Текст книги "100 великих литературных прототипов"
Автор книги: Дмитрий Соколов
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Капитан Врунгель все сочинил
В России, наверное, нет мальчишки, который не читал бы повести Андрея Сергеевича Некрасова «Приключения капитана Врунгеля» о похождениях веселого капитана и двух его помощников. При этом, несмотря на то что все события книги вымышлены, ее герои не только имели реальных прототипов, которые однажды чуть было не отправились в кругосветную регату.
Такого человека, как капитан Врунгель, на свете никогда не существовало. Тем не менее хорошо известно, какие люди являлись прототипами главных героев книги. Завязка сюжета повествования также происходила на самом деле. Однако начать рассказ о создании популярной юмористической повести «Приключения капитана Врунгеля» необходимо с описания биографии самого писателя.
А.В. Вронский
Родился Андрей Сергеевич Некрасов в 1907 году в Москве. После окончания школы молодой человек, чтобы финансово помочь семье, поступил на работу монтером на Московскую трамвайную станцию. Карьера складывалась успешно, и вскоре талантливого юношу перевели на должность техника. Казалось бы, путевка в жизнь получена и можно больше ни о чем не думать. Но нет! Андрею Сергеевичу скоро стало скучно в большом городе. Молодого человека с детства манили морские просторы, а также карьера моряка, сулящая множество увлекательных и опасных приключений. В итоге в возрасте 19 лет, в 1926 году, будущий писатель уволился из Московской трамвайной станции и купил билет на самолет в Мурманск. На Севере Андрей Сергеевич устроился матросом на рыболовецкое судно. На протяжении семи лет мужчина занимался рыбным промыслом на Крайнем Севере и Дальнем Востоке. По словам самого Андрея Сергеевича, ему доводилось ловить треску в Баренцевом море, бить китов в Тихом океане, мыть золото на Амуре и даже бурить нефть на Сахалине. В 1933 году А.С. Некрасов окончил Владивостокский морской техникум Наркомата морского флота СССР, после чего получил назначение заместителем начальника морского управления треста «Дальморзверпром», где и познакомился с прототипом своего будущего героя капитана Врунгеля.
Дело в том, что начальником «Дальморзверпрома» являлся капитан Андрей Васильевич Вронский. Это был веселый человек с уникальной харизмой, который мог практически без остановки рассказывать Андрею Сергеевичу байки и истории из морской жизни. Часть из них была правдой, а часть Андрей Васильевич, очевидно, просто сочинил. В свою очередь будущий писатель, подобно знаменитому доктору Ватсону, старательно записывал все истории, рассказанные его прямым начальником. В частности, руководитель «Дальморзверпрома» в красках описал своему подчиненному, как в детстве катался на прогулочном пароходике «Дарьяль», у которого от кормовой доски отлетели две буквы. Впоследствии данная байка легла в основу превращения литературной яхты «Победа» в «Беду». Однажды вдохновленный рассказами своего шефа Андрей Сергеевич Некрасов отправил записи баек своему знакомому популярному писателю Борису Степановичу Житкову. Признанный мэтр литературы, по достоинству оценив материал, посоветовал своему юному другу сочинить приключенческую повесть о похождениях капитана-фантазера. Поскольку в том, кто станет прототипом главного героя, Андрей Сергеевич Некрасов нисколько не сомневался, ему оставалось лишь придумать литературное имя своему персонажу. Вскоре в голове писателя выстроилась стройная и логическая канва повествования. Объединив историю капитана с говорящей фамилией Вронский, любящего рассказывать морские байки, с биографией известного охотника-фантазера барона Мюнхгаузена, Андрей Сергеевич придумал и фамилию капитана – Врунгеля. Оставалось сочинить лишь его имя и отчество. Имя было взято в честь первооткрывателя Америки Христофора Колумба, а необычное отчество Бонифатьевич придумано просто для смеха.
