Текст книги "Башня Теней"
Автор книги: Деннис Найт
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
– Тебе не нравится имя Брюс? – говорю я черепу. – Как насчёт Мориса? Или Дадли? Или Рудольфа?
Череп крепко сжимает челюсти и начинает что-то напевать себе под нос. Я узнаю мелодию и чувствую укол вины. Это любимая песня дедушки: «Знавал я когда-то бродячего мага».
Этот череп – как его ни назови – когда-то явно слишком долго зависал с дедушкой.
– Как насчёт Альфонса? – спрашиваю я.
Череп продолжает гудеть, но теперь в его гудении чувствуется отчаяние. Я прекрасно понимаю почему. Никто в здравом уме, даже разобранный по косточкам скелет или кто там ещё, не вынесет слишком долго песни «Знавал я когда-то бродячего мага»!
– Как насчёт Скалли МакСкаллфейса? – спрашивает Альфи.
– Ну хорошо. – Череп перестаёт гудеть и вздыхает: – Пусть будет Брюс. Итак, что вы двое сделали с Авраамом?
Глава 6
Мы вводим череп, то есть Брюса, в курс всего, что произошло на болоте. Альфи практически воспроизводит сражение от и до.
– …И тогда этот жуткий огромный горящий чувак орёт: «Рубиновое кольцо будет моим!» А дедушка Уэнсдей ему в ответ: «Силой Трусов, я приказываю тебе!» И тогда этот страшный чувак вопит: «У тебя кишка тонка, старикан! Я порабощаю вселенную!» А потом дедушка Уэнсдей велел нам бежать и проделал этот фокус с чёрной дырой, и мы оказались здесь.
Неким загадочным образом Брюс морщит костяной лоб.
– Вы уверены, что это горящее существо упомянуло Рубиновое кольцо?
– Абсолютно. – Я поднимаю руку. На моём пальце мерцает кольцо. – Похоже, ему очень хотелось его заполучить.
– Понятно, – говорит Брюс. – А теперь подумайте хорошенько. Авраам называл это существо по имени?
– Ага. Он назвал его… – Альфи колеблется.
– Горгомот? – шепчет имя Брюс, как будто очень надеется, что он неправ. Клянусь, я слышу в воздухе призрачную рябь и слабый далёкий стон.
Я ахаю:
– Точно!
Брюс клацает зубами:
– Это плохо. Это очень, очень плохо.
Да-да, кроме шуток. Но, по крайней мере, мы с Альфи больше не одни. Теперь на нашей стороне магический говорящий череп, верно? Я жду его советов, некой загробной мудрости, но Брюс безмолвствует.
Я хмурюсь:
– Хмм, итак… Что ты нам посоветуешь?
– Запасайтесь консервированными персиками, – говорит Брюс. – Они просто объедение.
– Нет, я имею в виду советы по спасению дедушки.
Брюс в упор смотрит на меня своим жутким взглядом пустых глазниц.
– Это и есть мой совет. Самый злой колдун в Девяти Царствах внезапно решает, что ему нужно Рубиновое кольцо? Самое время залечь в бункере и ждать конца света.
– Что?!
Череп стискивает челюсти, и свет в его глазницах гаснет. Альфи машет рукой перед лицом Брюса.
– Алло? Алло-о-о-о? По-моему, он задремал. Или, может быть, впал в спячку.
– Да ладно, – говорю я. – Пусть впадает, если ему так хочется. В любом случае в голове у этого парня нет ничего полезного.
Я сосредотачиваюсь на кольце дедушки и ещё несколько раз пытаюсь открыть пустоту.
Ничего.
Ничего.
Ничего.
– Что же нам делать? – Я дотрагиваюсь до своих спутанных волос. Ничего. Моя странная прядь голубых волос сейчас более вялая, чем снулая рыба. Должен же быть способ помочь дедушке. Нет, конечно, он порой раздражает – и одержим идеей подготовить меня к защите вселенной от ужасного зла, – но всё-таки он мой дедушка. Или, по крайней мере, мой пра-пра-пра-пра-что-то там.
И хотя родители ничего не знают про то, как быть Защитниками, или про Девять Царств, или про якобы удивительный волшебный дар, который, как утверждает дедушка, я унаследовала от него, я почти уверена: если он исчезнет, они во всем обвинят меня. По крайней мере, когда заметят его отсутствие. Так что у нас в запасе время до ужина. Кстати об ужине: я уже жутко проголодалась.
