Текст книги "Чистилище. Амазонки Янычара"
Автор книги: Дмитрий Янковский
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Никто не стал спорить. Подняв кайты, беглецы покатили дальше, но не напрямик к укрытию, а по сложной ломанной линии, проложенной Лисом. По его расчетам, к закату, она должна была привести их в нужное место, изрядно помотав и запутав преследователей. Вскоре стало ясно, что план Лиса еще лучше, чем все думали. Обогнув самый северный поселок, беглецы скрыли свои кайты от глаз преследователей за высотками.
– Это заставит Шамиля понервничать! – с довольным видом крикнула Инга.
– Не только! – ответил Лис. – Им еще придется останавливаться, изучать следы, чтобы понять, как мы двигались в «мертвой зоне».
– Надо это и дальше использовать! – Таня подмигнула парню. – Ты классный. Не такой, как другие мужики.
– Спасибо, – смущенно ответил Лис.
Так, прячась за высотками поселков, закрывающими кайты от глаз преследователей, группа Инги углублялась все дальше на юг. За счет сложной траектории общая скорость по основному курсу была невысокой, но зато это решало куда более насущную проблему – уход от погони и тактический выигрыш на случай боевого столкновения с Шамилем и его людьми.
Тучи совсем затянули небо, в душном воздухе начинало сгущаться ощущение скорого ливня.
– Все наши победы только оттого, что Шамиль нас ни в грош не ставил, – сказала Таня. – Он и мысли не мог допустить, что какая-то баба рискнет устроить засаду в перелеске. Поэтому Змейка надрала им задницу. Если бы это Шамиля чему-то научило, они бы не нарвались на нашу вторую засаду, а действовали бы осторожнее и перебили нас запросто. Но они и там действовали по-мужски, нахрапом. Дав нам шанс, который мы, с твоей помощью, не упустили.
– Это ты к чему?
– Вдруг Шамиль теперь нас будет адекватно оценивать? Вдруг проявит осторожность, тактику? Нам капец тогда.
Лис ничего не ответил, только нахмурился. На самом деле, сразу после боя у подбитого БТР он тоже думал об этом.
День прошел в пути, время клонилось к вечеру, но до заката было еще далеко. Ветер начал усиливаться, он задувал из-под сгущавшихся туч. Управление кайтом и тележкой теперь требовало все большей концентрации. Стропы свистели, рассекая воздух, кайты уже не летели вперед, как огромные яркие птицы, а дергались из стороны в сторону, требуя постоянного контроля со стороны пилота. Дарья поняла, что еще немного, и управлять буксировочным змеем она не сможет вообще. Тяга возросла настолько, что правые колеса иногда отрывались от земли, и приходилось резко выжимать рулевую педаль, чтобы вернуть устойчивость. К тому же ветер начал закручиваться, менять направление, плеваться порывами.
– Буря бы не началась… – глянув на ее напряженное лицо, произнесла Инга.
– Да уже, кажется, – невесело ответила Дарья. – Тянет так, что мне страшновато. Даже не уверена, что смогу посадить кайт.
Лису было не лучше. Успокаивало лишь то, что и у преследователей те же проблемы.
Ветер не просто крепчал. Он действительно превращался в бурю. Никто из беглецов, кроме Инги, не знал, что глобальные климатические изменения начались еще до всеобщего заражения, но, сколько себе люди ни мнили, продолжились и после падения цивилизации. В лесной зоне вокруг Москвы они проявлялись в виде обильных ливней, к которым все по большому счету привыкли. Но дальше на юг, в степях, они приводили к значительным перепадам температуры и давления, что сделало штормовые ветра частым явлением.
Тучи клубились над головой, быстро темнели, меняли очертания, свешивая с небес длинные щупальца нисходящих потоков.
– Не успеем! – крикнула Инга так, чтобы Лис услышал ее за шумом ветра и ударами колес о грунт. – Не успеем до темноты! Надо сворачивать к поселку как можно скорее. К ближайшему!
Это рушило все планы по запутыванию следов, но, если не использовать шанс, ветер мог порвать стропы, опрокинуть тележки и наделать множество других бед. А потом пойдет дождь, и степь наполнят орды голодных мутантов.