Помощник капитана по фамилии Лом и подобранный в порту матрос Фукс также появились благодаря своим реально существовавшим прототипам. Вместе с моряком по фамилии Фукс, обладавшим невзрачной наружностью, Андрей Сергеевич Некрасов служил в дальневосточной китобойной флотилии. Человеком Фукс был просто феноменально рассеянным, и писатель просто не мог не включить его в свое произведение.
Несколько иначе обстояло дело с прототипом старшего помощника Лома. Им стал в будущем известный полярный капитан Иван Манн. С этим человеком писателя познакомил все тот же неуемный Андрей Васильевич Вронский. С юных лет оба капитана близко дружили. Как и его литературный персонаж, Иван Александрович Манн был высоким, атлетически сложенным мужчиной. Но свою литературную фамилию старший помощник Лом получил совсем по иной причине. Дело в том, что «Манн» с немецкого на русский язык переводится как «мужчина». В то же время по-французски «мужчина» – «l’homme», что звучит как «Лом». Путем подобной семантической эквилибристики старший помощник Лом и обрел свою незаурядную фамилию.
Самое интересное, что история с кругосветной регатой была не придумана А.С. Некрасовым, а планировалась на самом деле. Дело в том, что Андрей Васильевич Вронский вместе с Иваном Александровичем Манном вместе учились в морском техникуме в начале 1920-х годов. Их преподавателем был легендарный капитан морских парусных судов, Герой Труда, руководитель морских учебных заведений Ленинграда писатель-маринист Дмитрий Афанасьевич Лухманов. Его лекции были настолько интересными, что оба будущих капитана буквально заболели идеей отправиться на парусной яхте в кругосветное плавание. Данная история подробно описана в начале повести о приключениях капитана Врунгеля. Преподаватель поддержал инициативу своих курсантов, предложив им собственными руками построить яхту для участия в кругосветной парусной регате. Дмитрий Лухманов лично спроектировал для Андрея Вронского и Ивана Манна яхту на основе норвежского парусного бота. Деньги на постройку судна собирали всем миром, разместив в одной из газет Ленинграда заметку с просьбой о финансовой помощи. Строили яхту курсанты сами под руководством мастеров по сбору шлюпок. Работы заняли около года. На воду яхта была спущена летом 1926 года, получив гордое имя «Красная звезда».
В ходе испытаний в Финском заливе яхта показала великолепные ходовые качества. Казалось, мечта о кругосветной парусной регате вот-вот сбудется. Увы. Власти страны решили не пускать курсантов в далекое и опасное плавание на «скорлупке». Но их работа не пропала даром. «Красная звезда» оказалась одной из первых мореходных яхт, построенных в Советском Союзе. Некоторое время судно исправно служило в качестве учебного корабля Ленинградского морского техникума, а затем была передана яхт-клубу Баскомфлота. Погибло судно в годы Великой Отечественной войны от немецкого зажигательного снаряда.
После окончания училища Андрей Васильевич Вронский – прототип капитана Врунгеля – служил начальником «Дальморзверпрома», собирал морские байки и сильно переживал, что не смог исполнить свою юношескую мечту о кругосветной парусной регате. О моряке по имени Фукс ничего не известно. Единственный из троицы прототипов главных героев повести «Приключения капитана Врунгеля», кто смог прославиться и своими глазами посмотреть мир, оказался Иван Александрович Манн. В 1930-х годах отважный капитан на пароходе «Кола» принимал участие во множестве арктических экспедиций. В 1936 году на пароходе «Правда» он совершил сквозной переход Северным морским путем. В годы Великой Отечественной войны И.А. Манн командовал несколькими судами на Дальнем Востоке. В 1955 году мореплаватель был назначен капитаном дизельэлектрохода «Обь», флагмана Первой комплексной антарктической экспедиции. Впоследствии Иван Александрович трижды доставлял грузы научно-исследовательским станциям в Антарктиде, а в 1957–1958 годах все-таки сумел совершить кругосветное плавание.