– Наверно, нам стоит что-нибудь съесть, – говорит Альфи, словно читая мои мысли. – Самосы у меня больше нет, но моя няня утверждает, что еда – это ворота в мозг.
Няня Альфи – самая крутая в мире. Она похожа на одного супергениального квантового физика, который к тому же готовит потрясающие сэндвичи. От одной только мысли о её стряпне у меня текут слюнки.
– Ладно, – соглашаюсь я. – Сначала поедим, а потом возвращайся домой.
– Серьёзно, Уэнсдей, – говорит Альфи. – Я переносился в другое измерение, плавал с трубочкой в озере слизней и дал прозвище говорящему черепу. Тебе не кажется, что мне уже немного поздно возвращаться домой?
Я слишком голодна, чтобы спорить. И если честно, втайне испытываю облегчение.
– Ладно. Но наверху никаких слизней. Мама меня убьёт.
Мы совершаем набег на дедушкин гардероб, меняя наши мокрые школьные шорты на бархатные панталоны и примеряя все доступные плащи, шляпы и халаты. Альфи надевает яркие пурпурные бриджи с кожаными мокасинами. Странное сочетание.
Я выбираю что-то вроде шапки – или просто носок с помпоном на конце – плюс потрясающий шарф с метеорами и планетами. Вместо шорт надеваю пару полосатых дедушкиных панталон, заправляя их в мягкие сапоги, облегающие икры.
Не забыв предварительно вынуть из кармана когтянику, я бросаю свои измазанные слизью шорты на кучу дедушкиных вещей. Однажды я постирала красную рубашку с кучей белых полотенец, и, признаюсь честно, получилось не очень хорошо. Страшно представить, что способна сделать эта волшебная ягода. Я сую её в карман панталон.
– Хорошо, – говорю я Альфи. – Время для перекуса.
Мы поднимаемся наверх и делаем несколько сэндвичей с медом и тахини. И няня Альфи права: еда помогает.
– Неужели все другие миры такие же слизистые? – спрашивает Альфи, когда мы возвращаемся в подвал.
– Только Царство Слизней, – говорю я ему.
– А их девять? – спрашивает он. – Я имею в виду царства, а не слизней.
– Девять, о которых нам известно. Есть Царство Людей, Царство Гоблинов, Царство Фейри. – Я перечисляю и загибаю пальцы. – И, конечно же, Царство Слизней. Затем есть Царство Морских Обитателей, Царство Неласковых Кошек.
– Есть особое царство неласковых кошек? – спрашивает он, когда мы спускаемся вниз.
– Ну да, – говорю я, обходя груды белья. – Какое ещё царство захотело бы их принять? Окей, думаю, я готова.
Альфи показывает мне два больших пальца и улыбается своей коронной гигаваттной улыбкой. В какой-то момент между спасением от внезапной смерти и доеданием наших сэндвичей он стал частью этого приключения, чему я очень рада. Я не могу вспомнить, когда в последний раз Альфи что-то провалил. Из него получится прекрасный антидот от моих провалов.
Я делаю глубокий вдох и машу рукой с Рубиновым кольцом.
– Откройся!
Ничего не происходит.
Р-р-р. К этому моменту дедушка уже, возможно, стал закуской для слизней. Или даже хуже.
Я из последних сил пытаюсь сконцентрироваться.
– Откройся!
Пробую ещё раз. И ещё. И ещё.
И опять ничего.
Я снимаю нелепый колпак с помпоном и плюхаюсь на дедушкино кресло. Что со мной не так? Почему у меня ничего не получается?
Альфи ищет место, где можно присесть, но такого места нет – если не считать незаправленную дедушкину кровать, от которой воняет сардинами на тостах, а простыни на ней выглядят так, будто они всю ночь боролись между собой.
В конце концов Альфи плюхается на свободный кусок ковра – одно из немногих мест, не заваленных грязной одеждой. Серьёзно, дедушка никогда не относит бельё в стирку. Он просто бросает вещи на пол и ждёт, что какая-нибудь Фея Стирки волшебным образом постирает их и вернёт в его гардероб.
Я тупо смотрю на груды грязного белья. Может, старый Скалли МакСкаллфейс прав. Возможно, мне ничего не остаётся, кроме как сидеть сложа руки и ждать конца света. Но я же терпеть не могу консервированные персики. Нет, я не сдамся.