Обсуждать было нечего, сложность ситуации не вызывала сомнений. Пришлось забирать на запад, вырезаясь чуть против ветра, чтобы как можно скорее достигнуть ближайшего поселка. К счастью, ветер поднял пыль, значительно ухудшившую видимость, и преследователи уже не могли видеть маневры беглецов. Им оставалось двигаться вслепую, причем без карты. Кроме того, сильно стемнело – тускнеющее закатное солнце уже не могло давать достаточно света сквозь тучи. Наступили глубокие сумерки.
– Как бы и нам не заблудиться! – забеспокоилась Инга.
Волнения не были беспочвенными, так как компаса не имелось ни в одной из тележек, а без него, в отсутствие солнца и звезд на небе, ориентироваться было сложно.
– Ветер с запада! – подсказал Лис. – Будем держать чуть выше галфвинда, выйдем на поселок.
Инга не была в этом так уж уверена, так как понятие «чуть выше» в создавшейся ситуации было весьма относительным, а ошибка, даже незначительная, могла привести к катастрофе.
По лицам ударили крупные капли дождя, перепугав всех, даже Лиса. Если кайты намокнут, летать они уже не смогут, и тогда останется лишь остановить тележки и ждать своей участи. Но обошлось – первый заряд грядущего ливня оказался коротким. Стихия словно пристреливалась, бесстрастно наблюдая как людишки на земле отчаянно борются, прикладывая все силы для спасения коротеньких жизней.
Ветер трепал волосы девушек и ткань их одежды, легкие велосипедные колеса подлетали на кочках, тележки, не рассчитанные на такие нагрузки, каждый миг могли перевернуться.
– Держи кайт выше! – посоветовал Лис Дарье. – И так тянет хорошо!
– Без сопливых скользко! – крикнула ему Дарья в ответ, считая себя очень неплохим пилотом и знатоком поведения кайтов в воздухе.
Лис усмехнулся и начал выводить кайт ближе к зениту, в зону минимальной курсовой тяги. Но он не учел, что при таком ветре крыло создаст приличную подъемную силу. Через миг порыв ветра наполнил парафойловую систему до треска и на несколько секунд превратил кайт в параплан. Тележка всеми колесами оторвалась от грунта, взмыла метра на три и начала медленно опускаться. Для Лиса это оказалось полной неожиданностью. Он так растерялся, что напрочь забыл о рулевых педалях, сосредоточив все внимание на кайте, чтобы вывести его из опасной позиции. Когда колеса коснулись грунта, рывок получился столь сильным, что снова подкинул тележку в воздух. Но на этот раз стропы не выдержали и лопнули почти одновременно. Буксировочный змей, потеряв опору, описал дугу, скомкался и скрылся в клубах пыли, влекомый ветром. Тележка, потеряв опору на крыло, рухнула по короткой баллистической кривой, как пущенный из катапульты булыжник в конце траектории. Обод одного из колес изогнулся, тележку затрясло, ось со скрежетом лопнула, вспарывая, как плугом, плотную, покрытую пылью траву.
Продержавшись на трех колесах всего пару секунд, тележка врубилась передней силовой дугой в землю, вздыбив столб пыли, и вышвырнула из себя Лиса и Таню. Пулемет выдрало вместе с турелью, он тоже всем весом рухнул на траву и покатился. Коробчатый магазин с лентой, сорвавшись с крепления, отлетел в сторону.
– Пипец… – произнесла Варя. – Приехали…
Инга от ужаса закусила губу. Минуту назад никто и представить не мог, что их побег из Крепости закончится так бесславно. И больше всего жаль было Змейку, которая пожертвовала жизнью совершенно напрасно. Инге ясно было, что ничего уже не сможет спасти беглецов. На одной тележке им не уйти впятером, да еще с грузом. А бросить груз, значит, бросить оружие, без которого тоже не выжить.
Снова брызнули капли дождя, а зданий поселка еще не было видно за клубами поднятой пыли.