Как Корней Чуковский прообраз Кинг-Конга придумал
Одним из самых успешных блокбастеров Голливуда на сегодняшний день является многократно экранизированный остросюжетный фильм о приключениях Кинг-Конга – гигантской обезьяны, привезенной из джунглей затерянного в океане острова. При этом самое невероятное заключается в том, что прототипом главного героя фильма оказалась горилла из популярного произведения К.И. Чуковского «Крокодил».
По мнению историков литературы, сюжет про Кинг-Конга американский режиссер и автор идеи знаменитого блокбастера почерпнули из детских стихов Корнея Ивановича Чуковского. Дело в том, что в нашей стране первые фильмы о Кинг-Конге появились в конце 1980-х годов, а премьера самого популярного фильма о приключениях гигантской обезьяны и вовсе вышла только в 2005 году. Разумеется, американские сценаристы конца ХХ – начала ХХI века не только не использовали персонажи стихов К.И. Чуковского в своих корыстных целях, но, скорее всего, даже не знали о существовании советского детского писателя. В то же время следует отметить, что первый фильм про Кинг-Конга вышел в США в далеком 1933 году, в то время, когда творчество К.И. Чуковского в нашей стране переживало пик своей популярности. Режиссером и автором идеи первого фильма выступил Мериан Купер, который лично познакомился с творчеством Корнея Ивановича Чуковского в период с 1919 по 1921 год. В годы Гражданской войны американец служил в авиации в подразделении наемников, борющихся с Советской Россией на стороне Польши. Войска Красной армии одержали победу, а Мериан Купер оказался в лагере для военнопленных. Ситуация обычная для тех лет. Вместе с американцем в лагере находился популярный советский писатель Исаак Бабель. О встрече с Мерианом Купером литератор неоднократно упоминал в своих дневниках. В связи с этим факт их личного знакомства не вызывает сомнений. Впоследствии, в 1921 году, Мериан Купер чудом сумел бежать в Латвию.
По словам авторов публицистических исследований, посвященных творчеству и биографии Мериана Купера, русский язык американский режиссер выучил в плену по книжке К.И. Чуковского «Крокодил». Данное произведение было написано Корнеем Ивановичем в 1915–1917 годах. Книга практически сразу обрела просто невероятную популярность. В частности, в 1919 году «Крокодил» издавался крупными тиражами, которые совершенно бесплатно распространялись среди всех желающих. Неудивительно, что один из экземпляров книги попал в лагерь для военнопленных. В этом произведении есть слова, рассказывающие о том, как по улицам Петрограда ходила дикая горилла, утащившая девочку Лялю на крышу многоэтажного жилого дома. Считается, что данный сюжет настолько впечатлил Мериана Купера, что, вернувшись в США, он поделился данной историей со своим товарищем Эдгаром Уоллесом. Вдвоем кинематографисты приступили к созданию первого сценария о похождениях гигантской обезьяны из джунглей в большом городе.
Примечательно, что во всех экранизациях приключений Кинг-Конга, начиная с 1933 по 2005 год, в финальной сцене огромный монстр забирается на вершину Эмпайр-Стейт-Билдинг, сжимая в кулаке белокурую красотку. Сюжеты детской сказки К.И. Чуковского и блокбастера Мериана Купера практически полностью совпадают. Различие только в масштабах. Крупная горилла Чуковского у Купера превратилась в гигантскую обезьяну с экзотического острова, а высотный жилой дом трансформировался в известный небоскреб Нью-Йорка.
Мало того, историкам кино хорошо известно, откуда Мериан Купер позаимствовал первую часть сюжета для своего популярного фильма. Как утверждает в своей книге «Живя в опасности: Приключения Мериана К. Купера, создателя «Кинг-Конга» историк кино Марк Ваз, режиссер с детства увлекался изучением различных пород обезьян и буквально болел ими. В детстве Мериану Куперу родители подарили книгу «Открытия и приключения в Экваториальной Африке». На ее страницах французский путешественник увлеченно описывал африканские легенды, в которых огромные гориллы похищали человеческих девушек. Соединив два сюжета вместе, американский режиссер получил готовый сценарий одного из самых популярных голливудских блокбастеров.
