Электронная библиотека » Дорин Робертс » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Перелом в судьбе"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 18:32


Автор книги: Дорин Робертс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 8

Джордан подождал, пока ее машина скроется за поворотом, вернулся в дом и с грохотом захлопнул дверь. Открыв шкаф, он достал оттуда бренди, к которому не прикасался с того дня, как Сэди переступила порог его дома.

С бутылкой в руках вернулся в гостиную и рухнул на диван. Открутив пробку, он сделал большой глоток. Горло обожгло крепким напитком. Джордан поморщился.

Так он просидел довольно долго, стараясь не думать ни о чем и ничего не замечать, кроме уныло стучащего в окно дождя и свиста ветра.

Наконец он опустил бутылку на пол, и уставился на мелькающий экран телевизора. Надо что-то делать. Он не должен допустить, чтобы такое повторилось. Он должен, просто обязан остановиться, и немедленно, пока Сэди не оценила его поведение превратно.

Ему следовало бы предвидеть, что такое может случиться, и быть начеку, не давать себе воли. Но откуда он мог знать, что такая женщина, как Сэди, способна перевернуть его жизнь вверх ногами?

Застонав, Джордан обхватил голову руками. Выбора нет. Надо остановиться прежде, чем все зайдет слишком далеко. Но, черт побери, как это сделать?

Он может просто отпустить ее. Сказать, что больше не нуждается в ее услугах. В конце концов, ему уже не раз случалось решать проблемы с женщинами таким образом.

Но только он вовсе не хотел увольнять Сэди. Она ничем не заслужила такого отношения. В отличие от прочих женщин она не пыталась манипулировать им. И не пробовала втереться в доверие, чтобы заманить в ловушку, как это делали некоторые другие.

Сэди была просто… Сэди. И он не мог уволить ее только за то, что она была сама собой. К тому же это может отрицательно сказаться на ее рекомендациях и помешает получить более выгодное место: Он не имеет права мешать достижению ее мечты.

Джордан снова взял бутылку и сделал большой глоток.

С другими все было намного проще. Он просто и спокойно, без обиняков указывал, где их место, и те без особых переживаний тоже заносили это приключение в свой длинный список, оставаясь удовлетворенными приобретенным опытом.

Но Сэди совсем не такая. У нее не было ни списка, ни опыта. Ее ответ на его поцелуй был чистым, невинным и искренним, чего Джордан никак не ожидал.

До этого ему не верилось, что она может проявить к нему хоть малейший интерес. Но, судя по ответу на поцелуй сегодня вечером, он, видимо, сильно заблуждался на этот счет.

Он достаточно хорошо знал ее и понимал, что для Сэди это не просто случайный поцелуй. И если она поймет, что не так истолковала его намерения, то просто умрет со стыда.

Она сочтет, что ее предали. Нет, он не может этого допустить. Необходимо найти способ все спустить на тормозах. А еще лучше, если бы у нее самой нашлась причина уйти от него. В таком случае она никогда не узнает, что он разгадал ее чувства к нему.

Джордан хмурился, пытаясь придумать, как же можно заставить ее уйти.

Может быть, завалить непосильной работой, чтобы она уставала до полусмерти и была рада бросить ее?

Нет, это не поможет. Сэди постарается с ней справиться, чего бы это ей ни стоило. Нет, нужно придумать что-нибудь более сильнодействующее. Он должен заставить ее разочароваться в нем, чтобы она спокойно, даже не оглянувшись, ушла.

Джордан медленно поставил бутылку на пол. Как поступить, он уже знал.

Есть единственный способ. Она не останется до конца контракта, но по крайней мере это будет ее собственное решение, и если ему придется провести без нее несколько дней в гипсе, то, по справедливости, он вполне это заслужил.

Чувствуя страшную усталость, Джордан поднялся с дивана и взял свой дипломат, стоявший у стены. Открыв его, вынул оттуда черную записную книжку.

Вместе с ней вернулся на диван, сел и взял в руки телефон. Открыв книжку на первой странице, он набрал номер.