Лис поднялся, потер ушибленное колено. Таня села в траве, тоже постепенно осознавая всю тяжесть случившегося.
– Ну я и дебил… – произнес парень. – Охренеть.
– Сравнял счет, – не без удовольствия поддела его Таня.
– Что?
– Один раз нас спас, второй погубил. Все в порядке.
Лис зло отвернулся, хотя злиться ему было не на кого, кроме себя.
Дарья, нажав рулевую педаль, обогнула потерпевшую крушение тележку, после чего вывела кайт в зону минимальной тяги и, не без труда, посадила его. При таком ветре управлять буксировочным змеем было до крайности сложно.
– Довыделывался? – спросила она у Лиса. – Теперь что делать? А?
Он не ответил, вернулся к поврежденной тележке и забрался в кресло пилота, закрыв лицо ладонями.
– Готовимся к бою! – приказала Инга.
– Мама, ты о чем? – Дарья косо глянула на нее. – Какой бой? На открытой местности, против трех исправных пулеметных тележек?
– Предлагаешь сдаться? – с неприкрытой иронией спросила женщина.
Дарья с задумчивым видом осмотрела поврежденную тележку. Поставить колесо на место не представлялось возможным – его изогнуло восьмеркой, а ось, на которой оно крепилось, лопнула. На трех колесах тележка стоять отказывалась.
Дарья задумалась, нельзя ли быстро переставить переднее колесо на середину, чтобы вернуть симметрию в развесовке, но это невозможно было сделать физически, не было соответствующих точек для крепления оси. Да и чем ее крепить?
– Хватит нюни распускать! – прикрикнула она на Лиса. – Вылезай, помогать будешь.
– В чем? – с безысходностью в голосе спросил парень.
– В чем скажу! – Дарья еще больше повысила голос. – Распустили сопли!
– Так делать что?
Дарья достала стропы, которые предусмотрительно забрала на месте боя и, дав один конец Лису, размотала их, а затем сложила вдвое, чтобы были короче.
– Возьму вас на буксир, – сообщила она.
– На трех колесах?
– Да, на трех. Поэтому, чтобы вам не перевернуться, тебе придется все время поджимать рулевую педаль. Не сильно, но чтобы буксирный фал был все время натянут и не давал бы тележке опрокинуться. Натяжение будет выступать в роли недостающего колеса, снимая часть веса со сломанной оси.
– Но смысл? Не проще ли тогда все перегрузить на одну тележку, и нам туда сесть? Вес будет не просто одинаковый, а даже меньше, так как тележку не надо будет тащить.
– Э! Да ты размечтался. Я тянуть вас не буду. Пойдете под своим кайтом. Буксировочный фал нужен только для компенсации недостающего колеса.
– А если я ошибусь с управлением?
– Наверняка пару раз ошибешься, – с усмешкой ответила девушка. – Тогда носом будете с Таней землю пахать. Она тебе пару раз врежет по шее, и перестанешь ошибаться.
Они с Лисом развернули запасной парафойл, прицепили к нему стропы из мотка, привязали концы импровизированного буксировочного фала к тележкам, после чего оба кайта взмыли в небо, а Лис вернулся в кресло пилота и сосредоточился на управлении. Дарья повела тележку чуть влево, а Лис, наоборот, чуть вправо. За счет натяжения фала неисправная тележка легко встала на три колеса, и начала набирать ход параллельным курсом.
– Котелок-то у Даши варит! – одобрительно сказала Таня.
В результате того, что обе тележки имели собственную тягу, а ветер продолжал крепчать, их скорость оказалась немногим меньше имевшейся до крушения. Но у преследователей она изначально была выше, за счет меньшей загрузки, поэтому им удалось значительно сократить дистанцию до беглецов.
Шамиль не сомневался в успехе погони, но его волновало отсутствие визуального контакта с преследуемыми. Поднятая пыль и низкая освещенность не давали возможности следовать точно за беглецами, и те могли выкинуть какой-нибудь фокус, вроде ухода с основного курса на бакштаге или бейдевинде. Тогда найти их можно будет лишь по следам, которых тоже не останется из-за ветра.