Иллюстрация к поэме «Крокодил» К.И. Чуковского.
Художник Ре-Ми
Первый фильм о гигантской горилле, вышедший в 1933 году, при общих затратах в 670 тысяч долларов, принес своим авторам 1,7 миллиона долларов, вторая экранизация, 1976 года, собрала в прокате более 50 миллионов долларов. В свою очередь фильм 2005 года принес инвесторам 550 миллионов долларов.
Но вернемся к сказке Корнея Чуковского «Крокодил». Появление на страницах стихотворного произведения Ляли, которую утащила обезьяна на крышу жилого дома, тесно связано с главным положительным героем повествования Ваней Васильчиковым, а также самой историей возникновения данного популярного детского произведения.
Существует несколько версий истории появления «Крокодила». Наиболее достоверной биографы К.И. Чуковского признают историю, рассказанную самим писателем. По словам Корнея Ивановича, идею написания сказки в стихах ему подсказал Максим Горький осенью 1916 года. Однажды на резкую критику произведений буржуазных детских писателей, публично высказанную К.И. Чуковским, Максим Горький едко заявил, что в таком случае Корнею Ивановичу стоит самому написать хорошую детскую книгу. В качестве примера пролетарский писатель привел популярную сказку «Конек-Горбунок». Максим Горький подчеркнул, что будет очень хорошо, если детское литературное произведение К.И. Чуковского также будет в стихах. К этому времени первые наброски «Крокодила» у Корнея Ивановича уже были. Он даже знакомил с ними публику на «Бестужевских курсах» в 1915 году. Но все попытки создать полноценную сказку в стихах, сидя за столом в кабинете, неминуемо оборачивались провалом.
Корнею Ивановичу решительно не нравились те рифмы, которые выходили из-под его пера. Все изменил случай. Однажды маленький сын К.И. Чуковского серьезно заболел. Высокая температура поднялась в самый неподходящий момент, когда больной сын с отцом ехали в трясущемся поезде из Хельсинки в Петроград. Ребенок очень болезненно переносил путешествие: все время плакал и стонал. Стараясь облегчить мучения сына, писатель скороговоркой стал рассказывать ему историю про крокодила, которую начал сочинять раньше. Развитие и окончание сюжета, которое не давалось писателю до этого, само возникло в сознании Корнея Ивановича. Неудивительно, что сказка получилась необычайно ритмичной, насыщенной образами и весьма интересной и ее хорошо встретила дореволюционная публика.
В образе мальчика Вани Васильчикова, главного борца со зверями-монстрами, наступающими на Петроград, К.И. Чуковский изобразил своего больного сына, что ему очень понравилось. В свою очередь прообразом девочки Ляли, которую утащила злая горилла, оказалась дочь популярного художника начала XX века З.И. Гржебина. Мужчина всерьез увлекался стихами, водил дружбу со многими поэтами Серебряного века, приняв самое активное участие в организации и руководстве несколькими популярными книжными издательствами. Достаточно часто в гостях у З.И. Гржебина и его семьи бывал К.И. Чуковский. Позднее в своих интервью писатель неоднократно признавался, что образ девочки в «Крокодиле» он писал с удивительно тонкой, красивой и изящной Ляли, дочери своего друга и издателя З.И. Гржебина. После эмиграции художника вместе с семьей в Париж его дочери открыли частную школу балета. При этом Ляля наверняка была бы сильно удивлена, узнав, что стала прототипом главной героини знаменитого блокбастера, которую в кино будут играть первые красавицы Голливуда XX и начала XXI века…
Доктор Айболит – один в трех лицах
Отправляясь в детскую поликлинику, большинство детей думают, что там их ждет добрый доктор Айболит. По крайней мере, вот уже несколько поколений родителей таким образом успокаивают своих чад перед визитом к врачу. Как ни странно, но о прототипе героя сказки Корнея Чуковского говорили то же самое, называя его на редкость добрым, бескорыстным и отзывчивым человеком.