Я вскакиваю на ноги, закрываю глаза и тянусь за магией. Она повсюду вокруг меня, кипит, как озеро лавы. Иногда мне довольно легко притянуть необходимое количество магии, например когда я зажигаю свечи или вызываю Сферу Таримоса.
Но иногда требуется тянуться глубже.
Дедушка говорит, что мне нужно учиться самоконтролю. Он говорит, что, пока я не научусь этому, я должна быть крайне осторожна, чтобы не заходить слишком глубоко. Но сейчас чрезвычайная ситуация. Медленно и осторожно я тянусь к магии. Обычно в такой момент всё вокруг начинает воспламеняться или происходит короткое замыкание. Но на этот раз всё по-другому. На этот раз я как будто окунаю кончики пальцев в ручей. Ух ты!
Я резко открываю глаза, и внезапно меня переполняет магия. Я накачана ею словно воздушный шар. Затем она начинает с шипением вылетать из меня, кружась по комнате в бешеной ряби и водоворотах. Голубая прядь волос на моём лбу вздрагивает и шевелится.
– Уэнсдей? – Альфи в тревоге вскакивает на ноги. – С тобой всё в порядке?
Я не обращаю на него внимания.
Медленно и осторожно я посылаю в дедушкино кольцо немного магии. Рубин оживает, загораясь слабым красным светом. Получилось!
Я закачиваю в кольцо больше магии, заставляя его светиться всё ярче и ярче. Внезапно все свечи вспыхивают словно паяльные лампы, и в подвале становится светло как днём. Я слышу позади себя плеск. Грязная посуда в раковине начала мыться. Колода карт перетасовывает сама себя и раздаёт шесть королей и пять тузов, а из чёрного цилиндра спонтанно появляется стая фиолетовых голубей, которые дважды облетают комнату и исчезают в ливне лавандовых искр.
Рубиновое кольцо сияет на моём пальце словно крошечное солнышко.
Момент настал. Я готова.
Я делаю взмах рукой, отправляя магию в полёт по комнате.
– ОТКРОЙСЯ! – громогласно приказываю я.
Магия изливается из меня как цунами. Её поток мне не подчиняется. Каждый шкаф в комнате с треском распахивается.
Каждый ящик, каждая коробка, каждая бутылка и банка. Все они срываются c места, а их содержимое вылетает наружу. Внезапно мы оказываемся по колено в жуткой мешанине книг, нижнего белья и всевозможных магических ингредиентов.
Я открыла в комнате всё… Кроме портала.
Во мне вспыхивает гнев, и воздух взрывается фейерверком искр. Я снова облажалась. Я срываю кольцо с пальца и швыряю его через всю комнату. Оно со звоном ударяется о стену и отскакивает от неё. Я не слышу, где оно упало. Пламя свечей сжимается до точек, погружая комнату в полумрак. О нет. Я закрываю рот руками и в ужасе смотрю вслед кольцу. Что я наделала? Дедушка велел мне хранить кольцо как зеницу ока, я же его потеряла.
Глава 7
Я обыскиваю захламлённый подвал, отчаянно пытаясь найти дедушкино кольцо.
– Куда оно делось? – спрашивает Альфи.
– Понятия не имею.
Я перелезаю через груду поваренных книг с названиями вроде «101 способ поджарить драконий зверобой» и соскальзываю вниз в кучу нестираных ночных рубашек.
– Оно ведь должно где-то быть, – говорит Альфи. – Не может же оно просто исчезнуть.
Страх сжимает меня ледяными пальцами. Потому что дело вот в чём. Дедушкино кольцо – самое мощное устройство телепортации во всех Девяти Царствах.
«Просто исчезнуть» – это в его духе. Не говоря уж о том, что такие мощные магические предметы… как бы это помягче выразиться? У них случаются бзики. И некоторые из них терпеть не могут, когда их отвергают.
Я сглатываю застрявший в горле комок.
– Помоги мне искать.
После десяти минут неустанных поисков, когда мы тщательнейшим образом перетряхнули горы грязных брюк, вязаных шарфов и полосатых трусов – их количества хватило бы, чтобы задушить дракона, – мы так ничего и не нашли. Кольцо как будто сгинуло. Не иначе как похоронено где-то в жуткой мешанине, созданной моей неудачной попыткой открыть портал.
И тот факт, что пол уже по щиколотку завален грязной одеждой дедушки, не помогает. Я в отчаянии сжимаю кулаки.
– Неужели он никогда не слышал про такую вещь, как стирка?