Шамиля все больше напрягала дурацкая ситуация, когда девушки, годные, по его мнению, только для домашней работы и удовлетворения сексуальных надобностей, уже в который раз оставляют его с носом. Он даже понимал, почему это происходит. Он их недооценивал, бросал людей в атаку из расчета того, что беглянки могут только драпать. А они не драпали. Они, вопреки всему личному опыту Шамиля, защищались, рискуя жизнями, и защищались весьма успешно. Его люди дважды попали в засаду и дважды были разгромлены. В результате Шамиль оказался в сложных психологических клещах: с одной стороны, он не столько не мог, сколько не хотел видеть в девушках достойного противника, с другой, если к этому не прийти, они так и будут ускользать.
«Чушь это все, – подумал Шамиль, морщась от лютой боли в распухшей руке. – Ни в чем они не сильны. Им помог фактор неожиданности и случай. Мы просто не ожидали, что они вообще начнут обороняться. Тем более дважды. Так что надо просто их гнать, как зайцев, пока не завизжат и не сдадутся».
Ему бы и в голову не пришло, что никто из беглецов сдаваться не собирался. Все они, хотя и не говорили друг с другом на эту тему, готовы были скорее умереть, чем вернуться в Крепость. И если бы Шамиль мог заглянуть в их души, он бы, наверное, предпочел прекратить погоню и вернуться. Хотя, конечно, ему бы гордость все равно не позволила это сделать. По крайней мере, он мог бы действовать более обдуманно, осторожно, а не переть нахрапом.
– Дождь может начаться в любую минуту! – произнес пилот тележки.
– Рот закрой! – прорычал на него Шамиль. – Только паники мне не хватало!
– Но если мутанты попрут? Это же…
– За кайтом смотри!
Шамиль прекрасно понимал, что опасения пилота не беспочвенны, но думать об этом было бессмысленно. Если пойдет дождь, и мутанты выберутся из своих водоемов в степь, то погибнут и беглецы, и преследователи. Тут никто ничего предпринять бы не смог. А если не пойдет, то вскоре погоня все равно подойдет к концу.
Инга тоже волновалась – видимость по мере наступления вечера только ухудшалось, к тому же ветер гнал тучи пыли, и невозможно было что-то разглядеть далее чем метров на двести. Время от времени срывался дождь, а населенный пункт, в котором они пытались найти укрытие, все не показывался. Инга уже начала подозревать, что, в отсутствие компаса, ориентируясь только по ветру, они сбились с курса и находятся вообще неизвестно где. Ведь ветер – явление непостоянное, он может менять направление, что неизбежно привело бы к потере ориентации. Но не успела она разволноваться всерьез, как Таня, сидящая в другой тележке, выкрикнула, перекрывая шум ветра:
– Дома! Даша, нам надо правее!
Дарья глянула в указанном направлении, но ничего не заметила. Все же глаз у Тани был куда острее, чем у ее подруг. Впрочем, ей могло и показаться. Но если ей не почудилось, то выходило, что они все же сбились с курса и промахнулись мимо поселка. Это следовало проверить.
– Лис, осторожно забирай вправо! – крикнула Дарья парню. – Держи бейдевинд!
– Не попадем мы туда бейдевиндом!
– Да, не попадем. Будем менять галс!
У Лиса душа ушла в пятки от этих слов. Тут по прямой двигаться было сложно на трех колесах, а Дарья задумала делать поворот для смены галса. Это казалось немыслимым. Лис глянул на девушку с заметной растерянностью.
– Не дрейфь! – рассмеялась она. – Я тебя удержу!
Лис всегда считал Дарью красавицей. Она и в Крепости нравилась ему до полуобморочного состояния, он именно ради нее вписался в погоню, думая, что в нужный момент сможет ей помочь. Но тут, на фоне пыли и серых лохматых туч, в мужской одежде, которая оказалась ей очень к лицу, с рулевой планкой кайта в руке, она была похожа на древнюю богиню-воительницу, никак не меньше. И Лис понял, что выказывать перед ней страх ему, мужчине, не пристало ни при каких обстоятельствах. И лучше получить серьезную травму на повороте, чем в глазах девушки прослыть трусом.
