внизу, на дне гравитационного колодца. Каждый подъем вверх – подвиг; то, что я сейчас пытаюсь сделать – почти самоубийство.
Первый голубь возникает сразу. Он сидит на носовом конусе и грустно смотрит на меня.
– Врешь, пернатое, я из Техаса, меня так просто не сломаешь, – кричу я.
Мне плевать, что связь включена и меня слышат не только в корабле, но и в Хьюстоне. Сейчас самое главное – миссия. Разбор полетов будет внизу, если я туда попаду.
Второй голубь появляется рядом с первым. Третий кружит над ними. Четвертый. Пятый. Цепляю фал за скобу и решительно отталкиваюсь от корабля. Шестой голубь. Седьмой. Восьмой. Где-то в середине пути приходит понимание, что длины страховки катастрофически не хватает. Отстегиваю трос и резким движением отталкиваю его в сторону, слегка корректируя курс. Стая голубей закрыла звезды, закрыла пустоту; лишь нестерпимо яркий скафандр, освещенный пронзительными солнечными лучами, какие бывают только наверху, приближается с каждой секундой.
Сутки в открытом космосе – верная смерть. Запаса воздуха в скафандре хватает на восемь часов. Человек может сломаться значительно раньше. Это для обывателя мы супергерои, атланты, держащие на плечах небесный свод. В жизни мы земные люди, с земными же проблемами. Единственное достоинство, общее для всех без исключения астронавтов – потрясающая упертость. Жесточайший отбор подразумевает, что наверх попасть могут только те, кто посвятил космосу всего себя без остатка, кто перешагнул через страхи и фобии, кто трудился как проклятый ради заветной цели. Именно поэтому я сейчас лечу через пустоту космоса в компании воображаемых голубей. Если существует хоть малейший шанс выжить во мраке, астронавт использует его на всю катушку. И отсутствие воздуха тому не помеха.
Скафандр неподвижен, опущенный светофильтр не позволяет понять, есть ли внутри кто-то – живой или мертвый – или передо мной висит пустая оболочка. Обхватываю скафандр чуть выше талии, и он оживает. Светофильтр сдвигается, открывая лицо Джой Кингзман, и я читаю по ее губам свое имя.
Импульс моего прыжка закручивает нас; кажется, что мы танцуем в космической пустоте вальс, окруженные плотным облаком сизых голубей.
– Хьюстон, здесь Джой, она жива! – выдаю я в эфир. – Я ее поймал, мы удаляемся от телескопа.
– Грэг, вы уверены? – вкрадчивый голос в наушниках принадлежит Джиму Лоу, какой-то-там-шишке в иерархии наземной службы. В принципе, он неплохой парень, но слишком въедливый. Впрочем, внизу иначе карьеру не сделаешь.
– Вы что, нас не видите? – по идее, голуби существуют только в моем воображении, и для внешних камер «Кабира» мы должны быть как на ладони.
– Мы видим только два скафандра. У нас нет телеметрии миссис Кингзман.
Они думают, я свихнулся. Впрочем, возможно, у меня окончательно поехала крыша, а улыбка Джой из той же серии, что и голуби.
– Хьюстон, подождите десять минут: мы отлетим от телескопа, «Кабир» нас подберет, и миссис Кингзман сама расскажет все, что о вас думает.
Джой вытягивает руку в направлении Хаббла, Лоу бормочет извинения, а стая голубей между нами и телескопом рассеивается. Мы находимся прямо напротив главного зеркала, вот только нашего с Джой отражения там нет. В зеркале видны созвездия, я не сразу понимаю, в чем их странность, а когда до меня доходит, то, несмотря на хваленую терморегуляцию скафандра, по спине бегут мурашки.
– Грэг, что случилось? У тебя пульс сто двадцать ударов!
Лоу кричит, но я его не слышу. Мой взгляд прикован к созвездиям, которых нет на земном небе. Которые невозможно увидеть ни с околоземной орбиты, ни из любой другой точки Солнечной системы. Абсолютно чужим созвездиям, на фоне которых отчетливо видна зеленовато-голубая планета в сопровождении двух небольших спутников.
– Грэг, что там у тебя? – не унимается Лоу.
– Похоже, у меня едет крыша, – сообщаю я в эфир.
– Я слушаю тебя, Грэг, – прорезается голос нашего психолога. Никак не могу запомнить его имя. – Расскажи, что видишь.