Утром Сэди проснулась с необъяснимым чувством сладкого звона во всем теле. Сначала она не могла понять, что это с ней, но потом вспомнила.

Джордан ее поцеловал. Это было самое прекрасное, волнующее, неописуемое чувство, которое она когда-либо испытывала.

Что бы сказали сестры? – подумала она, не в силах сдержать радость.

Джордан Трент – известный, красивый, богатый Джордан Трент – действительно поцеловал заурядную, полноватую и некрасивую Сэди Миллиган.

Она лежала не двигаясь, снова перебирая в памяти черты его лица, теплую улыбку, которая смягчила его суровость, когда он погладил ее по щеке на прощание. Как я ошибалась в нем! – подумала Сэди, припоминая, каким нежным и уступчивым он может быть. Он не из тех мужчин, которые используют женщин, а потом выбрасывают их прочь, как она раньше считала.

Он, кажется, даже не скучает по своей деловой жизни и женщинам… Джордан Трент зажил спокойной жизнью. И Сэди позволила себе на что-то надеяться.

Может быть – только может быть, – он наконец осознает, что ему вполне может хватить простой нормальной жизни с кем-то, кто любил бы его, заботился о нем и понимал бы его.

У Сэди от волнения пропал аппетит, и она выбежала на улицу, прихватив с собой яблоко. Она решила сделать Джордану сюрприз. Приготовит ему самый лучший завтрак, а потом поедет с ним куда-нибудь… может быть, даже в Сиэтл.

Она не предупреждала Джордана, что приедет к нему с утра, и неизвестно, завтракал ли он сегодня. Но если и завтракал, то едва ли это было нечто лучшее, чем подгоревшие тосты.

Улыбнувшись собственному отражению в зеркале, она отправилась в продуктовый магазин купить все необходимое.

Когда она подъехала к дому Джордана, дождь, пожалуй, усилился. Ей показалось, что вода в реке поднялась, и домик вместе с ней.

С двумя сумками, полными продуктов, Сэди поспешила к дому. «Ондатра» стонала и трещала по всем швам под порывами ветра еще сильнее, чем когда Сэди впервые перешагнула ее порог.

Два раза толкнув дверь коленом, Сэди заметила, что веранда отошла от берега и тоже держится на плаву.

Дверь открылась, и на пороге возник небритый Джордан, с изумлением воззрившийся на нее.

– Сэди! Какой приятный сюрприз. Что тебя привело сюда сегодня?

– Ты не любишь сюрпризы? – Она широко улыбнулась и прошла на кухню, где поставила обе свои сумки. – Надеюсь, ты еще не завтракал.

Он помялся.

– Честно признаться, я только что вылез из кровати.

Сэди с беспокойством посмотрела на Джордана, который старательно избегал встречаться с ней взглядом.

– Что-то случилось?

– Просто устал.

– Опять плохо спал?

– Да, и это тоже. Я еще даже не умывался.

– Хорошо, тогда иди и приводи себя в порядок, а я пока приготовлю завтрак. Сегодня у нас будут яйца по-бенедиктински.

– О-о!

Сэди радостно улыбалась. Больше всего на свете ей хотелось подбежать и обнять его. Всю дорогу она мечтала это сделать, но теперь просто стояла перед ним, чувствуя ужасное смущение и неуверенность.

Может быть, лучше предоставить ему совершить первый шаг, подумала она.

Оставалось только надеяться, что он не станет долго раздумывать.

Когда он вышел из кухни, даже не попытавшись к ней притронуться, Сэди ощутила страшное разочарование. Но ведь он только что проснулся, успокоила она себя. Вот умоется и поест, и все пойдет как надо – по утрам Джордан отнюдь не пример идеального поведения.

Она ловко отделила яичные желтки для соуса и выжала лимонный сок, потом поставила на огонь воду, чтобы та грелась, пока она займется беконом.

Положив ломтики бекона в духовку, она разрезала пополам булочки и включила тостер. Теперь оставалось только сварить кофе, а когда Джордан наконец выйдет из ванной, яйца уже сварятся, и ей останется лишь полить их соусом.