– Я? Ты думаешь, я боюсь? – Лис рассмеялся, но смех вышел не очень естественным.
– Только не выделывайся опять! – осадила его Дарья. – Одного раза хватило.
Лис предпочел заткнуться.
Дарья ему объяснила, что надо делать. По большому счету всю сложность маневра она брала на себя, а ему оставалось лишь развернуться почти на месте, оставаясь в центре воображаемой окружности, которую описывал траекторией второй экипаж. За счет натяжения фала, если ни в чем не ошибиться, колченогая тележка должна была устоять на трех колесах, а затем уйти на другой галс. При этом все основные риски несла Дарья, и если что-то пойдет не так, то кувыркаться на этот раз придется ей.
Но все обошлось. Ловко управившись с кайтом, Дарья описала окружность, радиусом которой являлся натянутый буксировочный фал, а Лис, выжав рулевую педаль, просто дал ей без помех это проделать. Перебросив рулевую планку на другую сторону, он вышел на левый галс и, сохраняя натяжение фала, вышел на курс, параллельный Дарьиному.
– Ты крут, – сообщила Таня.
Но Лис предпочел бы услышать похвалу из других уст, о которых продолжал думать даже в критических ситуациях.
Через минуту стало ясно, что Таня не ошиблась – впереди, за пологом поднятой ветром пыли, в красном мареве начавшегося заката, на фоне туч, показались силуэты многоэтажных домов.
– Если там нет диких, мы выиграли этот раунд, – произнесла Инга.
– А если есть, мы попробуем с ними договориться, – добавила Дарья.
– Послушали бы они нас, – выразила сомнение Варя.
– Добрым словом и пулеметом можно добиться больше, чем одним добрым словом, – Инга с улыбкой перефразировала известную в ее время цитату.
Все посмеялись, но всерьез надеяться на это было нельзя. При значительном численном превосходстве дикие могли не побояться вступить в схватку, а может, смогли бы и выиграть ее. Огнестрельное оружие, особенно пулемет, было для них слишком ценной добычей. Оно могло им обеспечить выживание нескольких поколений, так что за это они бы дрались беспощадно. С другой стороны, в степи, без развитого земледелия, большое племя вряд ли могло выжить. Хотя, монголы выжили и даже построили цивилизацию в свое время.
Окраина населенного пункта, некогда застроенная одноэтажными частными домами и особняками за высокими бетонными заборами, теперь представляла собой почти сплошные руины. Бури и проливные дожди за тридцать лет сделали свое дело, приведя недвижимость в состояние полного разорения и запустения, вне зависимости, элитной она была или нет. Окна зияли черными провалами, лишенными стекол, крыши отчасти разрушились, отчасти их сорвало ветрами, оставив дыры с растущими через них деревьями. Громады нескольких шестнадцатиэтажных домов, занимавших целый квартал, торчали ближе к центру и выглядели лучше частного сектора. Плоские бетонные крыши, залитые битумом, оказались устойчивее к капризам погоды, чем кровли, крытые произведенными в Китае жестяными заплатами, носящими гордое название «металлической черепицы».
– Вроде не видно признаков жизни! – крикнула Таня.
Городок действительно оказался пуст. Кайты пришлось опустить, на них в городе двигаться невозможно, и дальше толкать тележки руками. Колченогую пришлось сразу бросить, перегрузив с нее все на другую.
– Дальше мы на ней все равно ехать не сможем, – прокомментировала Инга свое решение.
– А на чем тогда? – не понял Лис.
– Сам подумай, – иронично посоветовала Дарья.
– Ты имеешь в виду трофейные? А если они мимо проедут.
– Тогда и нам никуда ехать не надо будет, – пробурчала Варя. – Останемся тут, одичаем. От мутантов во время дождя есть где прятаться. Насчет еды надо подумать… Но можно сельским хозяйством заняться…
– Прикалываешься? – покосилась на нее Таня.
Варя лишь прыснула смехом.