Правда, на роль прототипа доктора Айболита претендуют сразу три выдающихся человека. Первый из них – Тимофей Осипович Шабад, врач из Вильнюса, – оказался самым добрым человеком, которого встречал в своей жизни К.И. Чуковский. О чем писатель лично упоминал в своем интервью на страницах «Пионерской правды», уверяя, что именно Т.О. Шабад стал прототипом доктора Айболита. В реальной жизни врач, как и его литературный герой, на собственные средства содержал столовую и приют для бездомных. Тимофей Осипович никогда и никому не отказывал в помощи. Нередко вылеченные доктором дети несли к нему своих заболевших животных, и врачу пришлось осваивать профессию ветеринара. В 2007 году Т.О. Шабаду установили в Вильнюсе памятник. Монумент изображает старичка, похожего на доктора Айболита, который стоит рядом с девочкой, держащей в руках котенка.
Тимофей Осипович Шабад
Вторым человеком, чья биография легла в основу образа доктора Айболита, стал доктор Дулиттл, сочиненный Гью Лофтингом во время Первой мировой войны. Сидя в продуваемых всеми ветрами окопах, чтобы хотя бы мысленно скрыться от жуткой окружавшей его реальности, Лофтинг сочинил приключения доктора Дулиттла. Придуманный персонаж знал язык животных и птиц, а также помогал им бороться с пиратами. Третьим претендентом на роль доброго доктора Айболита является известный русский врач Петр Извергин, специалист по костному туберкулезу, лечивший дочь К.И. Чуковского Мусю.
Буратино жил на самом деле
Невероятной популярностью в нашей стране пользуется сказка А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», написанная в 1936 году. Работать над этим литературным произведением писатель начал во время жизни в Италии. Как-то раз Алексей Николаевич решил перевести на русский язык известную итальянскую детскую книгу «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди.
Сказочная повесть была существенно переработана, в ней появились новые сюжетные линии, но в роли главных героев выступали все та же деревянная кукла и ее папа Карло. При этом итальянские историки литературы доподлинно установили, что Пиноккио, он же Буратино, существовал на самом деле.
Пиноккио. Художник Э. Мацанти
Во время раскопок древнего кладбища в районе аббатства Сан-Миниато аль Монте во Флоренции археологи, по сообщению итальянских СМИ, обнаружили захоронение, в котором покоился прах человека, при жизни носившего имя Пиноккио Санчес. Популярное имя заставило исследователей внимательно присмотреться к кладбищу, на котором также находилась могила писателя, литературного отца Пиноккио Карло Коллоди. После сопоставления дат жизни и смерти двух людей выяснилось, что жили они в одно и то же время. Мало того, Пиноккио Санчес при жизни имел деревянные протезы конечностей и носа, то есть действительно был деревянным человеком. Вскоре обнаружился и «папа Карло». Им оказался протезист, несколько столетий назад изготовивший протезы для «деревянного человека» – Карло Бестульджи. После того как удивительные подробности реального существования Пиноккио – Буратино были доказаны, историки сумели установить его реальную биографию.
Родился Пиноккио в 1760 году. В детстве в его развитии произошел сбой, и мальчик на всю жизнь остался карликом. Но, несмотря на физические отклонения, в 18 лет молодого человека забрали в армию. Более 15 лет Пиноккио Санчес отслужил барабанщиком. Домой он вернулся полным инвалидом. Пожалев беднягу, живший по соседству Карло Бестульджи изготовил мужчине деревянные протезы, включая знаменитый нос. Обретя достаточно своеобразную внешность, Пиноккио поступил артистом в балаганный театр, где прослужил около десяти лет. История невероятная, но подтвержденная фактами, включая археологические и исторические исследования итальянских ученых.