Вода с шумом лилась в чайник, и потому Сэди не услыхала шагов у двери.

Резкий стук раздался так неожиданно, что Сэди дернулась, облив руку водой.

Нахмурившись, она поставила чайник на плиту И пошла открывать дверь.

Элегантного вида женщина смотрела на нее с выражением крайнего недоумения на тщательно накрашенном лице.

– Вы кто? – не слишком вежливо осведомилась она.

– Меня зовут Сэди Миллиган, – ответила Сэди, отметив мимоходом светлые волосы и бриллиантовые серьги в ушах. Пришелица показалась ей странно знакомой, но Сэди не удавалось вспомнить, где она могла ее видеть. Казалось, она только что сошла с витрины дорогого магазина.

Вспомнив о хороших манерах, Сэди спросила:

– Чем могу вам помочь?

Прежде чем посетительница успела ответить, за спиной Сэди раздался голос Джордана:

– Лайза! Как я рад тебя видеть!

Окинув Сэди уничтожающим взглядом, Лайза прошествовала мимо нее, благоухая дорогими духами.

Теперь Сэди ее узнала, и у нее дрогнуло сердце. Это была та самая женщина, которую она видела с Джорданом на фотографии в газете.

– Джордан! – вскричала Лайза, бросаясь ему на шею. – Как ты, мой бедненький? Неудивительно, что о тебе никто ничего не знает. Почему же ты не сообщил мне, что сломал ногу? – Она посмотрела на его гипс и изобразила на лице нечто вроде ужаса. – О, твоя бедная ножка! Наверное, это так больно! Но ничего, дорогой, теперь Лайза позаботится о тебе, и для начала надо поскорее вызволить тебя из этой ужасной дыры.

Сэди посмотрела на Джордана, все еще лелея надежду, что сейчас он поставит эту ужасную женщину на место. Но он и не подумал. Вместо этого лишь беспомощно пожал плечами, а потом очень – даже чересчур – нежно поцеловал Лайзу в ярко накрашенные губы.

Онемев от боли, Сэди смотрела, как красавица гостья обвила руками шею Джордана. Она что-то прошептала ему на ухо, засмеялась – и от этого сердце Сэди едва не разорвалось надвое.

Отвернувшись, она заставила себя заняться кофе. Она уже успела заметить на Джордане новые черные брюки и рубашку-поло, которую он надевал в Ванкувере. При этой мысли она ощутила острый прилив тоски.

Ведь он тогда из простой просьбы выбрать для него одежду сумел сделать настоящее приключение. Им обоим было так весело, пока они выбирали вещи. А сейчас – надел ли он их для того, чтобы ее порадовать, или заранее знал, что утром приедет эта самая Лайза?

Теперь, когда Сэди все припомнила, она могла точно сказать, что ее приезду он был не очень рад. Он совершенно ясно дал ей понять, что не ждал ее. Скорее всего, он боялся, что она помешает ему развлекаться с Лайзой.

– Это Сэди, – с некоторым напряжением сказал Джордан. – Она мой временный секретарь. Помогает мне, пока я сам не в состоянии доехать до офиса.

С возрастающим раздражением Сэди решила, что вовсе не обязательно говорить таким тоном, словно ему неловко, что она находится здесь. Впрочем, ей удалось улыбнуться Лайзе.

– Рада нашей встрече, – солгала она.

Лайза наградила ее взглядом, от которого могла бы покрыться льдом вся река.

– Как ты ловко устроился, дорогой. Я не знала, что секретари работают по воскресеньям.

Джордан, явно смутившись, кашлянул.

– Э-э… Сэди была так добра, что предложила приехать и приготовить мне завтрак. Я не самый лучший повар на свете.

Лайза деланно засмеялась.

– Дорогой, все мужчины таковы. Но ты мог бы попросить меня. Я с удовольствием привезла бы тебе поесть. А еще лучше – поехала бы с тобой куда-нибудь.