– Если я сейчас расскажу, что вижу, оговорка Олдрина покажется журналистам мелочью, недостойной внимания.
Думаю, нецензурную ругань из Хьюстона слышат все радиолюбители Земли.
«Кабир» подбирает нас через пятнадцать минут. Пропихиваю Джой в горловину шлюза, следом пролезаю сам. Похоже, девушка без сознания. Воздух с шипением заполняет камеру, Дуглас пришел в себя, только зеленоватый оттенок лица свидетельствует, что полчаса назад наш врач был на грани смерти. Он помогает занести Джой в корабль, снимает с нее шлем, проверяет дыхание. Я устраиваюсь на сиденье и усилием воли развоплощаю последнего голубя – с сердечком на шее, чудом просочившегося внутрь.
– Как ты? – спрашивает Ларри. Он выглядит заметно лучше Дугласа.
– Не сказать, что в порядке, но для исповеди пока не созрел, – отвечаю инженеру-священнику. – Попробуй лучше разговорить Джой, когда она придет в себя.
По мне, так хороший священник лучше любого психолога. Психологи заставляют копаться в себе, пытаться что-то понять внутри и принять это или изменить. Священник же как настройщик роялей: его миссия – восстановить внутреннюю гармонию. Кто бы мог подумать, что наверху возникнет необходимость в профессиональных навыках Ларри? Через двадцать минут мы уже слушаем Джой Кингзман, единственную из миссии «Улисс», кого нам удалось спасти.
– Кому есть дело, что воздуха в скафандре хватает только на восемь часов? – Джой близка к истерике. – Кому есть дело, что снять ранец в открытом космосе без разгерметизации невозможно? Мы же астроинженеры, гордость Америки. Соорудить клапан из подручных материалов для нас плевое дело. Обрубить себе связь, чтобы модернизировать крепление ранца – допустимая жертва. Перекрутить воздушный шланг вокруг талии, чтобы ранец можно было поменять без посторонней помощи – вопрос пяти минут. Инженер – это человек, который находит решения, когда все совсем плохо. Беда в том, что миссия предполагала двадцать восемь суммарных часов работы в открытом космосе. То есть по два ранца на нас с Рэем. Плюс штатные скафандры экипажа, в которых воздуха на момент катастрофы оставалось меньше чем ничего. Рэй был джентльменом. Не современным, не из тех франтов, которые помешаны на косплее викторианской эпохи, а самым настоящим, вымирающим видом. Мы познакомились, когда он в чикагском баре в одиночку пытался защитить меня от толпы подвыпившей золотой молодежи. Потом я полдня лечила его синяки, в процессе оказалось, что у нас схожие интересы, и так получилось, мы остались вместе. Он говорил, для инженера нет невозможного; именно с его подачи мы прошли все перипетии отбора в НАСА и оказались здесь, наверху. – Джой достает платок и вытирает проступившие слезы. – Когда спасательную команду ждать минимум сутки, а запасы воздуха закончатся через шестнадцать часов, выбор очевиден. Это не жертва, это целесообразность. Обычно в таких случаях тянут спички. Я уже говорила, Рэй был джентльменом. К тому же мы были семьей. Он помог мне в переделке скафандра, а потом сделал себе инъекцию. Ну вы знаете: стандартная аптечка, лошадиная доза. Мой вес меньше, кислорода я потребляю меньше, шансы на выживание больше. Это он так сказал, в свои последние минуты. Думаю, он просто не представлял жизни без меня.
– Что вообще произошло у вас на борту? – спрашивает Дуглас.
– Авария. Или диверсия. Не знаю. Единственное, о чем могу сказать точно, никто из экипажа к ней не был причастен. Просто мы одновременно потеряли управление «драконом» и связь с Хьюстоном. Рэй предположил, кто-то пролез в бортовой компьютер. Они хотели протаранить нами телескоп. Гарри был пилотом от бога, он сумел просчитать траекторию буквально на пальцах. У «дракона» восемь двигателей. Гарри с Ричардом попытались отключить их вручную, перекрыв подачу топлива. Мы с Рэем сидели в кабине в скафандрах, когда прозвучал взрыв. Ричард погиб сразу, у Гарри был поврежден скафандр, он умер у нас на руках. Кабина потеряла герметичность – один из обломков навылет пробил обшивку. Этого взрыва не должно было случиться! Рвануло топливо – метилгидразин, но для взрыва ему нужен катализатор. Вы же в курсе, что протоколы безопасности в НАСА пишут параноики!