Испанские корни Мальчиша-Кибальчиша
Одним из самых читаемых детских писателей Советского Союза и современной России, бесспорно, является Аркадий Петрович Гайдар. В нашей стране сложно найти человека, который бы в школьные годы не читал «Сказку о военной тайне» или повести «Тимур и его команда».
Перед тем как начать рассказ о произведениях Аркадия Петровича Гайдара и прототипах его литературных произведений, необходимо более подробно остановиться на судьбе самого писателя. Приключения, происходившие с ним в молодости, заслуживают того, чтобы лечь в основу сценария авантюрного фильма об истории Гражданской войны в Советской России.
Родился будущий писатель в семье учителей П.И. Голикова и Н.И. Сальковой, являвшейся дальней родственницей М.Ю. Лермонтова. Таким образом, литературный талант у Аркадия Петровича был в крови с самого рождения. Поскольку родители будущего писателя в молодые годы принимали активное участие в революции 1905 года, мальчик с самого раннего детства был пропитан идеями социальной борьбы за права трудящихся. Первым местом жительства А.П. Гайдара стал Арзамас, откуда его отец ушел на Первую мировую войну. Аркадий хотел последовать за ним, но его насильно вернули к матери.
Военная карьера будущего писателя началась в декабре 1918 года в возрасте всего 14 лет. Подросток был не только принят в коммунистическую партию, но и назначен адъютантом начальника обороны и охраны железных дорог республики Е.И. Ефимова. Правда, долго на этом ответственном и относительно безопасном посту А.П. Голиков не задержался. В марте 1919 года командование направило его на Московские пехотные курсы для подготовки командного состава Красной армии. Затем были аналогичные курсы в Киеве. После успешного прохождения учебы новоявленный красный командир в возрасте ученика гимназии старших классов принял участие в подавлении нескольких мятежей кулаков.
К 1920 году Аркадий Петрович дорос до командира 4-й роты 303-го полка 37-й Кубанской дивизии, прошел повторное обучение и был назначен командиром дивизии. Для юноши шестнадцати лет столь стремительная карьера военного в годы активных боевых действий не могла не сказаться на психическом здоровье. В качестве командира батальона Аркадий Петрович под руководством М.Н. Тухачевского участвовал в подавлении мятежа крестьянской армии А.С. Антонова в Тамбовской губернии с применением отравляющих газов.
Несмотря на свой юный возраст, Аркадий Петрович хорошо себя зарекомендовал в этой операции, получив в 1921 году назначение командиром 58-го отдельного полка по борьбе с бандитизмом, а затем должность командующего отрядом ЧОН для подавления антисоветских повстанческих движений в Енисейской губернии в Хакасии.
В этот момент подорванная психика восемнадцатилетнего юноши не выдержала и дала первый сбой. Произошел нервный срыв, после которого Аркадия Петровича отстранили от командования отрядом ЧОН, передав под суд ГПУ за злоупотребление служебным положением. Тем не менее серьезного наказания молодой красный командир не понес. В качестве наказания Аркадия Петровича отправили на лечение с диагнозом «травматический невроз». В армию будущий писатель больше не вернулся. Впоследствии на протяжении всей своей жизни Аркадий Петрович неоднократно лечился в психиатрических клиниках.
После демобилизации А.П. Голиков решил посвятить свою жизнь литературному творчеству и воспитанию подрастающего поколения. Первая повесть «В дни поражений и побед» вышла в 1924 году, но популярности у публики она не снискала.
В эти годы писатель работал в различных газетах и журналах Перми, Свердловска (Екатеринбурга) и Хабаровска. Со временем к Аркадию Петровичу пришли заслуженное признание и любовь читателей. Считается, что свои лучшие произведения писатель написал в 1930-х годах. В это время из-под его пера вышли «Тимур и его команда», «Дым в лесу», «Комендант снежной крепости», «Чук и Гек». Создавались они с 1938 по 1941 год. В это время писатель летом жил на даче в подмосковном Клину, а в холодное время года в московской квартире по адресу: Большой Казенный переулок, д. 8.