Она с отвращением оглядела тесную кухоньку.

– И это было бы намного лучше, – пробормотала она, с таким же отвращением глядя на Сэди, будто та была повинна в непотребном состоянии домика. – Не могу понять, зачем тебе понадобилось здесь скрываться, жить в таких ужасных условиях. Здесь такая нездоровая атмосфера.

Сэди стиснула зубы. Когда она впервые попала в «Ондатру», то подумала то же самое, но теперь этот убогий домик стал для нее почти родным, и она сочла себя обязанной его защитить.

– Здесь вовсе не так плохо, как кажется, – негодующе поглядев на Джордана, вмешалась она. – Для одного человека тут вполне нормально.

– Конечно. – Лайза окинула ее таким взглядом, словно, заговорив, Сэди совершила уголовное преступление. Отвернувшись, гордая красавица демонстративно, собственническим жестом уперлась ладонями в грудь Джордана.

– Дорогой, тебе пора выбираться отсюда. Я отвезу тебя в «Пристань», где отличный вид на реку, и мы позавтракаем там с шампанским. Я больше не могу дышать всей этой пылью.

Последние слова Лайзы задели Сэди всерьез. Она своими руками вычистила каждый угол в домике, так что пылью тут пахнуть не могло!

Видимо, Джордан заметил ее возмущение. Он послал ей беспомощный виноватый взгляд, отчего Сэди захотелось его ударить.

– Да, но я не хотел бы, чтобы пропадали продукты…

– Они не пропадут, – резким голосом ответила Сэди. – Я обо всем позабочусь. А вы идите. Я сделаю уборку и уеду.

– О'кей, если вы не против.

– Не против.

Она даже не взглянула на прощающегося с ней Джордана. Лайза уже стояла в дверях, протягивая Джордану руку, чтобы помочь выйти.

Правила хорошего тона подсказывали Сэди, что надо, прощаясь, сказать Лайзе, что ей было очень приятно познакомиться. К счастью, Лайза и не требовала вежливого прощания, тем самым избавив Сэди от необходимости лгать.

Шум мотора разорвал тишину речного берега. Сэди вылила желтки из миски в раковину. Убрав в пакеты бекон и булочки, положила их в холодильник и, налив себе чашку кофе, пошла в гостиную.

Стоя у окна, она заметила, как по реке промчалась большая ветка. Перед глазами все расплывалось. Конечно, совсем не похоже, что у этой особы на сегодня назначена встреча с Джорданом или что-то в этом роде. Она ведь даже не предупредила его, что собирается приехать сегодня утром.

В любом случае не он виноват, что эта женщина свалилась как снег на голову. И ему было неудобно отказаться от приглашения Лайзы, раз уж она заявилась навестить его.

Сэди нахмурилась, грея пальцы о горячую чашку с кофе. Как же Лайза узнала, что Джордан здесь? Он ведь говорил, что об этом не знает никто.

Чайка с унылым криком пролетела над водой и исчезла в густом тумане. Сэди проводила ее взглядом. Она была так подавлена!

Скорее всего, решила она, эта женщина разыскивала его целых две недели и в конце концов, конечно, нашла. Теперь Сэди удивляло, что до сих пор никто из его друзей не побывал в «Ондатре».

Кстати, ведь его секретарше известно, где он. Его партнер тоже должен знать, как и остальные сотрудники. Так что дело оставалось только за временем.

Сэди допила кофе и вернулась на кухню. Вымыв чашку, она взяла свой жакет и открыла дверь.

Выйдя из дома, она услышала звук подъехавшей машины. Хлопнула дверца.

Привлекательная женщина, держа в руке зонт, легким шагом приближалась к «Ондатре» и, увидев Сэди, остановилась.

– О, простите, – окликнула она Сэди. – Я, наверное, не туда попала. Мне нужен Джордан Трент. Вы не подскажете, где его можно найти?

И почему все так уверены, что она сама ничего общего с Джорданом не имеет? – печально спросила себя Сэди. Неужели же это так очевидно?