Стоило мне произнести слово «стирка», как раздаётся хлопок, и я чувствую знакомую рябь налагаемых чар. Воздух вокруг нас начинает искриться.
– Что ты сделала? – нервно спрашивает Альфи.
Я качаю головой:
– Ничего такого.
– О нет, – стонет Альфи. – Только не снова.
Вспыхивает ещё больше зелёных искр. Они кружатся словно смерч из светлячков. Вся грязная одежда дедушки поднимается с пола и кружится-кружится-кружится. Я вижу в кармане пиджака в тонкую полоску красный отблеск. Кольцо!
Я бросаюсь, чтобы схватить его, но не успеваю.
Следует вспышка зелёного света и облачко дыма с запахом лаванды. Когда дым рассеялся, вся грязная одежда исчезла.
А с ней и кольцо.
На пол падает что-то маленькое и белое. Я подбираю это нечто с пола.
Это небольшой прямоугольник из белого картона, на котором золотыми буквами напечатано:
Химчистка Феи Стирки
Башня Невыносимой Яркости
(Уровень 9)
Царство Фейри
– Значит, действительно есть Фея Стирки, – выдыхает Альфи.
– Сомневаюсь, – говорю я. – Феи – это притворство. Их нужно остерегаться. Это просто маркетинговый ход.
Я переворачиваю клочок бумаги. На обратной стороне букв оказывается больше:
КВИТАНЦИЯ НА ПОЛУЧЕНИЕ ВЕЩЕЙ 7066 0820 5547 4493
Пожалуйста, сохраните эту квитанцию.
Без квитанции вещи не выдаются.
Спасибо, что воспользовались нашими услугами!
Я смотрю на квитанцию. Отродясь не слышала ни о какой Башне Невыносимой Яркости. Пару раз мы с дедушкой были в Царстве Фейри, но всегда добирались туда с помощью кольца. Которого теперь нет.
А значит… Кольцо было нашим единственным шансом спасти дедушку. Я же только что отправила его туда, куда мне без него не добраться. Я худшая ученица в истории магии.
– Молодец, Ученица, – говорит голос позади меня.
Я оборачиваюсь.
Череп Брюс остался в одиночестве на голой полке за дедушкиным верстаком. В его глазницах горит огонёк, и он улыбается мне… Ну то есть как любой череп.
– Вот уж не думал, что в тебе это есть, – говорит он, – но ты идеально исполнила желание Авраама. – Его глаза скользят по захламлённому полу. – Кстати, мне нравится то, что ты сделала с этим местом.
– О чём ты говоришь? – тупо спрашиваю я. – Дедушка велел мне хранить кольцо, а я его потеряла.
– Точно! – Брюс весело клацает зубами. – Ты потеряла его в единственном месте, где враг никогда не сможет его найти.
Я качаю головой и плюхаюсь в дедушкино кресло. После использования магии я чувствую себя как выжатый лимон. У меня нет даже сил думать.
Альфи вопросительно смотрит на Брюса:
– Так кто он вообще, этот Горгомот?
– Весьма могущественный и опасный колдун, – отвечает череп.
– Это я вроде как уже понял, – говорит Альфи. – Но, может, тебе известны какие-нибудь подробности? Что говорит его страница в «Википедии»?
Брюс усмехается:
– Между прочим, он также владыка Царства Гоблинов. Кстати, – добавляет он, понизив голос, – я бы не советовал вам произносить его имя вслух. И что бы вы ни делали, не повторяйте его трижды.
– Почему? – спрашивает Альфи.
Брюс как будто не слышит его вопрос.
– Даже его собственные солдаты называют его Нечистым. И если бы вам когда-нибудь не повезло провести с ним целую неделю в ловушке в крошечной пещере в джунглях, где единственной пищей были кости ягуара и сырые трюфели, вы бы знали почему.
– Погоди, – говорю я, выпрямляясь. – Так ты с ним встречался?
– Естественно. Мы с твоим дедом выступили против него во время Великой Гоблинской войны в 22-м году. Правда, в те дни он был всего лишь генералом, но…
– В 1922 году? – недоверчиво спрашивает Альфи. – Сколько же тебе лет?
– В 1622-м, – усмехается череп. – И я гораздо старше, чем выгляжу. – Затем его голос становится мрачным: – Великая Гоблинская война длилась пятьдесят лет. Обе стороны понесли ужасные потери. – В глазницах Брюса мерцают вспышки, словно он заново переживает те ужасные события. – Если бы не дедушка Уэнсдей, мы бы никогда не сбежали из той пещеры и никогда не выиграли бы войну.