Практически все произведения Аркадия Петровича многократно переиздавались, были экранизированы и вошли в школьную программу. В свою очередь, повесть «Тимур и его команда» стала причиной создания уникального тимуровского движения в СССР, когда подростки-тимуровцы помогали пожилым людям и семьям красноармейцев.
Достаточно интересная история была связана с появлением псевдонима писателя – Гайдар. Непосредственно сам Аркадий Петрович никогда не рассказывал, почему стал подписывать свои литературные произведения этим псевдонимом, а не своей настоящей фамилией Голиков. Исследователи творчества писателя считают, что это переиначенное хакасское слово «Хайдар», что в переводе на русский язык означает «куда» по отношению к выбору дороги. Предполагается, что данное слово А.П. Гайдар услышал во время своей службы в Хакассии, взяв его в качестве псевдонима. Очевидно, писатель считал, что своими книгами указывает подросткам Советского Союза направление их патриотического развития.
В годы Великой Отечественной войны писатель работал корреспондентом «Комсомольской правды». В это время из-под его пера вышло немало ярких очерков о боевых действиях. К сожалению, в октябре 1941 года А.П. Гайдар погиб во время атаки немцев на партизанский отряд, в котором находился писатель.
В.Л. Кибальчич
Самым патриотичным произведением А.П. Гайдара стала «Сказка о военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твердом слове». Литературное произведение получилось столь глубоким и трогательным, поскольку в главном герое писатель видел самого себя, в подростковом возрасте оказавшегося в водовороте Гражданской войны.
Интересно отметить, что, по словам А.П. Гайдара, «Сказка о военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове» была написана им в… сумасшедшем доме. По этому поводу сохранились дневниковые записи писателя: «Хабаровск. 20 августа 1931 года. Психбольница. За свою жизнь я был в лечебницах раз, вероятно, восемь или десять, и все-таки это единственный раз, когда эту хабаровскую, сквернейшую из больниц, я вспомню без озлобления, потому что здесь неожиданно написана повесть о «Мальчише-Кибальчише».
Первая публикация сказки состоялась в 1933 году в «Пионерской правде». Несмотря на то что некоторые историки литературы видят в образе Мальчиша-Кибальчиша самого писателя, на самом деле у данного литературного героя был прототип, живший в 1930-х годах в Москве. Мало того, звучит невероятно, но этот человек был иностранцем. Данный факт полностью объясняет необычное имя главного героя сказки – Мальчиш-Кибальчиш. Дело в том, что Аркадий Петрович дружил со своим коллегой, писателем с испанскими корнями Виктором Львовичем Кибальчичем.
С 1918 по 1933 год пламенный революционер и трибун работал в Исполкоме III Интернационала, поддерживая левую антисталинскую оппозицию в СССР. За свои троцкистские взгляды в 1928 году В.Л. Кибальчич был исключен из партии, а затем в 1933 году арестован. Лишь под давлением международной общественности советские власти были вынуждены выпустить В.Л. Кибальчича на свободу, в 1936 году вынудив его покинуть СССР.
Надо сказать, что в годы репрессий второй половины 1930-х годов пострадало много героев и командиров Гражданской войны, близких друзей А.П. Гайдара. Чтобы хоть как-то поддержать своего арестованного товарища, главного героя «Сказки о военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове» Аркадий Петрович назвал в честь Владимира Викторовича Кибальчича, сына своего испанского товарища. В начале 1930-х годов мальчик находился в том же возрасте, что и Мальчиш-Кибальчиш. Повзрослев, прототип главного героя стал знаменитым на весь мир мексиканским художником с русско-испанскими корнями.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?