Осмотрев любопытства ради первый же попавшийся частный дом, Инга пришла к выводу, что обстановка в поселке сразу после заражения сильно отличалась от того, что творилось в Москве и Подмосковье. В гараже нетронутым стоял автомобиль, в комнатах уцелела мебель, бытовая техника – вообще все.
– Поразительно, – Таня провела пальцем по пыльному экрану висящей на стене плазменной панели. – Никаких следов грабежа. Очень странно.
– Может, тут тоже что-то вроде радиации? – забеспокоилась Варя.
– Вряд ли, – Инга усмехнулась. – Но тут обстановка точно была иной, чем в Москве.
– В каком смысле? – не поняла Дарья.
– В Москве и Подмосковье на момент заражения находилось очень много людей. Примерно треть сразу погибли от вируса, треть заразились и выжили, а треть превратились в мутантов. По большому счету столкнулись две силы – мутанты и выжившие.
– Ну, так везде ведь было, и в Москве, и тут, – Дарья пожала плечами.
– Так-то так, да не совсем. В Москве выживших оказалось очень много. Они могли собраться в отряды и хоть как-то противостоять мутантам на первом этапе. Но дело не только и не столько в числе. В Москве и Подмосковье было много полиции, штабов, военных частей, а в Подмосковье еще и армейских городков, гарнизонов, полигонов. В общем, там было много оружия и людей, умевших с ним обращаться. А тут, на весь городишко наверняка один полицейский участок. И все. Никаких армейских подразделений тут, скорее всего, не было в радиусе более сотни километров. Оружия нет, военных нет, полиции – хорошо если сто человек, из которых выжило – хорошо если тридцать. А мутантов – треть города.
– Хреновая ситуация, – Варя вздохнула.
– Да, не позавидуешь, – согласилась Инга. – Так что тут мог разворачиваться совсем другой сценарий. Началось заражение – кто-то погиб, кто-то заразился, кто-то мутировал. И что делать выжившим? Ну, сбились они в кучу, а оружия нет, стрелков нет. Мутанты их перебили за несколько дней, вот и все. А потом жрать стало нечего, они и сами ушли. То есть диких тут нет, никогда не было и никогда не будет. Поэтому город стоит не разграбленный уже тридцать лет. Грабить было некому. А мутантов, кроме еды, ничего не волнует.
– Тут много интересного тогда можно найти, – мечтательно сказал Лис.
– Похоже, так и было, – подумав, согласилась Дарья. – В Москве ведь еще метро. Там мутантам комфортно. А тут метро нет. Канализация, скорее всего, пересохла, когда воду качать перестали.
К сожалению, времени на осмотр неразграбленных помещений не было. Начинался дождь, и требовалось найти надежное укрытие. Для него выбрали ближайшую высотку. Там, при входе в подъезд, сохранилась массивная стальная дверь с кодовым замком а на окнах первых двух этажей стояли решетки. Это вряд ли бы остановило мутантов, если бы они целенаправленно начали штурмовать здание, но так попусту шляться они точно не будут.
Дверь закрыли, накрепко притянув ее срезанным в одной из квартир электрическим кабелем к перилам лестницы.
– Укрыться лучше на верхних этажах, – прикинула Инга. – Но не на самых верхних. На всякий случай, чтобы с крыши не полезли. Но на крышу выбраться нам все же придется.
– Зачем? – насторожилась Варя.
– Расставить емкости для сбора дождевой воды, – объяснила Инга. – Она нам лишней не будет. Так что быстро разбежались по квартирам и собираем все, что сгодится для этой цели, – ведра, тазы, что под руку подвернется.
Все бросились выполнять приказание. Уже через полчаса, когда дождь начал превращаться в ливень, на крыше было расставлено более двух десятков различных емкостей. Из-за сильного ветра многие пришлось утяжелить различными предметами, назначение большинства из которых знала только Инга – утюгами, системными блоками компьютеров, музыкальными центрами.
– К краю крыши не подходить! – Она загодя предупредила всех. – Дует сильно.
С крыши вид открывался совершено фантастический. Никто из девушек на такую высоту никогда не поднимался, а потому все взирали на открывшуюся панораму, не скрывая эмоций. Серые тучи, казалось, летели над самой головой, дождь косо лупил по городу-призраку, раскинувшемуся внизу, а на западе тускло догорала полоска заката, похожая на остывающий металлический прут, брошенный у стены в кузнице. А над всем этим властвовал крепчающий ветер.
– Люди Шамиля не доберутся до нас, – уверенно заявила Дарья. – При таком ветре уже никто не сможет управлять кайтами. Они вынуждены будут остановиться в степи.
– Это если они на настоящий момент уже не остановились в другом поселке, – ответил Лис, вспомнив карту. Их тут несколько. И я понятия не имею, в каком именно мы находимся. Мы сбились с курса, это точно. И чистая случайность, что Таня увидела силуэты домов. Так бы проскочили.
– То есть, это не самый северный из группы поселков? – насторожилась Инга.
– Может, самый, может, нет. – Лис развел руками. – Нет средств проверить. Разве что название выяснить.
– Теоретически, это возможно. Но не во время дождя. Вывески должны быть. Вроде «Администрация такого-то населенного пункта». Дождь кончится, надо будет выяснить обязательно.
Смотреть с высоты на погружающийся во тьму город можно было бы долго, но Инга велела всем спуститься на три этажа ниже и занять четыре разные квартиры. В одной она разместилась с Дарьей, а остальные – по одному. Такая мера необходима была на случай неожиданной мутации кого-то из членов группы. С замком мутанту не справиться, и он останется запертым в квартире, а другие уцелеют.
– Может, и нам в разных квартирах? – спросила Дарья у матери.
– Не удобно, – ответила та. – На этаже четыре квартиры. Если всех поодиночке расселять, то кому-то придется на другом этаже остаться. Это плохо. Я мутировать не могу…
– Я-то могу, – вздохнула Дарья. – Превращусь в мутанта и перегрызу тебе горло.
– Если ты мутируешь, то дальнейшее мне будет точно без разницы, – спокойно ответила женщина. – Главное, не подавись, когда жрать будешь.
Смеяться этой шутке Дарья не стала. Вместо этого, отправившись отдыхать в отдельную комнату, она привязала дверь проводом к ножке дивана, чтобы хоть немного затруднить себе выход наружу, на тот случай, если мутирует.
Лис на всякий случай установил на лестнице, на нижних двух этажах, пару растяжек с гранатами. Во-первых, они предупредят громким взрывом, если мутанты попрут по лестнице. Во-вторых, на некоторое время твари впадут в контузию, что тоже неплохо.
Стекла в окне комнаты, где устроилась Дарья, от времени покрылись похожей на перламутр патиной и запылились снаружи так, что через них ничего разглядеть было невозможно. Девушка хотела их распахнуть, но передумала – слишком сильными снаружи были ветер и дождь.
А у Тани любопытство пересилило желание отдохнуть. Она взяла бинокль, тихонько выбралась из квартиры и, спустившись немного, нашла в подъезде окно без стекла. Оно выходило на юг, а ветер задувал теперь с северо-запада, так что брызги дождя не летели в лицо. Однако внизу в бинокль ничего разглядеть не удалось – было слишком темно. Таня хотела уже был вернуться в квартиру, но тут, неожиданно ярко, полыхнула молния, расчертив небо. Мир проявился. Всего на миг. Поэтому он был похож скорее на фотографию, чем на привычную для восприятия движущуюся картинку.
Внизу, среди луж между домами, бродили мутанты. Выглядели они кошмарно, как чудища из кошмарного сна, но Таня, неся службу на стенах, привыкла к такому зрелищу. Куда больше ее поразило, что мутантов мало. Просто до неприличия.
Снова сверкнула молния, словно среди черных туч проявился в небе огненный дракон. Таня перевела взгляд, но и в другом месте мутантов было всего несколько особей. Они вяло бродили между зданий, в поисках пищи, которой тут давно не осталось.
В первую минуту это удивило Таню. Дожидаясь новых вспышек молний, она рассматривала разные участки города, но каждый раз видела почти одно и то же. Отложив бинокль, она бросилась вверх по лестнице, и несколько раз стукнула в дверь квартиры, где разместились Инга с Дарьей.