– Он уехал завтракать с Лайзой, – коротко ответила она, даже не подумав скрывать правду. Пускай его пассии, если хотят, сами дерутся за него. Ее это ни капельки не интересует.

– О, правда? – Женщина, выглядевшая точной копией Лайзы, наградила Сэди неодобрительным взглядом. – А вы кто такая? Его домработница?

– Что-то вроде того. – Сэди направилась к своей машине.

– А это что – речной дом?

Визитерша говорила так, словно сама бы тут немедленно скончалась. Что вполне устроило бы Сэди.

– Думаю, к вечеру он вернется, – сообщила она, обернувшись. – Может быть, вы его застанете.

Женщина сказала что-то еще, но Сэди не расслышала. Ей хотелось только одного – поскорее убраться отсюда и не видеть больше ни Джордана Трента, ни его гарем.

Остаток дня Сэди провела в заботах по дому. Она позвонила родителям, но, как ни старалась казаться веселой, не смогла скрыть уныние.

Ее немного согрело беспокойство отца, когда он заметил ее плохое настроение. Ей удалось убедить его, что это из-за того, что она соскучилась по дому. Пообещав приехать, как только появится возможность, она повесила трубку и провела мучительный вечер перед телевизором, стараясь не думать о том, что сейчас делает Джордан.

Спала она плохо, и наутро, отлично понимая, что выглядит далеко не лучшим образом, оделась как можно консервативнее – в серое платье и синий пиджак.

Подъезжая к «Ондатре», она не исключала, что увидит на берегу выстроившиеся в ряд автомобили его подружек. Но берег был пуст, и Сэди не знала, радоваться ей этому обстоятельству или огорчаться. Перед встречей с Джорданом она чувствовала неловкость, не зная, чего ей ожидать.

Джордан же, очевидно, подобных терзаний не испытывал. Он весело приветствовал ее, словно вчера ничего не произошло, хотя и сделал попытку извиниться за вчерашнее.

– Я, конечно, должен был предложить Лайзе остаться и отведать вашей чудесной стряпни, – сказал он, неожиданно подавая ей чашку кофе, – но побоялся, что на всех не хватит и вас это смутит.

Сэди изо всех сил старалась сохранять спокойствие и деловитость, но это было невероятно трудно, особенно когда он улыбнулся ей: его улыбка всегда казалась ей такой обаятельной…

– Ничего, – беспечно отозвалась она. – Надеюсь, вы хорошо позавтракали с шампанским и хорошо посидели в маленьком уютном ресторанчике с видом на реку. – Более того, ей даже удалось не допустить иронии в голосе.

Джордан внимательно посмотрел на нее, не понимая, это издевка или Сэди говорит искренне. Но она так невинно улыбнулась, что он только пожал плечами.

– Нормально. Но я чувствовал себя кем-то вроде бушмена. Я охотнее поехал бы в горы.

– Уверена, что Лайза с удовольствием составила бы вам компанию, пробормотала Сэди.

Джордан метнул в ее сторону быстрый взгляд.

– Вы нормально себя чувствуете? Вчера вы выглядели неважно.

Сэди открыла ноутбук.

– Просто немного устала, – ответила она, хмуро глядя на экран. – Неважно спала этой ночью.

– Мне жаль, – тихо сказал Джордан.

Она подняла голову.

– Все нормально, это не ваша вина. – То есть, конечно, его, про себя добавила она.

– Что ж, давайте займемся работой. – Он сел на свое привычное место и открыл дипломат. – Сегодня утром звонила Эмбер. Похоже, у нас появился новый заказчик. Мне нужно будет набросать кое-какие предварительные заметки, так что давайте с этого и начнем.

Сэди кивнула и открыла новый файл.

– Я готова, если готовы вы.

– Я уже все обдумал, и мне кажется, следует начать с… – Он остановился, потому что раздался стук в дверь. – Ну, а теперь кто там?

Сэди поджала губы:

– Возможно, Лайза?

Джордан виновато покосился на нее.