Брюс пару секунд молчит.
– В любом случае благодаря магии Авраама Нечистый был побеждён и изгнан обратно в Царство Гоблинов. Мы думали, что с ним покончено, но несколько лет назад до нас дошли слухи, что он собирает вокруг своей крепости огромную армию.
– У него есть крепость? – спрашивает Альфи откуда-то из-за моей спины. – Как же она называется?
– Башня Теней, – говорит Брюс. – Кстати, я бы не стал к ней даже приближаться. Там не слишком любят людей.
Ой-ой. Я поворачиваюсь и вижу, как Альфи тянется к большому старому, окованному железом сундуку, который, как я знаю точно, не только был заперт на замок с того дня, как приехал дедушка, но и защищён мощными чарами. Только не спрашивайте, откуда мне это известно.
Так что я невольно преисполняюсь гордостью. В конце концов, это благодаря моей неожиданно эффективной попытке наложить чары открывания крышка сундука широко открыта.
С другой стороны, надо помнить, что у дедушки, вероятно, была причина держать его закрытым.
– Что скажешь? – спрашивает Альфи. Взяв в руки длинный меч в простых чёрных кожаных ножнах, он выпрямляется.
Мой желудок делает сальто.
– Альфи, стой!
Слишком поздно. Альфи вынимает меч из ножен.
Глава 8
Дедушкин меч выскальзывает из ножен, и странная, холодная пульсация магии стали распространяется по комнате как осенний иней. Глазницы Брюса вспыхивают, но он ограничивается лишь восклицанием: «Ой!»
– Вот это да! – Альфи поднимает меч, любуясь загадочными буквами, выгравированными на блестящем стальном клинке. Буквы слабо светятся, высвечивая послание на каком-то древнем языке. – Нет, вы только взгляните!
– Странно, – замечает Брюс. – Обычно в этот момент все падают в обморок.
– Альфи! – кричу я. – Верни его на место!
– Ничего страшного, всё в порядке, – говорит Брюс. – Если бы он ему не нравился, он бы уже давно был мёртв.
Альфи замирает.
– Что?
Брюс закатывает глаза:
– Да шучу я, шучу. – Но потом он подмигивает мне и шепчет: – Как птичка додо. Только не такой вкусный.
Это он так шутит? Трудно сказать. Дедушкин меч всегда загорается, если к нему прикоснуться. Три года назад, в ту роковую ночь с мясным рулетом, дедушка сказал: «Прикоснись к мечу, Уэнсдей». Сказал серьёзно и торжественно. Я прикоснулась к мечу, и тот загорелся. И тогда дедушка улыбнулся одной из своих суперраздражающих таинственных улыбок, запер меч, и я больше никогда его не видела.
Но в данный момент старый череп определённо чем-то удивлён.
– Вы должны быть польщены, – говорит он. – Меч Расплаты не так-то легко вступает в новые союзы. Особенно по вторникам.
Я хмурюсь. Мне ничего не известно ни про какие союзы, но одно я знаю точно: дедушка наверняка взбесился бы, узнай он, что я позволяю Альфи играть с его вещами.
– Тебе лучше положить его на место, – говорю я, и Альфи неохотно вкладывает меч в ножны и возвращает его в сундук.
– В любом случае, – говорит Брюс, – на чём мы остановились?
– Кольцо дедушки, – напоминаю я ему. – Мы должны вернуть его.
– Хм, – Брюс хмурит костяной лоб. – Нет, не припоминаю, – говорит он. – Я почти уверен, что рассказывал вам про…
– Башню Теней, – с чрезмерным энтузиазмом заканчивает его мысль Альфи.
– Бинго! – улыбается Брюс. – Башня Теней, оплот гоблинских королей древних времён, место рождения тысячи мерзостей, дважды была признана третьим по мерзости рассадником бед и напастей во всех Девяти Царствах и так далее, и так далее, и так далее.
– Предыдущие короли были колдунами? – спрашивает Альфи.
– Что? Нет, – клацает зубами Брюс. – Это были просто короли. По большей части безжалостные, хитрые и мстительные, но, по моему опыту, это нормально для королей. – Глазницы Брюса блестят. – В любом случае, когда мы узнали, что Нечистый прибрал к рукам это очаровательное место, нам тотчас стало понятно: он замыслил какую-то пакость. Очевидно, после войны он только и занимался кражами сокровищ и магических артефактов.