– Откройте! – закричала она, переполошив всех. – Есть важная информация!
Инга открыла дверь, Дарье пришлось повозиться, чтобы отвязать провод, но вскоре и она тоже вышла в прихожую. Быстро собрались и остальные.
– Чего шумишь? – недовольно поинтересовалась Варя.
– Тут мутантов почти нет! – выпалила Таня. – На весь город и десятка не наберется!
– В дождь? – удивилась Инга.
– Вот именно!
– Им тут жрать нечего, – сказала Варя. – Они пользуются дождем не чтобы прийти сюда, а чтобы уйти, наоборот. В более сытное место.
– Ничего себе… – Инга хмыкнула. – Из этого можно сделать два вывода. Один хороший, другой плохой. Хороший – нам почти не угрожает опасность. Плохой – жрать тут и нам будет нечего.
– Два плохих вывода, – уточнила Варя.
Все повернулись к ней.
– Ну… – Она пожала плечами. – Неужели не понятно? Если нам не угрожает опасность, то людям Шамиля тоже. Переждут дождь и поедут нас искать.
Никто не ответил, все задумались, даже Инга.
– Я спать… – беспечно махнув рукой, сообщила Варя. – Не хрен тут думать. Все равно в дождь не поедем никуда.
– Мы и без дождя не поедем, – напомнила Таня. – Тележка-то на ходу одна.
– Влипли мы… – оценила ситуацию Варя, и заперлась у себя.
– Тань, на тебе с утра наружное наблюдение, – попросила Инга. – Ладно? Сразу, как посветлеет. Ну и как дождь кончится. Под дождем у них кайты намокнут, и они тоже не смогут двигаться.
– Хорошо.
– Если они ночь переживут, дождь кончится, они двинутся дальше. Видимость будет хорошая, я просто уверена, что они заметят высотки. А мы тут следов оставили предостаточно. Меня это до предела беспокоит, но я пока не знаю, как с этим быть.
– Может, из пулемета их накрыть с дальней дистанции? – задумчиво предложил Лис. – У нас высокая точка, бетонные стены, а они будут как на ладони.
– Как вариант, – не очень уверенно ответила Инга. – Но, зная Шамиля, я что-то думаю, что они найдут способ избежать такого простого решения конфликта.
Оставшись одна, Инга всерьез задумалась над тем, как быть дальше. С одной стороны, лучший способ выиграть схватку с Шамилем, это в нее вообще не вступать. И тогда, лучше всего было бы замести следы, схорониться, и ждать, когда преследователи двинутся дальше. Но с одной тележкой побег невозможен, а взять ее можно лишь в качестве трофея, победив Шамиля.
Находясь в замешательстве, Инга даже попробовала продумать вариант с остановкой в городке навсегда. Но тут все упиралось в отсутствие пищи. Воду, судя по всему, тут можно брать дождевую, по ряду признаков ливни тут были частым явлением. Мутантов мало – что тоже замечательно. Но еду тут можно лишь выращивать. Семена, допустим, в городе найти точно можно будет, раз он не разграблен. Были в старое время специальные магазины по их продаже, и отделы в супермаркетах тоже. Достаточное количество земли можно поднять на крышу, при должном приложении труда. Но пока растения дадут всходы, потом плоды, уже сто раз все умрут от голода. Зверья тут точно нет – мутанты пожрали. Рыбы наверняка тоже. Остается птица, но такая охота не сможет прокормить пятерых долгое время.
Получалось, что оставаться нельзя, а вступать в бой с Шамилем – слишком опасно. Схватку, в целом, может, и выйдет выиграть, но без потерь не получится точно. А потери и так уже есть. Ситуация все больше казалась безвыходной, но мысль о Змейке, дала возможность Инге проработать возможные варианты вообще в другой плоскости. Ведь тогда всех спасло именно самопожертвование. Столкнись беглянки с людьми Шамиля в чистом поле, на лошадях против кайтов, шансов бы не было никаких. А если один раз получилось, то почему второй раз не должно? Но теперь Инга решила принести в жертву себя.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.