– Нет, она отправилась в горы кататься на лыжах.

– Тогда, может быть, женщина, что искала вас вчера? – сказала Сэди, вспомнив, что не сообщила ему о второй гостье.

– Карен? Э-э… нет, я видел ее вчера вечером. Она приезжала сообщить мне, что мой «порше» в гараже, в офисе.

Значит, это та самая женщина, от которой он сбежал в больнице, подумала Сэди, чувствуя, что в ней закипает раздражение.

Стук повторился.

– Хотите открыть сами или это сделаю я? – мрачно спросила Сэди.

Джордан выглядел словно маленький мальчик, пойманный за кражей яблок.

– Я сам. Это, должно быть, Эмбер. Я говорил ей, что скоро мне понадобится чертежная доска. Наверное, она привезла.

Прихрамывая, он прошел в кухню, и через секунду оттуда донесся голосок:

– Джордан, да-агой, зачем же ты спрятался в этом ужасном месте? Когда Лайза сказала мне, я просто не могла поверить! Я решила приехать, чтобы убедиться самой…

Сэди впилась взглядом в компьютерный экран, стараясь сдержать захлестывающие ее боль и негодование. Надо было подумать, прежде чем радоваться одному-единственному поцелую, жестко сказала она себе. Если начистоту, то ведь она сама бросилась ему на шею.

Она оказалась не лучше всех этих безмозглых девиц, с их дрожащими голосками и навязчивыми объятиями. И как только она могла вообразить, что Джордан Трент может ею заинтересоваться? Должно быть, она сошла с ума.

Вибрирующий голосок оборвался, когда вновь прибывшая вошла в гостиную и увидела Сэди. Гостья была брюнеткой с личиком куклы Барби и казалась точной копией двух предыдущих.

– О, простите, – разочарованно и недовольно протянула она. – Я не знала, что ты занят, Джордан. Не представляю, как ты можешь сосредоточиться в такой ужасной обстановке. – Ее пренебрежительный взгляд откровенно говорил: включая и Сэди.

– Это моя помощница, Сэди, – начал Джордан, но тут Сэди поднялась, и он умолк.

– Извините, мистер Трент, но вы говорили, что вам нужна ваша чертежная доска. Я съезжу за ней в офис.

Джордан опешил.

– Да в этом нет необходимости. Сейчас она мне, не нужна, а позже ее привезет Эмбер.

– У нее наверняка и без того хватает забот. Я охотно съезжу и привезу, если вы объясните мне, как доехать. – Сэди внимательно выслушала объяснения, потом схватила сумочку и, не взглянув на женщину, выбежала из домика.

Она больше не в состоянии выносить присутствие всех влюбленных в Джордана девиц. Ей срочно необходим свежий воздух и уединение, чтобы дать выход чувствам.

Отъехав подальше от «Ондатры», Сэди остановила машину у обочины и, закрыв лицо руками, разрыдалась. Это был не самый умный поступок, но, выплакавшись, она почувствовала себя лучше.

Еще десять минут понадобилось, чтобы привести в порядок макияж, вконец испорченный слезами. Когда и это было сделано, Сэди отправилась в офис Джордана.

Выйдя из лифта на восемнадцатом этаже внушительного здания, она увидела прямо перед собой длинный лакированный стол и сидящую за ним идеально причесанную и ухоженную молодую женщину в дорогом светло-голубом костюме.

Она приветствовала Сэди дежурной улыбкой.

Представившись и сказав, что ей нужна секретарша Джордана, Сэди подождала, пока элегантная женщина сообщит о ней по телефону.

Через несколько минут в холле появилось еще одно великолепное создание в белом платье из тонкой шерсти. Подчеркнутая простота одежды нарушалась лишь бирюзовым шарфом, заколотым золотой булавкой.

Среди всех женщин, что вертелись около Джордана, не было подобной красавицы. Каштановые волосы свободно спадали на плечи и ложились крупными завитками, о каких Сэди могла только мечтать, а на идеально правильном лице блестели зеленые глаза.