– Кто-то предполагал, что вы попытаетесь остановить двигатели вручную?
– Не знаю. Пусть внизу асаповцы разбираются. Мы сделали, что могли. Телескоп цел, даже умерли не все. И вот… забрали.
Джой достает из набедренного кармана скафандра черный продолговатый предмет, протягивает его мне. С любопытством рассматриваю артефакт. Впрочем, любопытство быстро угасает – в нижнем углу отчетливо просматривается надпись «Made in China».
– Что это?
– Носитель информации с телескопа, – сообщает Джой. – Одной из задач нашей миссии было доставить этот предмет на Землю. Что на нем записано, я не знаю.
– Я знаю, – перебивает девушку Жоу Ши.
– Рассказывай, – я поворачиваюсь к китайцу.
– Одна из главных целей современной астрономии – искать пригодные для жизни экзопланеты, – Ши предельно серьезен, его обычную улыбку словно стерли с лица. Да и говорит он сейчас по-другому, акцент практически пропал. – До недавнего времени ученые считали, что чем сильнее планета похожа на Землю, тем вероятнее наличие на ней сложной внеземной жизни и тем лучше она подходит для колонизации. Но есть и другая точка зрения. Разработчики проекта «Беловодье» предположили, что Земля не идеальна для существования человечества. И предложили астрономам искать не двойник Земли, а некую совершенную планету. Помните старые компьютерные игры, в которых был тип планет «Гайя»? Предположили, что масса такой планеты должна быть немногим меньше массы Земли, а наклон оси вращения стремиться к нулю. Плотность атмосферы будет чуть меньше, а процент содержания кислорода чуть больше. Орбита планеты зависит от особенностей звезды, но если бы идеальная Земля вращалась вокруг Солнца, то она находилась бы на расстоянии примерно одной целой одной десятой астрономической единицы. Название проекта взяли из славянских мифов. Некий прообраз рая, где бегут молочные реки, омывая кисельные берега.
– Почему не «Эдем»? – спрашивает Ларри.
– Из Эдема человечество вышло. А в Беловодье должно прийти, – отвечает китаец.
– Современными способами обнаружить планеты в зоне обитаемости таких крупных звезд, как Солнце, весьма проблематично, – замечаю я. – Слишком велика разница в массе, чтобы планета хоть как-то влияла на звезду. Ни транзитным методом, ни методом Доплера увидеть ее не получится.
– Это был совместный проект НАСА и КНР. Ставка делалась на метод гравитационного микролинзирования, – объясняет Ши. – Позднее предпочтение отдали поляриметрии. В любом случае результаты были далеки от идеала, хотя мы и получили интересные наработки. Например, если обнаруженная методом поляриметрии планета начинает мерцать, высока вероятность, что у нее есть один или несколько спутников. Но как сказал Ницше: «Если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя». Планета, которую мы искали, сама нашла нас. Впрочем, вы и сами ее видели, – Ши кивает в нашу с Джой сторону.
– Зазеркалье? Иное измерение? Портал в другую галактику? – предполагаю я.
– Все гораздо проще. Наверное. Поверхность зеркала Хаббла покрывает некая пленка. Ее природу мы пока не понимаем. Суть в том, что свет, попадая на эту пленку, видоизменяется, и в зеркале отражается не Солнечная система, а система некой звезды, которую астрономы не смогли пока опознать. И там есть обитаемая планета. Более того, мы получили с нее послание.
– Послание? – спрашивает Ларри.
– Двоичный код. Полагаю, его даже можно расшифровать, мощностей суперкомпьютера «Чжунго» для этого достаточно, а алгоритм не должен быть запредельно сложным. Для поддержания секретности послание хранилось непосредственно в памяти телескопа.
– Вот это? – показываю черный ящик.
– Да. К сожалению, несмотря на все возможные грифы, в проекте участвовало слишком много людей. Информация утекла к русским. Не думаю, что у них были схожие разработки, скорее банальный промышленный шпионаж: урвать хоть что-то из современных космических технологий. Тот факт, что совместный американо-китайский проект обнаружил инопланетян, русским сильно не понравился. И они начали ставить нам палки в колеса.
– Почему сразу не взорвать телескоп, и дело с концом? – интересуется Дуглас.
– Во-первых, это чревато мировой войной. Анонимно отправить бомбу не получится. Хаббл висит на высокой орбите, старые советские военные спутники его не достанут, а запустить новый – значит заявить на весь мир, что Россия напала на Америку и Китай одновременно, – Ши делает паузу.
– А во-вторых? – спрашивает Дуглас.
– Вы же не думаете, что только у русских есть шпионы в космических ведомствах соседних стран? Ракета-носитель с российским военным спутником, предназначенным для уничтожения телескопа, просто взорвалась бы на старте.
– То есть у нас на борту сейчас находится самый важный груз за всю историю американской космической программы? – осторожно уточняет Дуглас.
– Я бы сказал, за всю историю человеческой расы, – улыбается Ши.
– И русские готовы пойти на все, чтобы он не попал в Америку?
– На многое.
– Нас опять будут сбивать? – интересуюсь я.
Еще одна атака русского спутника была бы крайне нежелательна.
– Не исключено, – отвечает Ши. Китаец опять предельно серьезен.
– Необязательно, – возражает Ларри. – Лишняя трата ресурсов.
– В смысле? – хором произносим мы с Дугласом.
– Предыдущей атаки достаточно, чтобы угробить нас при спуске. Я осмотрел через внешние камеры обшивку «дракона». Теплозащитное покрытие повреждено в четырех местах. Все помнят судьбу «Колумбии»?
– Мы можем состыковаться с МКС, – предлагаю наиболее очевидный вариант.
– И спуститься вниз на русском «союзе»? Или будем сидеть и ждать еще одного «дракона»? – Дуглас выгибает бровь.
– Нет-нет-нет, – Ши комично мотает головой. – Зачем МКС? Зачем «союз»? Есть «тяньгун», есть «шэньчжоу». Стыкуемся со станцией, опускаемся вниз в Китае, через Интернет передаем все данные в НАСА. Все хорошо, все довольны.
Первый элемент китайской модульной космической станции «тяньгун», что в переводе означает «небесный дворец», был поднят наверх в 2019 году. «Тяньгун» стал не только первым многомодульным объектом, собранным на орбите в XXI веке, но и основной базой для космической экспансии Поднебесной. Изначально планировалось международное использование станции, но с самого момента запуска ее экипаж состоял исключительно из тайконавтов. Для возможности экстренной эвакуации экипажа со станцией постоянно состыкован космический корабль «шэньчжоу», что переводится как «священный челнок». «Шэньчжоу» чем-то похож на «союз», но заметно просторнее. Все кандидаты в астронавты во время подготовки изучают макеты иностранных космических аппаратов, но спускаться вниз в китайском посадочном модуле пока не доводилось ни одному американцу.
Хьюстон на удивление быстро утверждает полетный план, и мы корректируем курс для стыковки с китайской станцией. Тайконавты приветливы, почтительно кланяются. В невесомости это выглядит комично. Мы проплываем мимо них в спускаемый аппарат и задраиваем люки. Во время перехода меня накрывает еще раз, но усилием воли я побеждаю панику. Пустота – это всего лишь пустота, а у меня есть голуби. Роль пилота исполняет Жоу Ши как единственный человек в экипаже, владеющий китайским. Ну да, на посадку нас ведет Пекинский центр управления космическими полетами. Огромный голубой шар накрывает, и вот мы уже падаем – это вернулась гравитация. Спуск «шэньчжоу» отличается от спуска «дракона» – он жестче, перегрузки ощутимее. В какой-то момент слышим свист – раскрываются парашюты.
Выхожу из спускаемого аппарата первым. Земля, какая-то китайская провинция. Я в очередной раз вернулся сверху. У меня за спиной стоит команда: Жоу Ши, Ларри Огден, Дуглас Кроули и Джой Кингзман. Джулия навсегда осталась наверху, но это был ее выбор. Мне на плечо опускается голубь. Настоящий сизый голубь с таким знакомым белым сердечком на шее. А впереди нас встречает вереница китайских автомобилей. Не совсем дом, не Америка, но по сравнению с космической пустотой, можно сказать, мы наконец-то дома.
Человечество сделало шаг побольше армстронговского. Мы долго смотрели на звезды, и звезды стали ближе. Мышь изменила вселенную, и нам предстоит с этим жить.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.