Книга: Суси-нуар. Занимательное муракамиедение - Дмитрий Коваленин
Автор книги: Дмитрий Коваленин
Жанр: Культурология, Наука и Образование
Язык: русский
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2011
ISBN: 978-5-699-52100-5 Размер: 2 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
– Как вы сами называете жанр, в котором пишете?
– Я в шутку называю это «суси-нуар». (Из разговоров Харуки Мураками и Дмитрия Коваленина.)
В своей книге переводчик и литературовед Дмитрий Коваленин приглашает читателей в путешествие сквозь «миры Харуки Мураками». «Суси-нуар» – захватывающее литературное приключение, лирическая экспедиция по колодцам и тоннелям классических романов популярного японского прозаика.
В книге публикуются материалы о жизни и творчестве писателя и уникальные фотографии.
Предисловие Макса Фрая.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- mikrokabanchik:
- 4-03-2022, 16:25
Вторая книга (совершенно чудесная, как и первая) Дмитрия Коваленина о творчестве Харуки Мураками. Конечно, она будет интересна в основном тем, кто любит книги Мураками.
- mikrokabanchik:
- 22-08-2021, 17:23
Дмитрий Коваленин – прекрасный переводчик, который открыл для России Харуки Мураками. А еще он написал прекрасную дилогию "Суси нуар", до первой части которой я наконец-то добралась.
- ListiFideliti:
- 7-12-2020, 13:47
Текст рецензии — личное впечатление, написано в виде отчёта в игре. Без спойлеров.
Плюсы: интересные размышления и анализ произведений.
- elefant:
- 29-06-2020, 22:34
Те, кто ожидают от книги образец классического биографо-критического исследования, явно будут разочарованы. Книга классическая – будет понятна большинству читателей, сможет дать ответы на многие волнующие вопросы, лучше понять мысль автора, его идеи, переломить и переложить судьбу героев его книг – на свою собственную.
- HauslerSpeiring:
- 18-04-2020, 09:58
Те, кто не читал Мураками в переводе Коваленина, не читал Мураками вовсе. То, как Коваленин передает эту мистику, атмосферу, тонкие нити, которые связывают одну историю с другой, это просто непередаваемо! И теперь, послушав и насладившись комментариями переводчика, можно смело перечитывать все романы Мастера сначала и получать новую порцию удовольствия.
- _ANTARES_:
- 27-03-2020, 20:28
В японском языке есть одно любопытное понятие - цундоку. Это когда человек покупает и собирает кучу книг, которых он не читает. Как всякий уважающий себя книжник, так и я насобирал уже множество таких книг, чтение которых все откладывалось.
- Mic1974:
- 18-12-2019, 23:44
Вторая часть занимательнейшего гида по мирам Харуки Ивановича от Дмитрия Коваленина. К обязательному прочтению.
- Mic1974:
- 18-12-2019, 23:34
Настольная книга для каждого поклонника Харуки Ивановича. Исчерпывающий путеводитель по всем книгам сэнсэя.
- ElenaKapitokhina:
- 22-08-2019, 20:43
Вышло так, что читалась эта книга у меня в два приёма – из-за игр, и из-за того, что это вам всё же не развлекательное чтиво на вечер, а книжка, требующая собраться с мыслями и вообще располагающая к размышлениям.
этой книге Дмитрий Коваленин меняет свое амплуа: он выходит из тени автора и начинает интерпретировать его творчество. Он предъявляет читателю не просто знание текстов Харуки Мураками — автора, которого он открыл для российской читательской аудитории, и тех смыслов, которые он в них заключает, — но и плоды очень глубоких размышлений над этими текстами в процессе их перевода, в которых Коваленин не просто передает значение слов.