– Как, например, Неугасимый Огонь? – я дрожу, вспоминая ужасное пламя и вонь горелых слизней.
– Совершенно верно, – мрачно подтверждает Брюс. – Бедная Тариэль. Мне страшно подумать, что сделал с ней Нечистый, чтобы заполучить этот маленький секрет, – вздыхает он. – Похоже, он готов развязать новую войну. Ради последнего артефакта.
Альфи щёлкает пальцами.
– Кольцо.
– Верно. Гоблины, в отличие от фей, не могут перемещаться между мирами. Так что армия Нечистого застряла в Царстве Гоблинов. – Он бросает короткий взгляд на Альфи, который, похоже, снова собирался его перебить. – Предполагаю, что он не заинтересован в порабощении Царства Слизней. Но если он получит Рубиновое кольцо…
– Вторжение, – тихо выдыхаю я.
– Да. Несокрушимые армии гоблинов, идущие маршем через все Девять Царств, включая и это.
Альфи как будто дали под дых.
– Да, он упомянул горячее свидание с порабощением вселенной.
– Что благодаря быстрому уму Уэнсдей пока удалось предотвратить, – говорит Брюс с костлявой усмешкой.
Я хмурюсь. Предотвратить конец света – это ведь хорошо, правда? Так почему же мои внутренности сейчас как будто залиты бетоном?
И тут меня осеняет:
– А как же дедушка?
Глазницы Брюса мерцают.
– Прошу прощения, Уэнсдей. Боюсь, тут мы бессильны что-либо сделать.
– Что? – Я отказываюсь поверить в то, что слышу. – Нет, нет и ещё раз нет. Мы просто обязаны его спасти. Мы должны отправиться в Царство Фейри, найти эту прачечную! – Я взмахиваю найденной квитанцией. – Должны вернуть дедушкино кольцо, открыть портал и спасти его.
– Точно! – вмешивается в наш диалог Альфи. – И победить злодея и полностью спасти мир!
– Верно, – говорю я. – Мы не можем взять и оставить дедушку в Башне Теней.
Глазницы Брюса на несколько мгновений темнеют.
– Это то, чего он хотел, – говорит он наконец. Его голос печален. – Вот почему он отправил тебя обратно. Благодаря его жертве кольцо в целости и сохранности. Вселенной ничто не угрожает. Она в безопасности.
Мои руки невольно сжимаются в кулаки. Я смотрю на череп с такой яростью, что удивительно, что он ещё не загорелся.
– Хочешь сказать, ты в безопасности! – возмущённо заявляю я. – Ты предпочитаешь прятаться в этом подвале, пока дедушку пытают гоблины, потому что боишься помочь ему.
– Я не боюсь, – говорит Брюс голосом, от которого меня так и подмывает врезать кулаком в его костлявый рот. – Я просто рассуждаю логически.
Я подбочениваюсь и в упор смотрю на него.
– Я тебе не верю. Ты боишься. Боишься Горгомота.
Огоньки в глазницах Брюса мечутся как светлячки в банке.
– Не могла бы ты говорить тише?
– Почему? Чего ты боишься? Ты думаешь Горгомот выпрыгнет из шкафа и…
– Перестань произносить это имя!
– Горгомот, Горгомот, Горгомот!
По комнате пробегает волна магии, раздаётся звук, похожий на звон бьющегося стекла. Глаза Альфи лезут на лоб, делаясь огромными, как блюдца. Он смотрит мимо меня.
Комнату наполняет яркий свет пламени, и бетон у меня в животе превращается в лёд. Я оборачиваюсь, уже зная, что увижу.
Король гоблинов теперь так близко, что я могу дотронуться до него. Здесь, в тесном подвале, он даже страшнее, чем был на болоте. Он возвышается надо мной, охваченный с головы до ног Неугасимым Огнём. Сквозь пламя я вижу его шипастые чёрные доспехи, вырезанные из десятков черепов с разверстыми в крике ртами и увенчанные огромным шлемом с чёрной короной и парой гигантских рогов.
Что ж, очень даже впечатляет. Горгомот Нечистый смотрит на меня сверху вниз. Его красные глаза сияют сквозь лицевую пластину шлема в форме черепа.
– Мои уши горят! – произносит он шутливым тоном.
Альфи кричит.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?