Конечно, подумала Сэди, секретарша Джордана должна быть великолепной.

Сэди хотелось хоть раз увидеть какую-нибудь из его женщин лохматой, с расплывшимся макияжем, кривыми зубами или что-нибудь в этом духе.

Слава Богу, что она ничего не сказала Джордану, когда он поцеловал ее.

Пусть уж лучше он и не подозревает, что разбил сердце маленькой серой мышке по имени Сэди Миллиган…

– Я Эмбер, – сказало видение, протягивая руку. – Я так рада видеть вас, Сэди. Джордан говорил мне о вас очень много хорошего.

На ее руке сверкнуло золотое обручальное кольцо, и это несколько ослабило напряжение.

– Если я правильно понимаю, Джордан ни о ком плохо не отзывается, сказала Сэди как можно мягче. – Я приехала за его чертежной доской.

Эмбер пристально посмотрела на нее.

– Конечно. Зайдемте в мой кабинет, я принесу его доску.

Сэди следовала за ней по длинному коридору, с каждым шагом чувствуя все большую подавленность. Каждый встречный мужчина смотрел на Эмбер так, словно это была первая женщина, которую он увидел после долгих лет заключения.

Никто из них не замечал бредущую следом Сэди.

Но ей не так уж и хотелось, чтобы все мужчины заглядывались на нее, сердито думала Сэди. Ей нужен только один. А он, кажется, менее других склонен обращать на нее внимание.

Эмбер усадила ее в своем уютном кабинете, и Сэди попыталась расслабиться.

У нее было ощущение, что провести секретаршу Джордана нелегко, а выдавать свои чувства к ее боссу она была не намерена.

– Как дела у Джордана? – спросила Эмбер, садясь за стол.

Она что-то не спешит нести доску, отметила Сэди.

– Нормально, – автоматически сказала она и тут же поспешно поправилась: То есть мистер Трент чувствует себя прекрасно. Доктор говорит, что совсем скоро он сможет обходиться без костылей.

– О, рада – слышать. – Эмбер с улыбкой откинулась назад. – Я уверена, он ждет не дождется, когда сможет вернуться на работу. Просто невероятно, что Джордан смог так долго выдержать в этом речном домике. Все ожидали, что он через день-два явится сюда на костылях.

– Думаю, теперь у него отличная компании и он не скучает, – не без иронии сказала Сэди.

– О Господи. Понимаю, его выследила социальная служба.

Сэди это, пожалуй, развеселило.

– И теперь там пасется целый табун девиц. Удивляюсь, почему эти дамы до сих пор не сражаются из-за него на шпагах и пистолетах.

Эмбер весело рассмеялась.

– Значит, они могут сильно помешать работе.

– Они это и делают… периодически, – с сердцем сказала Сэди. Слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела их удержать. Спохватившись, она попыталась исправить положение:

– Конечно, это меня не касается, но было бы лучше, если бы они оставили его в покое хотя бы в рабочее время. Чем он занимается в свободное время, меня не касается… то есть… я к этому не имею отношения… но… – Понимая, что все испортила, Сэди умолкла.

– Джордан сильно утомил вас работой? – мягко спросила Эмбер.

Сэди отчаянно замотала головой.

– О нет, он прекрасный руководитель. Он ни разу не пожаловался, с ним очень интересно работать. Он возил меня в свой дом и в Ванкувер на пару дней.

Увидев, как поднялись брови у Эмбер, она поспешно добавила:

– Это чисто деловая поездка. Ему необходимо было хоть ненадолго уехать из своего домика, мы жили в разных номерах, и все…

– Понимаю, – веско и многозначительно сказала Эмбер.

– Нет, не понимаете, – возразила Сэди, испугавшись, что эта проницательная женщина не так ее поймет. – Джордан… мистер Трент вел себя как истинный джентльмен. Он обращался со мной с исключительным уважением.

Как с сестрой. – Не считая того поцелуя, добавила она про себя. Но в этом она не признается ни единой душе на свете.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации